Instrukcja obsługi Eberle INSTAT 868-r1h
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Eberle INSTAT 868-r1h (4 stron) w kategorii termostat. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4
Installations- und
Bedienungsanleitung
Funkthermostat
INSTAT 868-r1o / -r1h
U 468931 003 364-1
1 Anwendung
Der elektronische RaumtemperaturreglerINSTAT 868-r1…
(Funksender) wird zur Einzelraumregelung verwendet
siehe Bild 8.
Er ist geeignet zum Regeln von:
• Öl- und Gaswarmwasserheizungen
• Stellantrieben bei Radiatorheizung
• Elektro-Fußboden- oder Direktheizung
• Umwälzpumpen.
Zum Betrieb wird ein Funkempfänger INSTAT 868-a...
benötigt.
2 Merkmale
• Keine Verdrahtung für den Regler nötig
• Einfachste Bedienung über einen Einstellknopf
• Ein Sender kann beliebig viele Empfangsbaugruppen
steuern
• Selbstlernende Adresseinstellung
• Einfacher Austausch von Empfängern ohne neu an-
lernen der Sender
• Sender passend zu allen Empfängern der INSTAT 868-
a... Familie
• Spannungsversorgung über 2 handelsübliche Batterien
• Gehäuse reinweiß, im neuen, zeitlos eleganten „EBERLE
design“
3 Funktionsbeschreibung
Der Raumtemperaturregler INSTAT 868-r1… ermittelt,
abhängig von einer veränderbaren Solltemperatur, ein
Stellsignal. Dieses wird per Funk an einen Funkempfän-
ger (INSTAT 868-a...) übertragen. Durch den Empfänger
(230 V) werden die Stellglieder für Heiz- oder Kühlan-
wendungen geschaltet.
Die verwendete Sendefrequenz ist europaweit für sol-
che Anwendungsfälle vorgesehen.
Die Sendeleistung ist sehr gering, sie liegt weit unter der
eines Mobiltelefones. Außerdem wird der Sender nur
alle 10 Min aktiviert.
Die Übertragungsqualität wird durch spezielle Prüfver-
fahren und Sendewiederholungen erhöht. Durch den
„Lern-Modus“ werden Sender und Empfänger aufeinan-
der abgestimmt.
3.1 Regelverfahren
Fuzzy-Verfahren mit PWM:
Dieses Verfahren kommt einer stetigen Regelung sehr
nahe. Es ist besonders geeignet für elektro-thermische
Stellantriebe, Elektro-Heizungen und Pumpen.
Der, aus dem Unterschied zwischen Soll- und Ist-Tempe-
ratur errechnete Regelwert wird als veränderliches Im-
puls-Pausen-Verhältnis (Puls-Weiten-Modulation = PWM)
ausgegeben.
Die Summe der Zeiten von Impuls und Pause ist kon-
stant und beträgt 10 Minuten. Bei größeren Temperatur-
Impuls-Pausen-Verhältnis Verlauf des Impuls-Pausen-Verhältnisses
in Abhängigkeit von der Temperatur
100%
dauernd ein
Regelwert
0%
dauernd aus
Ausgangs-
größe
10 min 10 min 10 min 10 min
Solltemperatur Temperatur
differenzen schaltet der Regler dauerhaft ein oder aus.
Der verwendete Regelalgorithmus versucht die Raum-
temperatur, ohne Schalttemperaturdifferenz, konstant
zu halten. Dazu ist es erforderlich, daß auch dann Wär-
me angefordert wird (jedoch in geringerem Maße),
wenn die Soll-Temperatur bereits erreicht ist.
3.2 Funktion der Lampe
Über die Lampe werden folgende Informationen ange-
zeigt.
Lern-Modus leuchtet während Lernmodus
Batterie schwach kurzes aufblitzen alle 15 Sek.
Nach Reset kurzes Aufblitzen (Lebenszeichen)
3.3 Batteriewechsel
Wenn die Signallampe im 15 Sek Rhythmus kurz auf-
blitzt, sollten innerhalb der nächsten Tage, die Batterie
gewechselt werden (unter dem Klappdeckel).
Polarität beachten.
Verwenden Sie bitte den Typ, der unter 6. „Technische
Daten“ angegeben ist. Die Qualität der Batterie be-
stimmt deren Lebensdauer.
Nach Wechseln der Batterie arbeitet der Regler normal
weiter.
