Instrukcja obsługi Elro SC11


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Elro SC11 (20 stron) w kategorii Kamera monitorująca. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/20
NL
FR
D
GB
SLO
PL
HR
H
CZ
NL
FR
D
GB
SLO
PL
HR
H
CZ
SC11
Alarmsysteem met magneetsensor en
toetsenpaneelbediening
Über Tastenfeld steuerbare Alarmanlage
mit Magnetsensor
Varnostni alarm na daljinsko upravljanje
Keypad Control Magnetic Sensor Alarm
Keypad Control Magnetic Sensor Alarm
billentyûzettel vezérelt mágneses
érzékelõs riasztó
Alarme à capteur magnétique contrôlé
par clavier numérique
Sigurnosni alarmni ureðaj sa daljinskim
upravljaèem
Urz¥dzenie alarmowe z czujnikiem
magnetycznym sterowanym za pomoc¥
bloku przycisków
1 18 CZ
GB
Keypad Control Magnetic Sensor Alarm
The Keypad Control Magnetic Sensor Alarm detects any unlawful entry from
window or door and can be armed or disarmed by the preset 4-digits security
codes.
Installation
1. Remove the battery compartment door, which is located at the rear of
item. Insert 2 x 1.5volt alkaline batteries (“AA, UM3 & LR6 – not
included) as indicated by the internal marking and close the battery
compartment.
2. Select a window or door that you want it to be protected by the SC11.
3. Take one of the mounting screws and screw it into position leaving it
protruding by 5mm.
4. Slot the Magnetic Switch onto the screw, and screw the second screw
through the hole at the bottom of the unit to the wall to secure the unit
into position.
5. Proper positioning of the SC11 is important. Ensure that the alarm unit
and Magnet Sensor are parallel and the arrows are pointing directly at one
another.
6. Separation between the pieces must not exceed 12mm (1/2 inch.)
7. Magnet Sensor can be mounted on either side of Alarm Unit.
8. Test to ensure the SC11 is working properly.
Programming
You can arm and disarm the unit by your pre-set security code, setting your
security code as the following procedure:
1. Enter the factory pre-set security code “1,1” then press “*”, the Green
LED indicator will blink and a single beep will be heard to indicate that
security code setting is in procedure.
2. Enter your own security code up to 4 digits then press “*” again, a
musical tune will be heard to confirm your setting. After then, you could
use your security code to arm/disarm the door chime/alarm and external
siren.
3. To change your security code, repeat the above instructions but use your
old security code instead of the factory-preset number.
Operation
Simply enter the security code into the keypad remote control unit, SC11 will
beep once and the Green LED will illuminate for approximately 30 seconds to
indicate the unit is armed. Thirty seconds after you have left the protected
zone, the Green LED will extinguish and the unit will become fully armed
When SC11 detects any secured door/window is opened, the Alarm unit will
beep once to indicate that the unit is activated. After then you have 8
seconds to disarm the units.
To disarm, simply enter the security code into the Keypad then press the “#”
sign once, the SC11 will emit double beeps to indicate that it is now
disarmed.
Pokud poplašné zaøízení SC11 zaznamená otevøení støeženého okna nebo
dveøí, pøístroj jednou pípne na znamení, že je zaøízení aktivní. Poté máte 8
vteøin na jeho deaktivaci.
Deaktivace poplašného zaøízení probìhne po zadání bezpeènostního kódu
prostøednictvím klávesnice a po stisknutí tlaèítka „#“; pøístroj dvakrát zapípá,
což znamená, že deaktivace probìhla úspìšnì.
Jestliže není poplašné zaøízení deaktivováno do osmi vteøin, ozve se hlasitý
poplašný signál, který trvá 45 vteøin a který má upozornit obyvatele domu,
že došlo k neoprávnìnému vniknutí do støežených prostor. Chcete-li zaøízení
deaktivovat v tomto režimu, staèí zadat bezpeènostní kód a stisknout tlaèítko
„#”. Úspìšná deaktivace pøístroje je opìt signalizována dvojím pípnutím.
Dùležité!
Poplašné zaøízení SC11 je citlivým elektronickým pøístrojem, a proto
dodržujte následující pokyny:
1. Používejte vždy alkalické baterie. Nikdy nekombinujte baterie rùzného
typu a nepoužívejte souèasnì nové a staré baterie. Rovnìž nejsou
doporuèeny baterie na více použití (akumulátory).
2. Pokud nebudete delší dobu zaøízení používat, vyjmìte prosím baterie.
3. Nepouštìjte zaøízení na zem a nevystavujte ho silným otøesùm.
4. Pøístroj nenamáèejte do vody a nevystavujte pøílišné vlhkosti.
5. Neinstalujte zaøízení v blízkosti krbu a nevystavujte ho vysokým teplotám.
6. Poplašné zaøízení SC11 je urèeno pouze pro použití v interiérech.
7. Staré nebo poruchové baterie prosím likvidujte zpùsobem, který je šetrný
k životnímu prostøedí a který je v souladu s pøíslušnými platnými
pøedpisy.
8. POZOR! Používejte pouze baterie doporuèené výrobcem, pøípadnì baterie
stejného typu jako baterie doporuèené výrobcem.
9. POZOR! Pøi nesprávném umístìní baterie pøi instalaci nebo výmìnì hrozí
nebezpeèí výbuchu!
10. DÙLEŽITÉ! Pøístroj neobsahuje žádné vymìnitelné souèástky,
nepokoušejte se ho prosím opravovat.
11. Po výmìnì baterií se obnoví tovární nastavení bezpeènostního kódu
(1,1).
Specifikace
Napájení dvì 1,5V alkalické baterie (typ „AA“, UM3 a
LR6 není souèástí výrobku)
Støežený prostor :dveøe nebo okno
Bezpeènostní kód :maximální délka 4 èíslice
Výkon poplašné sirény :pøibližnì 110dB ve vzdálenosti jedné stopy
:


Specyfikacje produktu

Marka: Elro
Kategoria: Kamera monitorująca
Model: SC11

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Elro SC11, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Kamera monitorująca Elro

Elro

Elro SC80 Instrukcja

10 Października 2024
Elro

Elro RM 140 Instrukcja

9 Października 2024
Elro

Elro C901 Instrukcja

20 Września 2024
Elro

Elro VD71F Instrukcja

19 Września 2024
Elro

Elro CS73Q Instrukcja

16 Września 2024
Elro

Elro SA127 Instrukcja

15 Września 2024
Elro

Elro CZ60RIP11S Instrukcja

14 Września 2024
Elro

Elro C24USB Instrukcja

13 Września 2024
Elro

Elro CS93D Instrukcja

4 Września 2024

Instrukcje Kamera monitorująca

Najnowsze instrukcje dla Kamera monitorująca