Instrukcja obsługi Dolmar EP144-D
Dolmar
Pompa zanurzeniowa
EP144-D
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Dolmar EP144-D (11 stron) w kategorii Pompa zanurzeniowa. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/11
FIN
LV
LT
EE
RUS
UA
RO
HU
SK
HR
SLO
" "
" "
" "
" "
" "
" "
SUBMERSIBLE WATER PUMP FOR DIRTY WATER
POMPE À EAU IMMERGÉE POUR LES EAUX USÉES
SCHMUTZWASSER-TAUCHPUMPE
POMPE SOMMERSE PER ACQUE CARICHE
DOMPELPOMP VOOR VUIL WATER
BOMBAS DE AGUA SUMERGIBLES PARA AGUAS RESIDUALES
BOMBAS DE ÁGUA SUBMERSÍVEIS PARA ÁGUA SUJA
DYKPUMPER TIL SPILDEVAND
ΥΠΟΒΡΥΧΙΕΣ ΑΝΤΛΙΕΣ ΑΚΑΘΑΡΤΟΥ ΝΕΡΟΥ
NEDSÄNKBARA VATTENPUMPAR FÖR SMUTSIGT VATTEN
NEDSENKBARE VANNPUMPER FOR SKITTENT VANN
LIKAISEN VEDEN UPPOPUMPPU
IEGREMDĒJAMIE ŪDENS SŪKŅI NETĪRAM ŪDENIM
PANARDINAMI VANDENS SIURBLIAI NEŠVARIAM VANDENIUI
SUKELPUMBAD REOVEE PUMPAMISEKS
ВОДЯНОЙ ПОГРУЖНОЙ НАСОС ДЛЯ ГРЯЗНОЙ ВОДЫ
DALGIÇ PİS SU POMPASI
ВОДЯНИЙ ЗАГЛИБНИЙ НАСОС ДЛЯ БРУДНОЇ ВОДИ
POMPY ZATAPIALNE DO WODY BRUDNEJ
POMPE SUBMERSIBILE PENTRU APE MURDARE
MERÜLŐ SZIVATTYÚ PISZKOS VÍZHEZ
PONORNÉ VODNÉ ČERPADLO NA ŠPINAVÚ VODU
PONORNÁ VODNÍ ČERPADLA NA ŠPINAVOU VODU
PODVODNA PUMPA ZA PRLJAVU VODU
POTOPNE VODNE ČRPALKE ZA UMAZANO VODO
FIN
LV
LT
EE
RUS
UA
RO
HU
SK
HR
SLO
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONE
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES OPERATIVAS
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS
BETJENINGSVEJLEDNING
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
DARBOŠANĀS INSTRUKCIJAS
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KULLANIM TALİMATLARI
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
UPUTE ZA UPOTREBU
NAVODILA ZA UPORABO
EP84-D
EP144-D
EP960-DS
EP1500-DS
3
3
1. Safety measures
Carefully read the operating instructions before assembling
and starting. The appliance must not be used by persons
who are not thoroughly acquainted with the instructions
handbook (operating instructions). Children and persons
under the age of 16 cannot use the pump and must be
kept well away from the appliance when it is connected.
The user is liable towards third parties in the area where
the appliance is in operation.
While the pump is operating persons must
not be in the liquid to be pumped.
The pump may be connected only by
means of a safety switch for fault currents, with
a rated opening current up to 30 mA and a socket
with an earth contact installed in conformity with
the regulations.
Protection: at least 10 Amps.
Operation in swimming pools and garden ponds is
admitted.
For other operation, the provisions in conformity with
the standard VDE 0100 part 702 must be respected.
CAUTION: Before checking, connect the pump and
the system with no voltage!
Replacing the line connecting up with the mains
requires using special tools and therefore may be
done only by the manufacturer or its service engineers.
The pump may operate only with a pipe connecting
the appliance (extension) that is no lighter than a
rubber hose mod. H07 RNF in conformity with the DIN
57282 or DIN 57245 standard.
(For your safety)
The voltage (230 Volts alternating current) indi-
cated on the pump’s rating plate must correspond
to the available mains voltage.
Before starting it is necessary to make sure by having a
check made by qualified personnel that there are the
necessary electrical protection measures.
• Earth connection.
• Earthed neutral.
•The safety switch for fault currents corresponds to the
safety regulations of the electricity board and functions
perfectly.
•Plug connections must be protected from water. If there
is a risk of flooding, plug connections must be placed
somewhere safe.
•Definitely avoid pumping aggressive liquids and abrasive
products.
In the event of the pump failing, repair work may only be
carried out by the repair workshops of the technical
service. Only genuine spare parts must be used.
SUBMERSIBLE PUMP
18
It is notified that in conformity with the law on product
liability
we cannot be held responsible
for the damage caused by our appliance:
a) because of improper repairs not carried out by the
personnel of the assistance points authorized by us;
b) or if GENUINE SPARE PARTS are not used to replace
parts;
c) or if the indications and provisions given in the instruc-
tions handbook are not complied with.
