Instrukcja obsługi Ducati Icon (2022)

Ducati Silnik Icon (2022)

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ducati Icon (2022) (252 stron) w kategorii Silnik. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/252
Onderhouds- en gebruiksaanwijzingen Nederlands
1
Beste Ducatist
wij danken je voor het  dat je in ons hebt gesteld met de aankoop van je nieuwe Scrambler.
We raden je aan om de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen, zodat je snel  raakt met je Ducati
en optimaal gebruik kunt maken van alle functies; in de handleiding geven we je veel tips en
informatie over je veiligheid, over hoe je je motor kunt verzorgen en over hoe je de waarde van je 
hoog kunt houden door het bij gespecialiseerde servicecentra.juiste onderhoud
Je kunt deze handleiding ook in digitaal formaat vinden, altijd geactualiseerd, op de speciale pagina van
de Ducati website in de MyDucati App en , die zowel vanaf een PC als een telefoon kan worden
geraadpleegd.
Zo heb je altijd de meest actuele versie van de handleiding informatie en ter beschikking en vind je ook
veelgestelde vragen over je motor en de wereld van Ducati.
Suggesties voor verbetering van de inhoud van deze Gebruiks- en Onderhoudshandleiding kun je naar het
volgende adres sturen: OwnerManual@ducati.com
2
Deze handleiding is een integraal onderdeel van de  en moet gedurende de hele levensduur ervan
worden bewaard. Overhandig deze handleiding in het geval van verkoop aan de nieuwe eigenaar. De
kwaliteit en veiligheid van Ducati worden constant bijgewerkt met aanpassingen en
ontwikkelingen op het gebied van het ontwerp, de uitrusting en de accessoires. Ondanks dat de handleiding
bijgewerkt is tot op het moment dat deze gedrukt wordt, behoudt Ducati Motor Holding S.p.A. zich het recht
voor op ieder moment zonder mededeling vooraf of zonder verplicht te zijn, wijzigingen te kunnen
toepassen. Om deze reden kan het zijn dat u verschillen opmerkt als u de afbeeldingen met uw nieuwe
 vergelijkt. De verveelvoudiging of openbaarmaking, ook gedeeltelijk, van de inhoud van deze
uitgave is absoluut verboden. Alle rechten zijn voorbehouden aan Ducati Motor Holding S.p.A., waaraan een
 toestemming met verklaring van reden gevraagd moet worden. Neem voor reparaties en
advies contact op met één van onze erkende servicecentra.
Neem voor meer informatie contact met ons op via de volgende e-mail:
contact_us@ducati.com
Onze Advisors staan tot uw beschikking voor tips en advies.
Belangrijk
Voor meer informatie kunt u contact opnemen met Ducati  door te klikken op “Contacteer ons”
in de sectie Dienstverlening en Onderhoud van de www.ducati.com website.
Onze Advisors staan tot uw beschikking voor tips en advies.
Veel rijplezier!
3
Pechhulp
Belangrijk
De «ACI Global Servizi» pechhulp is alleen
geldig in de volgende landen:
Denemarken, België, Frankrijk, Luxemburg,
Zwitserland, Ierland, Verenigd Koninkrijk, Italië,
Noorwegen, Nederland, Spanje, Oostenrijk,
Duitsland, Zweden,  Canarische eilanden,
Cyprus, Kroatië, Tsjechië, Estland, Letland,
Litouwen, Finland, Griekenland, Hongarije, Malta,
Polen, Servië en Montenegro, Slowakije, Slovenië,
Turkije, Oekraïne.
Het Programma Ducati Card Assistance, ontwikkeld
in samenwerking met Ducati en ACI Global Servizi,
biedt de Ducati-klant hulp bij pech en/of ongevallen.
De service is 24 uur per dag, 365 dagen per jaar
beschikbaar gedurende 24 maanden (in het geval
van een verlengde garantie gelden de voorwaarden
van de verlenging) vanaf de leveringsdatum van de
 of gedurende de dekkingsperiode van de
garantieverlenging Ever Red.
De wegenwachtdienst omvat de volgend services:
Hulpverlening bij pech onderweg en sleepdienst
Passagiersvervoer na pechverhelping
Terugkeer van de passagiers of  van
de reis
Ophalen van de gerepareerde 
Repatriëring van de vanuit het
buitenland
Zoeken en verzenden van reserveonderdelen
naar het buitenland
Hotelkosten
Ophalen van de  die buiten de rijbaan
is geraakt bij een ongeval
Voorschot van borgtocht in het buitenland
en deze kunnen worden aangevraagd in de volgende
landen:
Andorra, Oostenrijk, België, Bulgarije, Kroatië,
Cyprus, Tsjechië, Estland, Finland, Frankrijk
(inclusief Corsica, op wegen die toegankelijk zijn voor
normaal verkeer) FYROM (de voormalige
Joegoslavische Republiek Macedonië), Duitsland,
Gibraltar, Griekenland, Hongarije, Ierland, IJsland,
4
Italië (inclusief San Marino en Vaticaanstad),
Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Montenegro,
Nederland, Noorwegen, Polen,  Monaco,
Roemenië, Servië, Slowakije, Slovenië, Spanje,
Zweden, Zwitserland, Turkije, Oekraïne, Verenigd
Koninkrijk.
Belangrijk
Alle informatie is gedetailleerd beschikbaar op
de Ducati-website van uw land.
