Instrukcja obsługi Elro FS1605
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Elro FS1605 (2 stron) w kategorii gaśnica. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
!
25%
93%
40m²
0°C
40°C
ü
85dB(A)
at 3m
Minimum
Extra
Entree
Importer
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam The Netherlands
Manufacturer:
Siterwell Electronics CO., Limited
No.666 Qingfeng Road, Jiangbei District,
Ningbo, Zhejiang Province, China 315034
EN Instrucon manual
DE Anleitungshandbuch
NL Gebruiksaanwijzing
FR Manuel d'ulisaon
Document nr.: FS1605_MNL - Revision: V1_ 09-02-2022
DE Betriebstemperatur
EN Operating temperature
NL Bedrijfstemperatuur
FR Temp. de fonctionnement
DE Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
EN Operating humidity
NL Luchtvochtigheid in bedrijf
FR Humidité de fonct.
DE 5 Jahre, austauschbar
EN 5 years, replaceable
NL 5 jaar, vervangbaar
FR 5 ans, remplaçable
DE Optischer Sensor
EN Optical sensor
NL Optische sensor
FR Capteur optique
DE Alarmlautstärke
EN Alarm volume
NL Alarmvolume
FR Volume d'alarme
DE Kapazität
EN Capacity
NL Capaciteit
FR Capacité
DE Alarm Stummschalten
EN Silence/Hush function
NL Pauze-/Uitstelfunctie
FR Fonction de pause/ajourner
DE Bewohnbare Freizeitfahrzeuge
EN Leisure accommodation vehicle
NL Verblijfsrecreatie voertuig
FR Camping car
DE Besuche www.elro.eu
EN Visit www.elro.eu
NL Bezoek www.elro.eu
FR Visitez www.elro.eu
DE Deckenmontage
EN Ceiling mounting
NL Montage aan plafond
FR Montage au plafond
DE Warnung niedrige Batterie
EN Low battery alert
NL Melding lage-batterijspanning
FR Allerte de batterie faible
9V DC
6F22
REPLACE
BATTERY
1 Firstly - Zuerst - Als eerste - Premier
3 Tesng - Prüfung - Testen - Testez
Min 50cm
Min 50cm
20°
>
20°
>
X
X
ü
4b Roof - Dach - Dak - Toit
Min. 1x / 36m²
0,2m
>
ü ü
X
ü
0,2m
>
4c Low baery alert?
Replace baery and test! (2 and 3)
Niedriger Baerie-Alarm? Baerien
austauschen und Testen! (Sehe 2 und 3)
Melding lage baerijspanning? Vervang
de baerij en test ! (zie stap 2 en 3)
Alerte de baerie faible? Remplacez la
pile et test! (voir 2 et 3)
2 Acvate / Replace - Akvieren / Ersetzen - Acveren / Vervangen - Acvé / Remplacer
EN Follow instrucons to ensure
proper installaon. Intended use: Fire
detecon and fire warning for
household or similar residenal
applicaons. Local regulaons shall
be consulted.
DE Beachten Sie die folgenden
Hinweise, um einen ordnungsgemäßen
Betrieb zu gewährleisten.
Verwendungszweck: Erkennen und
Melden von Bränden in Haushalten
oder für vergleichbare Anwendungen
in Wohnbereichen. Die lokalen
Besmmungen sind zu
berücksichgen.
NL Volg de instruces om een juiste
werking te garanderen.
oogd gebruik: Detecteren en
elden van branden in huishoude-
ke of soortgelijke residenële
mgevingen. Lokale regelgeving
oet worden geraadpleegd
ivez les instrucons pour assurer
fonconnement correct.
lisaon prévue: détecon
ncendie et averssement
ncendie pour les applicaons
sidenelles domesques ou
milaires. Les réglementaons
locales doivent être consultées.
Beep +
1x 30-40 sec
-1-
1x
M O N T H
1 2 3
45 6 7 8 10
17161514131211
24232221201918
31302928272625
9
5 Test & Clean - Testen & reinigen -
Test & schoonmaken - Test et propre
Test not okay, replace detector!