4 Montage
Die Temperaturerfassung kann an der, für das Empfin-
den optimalen Stelle im Raum erfolgen. Für eine ein-
wandfreie Temperaturregelung ist jedoch eine Plazie-
rung sinnvoll, die:
– für die Bedienung leicht zugänglich ist
– frei von Vorhängen, Schränken, Regalen etc. ist
– freie Luftzirkulation ermöglicht
– frei von direkter Sonneneinstrahlung ist
– frei von Zugluft ist (z. B. öffnen von Fenstern und Türen)
– nicht direkt von der Wärmequelle beeinflußt wird
– nicht an einer Außenwand liegt
– ca. 1,5 m über dem Fußboden liegt
– eine sichere Funkübertragung ermöglicht
– nicht in der Nähe von z. B. Radio, Fernseher oder
Funkgeräten
– nicht in der Nähe von Metallteilen z. B. Metalltüren
oder -schränke, Spiegel oder stahlarmierter Beton
– bei Unsicherheit, vor der Montage, die Funkübertra-
gung prüfen (siehe Anleitung des Empfängers, Kapitel
„Test der Funkreichweite“). ggf. geeignete Stelle su-
chen.
Montage in folgenden Schritten:
• Abziehen des Temperatur-Einstellknopfes
• Lösen der Befestigungsschraube
• Abnehmen des Gehäuseoberteils
5 Inbetriebnahme
Nach der Montage muß eine Verbindung zwischen Reg-
ler (Sender) und Empfänger hergestellt werden. Anwen-
dungsbeispiele siehe Anleitung des Empfängers.
Dazu folgendermaßen vorgehen:
1. Beim Empfänger den „Lern-Modus“ aktivieren (siehe
dort).
2. Beim Sender den „Lern-Modus“ folgendermaßen ak-
tivieren (unter dem Klappdeckel)..
a) Taste gedrückt halten.ì
b) Taste „Reset“ kurz drücken.
c) Wenn die Signallampe leuchtet, loslassen. Wennì
die Verbindung erfolgreich hergestellt ist, erlischt
beim Empfänger die Signallampe selbständig (nach
ca < 1 Min).
d) Taste „Reset“ beim Sender betätigen. Der „Lern-
Modus“ wird beendet, die Signallampe erlischt.
Hinweis:
Aktivieren des Lern-Modus erzeugt eine neue Adresse,
alle Empfänger für diesen Sender müssen neu angelernt
werden.
Einfacher Austausch von Empfängern siehe 5.2.
Nach 10 Min wird beim Sender der Lernmodus automa-
tisch verlassen.
5.1 Test der Funktionen
Nach Betätigen von Reset geht der Sender für 15 Sekun-
den in den Testmodus. Bei korrekter Verbindung blinkt
die Lampe am Empfänger.
Bei unerklärlichen Störungen sollte die „Reset“-Taste
betätigt werden.
Manuelles Aktivieren des Empfänger-Ausganges
Einschalten:
30 °C einstellen, ca 30 Sek warten
Ausschalten:
5 °C einstellen, ca. 30 Sek warten.
5.2 Austausch von Empfängern ohne neu anlernen
der Sender
Die hier beschriebene Methode hat den Vorteil, daß die
bisher verwendete Adresse weiter verwendet wird. Es
muss nur der ausgetauschte Empfänger neu angelernt
werden.
Dazu folgendermaßen vorgehen:
1. Beim Empfänger den „Lern-Modus“ aktivieren (siehe
dort).
2. Beim Sender den „Lern-Modus“ folgendermaßen akti-
vieren.
a) Taste ìfür >8 Sek gedrückt halten.
b) Wenn die Signallampe leuchtet, Taste loslassen.
Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt ist, er-
lischt beim Empfänger die Signallampe selbständig
(nach < 1 Min).
c) Taste „Reset“ beim Sender betätigen. Der „Lern-Mo-
dus“ wird beendet, die Signallampe erlischt.
6 Technische Daten
Bestell-Bezeichnung INSTAT 868-r1o / INSTAT 868-r1h
EDV-Nr. 0536 11.... / 0536 12...
