Instrukcja obsługi ECG VV 3121 Professional

ECG Suszarki do włosów VV 3121 Professional

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla ECG VV 3121 Professional (68 stron) w kategorii Suszarki do włosów. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/68
  Před uvedením výrobku do provozu si důklad pročtěte tento návod abezpečnostní pokyny, které jsou vtomtovodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji. Pred uvedením výrobku do prevádzky
si kladne prečítajte tento návod abezpečnostné pokyny, ktoré sú vtomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy ouważne zapoznanie się
zinstrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa iytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. Atermék használatba tele előtt gyelmesen olvassa el ezt ahasználati útmutatót és az útmutatóban
található biztonsági rendelkeseket. A használati útmutatót tartsa a szülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise
auf merksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&u se instructions caref ully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always
included. Uvijek pročitajte sigurnosne upute iupute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne
napotke, ki so navedeni vteh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena knapravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost iupotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisnko uputstvo
mora uvek biti priloženo.
Avant de mettre le produit en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours
être fourni avec le produit. Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.   Siempre lea
cuidadosamente las instrucciones de seguridad yde uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja
kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. Prieš naudodamiesi prietaisu pirmą kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienr jāpievieno ierīcei.   Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη
φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία.
VV 3121 Professional
CZ VYSOUŠEČ VLASŮ
NÁVOD KOBSLUZE
SR/MNE
FEN ZA KOSU
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SK SUŠIČ VLASOV
NÁVOD NA OBSLUHU FR SECHE- CHEVEUX
MODE D'EMPLOI
PL SUSZARKA DO WŁOSÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI IT ASCI UGACAPELLI
MANUALE DI ISTRUZIONI
HU HAJSZÁRÍTÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ES SECADOR DE CABELLO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE HAARTROCKNER
BEDIENUNGSANLEITUNG ET FÖÖN
KASUTUSJUHEND
GB HAIR DRYER
INSTRUCTION MANUAL LT PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
HR/BIH
SUŠILO ZA KOSU
UPUTE ZA UPORABU LV FĒNS
ROKASGRĀMATA
SI SUŠILEC ZA LASE
NAVODILA EL ΣΕΣΟΥΑΡ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
POPIS / POPIS / OPIS / AKÉSZÜLÉK RÉSZEI / BESCHREIBUNG/ DESCRIPTION/
OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN /
KIRJELDUS / APRAKSTS / ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
1
1
34
5
6
7
2
CZ
1. Vzducho tryska/difusér
2. Odnímatelížka vstupu
vzduchu
3. ížka výstupu vzduchu
4. Fixace chladným vzduchem
5. Nastave teploty:
zká teplota
Střední teplota
Vysoká teplota
6. Nastavení proudu vzduchu:
0 Vypnuto
zká rychlost
Vysoká rychlost
7. Závěsné očko
Polky bez vyobrazení: difuzér
SK
1. Vzducho dýza/difuzér
2. Odoberateľná mriežka vstupu
vzduchu
3. Mrika výstupu vzduchu
4. Fixácia chladným vzduchom
5. Nastavenie teploty:
zká teplota
Stredná teplota
Vysoká teplota
6. Nastavenie prúdu vzduchu:
0 Vypnuté
zka rýchlosť
Vysoká rýchlosť
7. Závesné očko
Polky bez vyobrazenia: difuzér
PL
1. Zwężana dysza/dyfuzor
2. Zdejmowalna kratka wlotu
powietrza
3. Kratka wylotu powietrza
4. Utrwalanie fryzury chłodnym
powietrzem
5. Ustawienie temperatury:
Niska temperatura
Średnia temperatura
Wysoka temperatura
6. Ustawienie przepływu
powietrza:
0 Brak
Niska prędkość
Wysoka prędkć
7. Pętelka do zawieszania
Elementy niepokazane: dyfuzor
HU
1. Levegő fúvóka/diúzor
2. Levehető levegőbeszívó rács
3. Kiáramló levegő rács
4. Hideg levegő kapcsoló
5. rklet beállítása:
Alacsony hőmérséklet
Közepes hőmérklet
Magasrséklet
6. Levegő áramlás beállítása:
0 Kikapcsolva
Kis sebesség
Nagy sebesség
7. Akasztófül
Ábzos nélli alkatrészek:
diúzor
DE
1. Luftdüse/Diusor
2. Abnehmbares Lufteingangs-
Gitter
3. Luftaustritt-Gitter
4. Kaltluft-Fixierung