Telefoonnummers van de centrales
De nummers die u kunt bellen om de bovenstaande
services aan te vragen zijn:
Andorra +34-91-594 93
40
+34-91-594 93
40
 0800-22 03 50 +43-1-25 119
19398
België 0800-14 134 +32-2-233 22 90
 (02)-986 73 52 +359-2-986 73 52
Cyprus 22 31 31 31 +357-22-31 31 31
Kroat 0800-79 87 +385-1-464 01 41
Denemarken 80 20 22 07 +45-80 20 22 07
Estland (0)-69 79 199 +372-69 79 199
Finland (09)-77 47 64 00 +358-9-7747640
0

(+Corsica)
0800-23 65 10 +33-4-72 17 12 83
FYROM (02)-3181 192 +389-2-3181 192
Duitsland 0800-27 22 774 +49-89-76 76 40
90
Gibraltar 91-594 93 40 +34-91-594 93
40
Griekenland (210)-9462 058 +30-210-9462
058
Ierland 1800-304 500 +353-1-617 95 61
 5 112 112 +354-5 112 112
Italië 800.744.444 +39 02
66.16.56.10
Letland 67 56 65 86 +371-67 56 65 86
Litouwen (85)-210 44 25 +370-5-210 44 25
Luxemburg 25 36 36 301 +352-25 36 36
301
Malta 21 24 69 68 +356-21 24 69 68
5
Monaco +33-4-72 17 12 83 +33-4-72 17 12 83
Montenegro 0800-81 986 +382-20-234 038
Noorwegen 800-30 466 +47-800-30 466
Nederland 0800-099 11 20 +31-70-314 51 12
Polen 061 83 19 885 +48 61 83 19 885
Portugal 800-20 66 68 +351-21-942 91
05
Verenigd Ko‐
ninkrk
00800-33 22 88
77
00800-33 22 88
77
Tsjechië 261 10 43 48 +420-2-61 10 43
48
Roemenië 021-317 46 90 +40-21-317 46 90
Servië (011)-240 43 51 +381-11-240 43
51
Slowake (02)-492 05 963 +421-2-49 20 59
63
Slovenië (01)-530 53 10 +386-1-530 53 10
Spanje 900-101 576 +34-91-594 93
40
Zweden 020-88 87 77 +46-771-88 87 77
(+46 8 5179 2873
Zwitserland
(+Liechten‐
stein)
0800-55 01 41 +41 58 827 60 86
Turke (216) 560 07 50 +90 216 560 07
50
Oekraïne 044-494 29 52 +380-44-494 29
52
Hongare (06-1)-345 17 47 +36-1-345 17 47
6
Deblokkering  met PIN CODE........ 52
De koppelingshendel...................................... 56
De gashendel.................................................... 58
De hendel van de voorrem............................. 59
Het pedaal van de achterrem........................ 60
Het versnellingspedaal.................................... 61
De stand van het versnellingspedaal en
het achterrempedaal afstellen ..................... 62
 .................... 63
Voorzorgsmaatregelen tijdens de
inrijperiode van de .......................63
Controleren voor het ......................... 65
ABS......................................................................67
Motor .......................... 68
De en ermee rijden ....... 70 
Remmen ............................................................. 71
De ..................................72 
Parkeren .............................................................73
Tanken ................................................................75
Meegeleverde accessoires ............................. 78
Instrumentenpaneel
(Dashboard) ...................................... 79
Instrumentenpaneel ........................................79
Weergave parameters..................................... 82
Hoofdfuncties en secundaire functies ........ 86
Snelheid ............................................ 88
Toerental (TPM) ............................................... 89
Versnelling ........................................................ 90
Brandstofpeil.....................................................91
Klok .................................................................... 92
Functiemenu .....................................................93
 (TOT)...................................... 94
Dagteller 1 (TRIP 1) .......................................... 95
Dagteller 2 (TRIP 2)..........................................97
Resterende brandstof (RANGE) ................... 99
Verwarmde handgrepen (H.GRIPS)
(indien aanwezig)........................................... 100
Buitentemperatuur (T AIR)...........................103
Beheer audiospeler (PLAYER) –
accessoire.........................................................104
Beheer van gesprekken (CALLS)
accessoire.......................................................... 111
Instelmenu (SETTING MENU) ......................113
Instelmenu - Pincode: activering (PIN
CODE) ............................................................... 116
Instelmenu - Pincode: wijziging (PIN
CODE) ............................................................... 116
8
Instelmenu - Klokinstelling (CLOCK
SETTING) .........................................................126
Instelmenu - Datuminstelling (DATE
SETTING) .........................................................130
Instelmenu - Informatie omtrent
Service (SERVICE INFO)................................136
Instelmenu - Regeling
achtergrondverlichting (BACKLIGHT) ........138
Instellingenmenu - Instelling DRL-licht
(DRL CONTROL) (indien aanwezig) ............140
Instelmenu - Aanduiding accuspanning
(BATTERY) .......................................................142
Instelmenu - Instelling meeteenheden
(UNITS SETTING) ...........................................143
Instelmenu - Instelling
richtingaanwijzers (TURN INDICATORS) ... 147
Instelmenu - Digitale aanduiding
toerental (RPM) ..............................................149
Instelmenu - Instellingen Bluetooth-
apparaten - accessoire (BLUETOOTH) .......150
Infotainment - accessoire .............................156
Aanduiding onderhoud (SERVICE)..............162
Indicatie OIL SERVICE nul............................ 163
Aanduiding ANNUAL SERVICE
countdown30...................................................164
Aanduiding ANNUAL SERVICE ...................165
Aanduiding DESMO SERVICE
countdown1000 ..............................................164
Aanduiding DESMO SERVICE .....................167
Waarschuwingen/alarmen............................168
 hoog................................171
Motorbeperking wegens hoge
olietemperatuur.............................................. 172
Aanduiding AUTO / MANUAL van het
DRL-licht (indien aanwezig) ......................... 174
Weergave status van de zijstandaard......... 175
Fouten............................................................... 176
Belangrijkste gebruiks- en
onderhoudswerkzaamheden ........ 177
Controle remvloeistofpeil ............................. 177
Vervanging ....................................178
Controle van de slijtage van de
remblokken...................................................... 179
Behoud van de acculading........................... 180
De scharnierpunten smeren .........................182
Regeling van de gaskabel .............................183
De spanning van de 
controleren.......................................................184
De smeren............................186
9
De lampen van de positielichten voor
vervangen ........................................................ 191
De hoogte van de koplamp afstellen..........196
Het afstellen van de achteruitkijkspiegels 198
Tubeless banden............................................ 203
Het peil van de motorolie controleren ...... 206
Algemene reiniging....................................... 208
De een lange tijd niet
gebruiken .........................................................210
Belangrijke waarschuwingen........................210
Vervoer van ......................................212
Geprogrammeerd
onderhoudsplan..............................213
Geprogrammeerd onderhoudsplan:
werkzaamheden die door de dealer
verricht moeten worden................................ 213
Geprogrammeerd onderhoudsplan:
werkzaamheden die door de eigenaar
verricht moeten worden................................218
Technische kenmerken ..................219
Gewicht.............................................................219
Afmetingen..................................................... 220
Brandstof .........................................................221
Motor ............................................................... 223
Distributie ....................................................... 224
Prestaties ........................................................ 225
Bougies............................................................ 225
Voeding............................................................ 225
Remmen.......................................................... 225
Overbrenging.................................................. 227
Frame............................................................... 228
Wielen.............................................................. 228
Banden ............................................................ 228
Ophangingen.................................................. 228
Uitlaat.............................................................. 228
Verkrijgbare kleuren...................................... 229
Elektrische installatie ................................... 230
Open source ................... 235
Informatie over de open source . 235
Conformiteitsverklaringen........... 236
Conformiteitsverklaringen........................... 236
10
Informatie over de
garantie
Algemene garantievoorwaarden
1. Inhoud van de conventionele garantie
1,1. Ducati Motor Holding S.p.A. -
Eenpersoonsvennootschap - Onderneming van de
Audi-groep, gevestigd in Via Cavalieri Ducati n. 3,
40132, Bologna, Italië (hierna “Ducati”), 
in alle landen ter wereld waar zij aanwezig is met haar
 servicenetwerk (lijst beschikbaar op de site
www.ducati.com), haar nieuwe 
geproduceerd voor gebruik op de weg, gedurende
een periode van vierentwintig (24) maanden zonder
kilometerbeperking, vanaf de datum van levering
van de aan de eerste eigenaar, tegen
fabricagefouten die door Ducati vastgesteld en
erkend zijn.