Temperatureinstellbereich
INSTAT 868-r1o 5…30°C
INSTAT 868-r1h 17…24°C
Betriebsspannung Batterie: 2 Microzellen
Alkaline (LR03) je 1,5 V = 3 V
Batterielebensdauer ca. 3 Jahre
Regelverfahren Fuzzy mit PWM
Zykluszeit der PWM ca. 10 Min (Summe von
Aus- und Einschaltzeit)
Meßintervall ca 10 Minuten
Anzeigelampe siehe 3.2 Funktion der Lampe
Temperaturfühler im Gerät
Trägerfrequenz 868,95 MHz
Modulationsverfahren FM
Antenne intern
Sendeintervall < 10 Minuten (Daten werden
mehrfach gesendet)
Reichweite typisch 100 m freie Luft oder
1 Decke bzw. 3 Wände
Schutzart des Gehäuses IP 30 (Betauung nicht erlaubt)
Schutzklasse III
Softwareklasse A
Verschmutzungsgrad 2
Betriebstemperatur –25…40°C
Lagertemperatur –25…70°C
Bereichseinengung im Einstellknopf
Gewicht (ohne Batterien) ca. 100 g
8. Anwendungsbeispiel
Ein Sender steuert einen Empfänger
INSTAT 868-r1
INSTAT 868-a1
Der Temperaturregler ist nun betriebsbereit.
Zum Überprüfen der Funkübertragung bitte auch
entsprechende Hinweise beim Empfänger beachten.
9 Maße
1 Anwendung
2 Merkmale
3 Funktionsbeschreibung
3.1 Regelverfahren
3.2 Funktion der Lampe
3.3 Batteriewechsel
4 Montage
5 Inbetriebnahme
5.1 Test der Funktionen
5.2 Austausch von Empfängern ohne neu anlernen
der Sender
6 Technische Daten
7 Kurzanleitung
8 Anwendungsbeispiel
9 Maße
Dieser Funksender darf in allen EU und EFTA-Staaten
betrieben werden.
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich dieses Gerät
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor-
derungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie R&TTE 1999/5/EG befindet.
Die Konformitätserklärung kann unter
„www.funk868MHz.de“ eingesehen werden.
Änderungen vorbehalten
Hinweis:
In einzelnen Fällen kann es dazu kommen, daß eine
Funkverbindung zwischen Funksender und Funk-
empfänger nicht dauerhaft sichergestellt werden
kann.
Daher empfehlen wir, die Funktionstüchtigkeit am
jeweiligen Aufstellungsort zu prüfen.
Zur Überbrückung größerer Reichweiten (bis zu
90 m) oder bei schwierigen Übertragungsbedingun-
gen kann der Repeater INSTAT 868-rep... verwendet
werden.
7 Kurzanleitung
Siehe
Vorbereiten • Batterien einlegen
4 • Montieren
Funkverbindung herstellen 5 1. Taste gedrückt halten.ì
2. Taste „Reset“ kurz drücken.
3. Wenn die Signallampe leuchtet ìloslassen
4. Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt ist,
(Nachdem Lampe beim Empfänger erloschen ist)
Taste „Reset“ drücken
Empfänger-Ausgang schalten 5.1
– Ausgang Ein • 30°C einstellen, 30 sek. warten
– Ausgang Aus • 5°C einstellen, 30 sek. warten
Austausch von Empfängern ohne
neu anlernen der Sender 5.2 1. Taste für > 8 Sek drückenì
2. Wenn die Signallampe leuchtet, Taste loslassen.
Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt ist,
3. Taste „Reset“ drücken.
Prüfen der Funktionsfähigkeit „Reset“ drücken LED leuchtet kurz➝
➝Empfänger schaltet 3 mal kurz
Installation and
Operating Instructions
Radio Thermostat
INSTAT 868-r1o / -r1h
U 468 931 003 364-1
1 Application
2 Features
3 Function description
3.1 Control mode
3.2 Function of indicator lamp
3.3 Battery change
4 Installation
5 Commissioning
5.1 Performance testing
5.2 Replacement of a receiver without re-learning
of transmitters
6 Technical data
7 Short form operating instructions
8 Application examples
9 Dimensions
Subject to change without notice
Note:
In some rare cases it may not be possible to esta-
blish a permanent radio link between the radio
transmitter and the radio receiver.
We therefore recommend that the reliability in ope-
ration at the specific location should be checked.
In order to establish bigger transmission distances
(up to 90m) or in case of critical locations, the RF
repeater INSTAT 868-rep can be used.
1 Application
The electronic INSTAT 868-r1… room temperature con-
troller (radio transmitter) may be used to control the
room temperature see fig 8.:
It is designed to provide control for
• oil and gas hot-water heating systems
• actuators for radiator heating
• electric floor or direct heating
• circulating pumps
An INSTAT 868-a…radio receiver is required for oper-
ation.