The same provisions hold for the accessories.
Resistance
The maximum temperature of the delivery liquid should
never exceed +35°C in continuous operation.
Infiammable, combustible or explosive liquids cannot
be conveyed with this pump!
In particular, do not use engine fuels, detergents, or other
chemical products.
2. Use
CAUTION! Sector of use
“DRAINAGE” – To transfer and empty fresh to
slightly polluted water from rainwater barrels and
casks.
“VORTEX” – Portable submersible pump for
discharge and waste water with solids in suspen-
sion.
Also used as emergency pump, in case of over-
flowing with muddy water, thanks to its large
suction filter.
To achieve excellent motor cooling the pump
casing is provided with a breather hole that enables
water to flow out.
The pump must be protected from running dry.
Starting
First put the pump into water and then
connect the plug.
The pump is ready for use.
3. Before starting
Installation of your canned motor pump is:
• fixed with a fixd pipe, or
• fixed with a flexible hose.
Take care
When installing it is necessary to take care that the pump
is never fitted hanging from its delivery pipe, but is always
placed in a raised position with respect to the bottom of
�
the well so that the muddy bottom is not sucked up with
the water.
Never handle or hang the pump by gripping the power
supply cable.
In pumps with a floating switch, the latter is adjusted in
order to make immediate starting possibile.
Note
The pump well must have minimum dimensions of
40x40x50 cm. so that the floating switch can move freely.
It is also possible to use round, prefabricated concrete
wells with an inner diameter of approx. 40 cm.
4. Maintenance instructions
Your canned motor pump is a quality product, free from
maintenance. It has been subjected to rigorous final
checks.
However, for a long service life and continuous operation,
we recommend constant care and regular checks.
•Before every maintenance job, disconnect the plug.
•For transportable use the pump should be washed with
clear water after every use.
•For fixed installation it is recommended to check the
operation of the floating switch every 3 months.
•Using a jet of water, get rid of the fibre and spindly
particles that may get deposited in the pump’s cassing.
•In the event of excessive deposits in the pump cassing,
dismantle the inlet filter by unscrewing the star screw.
Wash the pump casing and fit the inlet filter back on.
•Every 3 months remove the mud from the bottom and
walls of the well.
•Eliminate the deposits from the floating switch, washing
it with fresh water.
•Protect the pump from frost.
CAUTION!
“DRAINAGE”
Special instructions: It is not suitable for pumping:
sewage, sandy water.
The pump must never run dry.
The manufacturer’s warranty is null and void in
the event of damage to the pump caused by it
running dry.
“VORTEX”
The pump must never run dry.
The manufacturer’s warranty is null and void in
the event of damage to the pump caused by it
running dry.
CAUSES
The motor will not work
The motor works, the pump will not convey
Insufficient flow rate
Repeated switching off with disconnection of the protection switch
TROUBLE
No mains voltage, the floating swittch will not connect
Defective protection device
Motor protection disconnected, pump straining/blocked
Dry operation protection disconnected, the water level has fallen too much
Defective pump
Clogged suction opening
Check valve blocked or delivery pipe bent
Delivery pipe clogged
Foreign bodies in the pump, pump impeller blocked
The pump runs dry
If it is not possibile to eliminate the trouble, please call our service department.
To avoid damage during transport, please ship in the ORIGINAL PACKING.
Troubleshooting Table
19
1. Safety measures
Carefully read the operating instructions before assembling
and starting. The appliance must not be used by persons
who are not thoroughly acquainted with the instructions
handbook (operating instructions). Children and persons
under the age of 16 cannot use the pump and must be
kept well away from the appliance when it is connected.
The user is liable towards third parties in the area where
the appliance is in operation.
While the pump is operating persons must
not be in the liquid to be pumped.
The pump may be connected only by
means of a safety switch for fault currents, with
a rated opening current up to 30 mA and a socket
with an earth contact installed in conformity with
the regulations.
Protection: at least 10 Amps.
Operation in swimming pools and garden ponds is
admitted.
For other operation, the provisions in conformity with
the standard VDE 0100 part 702 must be respected.
CAUTION: Before checking, connect the pump and
the system with no voltage!
Replacing the line connecting up with the mains
requires using special tools and therefore may be
done only by the manufacturer or its service engineers.
The pump may operate only with a pipe connecting
the appliance (extension) that is no lighter than a
rubber hose mod. H07 RNF in conformity with the DIN
57282 or DIN 57245 standard.
(For your safety)
The voltage (230 Volts alternating current) indi-
cated on the pump’s rating plate must correspond
to the available mains voltage.
Before starting it is necessary to make sure by having a
check made by qualified personnel that there are the
necessary electrical protection measures.
• Earth connection.
• Earthed neutral.
•The safety switch for fault currents corresponds to the
safety regulations of the electricity board and functions
perfectly.