1,2. In dergelijke gevallen de Klant recht op
reparatie of kosteloze vervanging van de defecte
onderdelen.
1,3. Defecte onderdelen die onder garantie
vervangen worden, worden het eigendom van
Ducati.
1,4. Nieuwe onderdelen die onder garantie
vervangen of gerepareerd worden, vallen onder de
garantie voor de rest van de garantieperiode van de

1,5. Bovendien zal Ducati in de landen die in de
“Gebruiks- en onderhoudshandleiding” worden
vermeld, de Klant gratis, via een specifieke
verzekeringspolis, aanvullende wegenwacht- en
medische hulpdiensten ter beschikking stellen,
volgens de specifieke voorwaarden en procedures
die daarin worden vermeld.
1,6. Deze algemene garantievoorwaarden (hierna
“Garantievoorwaarden”) doen geen afbreuk aan de
dwingende rechten die de fysieke persoon die door
zijn of haar nationale wetgeving als “consument”
wordt omschreven, worden toegekend. Met name in
de landen die tot de Europese Unie behoren, blijven
de nationale bepalingen tot en
tenuitvoerlegging van Richtlijn 99/44/EG (in Italië,
de Italiaanse wetsverordening D.Lgs. 206 van 6
september 2005, nr. 206 - Consumentenwet)
onaangetast. Indien een clausule van deze
Garantievoorwaarden in strijd is met een dwingende
11
regel van het land waar de “consument” woont of
gedomicilieerd is, zal die clausule beschouwd
worden als niet opgenomen.
2. Uitzonderingen
2,1. Deze door Ducati aangeboden garantie is niet
van toepassing:
a) op de die niet ten volle het
geplande onderhoudsschema, zoals voorzien in
de gebruikershandleiding, uitgevoerd;
b) op de waarop onderhouds- of
reparatiewerkzaamheden op onjuiste wijze zijn
uitgevoerd door andere dan de Ducati
Dealer en/of Erkende Ducati garages;
c) op gebreken uit
 in de verzorging van de

d) op defecten aan onderdelen die aan slijtage of
achteruitgang onderhevig zijn ten gevolge van
het normale gebruik van de (zoals
bijvoorbeeld: banden, filters, lampen,
secundaire overbrenging, riemen,
draadontspanners, bougies, onderdelen
onderhevig aan wrijving zoals de koppeling en
remschijven en -blokken, enz.);
e) op uiterlijke gebreken aan gelakte of
verchroomde oppervlakken, zoals oxidatie van
de en/of de onderdelen ervan,
natuurlijke verkleuring, enz;
12
f) op gebreken aan de accu van de  als
deze niet goed wordt onderhouden met een
Ducati acculader;
g) indien de wordt gebruikt voor
 van welke aard dan ook of op
schade die het gevolg is van oneigenlijk gebruik
van de op het circuit of op de weg;
h) op de waaraan wijzigingen zijn
aangebracht die niet zijn goedgekeurd door de
fabrikant, of die op enige wijze is gemanipuleerd
en/of bewerkt om de prestaties ervan te
wijzigen, of waarvan de is
gemanipuleerd;
i) op de die wordt gebruikt in
commerciële of verhuurdiensten of anderszins
wordt gebruikt voor beroepsmatig gebruik;
j) op de die is uitgerust met
reserveonderdelen of accessoires die geen
originele Ducati onderdelen zijn of die niet door
Ducati zijn goedgekeurd;
k) op het gebruik van smeermiddelen met
specificaties die niet overeenkomen met de
instructies van Ducati voor de 

l) op het niet naleven van de  voor
het gebruik van de en de uitrusting
ervan, zoals aangegeven in de Gebruiks- en
onderhoudshandleiding;
m) op wijzigingen aan de die door de
Klant en/of derden zijn aangebracht zonder de
uitdrukkelijke toestemming van Ducati;
n) indien de Klant de terugroep- en/of
actualiseringsprogramma's die eventueel door
Ducati voor de zijn opgesteld, niet

3. Verplichtingen van de Klant
3,1. Om deze garantie geldig van kracht te laten
blijven, de Klant de plicht om:
a) defecten aan de binnen twee (2)
maanden na het moment waarop de klant de
defecten ontdekt  aan een van de erkende
Ducati Dealers en/of Garages te melden (lijst
beschikbaar op de website www.ducati.com).
b) voldoende documentatie te bewaren over alle
onderhouds- en/of reparatiewerkzaamheden
die aan het zijn uitgevoerd
(belastingbonnetjes/facturen met vermelding
van de uitgevoerde werkzaamheden en de
gebruikte onderdelen). Het is mogelijk om de
geschiedenis van het routine-onderhoud van uw
 te raadplegen op de website
13
www.ducati.com in de rubriek MyDucati of op de
MyDucati-app.