Test nicht ok, Melder ersetzen!
Test niet goed, vervang detector!
Test échoue, remplacez le détecteur!
2 Content - Inhalt - Inhoud - Contenu
4a Rooms - Zimmer - Kamers - Chambre
Min 50cm Min 50cm
XX
0-20°
1/2
Min. 1x / 40m²
Height - Höhe - Hoogte - Hauteur max. 6m
1/2
INTENDED USE: FIRE SAFETY
ESSENTIAL CHARACTERISTICS: PASSED
Nominal acvaon condions/ Sensivity, Response
delay (response me) and Performance under fire
condion - Operaonal reliability - Tolerance to
supply voltage - Durability of operaonal reliability
and response delay, temperature resistance, vibraon
resistance, humidity resistance, corrosion resistance,
electrical stability
FS1605
SMOKE ALARM
Wooden look
RAUCHWARNMELDER
Hölzernes Aussehen
ROOKMELDER
Houten uitstraling
DÉTECTEUR DE FUMÉE
Apparence bois
85dB(A) beep
+
2831
DoP: FS160521-01
22 FS160521
EN 14604:2005 + AC:2008Fire Safety
EN Operang mode LED signal (flash) LED signal (flash) Descripon mode
Normal 1 x per 32 seconds None Device is funconing properly
Test 1 x per second (3 x), pause of 1,5 seconds 1 x per seconds (3 x), pause of 1,5 seconds Device is being tested
Alarm 1 x per second (3 x), pause of 1,5 seconds 1 x per seconds (3 x), pause of 1,5 seconds Device has detected smoke
Low baery 1 x per 30-40 sec(simultaneously with beep) 1 x per 30-40 sec (simultaneously with flash) Baery is running low
Fault warning 1 x per 30-40 sec (alternang with beep) 1 x per 30-40 sec (alternang with flash) Device is not funconing properly
DE Melder - Modus LED Anzeige (Blitz) Akusches Signal (Beep) Modus Erklärung
Normal 1 x pro 32 Sekunde Keine Normaler Überwachung
Test 1 x pro Sekunde (3 x), 1,5 Sekunde Pause 1 x pro Sekunde (3 x), 1,5 Sekunde Pause Gerät wird getestet
Alarm 1 x pro Sekunde (3 x), 1,5 Sekunde Pause 1 x pro Sekunde (3 x) , 1,5 Sekunde Pause Gerät hat Rauch erkannt
Niedrige Baerie 1 x pro 30-40 Sek (gleichzeig mit Piepton) 1 x pro 30-40 Sek (gleichzeig mit Blitz) Baerie ist fast leer
Fehler Warn 1 x pro 30-40 Sek (abwechselend mit Piepton) 1 x pro 30-40 Sek (abwechselend mit Blitz) Gerät funkoniert nicht ordnungsgemäß
NL Gebruiksmodus LED signaal (flits) Acoussch signaal (piep) Beschrijving modus
Normaal 1 x per 32 seconden Geen Apparaat funconeert normaal
Test 1 x per seconde (3 x), 1,5 seconde pauze 1 x per seconde (3 x), 1,5 seconde pauze Apparaat wordt getest
Alarm 1 x per seconde (3 x), 1,5 seconde pauze 1 x per seconde (3 x), 1,5 seconde pauze Apparaat hee rook gedetecteerd
Lege baerij 1 x per 30-40 sec (gelijkjdig met piep) 1 x per 30-40 sec (gelijkjdig met flits) Baerij is bijna leeg
Foutmelding 1 x per 30-40 sec (afwisselend met piep) 1 x per 30-40 sec (afwisselend met flits) Apparaat funconeert niet goed
FR Mode de fonconnement Signal LED (flash) Signal sonore (bip) Mode descripon
Normal 1 x par 32 secondes Aucun L'appareil fonconne correctement
Test 1 x par seconde (3 x), pause de 1,5 secondes 1 x par seconde (3 x), pause de 1,5 secondes L'appareil est en cours de test
Alarme 1 x par seconde (3 x), pause de 1,5 secondes 1 x par seconde (3 x), pause de 1,5 secondes L'appareil a détecté de la fumée
Averssement de baerie faible 1 x par 30-40 sec (en même temps que le bip) 1 x par 30-40 sec (en même temps que le flash) La baerie est faible
Averssement de défaut 1 x par 30-40 sec (en alternance avec le bip) 1 x par 30-40 sec (en alternance avec le flash) L'appareil ne fonconne pas correctement
EN - Symbols:
Recycling and disposal: The WEEE symbol means that this product and baeries must be
disposed separately from other household waste. When it reaches its end of life, take it to a
designated waste collecon point in your area to guarantee a safe disposal or recycling. Protect
the environment, human health and natural resources!
