Instrukcja obsługi Delta Dore Tyxal+ CLT 8000
Delta Dore
Zdalne sterowanie
Tyxal+ CLT 8000
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Delta Dore Tyxal+ CLT 8000 (2 stron) w kategorii Zdalne sterowanie. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2

Contenu / Contents / Inhalt / Contenuto / Contenido / / Inhoud
Mise en service / Activation / Inbetriebnahme / Attivazione / Activación / Uruchamianie /
Inbedrijfstelling
~1,50 m
b c def
jkl mno
tuv wxyz
a b c def
jklghi mno
tuvp q rs wxyz
Fixation / Mounting / Montage / Fissaggio / Fijación / Mocowanie / Bevestiging
!
UP
HAUT
!
C
1 2
V1
V2
V3
D3D2
D1
3
3
4
Lithium battery
3 x LS 14500 3,6 V
1
1
2
2
abc def
jklg hi mno
tuvpq wxyzrs
Bloc piles à l’intérieur /
Battery unit inside /
Mit Batterie-Block /
Blocco batterie all’interno /
Bloque de pilas en el interior /
Batterijblok binnenin
Instructions
Important
Product
Informations
FR Ê Séparez les
2 parties du boîtier.
EN Ê Separate the
2 parts of the unit.
DE Ê Öffnen Sie das
Gehäuse, indem Sie die
zwei Gehäuseteile
trennen.
IT Ê Separare le 2 parti del
prodotto.
ES Ê Separe las 2 partes de
la carcasa.
PL Ê
NL Ê Scheid de twee delen
van de behuizing.
Ë Tracez et percez les trous
D1, D2 et D3.
Ë Mark and drill holes
D1, D2 and D3.
Ë Bohrstellen markieren und
Löcher D1, D2 und D3 bohren.
Ë Tracciare dei segni e fare dei
fori D1,D2 e D3
Ë Señale y perfore los orificios
D1, D2 y D3.
Ë
.
Ë Markeer en boor de gaten
D1, D2 en D3.
Ì Fixez le socle avec les vis V1, V2
et V3.
!
à ne pas détériorer ou perdre
la pièce en caoutchouc
C
(néces-
saire à l’autoprotection).
Ì Mount the base using screws V1,
V2 and V3.
!
Do not damage or lose the
rubber part
C
(required for the
tamper alarm).
Ì Sockel mit Schrauben V1, V2 und
V3 befestigen.
! Gummiteil nicht beschädigen
oder verlieren
C
(für Sabotag-
eschutz).
Ì Fissare il supporto con le viti V1,V2
e V3.
!
Non danneggiare o perdere
la parte in gomma
C
(necessaria
all’autoprotezione).
Ì Fije la base con los tornillos V1, V2
y V3.
!
no deteriore o pierda la pieza
de caucho
C
(necesaria para la
autoprotección).
Ì
!
C
Ì Bevestig de basis met de vijzen V1,
V2 en V3.
!
Wees voorzichtig dat u het
rubberen deel niet beschadigt/
verliest
C
(nodig voor bescherming
tegen vandalisme).
FR Ê Mettez en place le bloc piles
en respectant son sens.
EN Ê Fit the battery unit, observing
the right polarity.
DE Ê Batterie-Block unter Beach-
tung der Polung einsetzen.
IT Ê Inserire il blocco batterie
rispettando i poli
ES Ê Coloque todas las pilas
respetando la polaridad.
PL Ê
NL Ê Plaats het batterijblok in de
juiste richting.
Ë Refermez le boîtier et verrouillez-le.
Ë Close and lock the unit.
Ë Gehäuse schließen und verriegeln.
Ë Richiudere il prodotto e bloccarlo.
Ë Cierre la carcasa.
Ë
Ë Sluit de behuizing en vergrendel deze.
FR Avant d’utiliser le clavier, vous devez l’associer au système (voir notice installation système).
EN Before using the keypad, you must associate it with the system (refer to system installation guide).
DE Vor der Verwendung der Bedieneinheit müssen Sie diese dem System zuordnen (siehe
Installationsanleitung System).
IT Prima di utilizzare la tastiera, associarla al sistema (Vedi istruzioni «Sistema»).