3,2. In geval van eigendomsoverdracht van de
 moet de nieuwe eigenaar, om deze
garantie te behouden, Ducati onmiddellijk op de
hoogte stellen van de verandering van eigenaar van
de door dit door te geven op de website
www.ducati.com in de sectie MyDucati of bij het
netwerk van erkende Ducati Dealers en/of Garages.
3,3. In geval van niet-naleving van de bepalingen van
de punten 3.1. en 3.2. hierboven, vervalt deze door
Ducati aangeboden garantie en de klant
het recht op de diensten.
4. Beperkingen van de aansprakelijkheid
4,1. Met uitzondering van de bepalingen van de
dwingende nationale reglementeringen die van
toepassing zijn op de “consument” en de relatieve
bepalingen over de verantwoordelijkheid van de
fabrikant, is Ducati niet verantwoordelijk in geval van
schade aan zaken en/of personen veroorzaakt door
de of tijdens het gebruik ervan.
4,2. Eventuele defecten of in de
reparatie of vervanging van de 
veroorzaakt door Ducati Dealers en/of Erkende
Garages geven de Klant geen recht op enige
vergoeding van Ducati, noch op enige uitbreiding
van de garantie zoals uiteengezet in deze
Garantievoorwaarden, onverminderd de rechten en
acties van de Klant met betrekking tot de Dealer en/
of de Erkende Garages die nalatig/verzuimend zijn.
4,3. Deze garantie, onder de hierin gespecificeerde
voorwaarden, is de enige conventionele garantie die
door Ducati geboden wordt.
4,4. Ducati behoudt zich het recht voor om
veranderingen en verbeteringen aan te brengen in
elk model van haar zonder de
verplichting om die veranderingen op reeds
verkochte door te voeren.
4,5. Deze Garantievoorwaarden worden ook
uitgebreid tot de volgende eigenaars van de Ducati
 op voorwaarde dat de bepalingen van
het voorgaande 3 worden nageleefd.
4,6. Behalve in het geval van “consument” of indien
anders bepaald door een dwingende bepaling die
van kracht is in het land van de Klant, is de Rechtbank
van Bologna, Italië, exclusief bevoegd voor alle
geschillen in verband met deze
Garantievoorwaarden.
4,7. Deze Garantievoorwaarden worden bepaald
door de Italiaanse wet.
14
5. Extra garantie en garantie-uitbreidingen
5.1 Afhankelijk van het product en het land kunnen
extra garanties worden gegeven of aangekocht (b.v.
4|Ever Multistrada, Factory Ever Red en Ever Red).
Raadpleeg voor dit detail het garantiecontract dat
uw Dealer u bij de overhandiging van uw nieuwe
motor aan de eerste eigenaar overhandigd, of
op de website www.ducati.com in de sectie MyDucati
of op de MyDucati-app.
6. Schema van geprogrammeerd onderhoud en
verrichtingen vóór de levering
6,1. De verrichtingen vóór de levering worden door de
verkoper uitgevoerd.
6,2. Ducati het plan voor gepland onderhoud,
gepubliceerd in de "Gebruiks- en
onderhoudshandleiding", opgesteld om het hoogst
mogelijke niveau van prestaties en
veiligheid van haar te handhaven.
6,3. De precieze uitvoering van de
 in de hieronder aangegeven
termen, is een noodzakelijke voorwaarde om het
 in een correcte gebruikstoestand te houden
en de van deze garantie te
garanderen. De volgende verplichte
 moeten tegen betaling worden
uitgevoerd:
eerste binnen zes (6)
maanden na de levering van de aan
de Klant of binnen de eerste 1.000 kilometer /
600 mijl afgelegde afstand;
tweede en volgende  bij het
bereiken van de uiterste kilometerstand die in
het onderhoudsplan is voorzien en in ieder geval
binnen twaalf (12) maanden na de voorgaande
 Alle kosten in verband met de
 (arbeidsloon en materiaal),
inclusief die van de eerste  van
de 1.000 km / 600 mijl afgelegde afstand, zijn
ten laste van de Klant.
6,4. Elk onderhoud aan de moet
uitgevoerd worden in overeenstemming met de
aanbevelingen en procedures van Ducati, zonder
enige beperking, met inbegrip van de procedures die
in de "Gebruiks- en Onderhoudshandleiding"
vermeld staan, Elk defect/schade aan het 
veroorzaakt door onjuist of onvoldoende onderhoud
zal de toepasbaarheid van de garantie uitsluiten.
6,5. Om de regelmatige uitvoering van de voor elk
onderhoud voorziene handelingen te is
15
het, naast de van de uitvoering van decertificering
onderhoudsbeurten door middel van specifieke
stempels en/of aantekeningen en/of digitale
registratie door de Dealer en/of erkende Ducati
Garage in het Serviceboekje en/of in de daarvoor
bestemde pagina van ducati.com, noodzakelijk om
de belastingbonnen/facturen met betrekking tot de
uitgevoerde te bewaren,onderhoudsbeurten
waarop de details van de uitgevoerde handelingen
vermeld staan; deze documentatie kan door de
Technische Assistentie van Ducati gecontroleerd
worden met het oog op het verlenen van de diensten
die in deze Garantievoorwaarden uiteengezet
worden.
6.6 Routineonderhoud wordt digitaal geregistreerd
door uw Ducati Dealer en is beschikbaar in de
MyDucati-app of op de ducati.com website.
16
Algemene informatie
Acroniemen en die in deafkortingen
handleiding zijn gebruikt
ABS Antilock Braking System
CAN Controller Area Network
DDA DUCATI Data Acquisition
DSB Dashboard
ECU Engine Control Unit
Waarschuwingssymbolen die in deze
handleiding gebruikt worden
Om de gevaren voor uzelf en voor anderen te
benadrukken zijn in deze handleiding verschillende
vormen van informatie toegepast, zoals:
 op de motor;
Veiligheidsmededelingen in combinatie met
een waarschuwingssymbool en de begrippen
LET OP of BELANGRIJK.
Let op
Het niet naleven van deze kan
gevaarlijke situaties en ernstig persoonlijk letsel met
mogelijk dodelijk gevolg aan de bestuurder of
andere personen veroorzaken.
Belangrijk
Er bestaat kans op schade aan de 
en/of de componenten ervan.