Read the manual before use and store it in a safe place for future use and maintenance.
Download Declaraon of Performance (DoP) at www.elro.eu.
Warnings:
• Replace smoke alarm device 10 years aer inial acvaon.
• To prevent injury, this apparatus must be securely aached to the ceiling in accordance with
the installaon instrucons.
• Baeries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine and fire.
• Baery lifeme shortens without monthly test.
• Keep away from air condioning/venlaon.
• Do not paint or cover device.
• Consult local regulaons.
Troubleshoong: False alarm is oen caused by dust or steam. In case of doubt: Leave the building and
take acon! Addional mounng instrucons: Corridor max width 3m: Max 15m between 2 alarms.
Max. 7,5m to front side and alarms at edges/crossings of corridors. Galleries: Length and width >2m
and >16m², addional alarms below gallery. Paral roof slopes: Flat ceiling ≤1m wide, consider as roof
slope. Flat ceiling >1m wide, consider as flat ceiling.
DE - Symbole:
Recycling und Entsorgung: Das WEEE-Symbol bedeutet, dass dies Produkt und seine
Baerien separat von anderem Haushaltsmüll entsorgt werden muss. Wenn das Ende der
Produktlebensdauer erreicht ist, bringen Sie das Produkt zur kommunalen Sammelstelle um
eine sichere Entsorgung oder Recycling zu gewährleisten. Schützen Sie Umwelt und
menschlichen Gesundheit und gehen Sie verantwortlich mit natürlichen Ressourcen um!
Lesen Sie vor Gebrauch das Anleitungshandbuch und heben Sie diese auf, um eine
sichere Nutzung und Wartung zu gewährleisten.
Leistungserklärung (DoP) finden Sie auf www.elro.eu
Warnung:
• Melder 10 Jahre nach Erstakvierung ersetzen.
• Um Verletzungsgefahren vorzubeugen muss dies Gerät sicher nach Anleitung an der Decke
monert werden.
• Baerien dürfen keiner starken Hitze ausgesetzt werden, wie z.B. durch direkte Sonnen-
einstrahlung, Feuer, etc.
• Baerielebensdauer verkürzt sich ohne monatlichen Test.
• Von der Klimaanlage/Belüung fernhalten.
• Nicht bemalen oder Gerät abdecken.
• Bie beachten Sie die örtlichen Vorschrien.
Problembehandlung: Fehlalarme werden meist durch Staub oder Dunst ausgelöst. Im Zweifelsfall:
Verlassen das Gebäude und Maßnahmen ergreifen! Zusätzliche Montagehinweise: Flure mit max.
Breite 3m: Max. 15m zwischen 2 Meldern. Max. 7,5m zur Srnfläche des Flures und Melder In
Kreuzungs-, Einmündungs- und Eckbereichen von Fluren. Galerien: Länge und Breite >2m und >16m²,
weiterer Rauchwarnmelder unterhalb Galerie. Anteiligen Dachschrägen: Horizontale Decke ≤1m breit,
wie bei Dachschrägen. Horizontale Decke >1m breit, wie bei horizontale Decken.