ES Antes de utilizar el teclado, debe asociarlo con el sistema (ver manual de instalación del sistema).
PL
NL Voordat u het toetsenbord gebruikt, moet u het koppelen aan het systeem (zie handleiding).
Présentation / Presentation / Beschreibung / Presentazione / Presentación / Prezentacja /
Voorstelling
1
Emplacement / Location / Einbauort / Posizionamento / Ubicación / Lokalizacja / Locatie
2
FR Il est conseillé d’installer le clavier près d’un des accès principaux, si possible protégé par un détecteur
d’intrusion, et à hauteur du regard pour faciliter les manipulations.
EN It is advisable to install the keypad near one of the main entrances, if possible protected by an intrusion
detector mounted at eye level for easier use.
DE Die Bedieneinheit sollte an einem der Hauptzugänge zur bequemeren Bedienung in Augenhöhe
installiert, und möglichst durch einen Einbruchmelder geschützt werden.
IT E’consigliato installare la tastiera vicino ad un accesso principale, se possibile protetta da un sensore di
intrusione, e all’altezza uomo per facilitare l’utilizzo.
ES Se recomienda instalar el teclado cerca de uno de los accesos principales, protegido con un detector
de intrusión si es posible, y a la altura de la vista para facilitar su manipulación.
PL
NL Het wordt aanbevolen om het toetsenbord in de buurt van een van de hoofdingangten te installeren,
indien mogelijk beveiligd door een bewegingsmelder, en op ooghoogte.
Ø max = 3 mm
LS14500 x 3 - 3.6 V - 7,8 Ah - Lithium
Consumption stand-by : < 10 µA
Consumption : 120 mA max.
868 - 868.6 MHz / 868.7 - 869.2 MHz
100 m Ý300m
Maximum power radio < 10 mW,
receiver category: 2
-10°C / +70°C
-10°C / +55°C
IP IP 31, IK 06
75%
89 x 168 x 24 mm
270 gr.
EN 50131-3 / RTC 50131-3 / EN 50131-6 / RTC
50131-6 / EN 50131-1 Grade 2
Environmental class II
Autoprotection à l’ouverture et à l’arrachement /
Tamper alarm on opening or removal of unit /
Sabotagekontakt : Auslösung beim Öffnen und
Abreißen / Autoprotezione all’apertura e alla
rimozione forzata / Autoprotección contra la
apertura y el vandalismo /
/
Automatische bescherming tegen opening en
losrukken
Important product information ( )Ë Ì
www.deltadore.com
CLT 8000 TYXAL +
FR Notice d’installation
EN Installation guide
DE Installationsanleitung
IT Guida di installazione
ES Manual de instalación
PL Instrukcja instalacji
NL Installatiehandleiding
* Jusqu’à 10 ans, valable dans les conditions d’utilisation précisées dans les notices d’installation
et les Conditions générales de Vente
* Up to 10 years valid under the conditions of use specifi ed in the installation instructions and
the General Conditions of Sale
*Hasta 10 años siempre y cuando se respeten las condiciones de uso especifi cadas en el manual
de instalación y en la Condiciones Generales de Venta
*Fino a 10 anni, in base alle condizioni di utilizzo precisate nelle istruzioni di installazione e nelle
Condizioni Generali di Vendita
*Bis zu 10 Jahren unter den in der Bedienungsanleitung und den AGB angegebenen Nutzungs-
bedingungen
*Tot 10 jaar, geldig onder de gebruiksvoorwaarden gespecifi ceerd in de installatie-handleidingen
en de algemene verkoopsvoorwaarden
*aż do 10 lat, przy użytkowaniu zgodnym z opisem w instrukcji instalowania oraz Generalnymi
warunkami Sprzedaży
abc de f
jklghi mno
tuvpq wxyzrs
10/20