Opmerkingen
Meer informatie over de uit te voeren
werkzaamheden.
Alle verwijzingen naar RECHTS of LINKS gaan uit
van de rijrichting van de 
Toegestaan gebruik
Let op
Deze is ontworpen voor gebruik op
de openbare weg en kan incidenteel op onverharde
wegen worden gebruikt. Door gebruik onder
omstandigheden waar de niet voor is
ontworpen (bijv. voor intensief  gebruik) kan
de controle over het  worden verloren en
neemt het risico op ongevallen toe.
17
Let op
Rijden onder invloed van alcohol en/of
verdovende middelen is illegaal en wordt volgens de
wet 
Neem geen geneesmiddelen in voordat u gaat
rijden, zonder dat u bij uw informatie over
eventuele bijwerkingen ingewonnen.
Let op
Bepaalde geneesmiddelen kunnen
slaperigheid of andere uitwerkingen hebben die het
reactievermogen en de beheersing van de
 door de bestuurder verlagen, waardoor
ongevallen kunnen ontstaan.
In bepaalde landen is een verzekering verplicht.
Let op
Verifieer de wetgeving van uw land. Sluit een
verzekering af en bewaar het verzekeringsbewijs
samen met de andere documenten van uw

In bepaalde landen is het gebruik van een
goedgekeurde helm die de veiligheid van de
bestuurder en/of de passagier beschermt, verplicht.
Let op
Verifieer de wetgeving van uw land, rijden
zonder helm kan worden 
Let op
Bij een ongeval neemt het risico op ernstig
letsel, met mogelijk dodelijke afloop, aanzienlijk toe
als u zonder helm rijdt.
Let op
Verifieer of de helm voldoet aan de
  goed zicht biedt,
om uw hoofd past (de juiste maat), en is voorzien van
het etiket met de specifieke goedkeuring die in uw
land toepasselijk is. De verkeerswetgeving 
per land. Verifieer de die in uw land van
toepassing zijn, alvorens u met de motor gaat rijden
en houd u altijd aan de regels ervan.
Scholing van de bestuurder
Vaak zijn ongevallen te wijten aan rijden zonder
ervaring. Het besturen, manoeuvres en remmen zijn
handelingen die van andere afwijken.
19
"Best Practices" voor uw veiligheid
Voor, tijdens en na het gebruik dient u een aantal
eenvoudige handelingen te verrichten die zeer
belangrijk voor de veiligheid van personen en het
behouden van de van uw zijn. 
Belangrijk
Houd u tijdens de inrijperiode nauwgezet aan
de aanwijzingen in het hoofdstuk "Gebruiksnormen".
Het niet naleven van deze  
Ducati Motor Holding S.p.A. van elke vorm van
aansprakelijkheid voor eventuele schade aan de
motor en de levensduur ervan.
Let op
Ga niet met de rijden als u
onvoldoende ervaring  met de bedieningen die
u tijdens het rijden nodig 
Voor, tijdens en na het gebruik dient u een aantal
eenvoudige handelingen te verrichten die zeer
belangrijk voor de veiligheid van personen en het
behouden van de van uw zijn. 
Verricht de controles beschreven in deze handleiding
in het hoofdstuk “Controles voorafgaand aan het
 alvorens u de motor 
Let op
Het niet verrichten van deze controles kan
schade aan het en ernstig letsel aan de
bestuurder en/of de eventuele bijrijder veroorzaken.
Let op
 de motor in de open lucht of in een
voldoende geventileerde ruimte. de motor
nooit in een gesloten ruimte.
De uitlaatgassen zijn en kunnen
bewusteloosheid of binnen zeer tijd zelfs een
dodelijke afloop tot gevolg hebben.
Neem tijdens het rijden een correcte houding aan.
Verzeker u ervan dat ook de passagier een correcte
houding aanneemt.
Belangrijk
De bestuurder dient ALTIJD de beide handen
op het stuur te houden.
Belangrijk
De bestuurder en de passagier dienen hun
voeten tijdens het rijden altijd op de voetsteunen te

21
Belangrijk
De passagier dient altijd de specifieke
handgrepen op het frame onder het zadel beet te
pakken.
Belangrijk
Let goed op bij het benaderen van kruisingen,
 of parkeerplaatsen en op de oprit van de
snelweg.
Belangrijk
Zorg ervoor dat u goed zichtbaar bent als u in
de "dode hoek" van voor u rijdt.
Belangrijk
Geef ALTIJD en tijdig met behulp van de
richtingaanwijzers aan dat u afslaat of dat u van
rijstrook verwisselt.
Belangrijk
Parkeer de met de zijstandaard op
dergelijke wijze dat er niet tegen kan worden
gestoten. Parkeer de nooit op een
onregelmatige of zachte ondergrond aangezien
deze daardoor om zou kunnen vallen.
Belangrijk
Controleer regelmatig of er geen barsten of
sneden in de banden vooral aan de zijkanten,
en of er geen verdikkingen of grote slijtageplekken
te zien zijn, hetgeen wijst op schade aan de
binnenkant van de band. Vervang de banden als
deze duidelijke tekens van schade 
Verwijder steentjes of ander vuil dat in de groeven
van de band is blijven 
Let op
De motor, de uitlaat en de uitlaatdempers
kunnen erg warm worden, ook als u de motor
uitgeschakeld  Raak de delen dus niet aan met
uw lichaam, pas goed op en parkeer het  niet
in de van ontvlambare materialen (met
inbegrip van hout, bladeren, enz.). Dek de
 zolang de motor en het uitlaatsysteem
nog heet zijn, niet af met het zeil om beschadiging
ervan te voorkomen.
22
Tanken
Tank in de buitenlucht en bij uitgeschakelde motor.
Roken en het gebruik van open vuur tijdens het
tanken is verboden.
Zorg ervoor dat u geen brandstof op de motor of de
uitlaat laat lekken.
Vul tijdens het tanken de nooit
helemaal: het brandstofpeil moet onder de
vulopening in de holte van de dop blijven.
Zorg ervoor dat u tijdens het tanken de
benzinedampen niet inademt en dat de brandstof
niet met de ogen, de huid of de kleding in aanraking
komt.
