Instrukcja obsługi Eldom Atma NU40
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Eldom Atma NU40 (36 stron) w kategorii Nawilżacz. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/36
Eldom Sp. zo.o. •ul. Pawła Chromika 5a • 40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340 fax: +48 32 2530412 • • www.eldom.eu
NU40
atma
/ PL / ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA
/ EN / ULTRASONIC HUMIDIFIER ULTRASCHALLLUFTBEFEUCHTER/ DE /
/ RU /
/ ES / HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO HUMIDIFICATEUR D’AIR À/ FR /
ULTRASONS / IT / UMIDIFICATORE AULTRASUONI
2
/PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych ielektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej iinnych krajów europejskich
zwydzielonymi systemami zbierania odpadów).
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do
odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem irecyklingiem urządzeń elektrycznych ielektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu
zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego izdrowia ludzkiego wynikających zobecności substancji
niebezpiecznych wprodukcie. Urządzenie elektryczne należy oddać tak, aby ograniczyć jego ponowne użycie iwykorzystanie. Jeżeli wurządzeniu
znajdują się baterie należy je wyjąć ioddać do punktu składowania osobno. URZĄDZENIA NIE WRZUCAĆ DO POJEMNIKA NA ODPADY KOMUNALNE.
Recykling materiałów pomaga wzachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać szczegółowe informacje orecyklingu tego produktu, należy się
skontaktować zwładzami lokalnymi, rmą świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, wktórym produkt został kupiony.
/EN/
The disposal of used electrical and electronic equipment (applies to European Union countries and other European countries with separate
waste-collection systems).
This symbol on the product or its packaging indicates that it should not be classied as household waste. It should be handed over to an appropriate
company dealing with the collection and recycling of electrical and electronic equipment. The correct disposal of the product will prevent potential
negative consequences for the environment and human health resulting from hazardous substances present in the product. Electrical devices
must be handed over to restrict their re-use and further treatment. If the device contains batteries, remove them, and hand them over to astorage
point separately. DO NOT THROW EQUIPMENT INTO THE MUNICIPAL WASTE BIN. Material recycling helps to preserve natural resources. For detailed
information on how to recycle this product, please contact your local authority, the recycling company, or the shop where you bought it.
/DE/ Entsorgung von gebrauchten Elektro- bzw. Elektronikgeräten (gilt für Länder der Europäischen Union und andere europäische Länder
mit getrennten Abfallsammelsystemen).
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Übergeben Sie
Elektroschrott an die entsprechende Sammel- und Recyclingstelle für Elektro- bzw. Elektronikgeräte. Die ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts
verhindert mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die sich aus den im Produkt enthaltenen gefährlichen Stoen
ergeben können. Das elektrische Gerät muss so übergeben werden, dass die Wiederverwendung und der weitere Gebrauch eingeschränkt sind. Falls
sich Batterien im Gerät benden, entfernen Sie diese und übergeben Sie sie separat an die Sammelstelle. NICHT IN DEN HAUSMÜLL WERFEN. Das
Recycling von Materialien trägt zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei. Detaillierte Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie
bei Ihren örtlichen Behörden, dem Entsorgungsbetrieb oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
/ES/ Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (aplicable alos países de la Unión Europea y aotros países europeos que
poseen sistemas aislados de recogida de residuos).
Este símbolo en el producto oen su embalaje indica que el producto no debe clasicarse como residuo doméstico. Hay que entregarlo en un punto
autorizado de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La eliminación adecuada del producto prevendrá las posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana derivadas de la presencia de sustancias peligrosas en el producto. El dispositivo eléctrico debe
ser entregado de manera que se pueda limitar su reutilización y reuso. Si hay pilas en el aparato, hay que quitarlas y entregarlas por separado al punto
de almacenamiento. NO TIRAR EL DISPOSITIVO EN EL CUBO DE BASURA MUNICIPAL. El reciclaje de materias ayuda apreservar los recursos naturales.
Para obtener la información especíca sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, con un proveedor de
servicios de reciclaje ocon la tienda en la que lo compró.
/RU/ Утилизация вышедшего из эксплуатации электрического и электронного оборудования (относится к странам Европейского
Союза и другим европейским странам с системами раздельного сбора отходов).
Этот символ на продукте или его упаковке означает, что продукт не следует рассматривать как бытовые отходы. Его следует направить в
соответствующий пункт сбора и последующей переработки электрического и электронного оборудования. Правильная утилизация продукта
предотвратит возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, связанные с наличием в продукте опасных
веществ. Электрическое устройство должно быть передано для утилизации таким образом, чтобы ограничить его повторное использование.