2 Features
• No controller wiring-up required
• Very simple operation by means of adjustment knob
• a transmitter can control any number of receivers
• self-learning address setting
• Easy replacement of a receiver without re-learning of
transmitters
• transmitter suitable for all INSTAT 868-a… receivers
• power supply via 2 commercially available batteries
• Housing: pure white in the new EBERLE 2000 design
3 Function description
The INSTAT 868-r1… room temperature controller de-
tects an actuating signal independently of a variable set
temperature. This signal is transferred to a radio recei-
ver by radio data transmission (INSTAT 868-a…). The fi-
nal control elements for heating and cooling applicati-
ons are switched by means of this receiver (230 V). The-
re are plans to use the transmitting frequency used all
over Europe for that type of application.
The transmitting power is very low. It is far below the po-
wer of a mobile telephone. Moreover, the transmitter is
activated only every 10 min.
The transmission quality is enhanced by employing spe-
cial test procedures and repeating transmissions. Trans-
mitter and receiver are tuned to each other by making
use of the “learning mode”.
3.1 Control mode
Fuzzy mode with PWM:
This mode is very similar to a continuous-action control.
It is particularly suitable for electrothermal actuators, el-
ectric heaters and pumps.
The controlled variable calculated from the difference
between set and actual temperature is displayed as a va-
riable pulse-pause-ratio (pulse width modulation =
PWM).
The sum of pulse and pause times is constant and equals
10 min. In the case of larger temperature differentials,
the controller switches permanently on or off.
The control algorithm used attempts to keep the room
Pulse-Pause-Ratio Behaviour of Puls-Pause-Ratio
according to Temperature
100%
continuously on
control value
0%
continuously off
Output signal
10 min 10 min 10 min 10 min
Setpoint Temperature
temperature constant without taking account of the
switching differential. For that purpose it is necessary
that heat be called (however, to a lesser extent) even if
the set temperature has already been reached.
3.2 Function of indicator lamp
The following functions are indicated by means of this
lamp:
Learning mode is lit during the learning mode
Battery weak short flash every 15 sec.
After reset short flash
(sign of proper functioning)
3.3 Battery change
If the indicator lamp lights up briefly every 15 sec., the
batteries must be changed within the next few days (un-
der the hinged lid).
Observe correct polarity.
Please use the type of battery specified under section 6.
“Technical data”. The quality of the battery determines
its life.
Following a replacement of batteries, the controller will
continue to operate.
4 Installation
The temperature sensor can be arranged within the
room where it is considered best by the user. However,
for perfect temperature control it is reasonable to ar-
range the sensor at a position which:
– is easily accessible for operation
– is free from curtains, cupboards, shelves etc.
– enables free air circulation
– is free from direct sun radiation
– is free from draughts (e.g. opening of windows and
doors)
– is not affected directly by the source of heat
– is not located on an external wall
– is located approx. 1,5 m above floor level
– permits safe radio transmission
– is not in the vicinity of e. g. a radio receiver, a tele-
vision set or a radio transmitter
– is not in the vicinity of metal parts e. g. metal doors,
metal cupboards, mirrors or steelreinforced con-
crete
– if unsure, check radio transmission before installa-
tion (see receiver instructions, section “Radio ran-
ge test”), look for suitable position if necessary.
Installation is to be carried out in the following
sequence:
• remove temperature adjustment knob
• loosen retaining screw
• remove housing top
5 Commissioning
Upon installation, a connection must be made between
controller (transmitter) and receiver. For application ex-
amples, see receiver instructions.
To do so, proceed as follows:
1. Activate “learning mode” on the receiver (see there).
2. Activate “learning mode” on the transmitter as follo-
ws (below lid):
a) Hold the ì-button depressed.
b) Briefly press the reset button.
c) When the indicator lamp lights up, release the ì-
button. When the connection has been succes-
sfully made, the indicator lamp automatically ex-
tinguishes (after approx. <1 min.).
d) Press the reset button on the transmitter. This
will terminate the “learning mode” and the indi-
cator lamp will extinguish.
Note:
Activating learning mode will create a new address, all
revceivers linked to that transmitter need to be re-lear-
ned. Easy replacement of a receiver see 5.2
The transmitter exits the learning mode after 10 min.
5.1 Performance testing
After pressing the reset button, the transmitter changes
to testing mode for 15 sec. If the link is corect, the lamp
on the receiver will blink.
In the case of inexplicable malfunctions, the reset but-
ton should be pressed.
Manual activation of receiver output
Switching on:
Set a temperature of 30°C, wait approx. 30 sec.
Switching off:
Set a temperature of 5°C, wait approx. 30 sec.
5.2 Replacement of a receiver without re-learning
of transmitters
The method described here offers the benefit, that the
actually used address will be continued to be used.
