Instrukcja obsługi Emos DCZC03


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Emos DCZC03 (20 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/20
1
zdroj: m:\INDESIGN\_Skupinove navody Vanoce\manual_27_adapter_casovac.indd 105 × 148 mm
GB | LED Decoration
Do not connect the chain to power supply if it is
in packaging.
Light sources are not replaceable.
Do not connect another Christmas light.
When handling, disconnect from the power
network.
In case of malfunction, do not remove bulbs and
do not repair the chain!
Do not interfere with the connection.
Use only with the power source supplied with
the product.
Suited for both indoor and outdoor use.
Should the light source rupture or become
damaged, do not use the light chain or leave it
connected to the power supply. Instead, dispose
of it in a safe, environment-friendly way.
The product is designed for decorative lighting.
The product is not a toy; do not put it in the hands
of children!
Not suitable for year-long outdoor use.
WARNING – THIS LIGHT CHAIN MUST NOT BE USED WITHOUT THE APPROPRIATE GASKETS!
WARNING – RISK OF INJURY BY ELECTRICAL CURRENT! DO NOT USE WITH MISSING OR DAMAGED
LIGHT SOURCES!
Timer (T):
The light chain has a built-in timer on the body of the transformer (adapter). After the rst connec-
tion, the chain will be constantly lit. After the second connection (a green light will light up), the
timer will be set to 6 hours. Afterwards, it turns o automatically and will remain ofor 18 hours.
The timer will operate automatically in these intervals (6 hours on/18 hours o) until turned o by
making a third contact.
Example:
The chain will turn on on 1 December at 18 o‘clock. It will remain lit until midnight, then turns o
automatically. On 2 December, it will turn on automatically at 18 o‘clock and turn o again at midnight.
That means that the chain only has to be turned on once, and it will automatically keep lighting in
this fashion until you turn it o.
Changing the timer settings:
If you wish to change the time when the chain automatically turns on and o(e.g. 19 o‘clock until
1 o‘clock), all you need to do is turn o the chain at the desired time (if it is turned on) and then
turn it on again.
Note: The timer may deviate by a few minutes per month. If you want to adjust the turn-on timer
back to the original time, set the timer again.
EMOS spol. s r.o. declares that the LED Decoration is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive. The device can be freely operated in the EU. The Declaration
of Conformity can be found at http://www.emos.eu/download.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact
local authorities for information about collection points. If the electronic devices would be
disposed on landll, dangerous substances may reach groundwater and subsequently food
chain, where it could aect human health.
CZ | LED dekorace
Nepřipojujte řetěz k napájení, pokud je v obalu.
Světelné zdroje nejsou vyměnitelné.
Nenapojujte další vánoční svítidlo.
Při manipulaci odpojte z elektrické sítě.
V případě poruchy nevytahujte žárovky a řetěz
neopravujte!
Nezasahujte do zapojení.
Používejte jen se zdrojem dodaným k výrobku.
Vhodné jak pro vnitřní, tak i venkovní použití.
Při prasknutí nebo poškození světelného zdroje
světelný řetěz nesmí být používán nebo ponechán
pod napětím, ale bezpečně zlikvidován.
Tento robek je určen k dekorativnímu osvětlení.
Tento výrobek není hračka, nedávejte jej do
rukou dětem!
Není určeno k celoročnímu venkovnímu používání.
2
UPOZORNĚNÍ – TENTO SVĚTELNÝ ŘETĚZ SE NESMÍ POUŽÍVAT BEZ PATŘIČNÝCH TĚSNĚNÍ!
UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! NEPOUŽÍVAT, POKUD JSOU SVĚTELNÉ
ZDROJE POŠKOZENÉ, NEBO CHYBÍ!
