Instrukcja obsługi ECG KR 454


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla ECG KR 454 (44 stron) w kategorii Robot kuchenny. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/44
KUCHYŇSKÝ ROBOT
NÁVOD K OBSLUZE CZ
KUCHYNSKÝ ROBOT
NÁVOD NA OBSLUHU SK
ROBOT KUCHENNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
KONYHAI ROBOTGÉP
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU
KÜCHENROBOTER
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
FOOD PROCESSOR
INSTRUCTION MANUAL GB
MIJEŠALICA ZA HRANU S POSUDOM
UPUTE ZA UPORABU HR
ELEKTRIČNI MEŠALNIK ZA HRANO S POSODO
NAVODILA SI
ROBOT DE CUISINE
MODE D'EMPLOI FR
ROBOT DA CUCINA
MANUALE DI ISTRUZIONI IT
PROCESADOR DE ALIMENTOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
ed uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod mu t vždy přiložen
kpřístroji. Pred uvedenímrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod abezpečnostné pokyny, ktoré sú vtomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený
k prístroju. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i ytkowania. Instrukcja obsługi musi być
zawsze dączona. Atermék használatba vétele előtt gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati
útmutatót tartsa a késlék zelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual
must be always included. Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
Pred vklopom izdelka
temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k napravi.
Avant de mettre le produit en service, lisez
attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécuricontenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. Leggere
sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. Siempre lea
cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.
KR 454
2
POPIS / POPIS / OPIS / LEÍRÁS / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION /
OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN
12
5
3
7
6 8
4
CZ
Hlavní součásti astandardní příslenst
1. Hnací hřídel
2. Tlačítko zvednutí ramene
3. Ovladač otáček
4. ívodní kabel
5. Pracov mísa
6. Hnětací hák
7. Míchací metla
8. Šlehací metla
Upozornění: Hnětacík nesmí být používán se sil
kyselými potravinami, jejichž pH je nižší než 3,7 (např.
citrón, pomeranč, kyselé zelí atd.).
SK
Hlavné súčasti aštandard príslušenstvo
1. Hna hriadeľ
2. Tlačidlo zdvihnutia ramena
3. Ovdač otáčok
4. Prívodný kábel
5. Pracov misa
6. Hnetací hák
7. Miešacia metla
8. Šľahacia metla
Upozornenie: Hnetacík sa nesmie používať s veľmi
kyslými potravinami, ktorých pH je nižšie než 3,7 (napr.
citrón, pomaranč, kyslá kapusta atď.).
PL
Elementy główne istandardowe akcesoria
1. Wał napędowy
2. Przycisk podniesienia ramienia
3. Sterowanie obrotów
4. Przewód zasilający
5. Miska robocza
6. Końcówka do zgniatania
7. Miotełka do mieszania
8. Miotełka do trzepania
Uwaga: Końcówka do ugniatania nie może być
ywana do żywności silnie kwaśnej, której pH jest
mniejsze n 3,7 (np. cytryna, pomarańcza, kiszona
kapusta itp.).
HU
A készülék fő részei és tartozékai
1. Hajtó tengely
2. Karemelő gomb
3. Fordulatsm szalyzó
4. Hálózati vezeték
5. Edény
6. Dagasztó
7. Keve
8. Habverő
Figyelmeztes: a dagasztót nem szabad olyan savas
élelmiszerekhez haszlni, amelyeknek a pH értéke
alacsonyabb 3,7-nél (pl. citrom, narancs, savanyú
poszta stb.)
3
DE
Hauptbestandteile und Standardzubehör