Only the replaced receiver needs to be re-learned.
To do so, proceed as follows:
1. Activate “learning mode” on the receiver (see there).
2. Activate “learning mode” on the transmitter as follo-
ws (below lid):
a) Hold ìbutton depressed for > 8 Sec.
b) When the indicator lamp lights up, release the button.
When the connection has been successfully made, the
indicator lamp automatically extinguishes (after <1
min.).
c) Press the reset button on the transmitter. This will
terminate the “learning mode” and the indicator
lamp will extinguish.
6 Technical data
Order No. INSTAT 868-r1o / INSTAT 868-r1h
EDP No. 0536 11… / 0536 12...
Temperature setting range
INSTAT 868-r1o 5…30°C
INSTAT 868-r1h 17…24°C
Operating voltage battery: 2 microcells
alkaline (LR03), 2 x 1,5 V = 3 V
Battery lifetime approx. 3 years
Control mode fuzzy logic with PWM
PWM cycle time approx. 10 min.
(sum of on and off times)
Measurement interval approx. 10 min.
Indicator lamp see 3.2
Function of indicator lamp
Temperature sensor in the controller
Carrier frequency 868,95 MHz
Modulation mode FM
Antenna internal
Transmission interval <10 min.
(radio data transmision several times)
Typical range is 100 m free air or
1 ceilings or 3 walls respectively
Degree of protection IP 30 (moisture
provided by enclosure condensation not permitted)
Class of protection III
Software class A
Degree of pollution 2
Operating temperature –25…40°C
Storage temperature –25…70 °C
Range narrowing in adjustment knob
Weight (without battery) approx. 100 g
8 Application examples
Fig. 1: One transmitter controls one receiver
INSTAT 868-r1
INSTAT 868-a1
The temperature controller is now ready for
operation. When testing the radio transmissi-
on, please observe also the relevant receiver
instructions.
9 Dimensions
7 Short form operating instructions
See
Preparatory work • Insert battery
4 • Install controller
Make radio link 5 1. Hold button depressedì
2. Briefly press reset button
3. When indicator lamp lights up, release ìbutton
4. When the radio link has been succesfully made,
(when the lamp went out at the receiver)
press reset button
Switch receiver output 5.1
– output ON • set a temperature of 30 °C, wait for 30 sec.
– output OFF • set a temperature of 5 °C, wait for 30 sec.
Replacement of a receiver without
re-learning of transmitters 5.2 1. Hold button depressed for > 8 Secì
2. When indicator lamp lights up, release button
When the radio link has been succesfully made
(When the lamp went out at the receiver).
3. Press reset button.
Check for correct operation Press reset key LED lights up briefly➝
➝receiver switches 3 times shortly on
This thermostat can be used in all EU and EFTA
countries.
The manufacturer herewith declares that the
device complies with the basic requirements and
all other relevant regulations of the R&TTE
1999/5/EG directive.
The declaration of conformity can be downloa-
ded from „www.funk868MHz.de“.
1 Domaines d’utilisation
Le thermostat d’ambiance à liaison radio INSTAT 868-r1…
peut être utilisé pour la régulation de la température
ambiante (voir fig. 8).
Il est indiqué pour la régulation de:
• Chauffage central fuel ou gaz
• Commander des vannes thermiques de radiateurs
• Chauffages électriques par le sol
• Pompes de circulation de chaudières
Il est nécessaire d’adjoindre un récepteur INSTAT 868-
a… à cet émetteur.
2 Caractéristiques
• Pas de liaison filaire entre l’émetteur et le récepteur
• Utilisation simplifiée au maximum avec 1 seul bouton
de réglage
• Un émetteur peut commander de nombreux groupes
de récepteurs
• L’apprentissage des adresses se fait automatiquement
• Remplacement aisé d'un récepteur sans réinitialisation
de l'émetteur.
• Cet émetteur est compatible avec tous les récepteurs
INSTAT 868-a…
• L’alimentation est assurée par 2 piles standard
• Le boîtier est de couleur blanche, dans le nouveau
design EBERLE
3 Fonctionnement
L’ INSTAT 868-r1… génère, en fonction de la consigne ré-
glée, un signal de commande. Cette valeur est transmise
par ondes radio à un récepteur INSTAT 868-a…. Le ré-
cepteur (230 V) se charge de commander les organes
concernés: vanne, relais, charge.
La fréquence utilisée pour la transmission est celle réser-
vée, en Europe, pour ce genre d’application.