2
14
1
2
3
23/03/15 12:48
SOS Réglages
OFF
Saisir votre code
Code d’accès / Access code / Zugangscode / Codice d’accesso / Código de acceso / / Toegangscode
FR A la mise en service, le code installateur est 123456.
Pour créer, modifier ou supprimer un code d’accès,
reportez-vous à la notice d’installation système.
EN Upon activation, the installer code is 123456.
To create, modify or delete an access code,
refer to the system installation guide.
DE Bei der ersten Inbetriebnahme ist der Installateurcode auf 123456 eingestellt.
Zum Erstellen, Ändern oder Löschen des Zugangscodes
bitte die Installationsanleitung des Systems beachten.
IT All’avvio, il codice installatore è 123456.
Per creare, modificare o cancellare un codice d’accesso,
consultare le istruzioni «Sistema».
5
ES El código de instalación para la activación es 123456.
Para crear, modificar o eliminar el código de acceso
compruebe el manual de instalación del sistema.
PL
NL De standaard code is 123456.
Als u een toegangscode wilt aanmaken, wijzigen of verwijderen,
raadpleeg dan de installatiehandleiding.
Fonctionnement avec un système d’alarme / Operation with an alarm system / Betrieb mit einer Alarmanlage / Funzionamento con un sistema d’allarme / Funcionamiento con el sistema de
alarma / Działanie z systemem alarmowym / Werking met alarmsysteem
FR • Association avec un système d’alarme
• Personnalisation de l’installation
• Retour à la configuration usine
IT • Associazione con un sistema d’allarme
• Personalizzazione dell’installazione
• Ritorno alla configurazione di fabbrica
PL
EN • Association with an alarm system
• Customising the installation
• Restoring factory settings
ES • Asociación con el sistema de alarma
• Personalización de la instalación
• Volver a la configuración original
NL • Koppeling aan alarmsysteem
• Aanpassen van installatie
• Fabrieksinstellingen herstellen
DE • Verbindung mit einer Alarmanlage
• Individuelle Konfiguration der Installation
• Rückkehr zur Werkseinstellung
6
Voir notice
d’intallation
système
Vedi le
istruzioni
«Sistema»
Refer to
system
installation
guide
Ver manual
de instalación
del sistema
Zie
installatie-
handleiding
systeem
Siehe
Installations-
anleitung
System
Changement de la pile / Changing the batteries / Batteriewechsel / Sostituzione delle batterie / Cambio de la pila / Wymiana baterii / Batterijblok vervangen
FR Le clavier signale son défaut pile en affichant un « ! » sur l’écran.
En consultant le défaut concerné, si le clavier affiche défaut pile sur ce produit, le bloc piles est usé (< 2,7V).
Avant d’ouvrir le boîtier, la centrale doit être en mode Maintenance (voir notice d’installation système).
EN The keypad shows its battery fault by displaying a “
!
” on the screen.
By viewing the relevant fault, if the keypad displays a battery fault on this product, the battery unit is dead (< 2,7V).
Before opening the unit, the alarm control unit must be in Maintenance mode (refer to system installation guide).
DE Die Bedieneinheit meldet Batteriefehler durch Anzeigen von “
!
”.
Wenn beim Überprüfen des entsprechenden Fehlers die Bedieneinheit für das betreffende Gerät “Batteriefehler”
anzeigt, ist der Batterie-Block leer (< 2,7V).
Die Alarmzentrale muss sich beim Öffnen des Gehäuses im Wartungsmodus befinden (siehe Installationsanleitung
System).
IT La tastiera segnala l’esaurimento delle batterie attraverso il simbolo “
!
” sullo schermo.
Consultando l’errore in questione, se la tastiera visualizza Errore batterie su questo prodotto, il blocco batterie è
esaurito (< 2,7V).
Prima di aprire il prodotto, mettere la centrale in modalità Manutenzione (Vedi istruzioni Sistema)
ES Cuando la pila del teclado se agota, aparece un «
!
» en la pantalla.
Si al consultar dicho error el teclado sugiere el cambio de pila del producto significa que las pilas se han agotado
(< 2,7V).
Antes de abrir la carcasa la central debe estar en modo de mantenimiento (ver manual de instalación del sistema).
PL
!
(< 2,7V)
NL Het toetsenbord vermeldt batterij deffect door
!
op het scherm te tonen.
Door het defect te raadplegen, als het toetsenbord batterij defect weergeeft, dan is de batterijblok bijna leeg
(< 2,7V).
Voor het openen van de behuizing moet de centrale in onderhoudmodus worden geplaatst (zie handleiding van
systeem).
7
Référentiel de certification NF324-H58 pour
la classification 2 boucliers.
Organismes certificateurs
AFNOR Certification : www.marque-nf.com
CNPP Cert. : www.cnpp.com
Specyfikacje produktu
Marka: | Delta Dore |
Kategoria: | Zdalne sterowanie |
Model: | Tyxal+ CLT 8000 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Delta Dore Tyxal+ CLT 8000, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Zdalne sterowanie Delta Dore

