Instrukcja obsługi Efco DS2800

Efco Podcinacz DS2800

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Efco DS2800 (68 stron) w kategorii Podcinacz. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/68
I
D
GB
NL
OPERATOR'S INSTRUCTION BOOK
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
Pubbl. 61280116 rev. 2 - Giu/2014 - Gratalia - RE - Printed in Italy
F
DS 2800 (27.2 cm3) - DS 3200 (30.5 cm3)
E
2
I
D
E
NL
INTRODUZIONE
ISTRUZIONI ORIGINALI
Per un corretto impiego del decespugliatore e per evitare incidenti, non iniziate il lavoro senza aver
letto questo manuale con la massima attenzione. Troverete su questo manuale le spiegazioni di
funzionamento dei vari componenti e le istruzioni per i necessari controlli e per la manutenzione.
N.B. Le descrizioni e le illustrazioni contenute nel presente manuale si intendono non
rigorosamente impegnative. La Ditta si riserva il diritto di apportare eventuali modi che senza
impegnarsi ad aggiornare di volta in volta questo manuale.
ENLEITUNG
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNGEN
Um richtig mit der Motorsense umgehen zu können und Unfälle zu vermeiden, lesen Sie diese
Bröschure vor Aufnahme der Arbeit gründlich durch. Im Suchverzeichnis  nden Sie die Angabe,
auf welchen Seiten die Hinweise zur Arbeitsweise der unterschiedlichen Teile und Erklärungen zu
den anfallenden Wartungs- und Kontrollarbeiten zu  nden sind.
N.B.: Die in dieser Bröschure enthaltenen Beschreibungen und Abbildungen verstehen sich
unverbindlich. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Einzel - und Zubehörteile dieses
Modells aus technischen oder absatz-bedingten Gründen zu ändern , ohne die Angaben dieser
Bröschure jedesmal zu berichtigen.
INTRODUCCION
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
Para una correcta utilizaciòn de la desbrozadora y para evitar incidentes, no empiece a trabajar sin
haber leido atentamente este manual. Ud. encontrarà las explicaciones de funcionamiento de los
diferentes componentes y las instrucciones para el control y mantenimiento de la desbrozadora.
P.D. Las descripciones contenidas en el presente manual no se consideran rigurosamente
obligatorias. La empresa se reserva el derecho de aportar eventuales modi caciones sin obligarse
a poner al dìa este manual.
VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE INSTRUCTIES
Lees eerst deze gebuiksaanwijzing grondig door alvorens met de bosmaaier te gaan werken. Dit
teneinde de bosmaaier op juiste wijze te gebruiken en ongelukken te voorkomen. De inhoudsopgave
laat zien waar u uitleg over de verschillende instructies omtrent de afzondelijke delen en noodzakelijke
controles en onderhoudsvoorschri en kunt vinden.
PS Illustratles en speci caties in deze gebruiksaanwijzing kunnen varlëren van land tot and en
kunnen worden gewijzigd, zonder bericht van de fabrikant.
INLEIDING
GB INTRODUCTION
TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS
To correctly use the brush cutter and prevent accidents, do not start work without having  rst
carefully read this manual. You will  nd explanations concerning the operation of the various parts
plus instructions for necessary checks and relative maintenance.
Note: Illustrations and speci cations in this manual may vary according to Country requirements
and are subject to change without notice by the manufacturer.
FINTRODUCTION
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
Pour un emploi correct de la débroussailleuse et pour éviter les accidents, ne pas commencer le travail
sans avoir d'abord lu attentivement le manuel. Vous trouverez les descriptions du fonctionnement
des divers composants et les instructions pour les contrôles nécessaires et pour l'entretien.
N.B. Les descriptions et les illustrations contenues dans ce manuel n'engagent pas rigoureusement
le constructeur. La société se réserve le droit d'apporter d'éventuelles modi cations sans devoir
mettre à jour à chaque fois le manuel.
ATTENZIONE !!!
RISCHIO DI DANNO UDITIVO
NELLE NORMALI CONDIZIONI DI UTILIZZO, QUESTA
MACCHINA PUO' COMPORTARE, PER L'OPERATORE
ADDETTO, UN LIVELLO DI ESPOSIZIONE PERSONALE
GIORNALIERO A RUMORE PARI O SUPERIORE A
85 dB (A)
ATENCIÓN !!!
RIESGO DE DAÑO AUDITIVO
EN NORMALES CONDICIONES DE UTILIZACIÓN,
ESTA MAQUINA PUEDE TOLERAR PARA EL OPERADOR
ENCARGADO, UN NIVEL DE EXPOSICÍON
DIARIO A RUIDO EQUIVALENTE O SUPERIOR A
WARNING !!!
RINL OF DAMAGING HEARING
IN NORMAL CONDITIONS OF USE, THIS MACHINE
MAY INVOLVE A DAILY LEVEL OF PERSONAL
EXPOSURE TO NOISE FOR THE OPERATOR EQUAL
TO OR GREATER THAN
85 dB (A)
ACHTUNG !!!