La puissance d’émission est très faible et, en tout cas,
très inférieure à celle d’ un téléphone portable. D’autre
part, les émissions ne se font que toutes les 10 minutes.
La qualité et la fiabilité de la transmission sont assurées
par un protocole de contrôle et la répétition des ordres
transmis. La fonction d’apprentissage permet d’apairer
l’émetteur et le récepteur.
3.1 Mode de régulation
Modulation de largeur d’impulsion avec logique
Fuzzi
Ce mode est comparable à une régulation propor-
tionnelle. Il est recommandé pour réguler des vannes
thermiques, un chauffage électrique ou des pompes de
circulation.
La valeur du signal de sortie, calculée en fonction de
l’écart de la température ambiante et de la consigne, est
transformée en un signal impulsionnel dont le rapport
de cycle varie en fonction de cette valeur (en Anglais:
PWM: pulse width modulation)
pulse width modulation Signal de sortie en fonction de l’écart existant
entre la température ambiante et la consigne
100%
Marche
Sortie
%
Arrêt
10 min 10 min 10 min 10 min
Consigne Température
La somme des temps d’impulsion et de pause reste con-
stante; elle est de 10 minutes. En sortant de la zone pro-
portionnelle, la sortie est activée en permanence ou dé-
sactivée en permanence. Le thermostat cherche à main-
tenir la température ambiante constante et, de ce fait,
envoie des impulsions même quand la température est
atteinte.
3.2 Voyant
Les informations suivantes sont visualisées:
Mode apprentissage: voyant allumé
Piles faibles: clignotement toutes les
15 secondes
Après un Reset: clignotement court
3.3 Changement des piles
Quand le voyant clignote toutes les 15 secondes, les pi-
les doivent être changées dans les jours qui viennent
(sous le couvercle)
Attention à la polarité.
Utiliser le type de piles décrit au point 6 »Caractéri-
stiques techniques«. La qualité de la pile détermine la
durée de fonctionnement. Après le changement le ther-
mostat continue à travailler.
4 Montage
Le thermostat peut être placé à l’endroit idéal pour sa
sensation personnelle. Il est cependant utile de veiller à
le placer de la manière suivante:
– Etre facilement accessible
– Ne pas être recouvert par les rideaux, à côté d’une ar-
moire (mauvaise circulation de l’air)…
– Ne pas être exposé au soleil
– Ne pas se trouver dans les courants d’air (portes,
fenêtres..)
– Ne pas être influencé directement par le chauffage
(au-dessus du radiateur).
– Ne pas se trouver sur un mur extérieur (paroi froide)
– Etre environ 1,5 mètres au-dessus du sol
– La fonction radio doit pouvoir s’effectuer dans de
bonnes conditions:
– Eloigner le thermostat de la télé, de la radio, du
téléphone sans fils..
– Ne pas le monter à côté d’objets (armoires, por-
tes..) métalliques
– En cas de doute faire un essai de portée: voir notice
du récepteur
Suivre les étapes suivantes pour le montage:
• Retirer la molette de réglage
• Enlever la vis
• Retirer le couvercle du boîtier
5 Mise en route
Il faut établir une liaison entre l’émetteur et le récep-
teur. Pour les différentes applications, voir la notice du
récepteur.
1. Activer le mode d’apprentissage sur le récepteur
(voir sa notice)
2. Activer le mode d’apprentissage sur l’émetteur de la
manière suivante (sous le couvercle):
a) Maintenir la touche ìenfoncée
b) Appuyer brièvement sur »Reset«
c) Relâcher la touche ìquand le voyant s’allume.
Quand la liaison est établie, le voyant du récepteur
s’éteint (après <1 minute environ)
d) Appuyer sur la touche »Reset« de l’émetteur: le
mode d’apprentissage est terminé, le voyant est
éteint.
L'activation du mode apprentissage créera un nouvel
adressage, tous les récepteurs liés à cet émetteur de-
vront être réinitialisés. Voir 5.2 Remplacement aisé d'un
récepteur
Le mode d’apprentissage est automatiquement arrêté
au bout de 10 minutes.
5.1 Test du fonctionnement
En appuyant sur »Reset«, le thermostat se met en mode
test pour une durée de 15 secondes. Si la fonctionne-
ment est correcte, le voyant clignote.
En cas de malfunction, appuyer sur »Reset«.
Activation manuelle de la sortie du récepteur
Pour activer:
Positionner la molette sur 30°C, attendre 30 secondes:
le récepteur doit s’activer
Pour désactiver:
positionner la molette sur 5°C, attendre 30 secondes: le
récepteur doit se désactiver
5.2 Remplacement d'un récepteur sans
réinitialisation de l'émetteur.