1. Antriebswelle
2. Taste zum Anheben des Gerätearmes
3. Umdrehungsknopf
4. Stromversorgungskabel
5. Arbeitsschüssel
6. Knethaken
7. Schneebesen
8. Sahne-Schneebesen
Hinweis: Der Knethaken darf nicht mit stark
säurehaltigen Lebensmitteln verwendet werden. Ihr
pH-Wert liegt niedriger wie 3,7 (bspw. Zitrone, Orange,
Sauerkraut usw.).
GB
Main parts and standard accessories
1. Drive shaft
2. Lifting arm button
3. Speed controller
4. Power cable
5. Work bowl
6. Kneading hook
7. Mixing whisk
8. Beater
Note: The kneading hook must not be used with
strongly acidic foods, which have pH less than 3,7
(e.g.lemon, orange, sauerkraut, etc.).
HR
Glavni dijelovi istandardni pribor
1. Pogonska osovina
2. Gumb za podizanje ruke
3. Kontrola brzine
4. Naponski kabel
5. Radna posuda
6. Metlica za miješenje
7. Metlica za miksanje
8. Metlica za mućenje
Napomena: Metlica za miješenje ne smije se koristiti
sa izrazito kiselom hranom čiji je pH niži od 3,7 (npr.
limun, naranče, kiseli kupus itd.).
SI
Glavni deli in standardna oprema
1. Pogonska osovina
2. Gumb za dviganje rok
3. Kontrola hitrosti
4. Napajalni kabel
5. Delovna posoda
6. Metlica za manje
7. Metlica za miksanje
8. Metlica za stepanje
Opozorilo: Metlica za mešanje se ne sme uporabljati
za zelo kislo hrano, katere pH znaša manj kot 3,7 (npr.
limona, pomaranča, kislo zelje itd.).
FR
Parties principales et accessoires standard
1. Arbre dactionnement
2. Bouton de levage du bras
3. Commande de vitesse
4. ble d’alimentation
5. Bol de travail
6. Crochet pétrisseur
7. Fouet mélangeur
8. Fouet batteur
Avertissement: Le crochet pétrisseur ne doit pas être
utilisé avec des aliments fortement acides, dont le pH
est inférieur à3,7 (comme le citron, orange, chou aigre,
etc.).
IT
Parti principali eaccessori standard
1. Albero di trasmissione
2. Pulsante sollevamento braccio
3. Regolatore di velocità
4. Cavo di alimentazione
5. Ciotola da lavoro
6. Ganci impastatori
7. Frusta di miscelazione
8. Battitore
Nota: Il gancio impastatore non deve essere utilizzato
con cibi fortemente acidi, che hanno pH inferiore a3,7
(es. limone, arancia, crauti, ecc).
ES
Piezas principales yaccesorios estándar
1. Eje del motor
2. Botón para elevar el brazo
3. Control de velocidad
4. Cable de alimentación
5. Recipiente de trabajo
6. Gancho para amasar
7. Batidor para mezclar
8. Batidora
Nota: El gancho para amasar no debe ser utilizado con
alimentos que contengan ácidos fuertes ypH inferior
a3,7 (por ej., limón, naranja, chucrut, etc.).


Specyfikacje produktu

Marka: ECG
Kategoria: Robot kuchenny
Model: KR 454

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z ECG KR 454, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Robot kuchenny ECG

ECG

ECG KR 454 Instrukcja

23 Sierpnia 2024
ECG

ECG KR 814 Instrukcja

15 Sierpnia 2024

Instrukcje Robot kuchenny

Najnowsze instrukcje dla Robot kuchenny

Comfee

Comfee MJ-LZ30W223 Instrukcja

9 Października 2024
Sencor

Sencor STM 3631GR Instrukcja

9 Października 2024
MPM

MPM MRK-24 Instrukcja

9 Października 2024
KitchenAid

KitchenAid KSM70SN Instrukcja

9 Października 2024
KitchenAid

KitchenAid KTCR350 Instrukcja

9 Października 2024
KitchenAid

KitchenAid KSM55 Instrukcja

9 Października 2024
Philips

Philips HR7773 Instrukcja

8 Października 2024
Costway

Costway EP24664 Instrukcja

8 Października 2024