5. Temperatureinstellung:
Niedrige Temperatur
Mittlere Temperatur
Hohe Temperatur
6. Einstellung der Luftströmung:
0 Aus
Niedrige Geschwindigkeit
Hohe Geschwindigkeit
7. Aufngeöse
Nicht abgebildete Posten: Diusor
GB
1. Air jet/diuser
2. Removable air inlet grille
3. Air outlet grille
4. Cool air xation
5. Temperature settings:
Low temperature
Medium temperature
High temperature
6. Air ow settings:
0 O
Low
High
7. Hanging loop
Items not pictured: diuser
HR/BIH
1. Mlaznica zraka (koncentrator)/
difuzor
2. Rešetka usisa zraka
3. Rešetka ispusta zraka
4. Stiliziranje shladnim zrakom
5. Postavke temperature:
Niska temperatura
Srednja temperatura
Visoka temperatura
6. Postavke protoka zraka:
0 Isključeno
Niska brzina
Visoka brzina
7. Kuka za vješanje
Predmeti bez slike: difuzor
SI
1. Zračna šob/difuzor
2. Odstranljiva rešetka za zrak
3. Rešetka za izhod zraka
4. Hladen zrak-ksacija
5. Nastavitev temp:
Temperatura-nizka
Temperatura-srednja
Temperatura-visoka
6. Nastavitev pretoka zraka:
0 izključeno
nizka hitrost
visoka hitrost
7. Viseča zanka
Postavke brez prikaza: difuzor
SR/MNE
1. Mlaznica vazduha
(koncentrator)/difuzor
2. Rešetka usisa vazduha
3. Rešetka ispusta vazduha
4. Stilizovanje shladnim vazduhom
5. Postavke temperature:
Niska temperatura
Střední teplota
Visoka temperatura
6. Postavke protoka vazduha:
0 Isključeno
Niska brzina
Visoka brzina
7. Kuka za vešanje
Predmeti bez slike: difuzor
FR
1. Buse àair/diuseur
2. Grille d’entrée dair amovible
3. Grille de sortie dair
4. Fixation par air froid
5. glage de température:
Température basse
Température moyenne
Température élevée
6. glage du ux dair:
0 Eteint
Faible vitesse
Haute vitesse
7. Œillet de suspension
Eléments sans représentation :
diuseur
IT
1. Getto d’aria/diusore
2. Griglia di ingresso aria rimovibile
3. Griglia di uscita aria
4. Fissaggio con aria fredda
5. Impostazioni di temperatura:
Bassa temperatura
Temperatura media
Alta temperatura
6. Impostazioni del usso d’aria:
0 Spento
Basso
Alto
7. Gancio
Elementi non ragurati: diusore
ES
1. Chorro de aire/difusor
2. Rejilla extraíble de entrada de
aire
3. Rejilla de entrada de aire
4. Fijación con aire fresco
5. Conguraciones de temperatura:
Temperatura baja
Temperatura media
Temperatura alta
6. Conguraciones de ujo de aire:
0 O
Baja
Alta
7. Anilla para colgar
Arculos no mostrados: difusor
ET
1. Õhuotsik/difuuser
2. Õhu sissevõtuava eemaldatav
võre
3. Õhu väljaaskeava võre
4. Külma õhuga soengu
kseerimine
5. Temperatuuri seadistused:
Madal temperatuur
Keskmine temperatuur
Kõrge temperatuur
6. Õhuvoolu seadistused:
0 väljas
Madal
Kõrge
7. Riputusaas
Joonisel kujutamata detailid:
difuuser
LT
1. Oro srauto išvadas/difuzorius
2. Nuimamos oro įleisties grotelės
3. Oro įleisties grotelės
4. Vėsaus oro ksavimas
5. Temperatūros nuostatos:
Žema temperatūra
Vidutinė temperatūra
Aukšta temperatūra
6. Oro srauto nuostatos:
0 Išj.
Žemas
Aukštas
7. Kabinimo kilpu
Neatvaizduoti priedai: difuzorius
LV
1. Gaisa stkla/izklietājs
2. Noņemamas gaisa ieplūdes
restes
3. Gaisa izplūdes restes
4. Fiksēšana ar vēsu gaisu
5. Temperatūras iestatījumi:
zema temperatūra
vidēja temperatūra
augsta temperatūra
6. Gaisa plūsmas iestatījumi:
0 Izsl.
zema
augsta
7. Pakāanas cilpa
Lietas, kas nav atlā: izkliedētājs
EL
1. Ακροφύσιο αέρα/διαχύτης
2. Αφαιρούμενη γρίλια εισαγωγής
αέρα
3. Γρίλια εξαγωγής αέρα
4. Φιξάρισμα με κρύο αέρα
5. Ρυθμίσεις θερμοκρασίας:
Χαμηλή θερμοκρασία
Μέτρια θερμοκρασία
Υψηλή θερμοκρασία
6. Ρυθμίσεις ροής αέρα:
0 Απενεργοποίηση
Χαμηλή
Υψηλή
7. Δακτύλιος ανάρτησης
Στοιχεία που δεν απεικονίζονται:
διαχύτης


Specyfikacje produktu

Marka: ECG
Kategoria: Suszarki do włosów
Model: VV 3121 Professional

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z ECG VV 3121 Professional, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Suszarki do włosów ECG

Instrukcje Suszarki do włosów

Najnowsze instrukcje dla Suszarki do włosów

Black & Decker

Black & Decker SC831 Instrukcja

15 Października 2024
Conair

Conair 753 Instrukcja

14 Października 2024
Grundig

Grundig HD 2509 R Instrukcja

14 Października 2024
Saturn

Saturn ST-HC7322 Instrukcja

14 Października 2024
Severin

Severin HT 0134 Instrukcja

14 Października 2024
Severin

Severin HT 0162 Instrukcja

12 Października 2024
BaByliss

BaByliss 5337PRE Instrukcja

12 Października 2024
Solac

Solac SP7156 2000 Pro Instrukcja

12 Października 2024