La méthode décrite ci-après permet de conserver l'a-
dresse actuelle. Seul le récepteur à changer devra être
initialisé. Etapes à suivre:
1. Activer le mode d'apprentissage du récepteur
2. Activer le mode d'apprentissage de l'émetteur com-
me suit:
a) Maintenir la touche "*"enfoncée pendant plus de 8
secondes.
b) Lorsque l'indicateur s'allume, relâché le bouton.
Lorsque la connection a été correctement établie,
l'indicateur s'éteint (environ 1 minute)
c) Presser "reset" sur l'émetteur. Ceci terminera la
procédure d'apprentissage et l'indicateur d'éteindra.
6 Caractéristiques techniques
Référence INSTAT 868 r1o / INSTAT 868-r1h
Réf. de commande 0536 11… / 0536 12...
Plage de réglage
INSTAT 868-r1o 5…30°C
INSTAT 868-r1h 17…24°C
Alimentation 2 piles alcalines LR03 de 1,5 V
Durée de vie des piles environ 3 ans
Mode de régulation Modulation de largeur d’impulsion
Durée du cycle (PWM) 10 min. (addition du temps de pause
et du temps de marche)
Intervalle de mesure 10 min
Voyant voir »3.2 Voyant«
Elément sensible Dans le boîtier
Porteuse 868,95 MHz
Type de modulation FM
Antenne interne
Cycle d’émission < 10min: les données sont
transmises plusieurs fois
Portée typique 100 m à l’air libre ou 1 planchers, ou
3 murs
Indice de protection IP 30 (pas de condensation)
Groupe de protection III
Classe de Software A
Degré de Pollution 2
Température ambiante –25 °C ... 40 °C
Temp. de stockage –25 °C ... 70 °C
Limitation du réglage Intégré dans la molette
Poids sans piles env. 100 g
8 Exemples d’utilisation
fig 1: un émetteur pilote un récepteur
INSTAT 868-r1
INSTAT 868-a1
Le thermostat est maintenant opérationnel.
Pour tester la liaison radio, reportez-vous aussi
à la notice du récepteur.
9 Dimensions
Thermostat d’ambiance
radio analogique
Notice d’utilisation
et d’installation
INSTAT 868-r1o / -r1h
U 468 931 003 364-1
7 Mode d’emploi résumé
Voir
Préparation • Mettre les piles en place
4 • Monter
Etablir la liaison radio 5 1. Maintenir la touche ìenfoncée.
2. appuyer brièvement sur »Reset«.
3. quand le voyant s’allume, relacher »ì«.
4. Quand la liaison est établie,
(Après le voyant du récepteur s’éteint)
appuyer sur to touche »Reset«
Activer la sortie du récepteur 5.1
– Sortie activée • molette sur 30 °C, attendre 30 sec.
– Sortie désactivée • molette sur 5 °C, attendre 30 sec.
Remplacement d'un récepteur sans 5.2 1. Presser "*" pendant plus de 8 secondes;
réinitialisation de l'émetteur 2. Lorsque l'indicateur s'allume, lâcher le bouton.
Lorsque la connection a été correctement établie, l'indica-
teur sur le récepteur s'éteint.
3. Presser le bouton "reset"
Test de fonctionnemet Appuyer sur »Reset« la LED allume brièvement➝
➝le récepteur commute 3 fois.
1 Domaine d’utilisation
2 Caractéristiques
3 Fonctionnement
3.1 Mode de régulation
3.2 Voyant
3.3 Changement des piles
4 Montage
5 Mise en route
5.1 Test du fonctionnement
5.2 Remplacement d'un récepteur sans réinitialisa-
tion de l'émetteur.
6 Caractéristiques techniques
7 Mode d’emploi résumé
8 Exemples d’utilisation
9 Dimensions
Sous réserve d’erreurs et de modification
Remarque:
Un fonctionnement par ondes radio exempt de tou-
te interférence n’est, au stade actuel de la techni-
que, pas possible.
Nous vous conseillons donc de tester le fonctionne-
ment de la liaison sur site.
Afin d’établir une transmission longue distance
(jusqu’à 90 mètres), ou dans le cas d’environnement
difficile, le répétiteur Instat 868-rep peut être
utilisé.