Если в устройстве имеются батарейки, извлеките их и передайте в место сбора отдельно. НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ ОБОРУДОВАНИЕ В КОНТЕЙНЕР
ДЛЯ БЫТОВЫХ ОТХОДОВ. Повторная переработка материалов помогает сохранить природные ресурсы. Для получения подробной
информации о том, как утилизировать данное изделие, обратитесь в местный орган власти, компанию, занимающуюся уборкой мусора, или в
магазин, в котором вы приобрели данный продукт.
/FR/ L’élimination des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans l’Union européenne et dans les autres pays européens
disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. L’élimination correcte du produit permettra d’éviter les conséquences
négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine résultant de la présence de substances dangereuses dans le produit. Le matériel
électrique doit être remis de manière à limiter sa réutilisation et son utilisation. S’il y ades piles dans l’appareil, retirez-les et déposez-les dans un lieu
de stockage séparé. NE JETEZ PAS CET APPAREIL DANS LES ORDURES MÉNAGÈRES. Le recyclage des matériaux contribue à préserver les ressources
naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale, l’entreprise fournissant des services de
nettoyage ou le magasin où vous avez acheté le produit.
/IT/ Smaltimento dei riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi
di raccolta dierenziata).
Questa immagine sul prodotto osul suo imballaggio indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri riuti domestici. Restituire il
dispositivo a un centro di raccolta e riciclaggio appropriato per apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il corretto smaltimento del prodotto
permette di evitare possibili danni all’ambiente oalla salute umana derivanti dalla presenza di
sostanze pericolose nel prodotto. Smaltire l’apparecchio elettrico in modo da limitarne il riutilizzo e il riuso. Se sono presenti batterie, devono essere
rimosse e smaltite separatamente. NON SMALTIRE L’APPARECCHIO NEL CONTENITORE DEI RIFIUTI URBANI. Il riciclaggio dei materiali aiuta aconservare
le risorse naturali. Per informazioni dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’autorità locale, il fornitore del servizio di pulizia oil negozio
dove è stato acquistato questo prodotto.
3
ON/OFF
Hygrostat
Humidify
Timer
1 2
3
4
A
C
B
A
C
D
B
E
F
D
5
6
7
8
9
10
11
12
13
ON/OFF
Hygrostat
Humidify
Timer
Specyfikacje produktu
Marka: | Eldom |
Kategoria: | Nawilżacz |
Model: | Atma NU40 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Eldom Atma NU40, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Nawilżacz Eldom
28 Grudnia 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
Instrukcje Nawilżacz
- Nawilżacz Samsung
- Nawilżacz DeLonghi
- Nawilżacz Beurer
- Nawilżacz Caso
- Nawilżacz Xiaomi
- Nawilżacz LERAN
- Nawilżacz Sharp
- Nawilżacz Tefal
- Nawilżacz TP-Link
- Nawilżacz Philips
- Nawilżacz SilverCrest
- Nawilżacz Whirlpool
- Nawilżacz Midea
- Nawilżacz Hisense
- Nawilżacz Nedis
- Nawilżacz Black & Decker
- Nawilżacz Scheppach
- Nawilżacz Adler
- Nawilżacz Domo
- Nawilżacz Ardes
- Nawilżacz Taurus
- Nawilżacz Orbegozo
- Nawilżacz Blaupunkt
- Nawilżacz ATen
- Nawilżacz Stadler Form
- Nawilżacz Danby
- Nawilżacz APC
- Nawilżacz Haier
- Nawilżacz Homedics
- Nawilżacz Prixton
- Nawilżacz Hyundai
- Nawilżacz Rowenta
- Nawilżacz Mesko
