Instrukcja obsługi DeLonghi Stirella PRO1420

DeLonghi Żelazo Stirella PRO1420

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla DeLonghi Stirella PRO1420 (6 stron) w kategorii Żelazo. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/6
10
SAFETY
Fundamental safety warnings
Danger!
This is an electrical appliance and may therefore
cause electric shock.
You should therefore respect the following sa-
fety warnings:
• Never touch the appliance with damp han-
ds.
• Never use the appliance with bare or wet
feet.
• Neverimmersetheapplianceinwater.
• Never unplug the appliance by pulling the
powercableortheapplianceitself.
• Ifthesocketandpowercableplugareincom-
patible,thesocketshouldbechangedfora
suitabletypebyaqualiedprofessionalonly
who should ensure that the cross-section of
thewiresleadingtothesocketissuitablefor
thepowerabsorbedbytheappliance.
• To add water, turn the ironing system off
using the switch, then unplug from the
mains.Neverlltheapplianceunderrunning
water.
• Always unplug the appliance from the mains
socket before lling the steam generator
with water.
• Ifthepowercableisdamaged,itmustbere-
placedbythemanufacturerorthemanufac-
turer’sCustomerServicesinordertoavoid
all risk.
• Adapters, multiple sockets and/or exten-
sionsshouldnotbeused.
 Iftheiruseisnecessary,onlyadapters,mul-
tiplesocketsandextensionscomplyingwith
current safety standards and regulations
shouldbe used, taking care not to exceed
the power limit indicated on the adapter.
• Neverleavetheappliancelledwithwaterin
aroomwhereitwillbesubjecttoatempera-
turebelow0°C.
• Neverunscrewthecapwhiletheapplianceis
plugged in.
• The safety of this appliance is guaranteed
only if correctly connected to a proper and
effective earth connection as specied by
current electrical safety standards and regu-
lations.
CONTENTS
SAFETY .......................................... 10
Fundamental safety warnings ..........................10
DISPOSAL ....................................... 11
DESIGNATED USE .............................. 12
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE .......... 12
Controlpanel(variesaccordingtomodel) .......12
“Professional” iron ...........................................12
“Domestic” iron ...............................................12
PREPARATIONS FOR USE ..................... 12
What water to use ............................................12
Filling the steam generator ...............................12
Steam ironing ..................................................12
Using the “domestic” iron ................................13
Adjustingthethermostat ..................................13
SteamregulationknobJ(*certainmodelsonly)
.........................................................................13
Topping up the steam generator with water .....13
Dry ironing .......................................................14
CLEANING ....................................... 14
AFTER IRONING ................................ 14
IRONING TIPS .................................. 14
ELECTRICAL REQUIREMENTS (UK ONLY) .. 14
PROBLEMS RESOLVABLE WITHOUT
CONTACTING CUSTOMER SERVICES ....... 15
11
GB
 Thisfundamentalsafetyrequisiteshouldbe
veried.Ifin doubt, aska qualiedelectri-
cian to check the mains system thoroughly.
Failureto earththe applianceabsolves the
manufacturerofallliabilityfordamage.
• Whentheapplianceistobediscarded,after
unpluggingfromthemains,theleadshould
be cut as close as possible to the iron to
maketheapplianceunusable.
• Beforecleaningorservicing,disconnectthe
appliancebyunpluggingfromthemains.
• In the event of malfunction and/or faulty
operation,switchofftheapplianceandtake
ittoCustomerServices.
• Before using the appliance, check that the
mains supply voltage corresponds to the
voltage indicated on the rating plate.
Connect the appliance to an efficiently
earthed power supply and sockets with a
minimum current rating of 10 A only.
Danger of burns!
• Donotopenthecapwhiletheapplianceisin
useandbeforeallthewaterhasbeenused
up.
This occurs when steam is no longer di-
schargedbytheiron.
To add water, unplug from the mains and
waitabout15minutestoavoidsuddentem-
perature changes.
Place a cloth over the cap and unscrew
slowly to allow residual steam to escape
gradually.
• Neveraimthesteamatpersonsoranimals.
• Theironmustnotbeleftunattendedwhileit
is connected to the mains.
• Duringuse,thesteamgeneratorshouldnot
bemoved.
• IMPORTANT:thetubeconnectingtheironto
thesteamgeneratormaybecomehot.
IMPORTANT:themetalironrestmaybeco-
mehot.Takecaretoavoidburns.
• Allcontactbetweenthehotbaseandcables
mustberigorouslyavoided.