NL - Symbolen:
Recycling en afvoer: Het WEEE-symbool betekent dat dit product en baerijen
gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden afgevoerd. Als dit product het einde van
zijn levensduur bereikt, breng je het naar een aangewezen afvalinzamelpunt in de buurt om
een veilige afvoer of recycling te garanderen. Bescherm milieu en volksgezondheid, ga
verantwoordelijk met natuurlijke hulpbronnen om!
Lees de handleiding voor gebruik en bewaar hem op een veilige plek voor toekomsg
gebruik en onderhoud.
Download Verklaring van Prestaes (DoP) op www.elro.eu.
Waarschuwingen:
• Rookmelder 10 jaar na acvering vervangen.
• Om verwondingen te voorkomen, moet dit apparaat stevig aan het plafond bevesgd zijn
volgens de installaevoorschrien.
• Baerijen mogen niet blootgesteld worden aan extreme hie zoals zonlicht en vuur.
• Levensduur baerij verkort zonder maandelijkse testen.
• Niet monteren in de nabijheid van aircondioning/venlae.
• Verf of bedek het apparaat niet.
• Raadpleeg de lokale voorschrien.
Probleemoplossing: Vals alarm wordt vaak veroorzaakt door stof of stoom. Bij twijfel: Verlaat het pand
en onderneem ace! Aanvullende installaeinstruces: Gangen met max. breedte 3m: Max. 15m
tussen 2 melders. Max 7,5m afstand tot voorzijde en melders in hoeken en kruisingen van gangen.
Galerijen: Lengte en breedte >2m en >16m²: Extra melder onder galerij. Gedeeltelijke dakhelling: Vlak
plafond ≤1m breed, beschouw als hellend dak. Vlak plafond >1m breed, beschouw als vlak plafond.
FR - Symbols:
Recyclage et mise au rebut: Le symbole WEEE signifie que ce produit et baeries ne
doivent pas être jeté avec les ordures. Une fois le produit arrivée en fin de vie, déposez-la au
centre de tri le plus proche de chez vous, où elle sera mise au rebut ou recyclée en toute
sécurité. Protéger l'environnement, la santé des personnes et des ressources naturelles!
Veuillez lire aenvement le manuel avant ulisaon et le conserver à un endroit sûr.
Déclaraon de Performance (DoP) aller à www.elro.eu.
Averssements:
• Remplacer détecteur 10 ans après l'acvaon iniale.
• Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement fixé au plafond conformément
aux instrucons d'installaon.
• Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme
l'ensoleillement et le feu.
• Durée de vie de la baerie raccourcit sans test mensuel.
• Tenir à l'écart de l'air condionné/venlaon.
• Ne pas peindre ou couvrir un appareil.
• Consultez les règlements locaux.
Dépannage: Fausse alarme est souvent causée par la poussière ou la vapeur. En cas de doute: Quiez le
bâment et prendre des mesures! Instrucons de montage supplémentaires: Couloir max. largeur 3m:
Max 15m entre 2 détecteurs. Max. 7,5m à l'avant et détecteurs aux bords / traversées de couloirs.
Galeries: Longueur et largeur >2m et >16m², détecteurs supplémentaire en dessous de la galerie.
Inclinaisons parelles du toit: Plafond plat ≤1m large, considérons comme une pente de toit. Plafond
plat >1m large, considérons comme un plafond plat.
Download Download
Download Download
-2-
Specyfikacje produktu
Marka: | Elro |
Kategoria: | gaśnica |
Model: | FS1605 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Elro FS1605, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje gaśnica Elro
7 Października 2024
29 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
15 Września 2024
29 Sierpnia 2024
13 Sierpnia 2024
21 Maja 2024
Instrukcje gaśnica
Najnowsze instrukcje dla gaśnica
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
23 Września 2024
18 Września 2024
16 Września 2024
15 Września 2024
15 Września 2024