22 Września 2024

8 Września 2024

7 Września 2024

7 Września 2024

6 Września 2024

6 Września 2024

6 Września 2024

6 Września 2024

6 Września 2024
Instrukcje Zdalne sterowanie
- Zdalne sterowanie Sony
- Zdalne sterowanie Yamaha
- Zdalne sterowanie Ikea
- Zdalne sterowanie Samsung
- Zdalne sterowanie PeakTech
- Zdalne sterowanie AEG
- Zdalne sterowanie LG
- Zdalne sterowanie Motorola
- Zdalne sterowanie Logitech
- Zdalne sterowanie Spektrum
- Zdalne sterowanie BeamZ
- Zdalne sterowanie Pioneer
- Zdalne sterowanie Milwaukee
- Zdalne sterowanie Philips
- Zdalne sterowanie SilverCrest
- Zdalne sterowanie Technics
- Zdalne sterowanie Parkside
- Zdalne sterowanie Hikvision
- Zdalne sterowanie Onkyo
- Zdalne sterowanie Edision
- Zdalne sterowanie Miele
- Zdalne sterowanie Geemarc
- Zdalne sterowanie Bose
- Zdalne sterowanie EZVIZ
- Zdalne sterowanie Conceptronic
- Zdalne sterowanie Panasonic
- Zdalne sterowanie Canon
- Zdalne sterowanie Crestron
- Zdalne sterowanie Nedis
- Zdalne sterowanie Nexa
- Zdalne sterowanie American DJ
- Zdalne sterowanie Medion
- Zdalne sterowanie Toshiba
- Zdalne sterowanie Majestic
- Zdalne sterowanie Jensen
- Zdalne sterowanie Ardes
- Zdalne sterowanie Garmin
- Zdalne sterowanie Iiyama
- Zdalne sterowanie Metra
- Zdalne sterowanie Dual
- Zdalne sterowanie Grundig
- Zdalne sterowanie Hegel
- Zdalne sterowanie Honeywell
- Zdalne sterowanie Chauvet
- Zdalne sterowanie Strong
- Zdalne sterowanie Tripp Lite
- Zdalne sterowanie Steinel
- Zdalne sterowanie Nikon
- Zdalne sterowanie HeiTech
- Zdalne sterowanie Cisco
- Zdalne sterowanie Smart
- Zdalne sterowanie ORNO
- Zdalne sterowanie Kenwood
- Zdalne sterowanie Scosche
- Zdalne sterowanie DJI
- Zdalne sterowanie Alpine
- Zdalne sterowanie Natec
- Zdalne sterowanie Uni-T
- Zdalne sterowanie Chamberlain
- Zdalne sterowanie Bang & Olufsen
- Zdalne sterowanie DSC
- Zdalne sterowanie JVC
- Zdalne sterowanie Trust
- Zdalne sterowanie LogiLink
- Zdalne sterowanie Memphis Audio
- Zdalne sterowanie Grohe
- Zdalne sterowanie Vimar
- Zdalne sterowanie Autel
- Zdalne sterowanie Ansmann
- Zdalne sterowanie Clarion
- Zdalne sterowanie Wacom
- Zdalne sterowanie Thomson
- Zdalne sterowanie Tado
- Zdalne sterowanie Pro-Ject
- Zdalne sterowanie Absima
- Zdalne sterowanie Velleman
- Zdalne sterowanie Fusion
- Zdalne sterowanie Homematic IP
- Zdalne sterowanie Neumann
- Zdalne sterowanie DataVideo
- Zdalne sterowanie One For All
- Zdalne sterowanie Danfoss
- Zdalne sterowanie Intertechno
- Zdalne sterowanie Apple
- Zdalne sterowanie Devolo
- Zdalne sterowanie Marantz
- Zdalne sterowanie Waeco
- Zdalne sterowanie Revox
- Zdalne sterowanie Schaudt
- Zdalne sterowanie Mitsubishi
- Zdalne sterowanie Naim
- Zdalne sterowanie Chief
- Zdalne sterowanie BENNING
- Zdalne sterowanie NAD
- Zdalne sterowanie Continental Edison
- Zdalne sterowanie Delta
- Zdalne sterowanie Harman Kardon
- Zdalne sterowanie Audio-Technica
- Zdalne sterowanie NEC
- Zdalne sterowanie Parrot
- Zdalne sterowanie Antec