Brandstoflabel
Brandstof identificatielabel (Fig 1)
Let op
Het is uitsluitend compatibel met
brandstof met een maximum ethanolgehalte van
10% (E10).
Het gebruik van benzine met een ethanolgehalte
van meer dan 10% is verboden. Het gebruik van een
dergelijke brandstof kan ernstige schade aan de
motor en de onderdelen van de 
veroorzaken. U verliest het recht op garantie als u
benzine met een ethanolgehalte van meer dan 10%
gebruikt.
Fig 1
23
Let op
Blijf in de open lucht en raadpleeg onmiddellijk
een als u zich wegens het langdurig inademen
van de benzinedampen onwel voelt. Bij aanraking
met de ogen met ruim water spoelen en bij
aanraking met de huid onmiddellijk grondig met
water en zeep wassen.
Let op
Brandstof is erg ontvlambaar. Bij morsen de
verontreinigde kleding onmiddellijk 
Rijden met volle bepakking
Dit is ontworpen voor het veilig
afleggen van lange afstanden met volle bepakking.
Het goed verdelen van het gewicht van de lading op
het  is uiterst belangrijk om de veiligheid van
de te behouden en niet in moeilijkheden
te komen bij plotselinge stuurbewegingen of op
slecht wegdek.
Let op
De toelaatbare maximumsnelheid met
zijtassen, alleen (Topcase) en zijtassen plus
 (Topcase) is 160 Km/h (99 mph). In ieder geval
dienen de voorgeschreven
snelheidslimieten te worden nageleefd.
Let op
Overschrijd het maximaal toegestane
totaalgewicht van de niet en houd
rekening met de hierna gegeven informatie over de
te vervoeren lading.
Informatie omtrent de te vervoeren
lading
Belangrijk
De zwaarste bagage of accessoires dienen zo
laag mogelijk en zo veel mogelijk in het midden van
het te worden vastgemaakt.
Belangrijk
Maak geen zware of grote voorwerpen vast aan
het stuur of het voorste spatbord, omdat dit de
 gevaarlijk uit evenwicht brengt.
Belangrijk
Bevestig de bagage aan de structuur van de
 Onvoldoende bevestigde bagage kan de
 uit balans brengen.
24
Belangrijk
Steek geen lading tussen de frameconstructie,
aangezien deze verstrikt kan raken in bewegende
delen van de 
Let op
Controleer of de bandenspanning
overeenstemt met de  en controleer of
de banden in goede staat verkeren.
Raadpleeg de paragraaf “Tubeless banden” op pag.
0 .
Gevaarlijke producten -
waarschuwingen
Gebruikte motorolie
Let op
Gebruikte motorolie kan huidkanker
veroorzaken als de olie vaak en langdurig met de
huid in aanraking komt. We raden aan om de handen
zo spoedig mogelijk na de hantering met water en
zeep te wassen, als men dagelijks met gebruikte
motorolie in aanraking komt. Houd gebruikte
motorolie buiten het bereik van kinderen.
Remstof
Maak de remmen niet schoon met perslucht of
droge borstels.
Remvloeistof
Let op
De kunststof, rubberen of gelakte onderdelen
van de kunnen schade oplopen als de
vloeistof erop terechtkomt. Bedek deze onderdelen,
elke keer dat u werkzaamheden verricht, met een
schone lap, alvorens u het systeem onderhoudt.
Houd gebruikte motorolie buiten het bereik van
kinderen.
Let op
De vloeistof van het remcircuit is bijtend. Was
bij aanraking met de remvloeistof de ogen en de
huid grondig met stromend water.
Koelvloeistof
De koelvloeistof van de motor bevat ethyleenglycol.
Onder bepaalde omstandigheden is deze stof
brandbaar en is de vlam ervan niet zichtbaar. Als
ethyleenglycol vlam vat, is de vlam niet zichtbaar,
25
maar kan desondanks ernstige brandwonden
veroorzaken.
Let op
Giet geen koelvloeistof over de uitlaat of delen
van de motor.
26
Identificatienummer voertuig
Opmerkingen
Deze nummers geven het model van de
motorfiets aan en dienen te worden vermeld bij het
bestellen van reserveonderdelen.
Fig 2
27
Identificatienummer motor
Opmerkingen
Deze nummers geven het model van de
motorfiets aan en dienen te worden vermeld bij het
bestellen van reserveonderdelen.
Fig 3
28
De belangrijkste
elementen en
mechanismen
Plaats van deze elementen op de
motorfiets
1) Dop op de 
2) Zadelslot.
3) Zijstandaard.
4) Achteruitkijkspiegels.
5) Stelmechanisme voor schokdemper achter.
6) Katalysator.
7) Uitlaatdemper.
52
34
4 1
76
Fig 4
29
Dop op de 
Openen
Steek de sleutel in het slot.
Ontgrendel het slot door de sleutel 1/4 slag
rechtsom te laten draaien.
De dop openmaken (1).
Sluiten
Sluit de dop (1) weer bij ingestoken sleutel en druk
deze op zijn plaats.
Draai de sleutel linksom totdat de oorspronkelijke
stand wordt bereikt en neem de sleutel uit.
Opmerkingen
U kunt de dop enkel met de sleutel afsluiten.
Let op
Verzeker u er altijd van dat de dop isperfect
aangebracht en is gesloten.
Fig 5
1
Fig 6
30
Zadelslot
Openen
Steek de sleutel (1) in het slot, draai hem met de klok
mee en duw hem omlaag in de  
van de grendel om het ontgrendelen te
vergemakkelijken.
Haal het zadel (2) van de voorste pallen door het naar
achteren te trekken.
Sluiten
Zorg ervoor dat alle voorwerpen in de ruimte onder
het zadel goed opgeborgen en bevestigd zijn.
Steek het uiteinde vooraan (A) aan de onderkant van
het zadel onder de  (B) van de steun van het
frame.
Druk op het achterste uiteinde van het zadel (2) tot u
het slot klikken.
Controleer of het zadel stevig aan het frame is
bevestigd en haal de sleutel (1) uit het slot.
2
1
Fig 7
2
B
A
Fig 8
31
Behoud van de acculading
Uw  is voorzien van een connector (1), onder
het bestuurderszadel, waar u een speciale acculader
(2) op kunt aansluiten (accu-Onderhoudskit 
69928471A - (Europa), 69928471AW (Japan),
69928471AX (Australië), 69928471AY (UK),
69928471AZ (USA)) verkrijgbaar bij onze dealers.