- Nawilżacz Master
- Nawilżacz Honeywell
- Nawilżacz Concept
- Nawilżacz Tripp Lite
- Nawilżacz ECG
- Nawilżacz Carel
- Nawilżacz TFA
- Nawilżacz Dyson
- Nawilżacz Trisa
- Nawilżacz Chicco
- Nawilżacz Medisana
- Nawilżacz Wilfa
- Nawilżacz IFM
- Nawilżacz Clean Air Optima
- Nawilżacz Emerio
- Nawilżacz Wood's
- Nawilżacz Create
- Nawilżacz Crane
- Nawilżacz Melissa
- Nawilżacz MPM
- Nawilżacz Philco
- Nawilżacz Thermex
- Nawilżacz Trotec
- Nawilżacz Velleman
- Nawilżacz Homematic IP
- Nawilżacz Klarstein
- Nawilżacz Black Box
- Nawilżacz Arendo
- Nawilżacz ATIKA
- Nawilżacz Panduit
- Nawilżacz Cecotec
- Nawilżacz Eta
- Nawilżacz Camry
- Nawilżacz Steba
- Nawilżacz Qlima
- Nawilżacz Scarlett
- Nawilżacz ResMed
- Nawilżacz TriStar
- Nawilżacz Mitsubishi
- Nawilżacz Ferrex
- Nawilżacz SPC
- Nawilżacz Babymoov
- Nawilżacz DCG
- Nawilżacz Vornado
- Nawilżacz Remko
- Nawilżacz Oregon Scientific
- Nawilżacz Innoliving
- Nawilżacz Argoclima
- Nawilżacz Solac
- Nawilżacz Elro
- Nawilżacz Olympia
- Nawilżacz Duronic
- Nawilżacz Comfee
- Nawilżacz Meaco
- Nawilżacz Kenmore
- Nawilżacz Breville
- Nawilżacz Terraillon
- Nawilżacz Solis
- Nawilżacz Orion
- Nawilżacz Winix
- Nawilżacz SereneLife
- Nawilżacz Vemer
- Nawilżacz Frigidaire
- Nawilżacz Gemini
- Nawilżacz Elektrobock
- Nawilżacz Thermaltake
- Nawilżacz Hunter
- Nawilżacz Fibaro
- Nawilżacz Lanaform
- Nawilżacz EQ-3
- Nawilżacz Inkbird
- Nawilżacz Topcom
- Nawilżacz Sencor
- Nawilżacz Vonroc
- Nawilżacz Workzone
- Nawilżacz Alecto
- Nawilżacz Binatone
- Nawilżacz Suntec
- Nawilżacz JUNG
- Nawilżacz Carrier
- Nawilżacz Lund
- Nawilżacz Zibro
- Nawilżacz ProfiCare
- Nawilżacz Guzzanti
- Nawilżacz Cotech
- Nawilżacz Eurom
- Nawilżacz Proline
- Nawilżacz Lasko
- Nawilżacz OBH Nordica
- Nawilżacz Challenge
- Nawilżacz Alpina
- Nawilżacz Air Naturel
- Nawilżacz Alberello
- Nawilżacz Holmes
- Nawilżacz Korona
- Nawilżacz Jata
- Nawilżacz Bionaire
- Nawilżacz Trebs
- Nawilżacz Magnum
- Nawilżacz Soehnle
- Nawilżacz Royal Sovereign
- Nawilżacz Maxwell
- Nawilżacz Heylo
- Nawilżacz Daitsu
- Nawilżacz Vicks
- Nawilżacz Olimpia Splendid
- Nawilżacz Oasis
- Nawilżacz Duux
- Nawilżacz Imetec
- Nawilżacz Lümme
- Nawilżacz Konig
- Nawilżacz Zehnder
- Nawilżacz Mx Onda
- Nawilżacz Get
- Nawilżacz Duro
- Nawilżacz Levoit
- Nawilżacz Boneco
- Nawilżacz Venta
- Nawilżacz Turmix
- Nawilżacz Satel
- Nawilżacz EQ3
- Nawilżacz Magic Care
- Nawilżacz Arovec
- Nawilżacz Haus & Luft
- Nawilżacz Bo Jungle
- Nawilżacz Klarbach
- Nawilżacz Ebac
- Nawilżacz Minute Man
- Nawilżacz Nordmann
- Nawilżacz Okoia
- Nawilżacz Kogan
- Nawilżacz Minuteman
- Nawilżacz Condair
- Nawilżacz Air & Me
- Nawilżacz SPT
- Nawilżacz Platinet
- Nawilżacz Aktobis
- Nawilżacz PureGuardian
- Nawilżacz LightAir
- Nawilżacz Merlin
- Nawilżacz Heaven Fresh
- Nawilżacz Fral
- Nawilżacz Prem-i-air
- Nawilżacz Brune
- Nawilżacz Jotechs
- Nawilżacz Pingi
- Nawilżacz Stylies
- Nawilżacz WENKO
- Nawilżacz X4 Life
- Nawilżacz House & Luft
- Nawilżacz Sharper Image
- Nawilżacz Plugwise
- Nawilżacz Medescan
- Nawilżacz Comfort Zone
- Nawilżacz Norpole
- Nawilżacz Cli-Mate
- Nawilżacz Respironics
- Nawilżacz Winland
- Nawilżacz Perfect Aire
- Nawilżacz Ruggard
Najnowsze instrukcje dla Nawilżacz
3 Stycznia 2025
30 Grudnia 2025
28 Grudnia 2024
28 Grudnia 2024
27 Grudnia 2024
27 Grudnia 2024
18 Grudnia 2024
15 Grudnia 2024
15 Grudnia 2024
15 Grudnia 2024