RSCHADEN - RISIKO
UNTER NORMALEN ANWENDUNGSBEDIGUNGEN
KANN DIESES GERÄT DIE BEDIENUNGSPERSON
EINEM TÄGLICHEN GERÄUSCHPEGEL VON
85 dB (A)
ODER MEHR AUSSETZEN
ATTENTION !!!
DANGER DATTEINTE A L’OUIE
LOPERATEUR UTILISANT NORMALEMENT
CETTE MACHINE PEUTS S’EXPOSER
QUOTIDIENNEMENT A UN BRUIT EGAL
OU DEPASSANT
85 dB (A)
85 dB (A)
LET OP !!!
HOORSCHADEGEFLUIT
IN ZIJN NORMAAL GEBRUIKSTOESTAND KAN DEZE
MACHINE VOOR DE BESTEMDE OPERATOR EEN
DAGELIJKS PERSOONLIJK LAWAAIBLOOTSTELLING
MET ZICH MEEBRENGEN, DIE
85 dB(A)
OF MEER BEDRAAGT
I
F
GB
D
E
NL
INDICE
INTRODUZIONE ____________________ 2
SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI
SICUREZZA _________________________ 4
COMPONENTI DEL DECESPUGLIATORE 6
NORME DI SICUREZZA _______________ 8
ASSEMBLAGGIO _____________________ 14
AVVIAMENTO ______________________ 18
ARRESTO MOTORE __________________ 28
INDEX
INTRODUCTION ____________________ 2
EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES
DE SECURITE _______________________ 4
COMPOSANTS DE LA DEBROUSSAILLEUSE
6
NORMES DE SECURITE _______________ 9
ASSEMBLAGE _______________________ 14
MISE IN ROUTE _____________________ 18
ARRET DU MOTEUR _________________ 28
INDEX
INTRODUCTION ____________________ 2
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY
WARNINGS _________________________ 4
BRUSH CUTTER COMPONENTS _______ 6
SAFETY PRECAUTION _______________ 8
ASSEMBLY __________________________ 14
STARTING __________________________ 18
STOPPING THE ENGINE ______________ 28
INHALT
ENLEITUNG ________________________ 2
ERLAUTERUNG DER SYMBOLE UND
SICHERHEITSHINWEISE ______________ 4
BAUTEILE DER MOTORSENSE _________ 6
SICHERHEITSVORKERUNGEN ________ 10
MONTAGE __________________________ 15
ANLASSEN __________________________ 19
MOTOR ABSTELLEN _________________ 29
INDICE
INTRODUCCION ____________________ 2
EXPLICACION SIMBOLOS Y
ADVERTENCIÂS DE SEGURIDAD ______ 4
COMPONENTES DE LA DESBROZADORA
6
NORMAS DE SEGURIDAD ____________ 10
MONTAJE ___________________________ 15
PUESTA EN MARCHA ________________ 19
PARADA DEL MOTOR ________________ 29
INHOUD
INLEIDING _________________________ 2
UITLEG VAN DE VEILIGHEIDSSYMBOLEN
4
BOSMAAIER COMPONENTEN _________ 6
VEILIGHIDSVOORSCHRIFTEN ________ 11
MONTAGE __________________________ 15
STARTEN ___________________________ 19
STOPPEN VAN DE MOTOR ___________ 29
GEBRUIK ___________________________ 29
3
UTILIZZO __________________________ 28
MANUTENZIONE ____________________ 42
RIMESSAGGIO ______________________ 52
DATI TECNICI ______________________ 54
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ____ 58
TABELLA DI MANUTENZIONE ________ 60
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI _________ 63
CERTIFICATO DI GARANZIA _________ 66
GEBRAUCH _________________________ 29
INSTANDHAL _______________________ 43
LÄNGERUNG _______________________ 53
TECHNISCHE ANGABEN _____________ 55
KONFORMITATS-ERKLARUNG ________ 58
WARTUNGSTABELLE ________________ 61
STÖRUNGSBEHEBUNG _______________ 64
GARANTIE-ZERTIFICAT ______________ 67
USE ________________________________ 28
MAINTENANCE _____________________ 42
STORAGE ___________________________ 52
TECHNICAL DATA __________________ 54
DECLARATION OF CONFORMITY _____ 58
MAINTENANCE CHART ______________ 60
TROUBLE SHOOTING CHART _________ 63
WARRANTY CERTIFICATE ___________ 66
UTILIZACION _______________________ 29
MANTENIMIENTO___________________ 43
ALMACENAJE _______________________ 53
DATOS TECNICOS ___________________ 55
DECLARACION DE CONFORMIDAD ___ 58
TABLA DE MANTENIMIENTO _________ 62
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ________ 65
CERTIFICADO DE GARANTIA _________ 67
UTILISATION _______________________ 28
ENTRETIEN _________________________ 42
REMISSAGE _________________________ 52
DONNEES TECHNIQUES _____________ 54
DECLARATION DE CONFORMITÉ _____ 58
TABLEAU D'ENTRETIEN ______________ 61
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ________ 64
CERTIFICAT DE GARANTIE ___________ 66
ONDERHOUD _______________________ 43
OPSLAG ____________________________ 53
TECHNISCHE GEGEVENS _____________ 55
CONFORMITEITS-ERKLARING ________ 58
ONDERHOUDSTABEL ________________ 62
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN _________ 65
GARANTIE BEWIJS ___________________ 67


Specyfikacje produktu

Marka: Efco
Kategoria: Podcinacz
Model: DS2800

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Efco DS2800, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Podcinacz Efco

Efco

Efco DS2800 Instrukcja

3 Września 2024

Instrukcje Podcinacz

Najnowsze instrukcje dla Podcinacz