Časovač (T)
Tento světelný řetězna těle transformátoru (adaptéru) zabudovaný časovač. Po prvním sepnu
bude řetěz svítit stále. Po druhém sepnutí (rozsvítí se zelené světlo) se nastačasovač na dobu
6 hodin. Poté se automaticky vypne a bude po dobu 18 hodin vypnu. V těchto intervalech (6 hodin
zapnuto/18 hodin vypnuto) bude automaticky pracovat do té doby, dokud ho etím sepnutím nevypnete.
Příklad:
Řetěz bude zapnut 1. prosince v 18:00 h. Ten bude svítit do 00:00 h a poté se automaticky vypne.
2. prosince se automaticky zapne v 18:00 h a opět o půlnoci vypne. To znamená, že řetěz stačí zapnout
jednou a takto bude automaticky pracovat do doby, dokud jej nevypnete.
Změna nastavení času v provozu
Pokud chcete změnit čas automatického zapínání a vypínání na jiný (např. 19:00–01:00 h), stačí řetěz
v požadovaný čas tlačítkem vypnout (pokud je zapnutý) a znovu zapnout.
Upozornění: Časovač se může vychýlit o několik minut měsíčně. Pokud chcete vrátit čas zapínání na
původní čas, tak časovač nastavte znovu.
EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že LED dekorace je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice. Zařízelze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít na webových
stránkách http://www.emos.eu/download.
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tří-
děného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud
jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat
do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
SK | LED dekorácie
Nepripájajte reťaz k napájaniu, pokiaľ je v obale.
Svetelné zdroje nie sú vymeniteľné.
Nenapájajte ďalšie vianočné svietidlo.
Pri manipulácii odpojte z elektrickej siete.
V prípade poruchy nevyťahujte žiarovky a reťaz
neopravujte!
Nezasahujte do zapojenia.
Používajte len so zdrojom dodaným k výrobku.
Vhodné ako pre vnútorné, tak aj vonkajšie použitie.
Pri prasknualebo poškodení svetelného zdroja
svetelná reťaz nesmie byť používaná alebo pone-
chaná pod napätím, ale bezpečne zlikvidovaná.
Tento robok je určený na dekoratívne osvetlenie.
Tento robok nie je hračka, nedávajte ho do
rúk deťom!
Produkt nie je určený celoročnému vonkajšiemu
používaniu.
UPOZORNENIE – TÁTO SVETELNÁ REŤAZ SA NESMIE POUŽÍVAŤ BEZ NÁLEŽITÝCH TESNENÍ!
UPOZORNENIE NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! NEPOUŽÍVAŤ, AK SVETELNÉ
ZDROJE POŠKODENÉ, ALEBO CHÝBAJÚ!
Časovač (T):
Táto svetelná raz na tele transformátora (adaptéra) zabudovaný časovač. Po prvom zopnutí
bude reťaz svietiť stále. Po druhom zopnutí (rozsvieti sa zelené svetlo) sa nastaví časovač na dobu
6 hodín. Potom sa automaticky vypne a bude po dobu 18 hodín vypnutý. V týchto intervaloch (6 hodín
zapnuté/18 hodín vypnuté) bude automaticky pracovať dovtedy, kým ho tretím zopnutím nevypnete.
Príklad:
Reťaz bude zapnutá 1. decembra o 18:00 h. Tá bude svietiť do 00:00 h a potom sa automaticky vypne.
2. decembra sa automaticky zapne o 18:00 h a opäť o polnoci vypne. To znamená, že reťaz stačí
zapť raz a takto bude automaticky pracovať do doby, kým ju nevypnete.
Zmena nastavenia času v prevádzke:
Ak chcete zmeniť čas automatického zapínania a vypínania na iný (napr. 19:00–01:00 h), stačí reťaz
v požadovaný čas tlačidlom vypnúť (ak je zapnutá) a znova zapnúť.
3
Upozornenie: Časovač sa môže vychýliť o niekoľko minút mesačne. Ak chcete vrátiť čas zapínania na
pôvodný čas, tak časovač nastavte znova.
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že LED dekorácie je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími
príslušnými ustanoveniami smernice. Zariadenie je možvoľne prevádzkovv EÚ. Prehlásenie o
zhode možno nájsť na webových stránkach http://www.emos.eu/download.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta
triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady.
Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu pre-
sakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
PL | Dekoracje LED
Łańcucha lampek choinkowych znajdującego się
w opakowaniu nie należy podłączać do zasilania.
Źródła światła nie przystosowane do wymiany.
Nie podłączać następnych lampek choinkowych.
Przed jakimikolwiek manipulacjami wyłączyć z
zasilającego gniazdka elektrycznego.
W przypadku awarii nie wyjmować żarówek i nie
naprawiać łańcucha lampek choinkowych!
Nie wolno ingerować do połącz lampek cho-
inkowych.
Stosujemy tylko zasilacz dostarczony razem z
wyrobem.
Do zastosowania wewnątrz i na zewtrz po-
mieszczeń.
W razie pęknięcia albo innego uszkodzenia źródła
światła, lampki choinkowe nie mogą być dłużej
ytkowane, ani pozostawione pod napięciem.
Uszkodzony łańcuch lampek choinkowych należy
bezpiecznie zlikwidować.
Ten wyrób jest przeznaczony do oświetlenia
dekoracyjnego.
Ten wyrób nie jest zabawką dla dzieci.
Nie nadaje się do całorocznego ytkowania na
zewnątrz.
UWAGA TEN ZESTAW LAMPEK CHOINKOWYCH NIE MOŻE BYĆ UŻYTKOWANY BEZ ODPOWIEDNICH
USZCZELNIEŃ!
OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! NIE WŁĄCZAĆ, JEŻELI
ŹRÓDŁA ŚWIATŁA SĄ USZKODZONE ALBO ICH BRAK!
Timer (T):
Ten łańcuch lampek choinkowych ma w obudowie transformatora (adaptera sieciowego wbudowany
układ czasowy. Po pierwszym włączeniu łańcuch lampek będzie świecić ciągle. Po drugim włączeniu
(zaświeci się zielona lampka) timer zostanie ustawiony na czas 6 godzin. Potem automatycznie
wyłączy si przez 18 godzin pozostanie wyłączony. W tych okresach czasu (6 godzin włączenie/18
godzin wyłączenie) będzie on pracować automatycznie tak długo, nie zostanie wyłączony przez
kolejne, trzecie przełączenie.
Przykład:
Łańcuch lampek choinkowych zostaje włączony 1 grudnia o godzinie 18:00. Będzie się świecić do
godziny 00:00, a potem automatycznie wyłączy się. Dnia 2 grudnia zostanie włączony automatycznie
o godzinie 18:00 i o północy wyłączy się. Oznacza to, że łańcuch wystarczy raz włączyć, a następnie
będzie on pracować automatycznie i cyklicznie tak długo, aż nie zostanie wyłączony.
Zmiana ustawionego czasu podczas pracy:
Jeżeli chcemy zmienić ustawiony czas automatycznego włączania i wyłączania na inny (na przykład
od godz. 19:00–01:00), to łańcuch wystarczy wyłączyć przyciskiem o wybranej godzinie (jeżeli jest
włączony) i znowu go włączyć.
Uwaga: Timer może wykazywać błąd w pomiarze czasu dochodzący do kilku minut na miesiąc.
Jeżeli chcemy przywróc dokładny, początkowy czas włączania lampek choinkowych, to należy go
ponownie zaprogramować.
EMOS spol. s r.o. oświadcza, że wyrób Dekoracje LED jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i
innymi, właściwymi postanowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w
UE. Deklaracja zgodności znajduje się na stronach internetowych http://www.emos.eu/download.


Specyfikacje produktu

Marka: Emos
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: DCZC03

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Emos DCZC03, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Emos

Emos

Emos DCTW14 Instrukcja

9 Października 2024
Emos

Emos DCFC18 Instrukcja

7 Października 2024
Emos

Emos DCLV15 Instrukcja

7 Października 2024
Emos

Emos DCFC19 Instrukcja

7 Października 2024
Emos

Emos DCLV14 Instrukcja

7 Października 2024
Emos

Emos DCTW13 Instrukcja

7 Października 2024
Emos

Emos DCZC03 Instrukcja

7 Października 2024
Emos

Emos DCTC02 Instrukcja

7 Października 2024
Emos

Emos DCTW01 Instrukcja

7 Października 2024
Emos

Emos DCLV02 Instrukcja

7 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024