•Plug connections must be protected from water. If there
is a risk of flooding, plug connections must be placed
somewhere safe.
•Definitely avoid pumping aggressive liquids and abrasive
products.
In the event of the pump failing, repair work may only be
carried out by the repair workshops of the technical
service. Only genuine spare parts must be used.
SUBMERSIBLE PUMP
18
It is notified that in conformity with the law on product
liability
we cannot be held responsible
for the damage caused by our appliance:
a) because of improper repairs not carried out by the
personnel of the assistance points authorized by us;
b) or if GENUINE SPARE PARTS are not used to replace
parts;
c) or if the indications and provisions given in the instruc-
tions handbook are not complied with.
The same provisions hold for the accessories.
Resistance
The maximum temperature of the delivery liquid should
never exceed +35°C in continuous operation.
Infiammable, combustible or explosive liquids cannot
be conveyed with this pump!
In particular, do not use engine fuels, detergents, or other
chemical products.
2. Use
CAUTION! Sector of use
“DRAINAGE” – To transfer and empty fresh to
slightly polluted water from rainwater barrels and
casks.
“VORTEX” – Portable submersible pump for
discharge and waste water with solids in suspen-
sion.
Also used as emergency pump, in case of over-
flowing with muddy water, thanks to its large
suction filter.
To achieve excellent motor cooling the pump
casing is provided with a breather hole that enables
water to flow out.
The pump must be protected from running dry.
Starting
First put the pump into water and then
connect the plug.
The pump is ready for use.
3. Before starting
Installation of your canned motor pump is:
• fixed with a fixd pipe, or
• fixed with a flexible hose.
Take care
When installing it is necessary to take care that the pump
is never fitted hanging from its delivery pipe, but is always
placed in a raised position with respect to the bottom of
�
the well so that the muddy bottom is not sucked up with
the water.
Never handle or hang the pump by gripping the power
supply cable.
In pumps with a floating switch, the latter is adjusted in
order to make immediate starting possibile.
Note
The pump well must have minimum dimensions of
40x40x50 cm. so that the floating switch can move freely.
It is also possible to use round, prefabricated concrete
wells with an inner diameter of approx. 40 cm.
4. Maintenance instructions
Your canned motor pump is a quality product, free from
maintenance. It has been subjected to rigorous final
checks.
However, for a long service life and continuous operation,
we recommend constant care and regular checks.
•Before every maintenance job, disconnect the plug.
•For transportable use the pump should be washed with
clear water after every use.
•For fixed installation it is recommended to check the
operation of the floating switch every 3 months.
•Using a jet of water, get rid of the fibre and spindly
particles that may get deposited in the pump’s cassing.
•In the event of excessive deposits in the pump cassing,
dismantle the inlet filter by unscrewing the star screw.
Wash the pump casing and fit the inlet filter back on.
•Every 3 months remove the mud from the bottom and
walls of the well.
•Eliminate the deposits from the floating switch, washing
it with fresh water.
•Protect the pump from frost.
CAUTION!
“DRAINAGE”
Special instructions: It is not suitable for pumping:
sewage, sandy water.
The pump must never run dry.
The manufacturer’s warranty is null and void in
the event of damage to the pump caused by it
running dry.
“VORTEX”
The pump must never run dry.
The manufacturer’s warranty is null and void in
the event of damage to the pump caused by it
running dry.
CAUSES
The motor will not work
The motor works, the pump will not convey
Insufficient flow rate
Repeated switching off with disconnection of the protection switch
TROUBLE
No mains voltage, the floating swittch will not connect
Defective protection device
Motor protection disconnected, pump straining/blocked
Dry operation protection disconnected, the water level has fallen too much
Defective pump
Clogged suction opening
Check valve blocked or delivery pipe bent
Delivery pipe clogged
Foreign bodies in the pump, pump impeller blocked
The pump runs dry
If it is not possibile to eliminate the trouble, please call our service department.
To avoid damage during transport, please ship in the ORIGINAL PACKING.
Troubleshooting Table
19
ENGLISH (Original instructions)
SUBMERSIBLE PUMP
Note:pollution of liquid could occur due to leakage of lubrican
Specyfikacje produktu
Marka: | Dolmar |
Kategoria: | Pompa zanurzeniowa |
Model: | EP144-D |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Dolmar EP144-D, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Pompa zanurzeniowa Dolmar
7 Września 2024
2 Września 2024
30 Sierpnia 2024
30 Sierpnia 2024
Instrukcje Pompa zanurzeniowa
- Pompa zanurzeniowa Bosch
- Pompa zanurzeniowa Kärcher
- Pompa zanurzeniowa Gardena
- Pompa zanurzeniowa Gardenline
Najnowsze instrukcje dla Pompa zanurzeniowa
21 Września 2024
4 Lipca 2024
4 Lipca 2024
4 Lipca 2024
2 Lipca 2024
28 Czerwca 2024