Ce thermostat peut-être utilisé dans tous les pays de
l’Union Européenne et de l’ EFTA
Le fabricant déclare par la présente que ce produit est
conforme aux conditions de base et à tous autres rè-
glements appropriés comme par exemple la directive
de R&TTE 1999/5/EG
La certificat de conformité est disponiblé
sous„www.funk868MHz.de“.
Specyfikacje produktu
Marka: | Eberle |
Kategoria: | termostat |
Model: | INSTAT 868-r1h |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Eberle INSTAT 868-r1h, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje termostat Eberle
2 Października 2024
2 Października 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
Instrukcje termostat
- termostat AEG
- termostat TP-Link
- termostat Bosch
- termostat Ferroli
- termostat Nobo
- termostat Theben
- termostat Crestron
- termostat Nexa
- termostat Tesla
- termostat Fenix
- termostat Taurus
- termostat Siemens
- termostat Honeywell
- termostat Remeha
- termostat Truma
- termostat ORNO
- termostat Intergas
- termostat Vimar
- termostat Schneider
- termostat Techno Line
- termostat Emos
- termostat Buderus
- termostat Renkforce
- termostat Corbero
- termostat BaseTech
- termostat Viessmann
- termostat Trotec
- termostat Somfy
- termostat Tado
- termostat AVM
- termostat Homematic IP
- termostat Danfoss
- termostat Delta Dore
- termostat Vaillant
- termostat Devolo
- termostat Dimplex
- termostat Baxi
- termostat SPC
- termostat Atag
- termostat Westfalia
- termostat Remko
- termostat Oregon Scientific
- termostat Elro
- termostat Netatmo
- termostat Schwaiger
- termostat Junkers
- termostat Emerson
- termostat Vemer
- termostat Busch-Jaeger
- termostat Elektrobock
- termostat Hunter
- termostat Fibaro
- termostat Salus
- termostat EQ-3
- termostat Emko
- termostat Heatmiser
- termostat Avidsen
- termostat JUNG
- termostat Carrier
- termostat H-Tronic
- termostat EVE
- termostat Elgato
- termostat Wachendorff
- termostat Sygonix
- termostat De Dietrich
- termostat Müller
- termostat Profile
- termostat Nefit
- termostat Agpo Ferroli
- termostat Amfra
- termostat Itho
- termostat Devi
- termostat Stiebel Eltron
- termostat Elco
- termostat Magnum
- termostat Horstmann
- termostat Tylö
- termostat Oventrop
- termostat King
- termostat Arnold Rak
- termostat Nest
- termostat Itho-Daalderop
- termostat Hive
- termostat Saunier Duval
- termostat Seitron
- termostat Plieger
- termostat Aube
- termostat Zehnder
- termostat Bulex
- termostat UPM
- termostat Optima
- termostat AWB
- termostat Finder
- termostat Xavax
- termostat Fantini Cosmi
- termostat Orbis
- termostat Boneco
- termostat Grasslin
- termostat Gira
- termostat Wolf
- termostat HQ
- termostat Max
- termostat Eneco
- termostat Frico
- termostat Vasco
- termostat Radson
- termostat EQ3
- termostat Go Green
- termostat Landis Gyr
- termostat Weishaupt
- termostat ICY
- termostat HomeMatic
- termostat Mikoterm
- termostat Brink
- termostat Drayton
- termostat Oertli
- termostat Heatit
- termostat 2Heat
- termostat Bryant
- termostat Watts
- termostat Etherma
- termostat Emmeti
- termostat Enda
- termostat Eurotronic
- termostat Worcester-Bosch
- termostat Econo-Heat
- termostat VDH
- termostat PECO
- termostat EasyTemp
- termostat Tru Components
- termostat Easy Timer
- termostat Z-Wave
- termostat Hugo Muller
- termostat IMIT
- termostat Innogy
- termostat Wallair
- termostat Maico
- termostat Levica
- termostat HomePilot
- termostat Ouellet
- termostat THERMAFLEX
- termostat Yokis
- termostat ChiliTec
- termostat Eliwell
- termostat Plugwise
- termostat Johnson Control
- termostat Webasto
- termostat Drayton Erie
- termostat OJ ELECTRONICS
- termostat Tellur
- termostat RWE
- termostat Lowes
- termostat Jumo
- termostat Warmup
- termostat Qubino
- termostat STI
- termostat ELKO
- termostat TrickleStar
- termostat Gewiss
- termostat Sinustec
- termostat Rose LM
- termostat Otio
- termostat MundoControl
- termostat GENERAL Life
- termostat Oreg
Najnowsze instrukcje dla termostat
15 Października 2024
14 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024