Important!
• Afterremovingthepackaging,makesurethe
appliance is complete and undamaged. If in
doubt,donotusetheapplianceandcontact
qualiedpersonnelonly.
• Donotleavepackaging(plasticbags,polyst-
yrenefoam,etc.)withinreachofchildrenas
itcouldbedangerous.
• Theapplianceisnotintendedforusebyper-
sons(includingchildren)withreducedphy-
sical,sensoryormentalcapabilities,orlack
of experience and knowledge, unless they
havebeengiven supervisionor instruction
concerninguseoftheappliancebyaperson
responsiblefortheirsafety.
 Childrenmustbesupervisedtoensurethey
do not play with the appliance.
• NEVERmixthewaterinthesteamgenerator
withstainremovers,additivesorperfumed
oils.
This reduces the safety of the appliance and
irreparably damages the steam generator
whichwouldhavetobereplaced.
• Whenplacingtheironontheironrest,ensu-
re that the surface on which the iron rest is
placedisstable.
• UsetheironrestONLY.Ifitisdamaged,use
an original replacement only.
• Theappliancemustbeusedandrestedona
stablesurface.
• Donotusetheapplianceifithasbeendrop-
pedandtherearevisiblesignsofdamageor
leaks.
 Iftheironingsystemisdroppedcausingvi-
sibledamagetotheappliance(steamgene-
ratororiron),donotuse.TaketoCustomer
Services.
• Thesteamgeneratorshouldbeplacedona
atsurfaceextremelyresistanttohightem-
peratures.
DISPOSAL
Important information for correct disposal
ofthe productinaccordancewithECDi-
rective2002/96/EC.Attheendofitswor-
kinglife,theproductmustnotbedisposedofas
urbanwaste.Itmustbetakentoaspeciallocal
authority differentiated waste collection centre or
toadealerprovidingthisservice.Disposingofa
householdapplianceseparatelyavoidspossible
negativeconsequencesfortheenvironmentand
healthderivingfrominappropriatedisposaland
enablestheconstituentmaterialsto berecove-
redto obtainsignicantsavingsin energyand
resources.As a reminder of the need to dispose
12
ofhouseholdappliancesseparately,theproduct
ismarkedwithacrossed-outwheeleddustbin
DESIGNATED USE
• Thisappliancemustbeusedexclusivelyfor
thepurposeforwhichitwasexpresslycon-
ceived.
Any other use is considered improper and
thus dangerous.
• The manufacturer is not liable for damage
caused by inappropriate, incorrect or irre-
sponsibleuseorfordamageresultingfrom
repairs carried out by unqualied person-
nel.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
(seepage3)
A Funnel with water level control (* certain
modelsonly)
B Iron rest
C Controlpanel(variesaccordingtomodel)
D Steam/cabletubecompartment
E Cabletidy
F Funnel(*certainmodelsonly)
G Steam generator cap
Control panel (varies according to model)
H “Steam ready” light
I Steamgeneratorbuttonwithlight
J Steam regulation knob (* certain models
only)
K Ironbuttonwithlight
L ON/OFFbuttonwithlight
“Professional” iron
M Continuous steam lock
N “Iron at temperature” light
O Steambutton
P Steam trigger
Q Thermostatknob
“Domestic” iron
M Continuous steam lock
N “Iron at temperature” light
O  Steambutton
P Steam trigger
Q  Thermostatknob
R  “On”light(steady)orauto-offlight(ashing)
(* certain models only)
PREPARATIONS FOR USE
What water to use
The machine works with normal tap water.
In case of very hard water (hardness above
27°F)wesuggestusing50%distilledwaterdilu-
ted with tap water.
Important!
Never use other typesof water, chemical sub-
stancesordetergents(e.g.perfumedwater,es-
sences,descalingsolution,etc).
Filling the steam generator
Danger!
Make sure the cable is unplugged from the
mains socket.
• Unscrewthesteamgeneratorcap andllG
the tank with water using the funnel F(g.
1).
• Some models are provided with a special
funnel -Aprovidinganindicationofthewa
ter level in the steam generator. When the
indicatoratthecentreofthefunnelrises,the
steamgeneratorisfull(g.2).
• ScrewupthecapG fully and plug the iron
into the mains socket.
• Each timeyou turn the system on, always
FILLthesteamgeneratorcompletely.
Danger of burns!
NeverunscrewthecapG with the steam genera-
tor under pressure.
Steam ironing
• Two-button models: press th button K
(ironon)andth button I (steam gene-
rator on). Thelights on the corresponding
buttonscomeon(g.3A).
• press the buttonSingle-button models: L:
Thelightonthebuttoncomeson(g.3B).
• Waituntilthe“steamready”lightH and “iron
at temperature” light go out.N
• ProceedbypressingthesteambuttonO or
P.
Please note:
• Whenusedforthersttime,theappliance


Specyfikacje produktu

Marka: DeLonghi
Kategoria: Żelazo
Model: Stirella PRO1420

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z DeLonghi Stirella PRO1420, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Żelazo DeLonghi

Instrukcje Żelazo

Najnowsze instrukcje dla Żelazo