Haal de connector (1) uit de klem (A) en sluit hem aan
op de (2).
Opmerkingen
De elektrische installatie van het model is op
dergelijke wijze ontworpen dat bij een uitgeschakeld
instrumentenpaneel het verbruik erg laag is.
Desondanks loopt de accu uit zichzelf een beetje
leeg. Dit fenomeen is fysiologisch en wordt
beïnvloed door de tijd waarin de motor "niet
gebruikt" wordt en door de
omgevingsomstandigheden.
Belangrijk
Als de accu niet met de speciale acculader op
een minimum spanningswaarde gehouden wordt,
zal sulfatering optreden. Dit proces is onherstelbaar
en veroorzaakt de achteruitgang van de prestaties
van de accu.
1
Fig 9
1 A 2
Fig 10
32
Tijdens perioden dat de niet wordt
gebruikt (langer dan ca. 30 dagen) raden we u aan om
de Ducati acculader (accu-Onderhoudskit) te
gebruiken. Deze acculader is voorzien van
elektronica die de accuspanning en die
een maximum laadstroom van 1,5 Ampère/uur
 Sluit de lader aan op de
diagnoseconnector.
Opmerkingen
Het gebruik van acculaders die niet door Ducati
goedgekeurd zijn, kan schade aan de elektrische
installatie van de motor veroorzaken. De garantie
dekt schade aan de accu niet als blijkt dat deze
schade wegens de bovenstaande redenen en dus
vanwege verkeerd onderhoud veroorzaakt is.
Let op
Sluit de accu NOOIT parallel aan die van andere
  aan, want dat kan of
 van de accu tot gevolg hebben.
33
Om de zijstandaard in de "ruststand" in te klappen
(horizontaal) laat men de naar rechts
hellen en duwt men de standaard (1)
met de voet naar boven.
Voor een optimale functionering van het scharnier
van de zijstandaard moeten de wrijvingspunten met
het vet SHELL Alvania R3 worden gesmeerd nadat
het vuil is verwijderd.
Let op
Niet op de  blijven  als deze op
de zijstandaard geparkeerd is.
Opmerkingen
Wij raden u aan om regelmatig te controleren
of het systeem waarmee de zijstandaard in de
ruststand (twee in elkaar gedraaide 
trekveren) en de veiligheidssensor (2) goed
functioneren.
Opmerkingen
Het is mogelijk om de motor te met de
geopende standaard en de versnellingshendel in de
vrijstand.
35
USB-aansluiting
De is uitgerust met een USB 5V-
aansluiting. Op de USB-aansluiting kunnen ladingen
tot 1 A worden aangesloten.
De USB-aansluiting (1) bevindt zich onder het zadel
en wordt beschermd door een kapje: klap het kapje
omhoog om de aansluiting te kunnen gebruiken.
Belangrijk
Laat accessoires niet te lang aangesloten op de
USB-aansluiting als het  is gestopt met Key
ON. Daardoor zou de accu van de  kunnen
leeglopen.
Let op
Houd het beschermkapje van de USB-
aansluiting altijd gesloten, tenzij u de USB-
aansluiting gebruikt.
Let op
Gebruik de USB-aansluiting nooit wanneer het
regent.
1
Fig 13
36
Achterdemper afstellen
De achterdemper is voorzien van bedieningsorganen
voor het afstellen van de wielophanging afhankelijk
van de belasting. De ring (A) aan de bovenkant van
de schokdemper regelt de voorspanning van de
uitwendige veer.
Draai met de meegeleverde haaksleutel aan de moer
(A) om de veervoorspanning te wijzigen, door de nok
van de moer op één lijn met het referentiepunt (B) te
plaatsen. De moer heeft vijf nokken (1,2,3,4 en 5). Dit
zijn de standen die ingesteld kunnen worden voor de
ijking van de voorspanning: door linksom (C) te
draaien NEEMT de voorspanning TOE, door
rechtsom (D) te draaien NEEMT de voorspanning
AF.
De standaardijking is verkregen als het
referentiepunt (B) van de schokdemper op de derde
nok van de moer is geplaatst: zie de positie op de
afbeelding.
A
B
D
C
Fig 14
4
321
5
B
Fig 15
37
Let op
Draai met de in de gereedschapsset
meegeleverde sleutel aan de voorspanning
stelmoer. Wees voorzichtig om letsel aan de hand te
vermijden als u hard tegen andere delen van de
motorfiets stoot, in het geval dat de tand van de
sleutel tijdens de beweging de grip op de moer
verliest.
Let op
De schokdemper bevat gas onder hoge druk,
hetgeen ernstige problemen kan veroorzaken als
onervaren personen hem demonteren.
Stel de voorspanning van de schokdemper achter af
op de maximum waarde als u van plan bent met een
passagier en bagage te gaan rijden om zo het
dynamische gedrag van de te verbeterenmotorfiets
en eventuele met de grond teinterferentie
vermijden.
38
Bedieningsorganen
Plaats van de bedieningsorganen op
de motorfiets
Let op
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd waar de
bedieningsorganen zich bevinden die u moet
gebruiken om met de te kunnen rijden.
Lees de beschrijvingen aandachtig door voordat u
deze bedieningsorganen gebruikt.
1) Instrumentenpaneel.
2) en stuurslot met sleutel.
3) Stuurschakelaar links.
4) Koppelingshendel.
5) Pedaal achterrem.
6) Stuurschakelaar rechts.
7) Gashendel.
8) Remhendel voorrem.
9) Versnellingspedaal.
1
8
6
7
2
4
3
95
Fig 16
39
DRL-licht (Daytime Running Light) —
uitsluitend voor de versie met DRL-lichten
De DRL-lichten kunnen met de knop (5) op de linker
stuurschakelaar worden uitgeschakeld door ze op
"MANUAL" te  Door opnieuw op de knop (5) te
drukken, gaan de DRL-lichten weer aan en komen op
AUTO. Wanneer de DRL-lichten op “AUTO” staan,
wordt op het display het symbool (A,Fig 21)
weergegeven.( Fig 21)
Als het DRL-licht op “MANUAL” is gezet door
drukken op de knop (5), wordt bij de volgende key-on
het DRL-licht altijd weer op “AUTO” ingesteld.