- Zdalne sterowanie JL Audio
- Zdalne sterowanie Axis
- Zdalne sterowanie Vision
- Zdalne sterowanie Telefunken
- Zdalne sterowanie Unitron
- Zdalne sterowanie Control4
- Zdalne sterowanie Vogel's
- Zdalne sterowanie Viper
- Zdalne sterowanie Kicker
- Zdalne sterowanie Amazon
- Zdalne sterowanie Abus
- Zdalne sterowanie Olympia
- Zdalne sterowanie Hama
- Zdalne sterowanie Marmitek
- Zdalne sterowanie Omega
- Zdalne sterowanie Optex
- Zdalne sterowanie Reely
- Zdalne sterowanie Schwaiger
- Zdalne sterowanie Watson
- Zdalne sterowanie Loewe
- Zdalne sterowanie Amewi
- Zdalne sterowanie SVS
- Zdalne sterowanie TomTom
- Zdalne sterowanie Arcam
- Zdalne sterowanie Vakoss
- Zdalne sterowanie Yale
- Zdalne sterowanie Technika
- Zdalne sterowanie Silverstone
- Zdalne sterowanie Busch-Jaeger
- Zdalne sterowanie Magnus
- Zdalne sterowanie RCA
- Zdalne sterowanie Genius
- Zdalne sterowanie Futaba
- Zdalne sterowanie Technaxx
- Zdalne sterowanie Hunter
- Zdalne sterowanie Fibaro
- Zdalne sterowanie Gefen
- Zdalne sterowanie Vivanco
- Zdalne sterowanie EQ-3
- Zdalne sterowanie Gaggenau
- Zdalne sterowanie PowerBass
- Zdalne sterowanie Kathrein
- Zdalne sterowanie Rockford Fosgate
- Zdalne sterowanie JUNG
- Zdalne sterowanie TOA
- Zdalne sterowanie Monacor
- Zdalne sterowanie Aputure
- Zdalne sterowanie Tascam
- Zdalne sterowanie H-Tronic
- Zdalne sterowanie AudioControl
- Zdalne sterowanie EVE
- Zdalne sterowanie Smartwares
- Zdalne sterowanie Adj
- Zdalne sterowanie Cotech
- Zdalne sterowanie Match
- Zdalne sterowanie Clas Ohlson
- Zdalne sterowanie Savio
- Zdalne sterowanie RADEMACHER
- Zdalne sterowanie KPN
- Zdalne sterowanie Ruwido
- Zdalne sterowanie Profoto
- Zdalne sterowanie AMX
- Zdalne sterowanie Reflecta
- Zdalne sterowanie Ziggo
- Zdalne sterowanie Intermatic
- Zdalne sterowanie Brennenstuhl
- Zdalne sterowanie Tevion
- Zdalne sterowanie Eminent
- Zdalne sterowanie Targus
- Zdalne sterowanie Sitecom
- Zdalne sterowanie Meliconi
- Zdalne sterowanie Exibel
- Zdalne sterowanie Energy Sistem
- Zdalne sterowanie Doro
- Zdalne sterowanie Hähnel
- Zdalne sterowanie KlikaanKlikuit
- Zdalne sterowanie Ei Electronics
- Zdalne sterowanie Sonos
- Zdalne sterowanie Kensington
- Zdalne sterowanie Steren
- Zdalne sterowanie Bigben Interactive
- Zdalne sterowanie ESYLUX
- Zdalne sterowanie Malmbergs
- Zdalne sterowanie AV:link
- Zdalne sterowanie Vello
- Zdalne sterowanie Audiovox
- Zdalne sterowanie MB Quart
- Zdalne sterowanie FireAngel
- Zdalne sterowanie Asustor
- Zdalne sterowanie Nemef
- Zdalne sterowanie Hema
- Zdalne sterowanie Konig
- Zdalne sterowanie Valueline
- Zdalne sterowanie Sweex
- Zdalne sterowanie Vizio
- Zdalne sterowanie Conrad
- Zdalne sterowanie Xit
- Zdalne sterowanie Metronic
- Zdalne sterowanie T'nB
- Zdalne sterowanie Hannspree
- Zdalne sterowanie Xavax
- Zdalne sterowanie Fantini Cosmi
- Zdalne sterowanie Provision
- Zdalne sterowanie Niko
- Zdalne sterowanie Humax
- Zdalne sterowanie Vaddio
- Zdalne sterowanie Zephir
- Zdalne sterowanie Lifetec
- Zdalne sterowanie Apart
- Zdalne sterowanie Electia
- Zdalne sterowanie Projecta
- Zdalne sterowanie Genaray
- Zdalne sterowanie Jolly
- Zdalne sterowanie HQ
- Zdalne sterowanie Msonic
- Zdalne sterowanie Nanlite
- Zdalne sterowanie Verizon
- Zdalne sterowanie Tihao
- Zdalne sterowanie Zapman
- Zdalne sterowanie OEM
- Zdalne sterowanie Emtec
- Zdalne sterowanie Ranex
- Zdalne sterowanie Jasco
- Zdalne sterowanie CME
- Zdalne sterowanie Russound
- Zdalne sterowanie Engel Axil
- Zdalne sterowanie Bazooka
- Zdalne sterowanie Wentronic
- Zdalne sterowanie Walkera
- Zdalne sterowanie EQ3
- Zdalne sterowanie REV
- Zdalne sterowanie Neewer
- Zdalne sterowanie Neets
- Zdalne sterowanie ETiger
- Zdalne sterowanie VDO Dayton
- Zdalne sterowanie Aeon Labs
- Zdalne sterowanie Packard Bell
- Zdalne sterowanie Provision ISR
- Zdalne sterowanie CSL
- Zdalne sterowanie Entone
- Zdalne sterowanie Fortin
- Zdalne sterowanie Samlex
- Zdalne sterowanie Zalman
- Zdalne sterowanie Simplify
- Zdalne sterowanie Interphone
- Zdalne sterowanie SIIG
- Zdalne sterowanie Wet Sounds
- Zdalne sterowanie Televés
- Zdalne sterowanie Swiss Sense
- Zdalne sterowanie Extron
- Zdalne sterowanie ProMaster
- Zdalne sterowanie Ebode
- Zdalne sterowanie RadioShack
- Zdalne sterowanie Exxter
- Zdalne sterowanie Skymaster
- Zdalne sterowanie Hartig Helling
- Zdalne sterowanie Multibox
- Zdalne sterowanie Online
- Zdalne sterowanie Libec
- Zdalne sterowanie Furman
- Zdalne sterowanie AT-T
- Zdalne sterowanie Logic3
- Zdalne sterowanie Medion MD6461
- Zdalne sterowanie TCM
- Zdalne sterowanie Pixel
- Zdalne sterowanie Morel
- Zdalne sterowanie Antelope Audio
- Zdalne sterowanie PDP
- Zdalne sterowanie Ecler
- Zdalne sterowanie Q-Sonic
- Zdalne sterowanie Elite Screens
- Zdalne sterowanie Roswell
- Zdalne sterowanie SpeakerCraft
- Zdalne sterowanie Sunwave
- Zdalne sterowanie Tevion (Medion)
- Zdalne sterowanie Syrp
- Zdalne sterowanie Bravo
- Zdalne sterowanie Maximex
- Zdalne sterowanie Pentatech
- Zdalne sterowanie Glashart Media
- Zdalne sterowanie Bang Olufsen
- Zdalne sterowanie TV Vlaanderen
- Zdalne sterowanie Innr
- Zdalne sterowanie Universal Electronics
- Zdalne sterowanie TELE System
- Zdalne sterowanie Voxx
- Zdalne sterowanie Beoplay
- Zdalne sterowanie Prolectrix
- Zdalne sterowanie Remotec
- Zdalne sterowanie Audiofrog
- Zdalne sterowanie Nanoleaf
- Zdalne sterowanie Tiq
- Zdalne sterowanie Elbe
- Zdalne sterowanie GBS Elettronica
- Zdalne sterowanie Gewiss
- Zdalne sterowanie Insteon
- Zdalne sterowanie Mosconi
- Zdalne sterowanie Lutron
- Zdalne sterowanie CGV
- Zdalne sterowanie Universal Remote Control
- Zdalne sterowanie Aplic
- Zdalne sterowanie Ridem
- Zdalne sterowanie SMK-Link
- Zdalne sterowanie Canal Digitaal
- Zdalne sterowanie AXIL
Najnowsze instrukcje dla Zdalne sterowanie

22 Marca 2025

13 Marca 2025

11 Marca 2025

10 Marca 2025

10 Marca 2025

10 Marca 2025

9 Marca 2025

26 Lutego 2025

19 Lutego 2025

7 Lutego 2025