Als de instelling AUTO” of “MANUAL” daarentegen
via het instelmenu is uitgevoerd, wordt de status
altijd in het geheugen bewaard, ook bij  Bij de
volgende key-on wordt de controle van het DRL-
licht geïnitialiseerd met de laatste instelling (AUTO”
of “MANUAL”). Raadpleeg het hoofdstuk
“Instelmenu - Instelling DRL-licht - accessoire (DRL
CONTROL)” op pag. 140.
Door op de knop (7, Fig 18), te drukken wordt het
dim- en grootlicht ingeschakeld, en gaat het DRL-
licht uit. Het DRL-licht wordt automatisch weer
5
Fig 20
A
Fig 21
44
Let op
De automatische uitschakelsystemen zijn
hulpsystemen voor de bestuurder. Ze helpen de
bestuurder tijdens het beheren van de
richtingaanwijzers, zodat het gebruik ervan
eenvoudiger en wordt. Deze systemencomfortabel
zijn zodanig ontwikkeld dat deze bij het merendeel
van de manoeuvres werken. Dit betekent echter niet
dat de bestuurder de werking van de
richtingaanwijzers niet langer moet controleren
(door deze, wanneer nodig, met de hand in of uit te
schakelen).
47
Functie Hazard (4 pijltjes)
Met de Hazard-functie kunt u  de vier
richtingaanwijzers inschakelen om een noodsituatie
aan te duiden.
Deze functie wordt geactiveerd door op de knop (6)
te drukken
Als de Hazard-functie geactiveerd is, knipperen de
vier richtingaanwijzers en de lampjes op het
instrumentenpaneel en synchroon.
Als tijdens de key-on de Hazard-functie is
ingeschakeld, deze bij werken. 
Als de functie in  actief is, wordt deze pas na
120 minuten automatisch uitgeschakeld.
In is het niet mogelijk de Hazard-functie te
activeren.
Opmerkingen
Als bij key-on de "Hazard" functie nog altijd
actief is, zal de functie geactiveerd blijven (tijdens de
initiële controle van het instrumentenpaneel is het
mogelijk dat de bediening van de richtingaanwijzers
tijdelijk wordt onderbroken).
Opmerkingen
Als op een bepaald moment de functie is
ingeschakeld en de accu onverwacht wordt
losgekoppeld, schakelt het instrumentenpaneel als
de accuspanning wordt hersteld, de functie uit.
Opmerkingen
De functie "Hazard" de prioriteit ten
opzichte van de normale functionering van de
richtingaanwijzers. Zolang deze functie geactiveerd
is, kunt u de richtingaanwijzer naar rechts of naar
links dus niet activeren.
6
Fig 23
48
Deblokkering voertuig met PIN
CODE
Indien de functie PIN CODE via het instelmenu is
geactiveerd, kunt u het  tijdelijk
ontgrendelen door op het instrumentenpaneel uw
PINCODE in te voeren als het systeem voor de
herkenning van de sleutel niet  of als de
sleutel een storing 
Belangrijk
Raadpleeg een erkende Ducati Garage om het
probleem zo snel mogelijk te laten verhelpen, als u
het op deze manier moet  
Raadpleeg het hoofdstuk “Instelmenu - Pincode:
activering (PIN CODE)” op pag. 116 om de PINCODE
te activeren.
Als de functie PIN CODE actief is, kan op het
instrumentenpaneel de deblokkeringscode worden
ingevoerd. De aanduiding "P:" en vier streepjes "- - -
-" (het eerste streepje worden
weergegeven.
Fig 26
52
PINCODE Invoeren
Door op de knop (1) of (2) te drukken wordt de modus
voor het invoeren van de PINCODE geselecteerd
waarbij het linker cijfer “0” (1° in te voerenknippert
cijfer) (Fig 27).
Door op de knop (4) te drukken zonder de PINCODE
te hebben ingevoerd, wordt deze weergave
afgesloten en het “hoofdschermweergegeven, met
melding van de fouten (zoals voorzien) en behoud
van het “motorblok”.
Om het cijfer in te stellen, wordt bij elke druk op de
knop (1) het nummer met één verhoogd (+ 1) tot de
waarde “9” waarna deze weer bij “0” begint;
andersom neemt het nummer bij elke druk op de
knop (2) met één af (- 1) tot de waarde “0” en begint
daarna weer bij “9”.
Door op de knop (4) te drukken wordt het eerste
cijfer bevestigd en gaat u automatisch over naar de
instelling van het volgende cijfer, en zo verder tot het
vierde en laatste cijfer (Fig 28).
1
24
Fig 27
1
24
Fig 28
53
Als het vierde cijfer ingesteld is, het
instrumentenpaneel of de ingevoerde PINCODE
met de opgeslagen code overeenkomt wanneer op
de knop (4) (Fig 28) wordt gedrukt. Als de PINCODE
niet overeenkomt,  het display 3 seconden lang
knipperend "WRONG" weer (Fig 29).
Als de PINCODE wel overeenkomt,  het display
3 seconden lang knipperend "OK" weer (Fig 30).
Na de 3 seconden gaat het instrumentenpaneel over
op het hoofdscherm en wordt het van de
motor vrijgegeven tot de volgende  / key-on; Fig 29
Fig 30
54
Motor 
Let op
Zorg ervoor dat u de bedieningsorganen kent
die u tijdens het rijden nodig 
Let op
Zet de motor nooit aan in een gesloten ruimte.
De uitlaatgassen zijn en kunnen
bewusteloosheid of binnen zeer tijd zelfs een
dodelijke afloop tot gevolg hebben.
Plaats de in positie (1, Fig 45).
Verifieer of het groene lampje N (A) en het rode
lampje (B) op het instrumentenpaneel branden.
Belangrijk
Het oliedruklampje moet enkele seconden
nadat de motor is aangeslagen weer uit gaan.
1
Fig 45
A
B
Fig 46
68


Specyfikacje produktu

Marka: Ducati
Kategoria: Silnik
Model: Icon (2022)

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ducati Icon (2022), zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Silnik Ducati

Instrukcje Silnik

Najnowsze instrukcje dla Silnik