Instrukcja obsługi DeLonghi Caffe Corso ESAM 2800.SB

DeLonghi ekspres do kawy Caffe Corso ESAM 2800.SB

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla DeLonghi Caffe Corso ESAM 2800.SB (16 stron) w kategorii ekspres do kawy. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/16
6
Inhoudsopgave
IntroductIe......................................7
In deze handleiding gebruikte symbolen .............7
Letters tussen haakjes ........................................7
Problemen en reparaties .....................................7
veIlIgheId ........................................7
Fundamentele waarschuwingen voor de
veiligheid .............................................................7
gebruIk In overeenstemmIng met de
bestemmIng......................................8
InstructIes voor het gebruIk ............8
beschrIjvIng ...................................8
Beschrijving van het apparaat .............................8
Beschrijving van het controlepaneel ....................8
handelIngen vooraf .........................9
Controle van het apparaat ...................................9
Installatie van het apparaat ................................9
Aansluiting van het apparaat ..............................9
Eerste inwerkingstelling van het apparaat ...........9
uItschakelIng van het apparaat ....... 10
InstellIng van de automatIsche
uItschakelIng (stand by) ................. 10
energIebesparIng ........................... 10
koffIezetten .................................. 11
Selectie van het aroma van de koffie .................11
Selectie van de hoeveelheid koffie in het kopje 11 .
Regeling van de maalgraad ...............................11
Tips voor warmere koffie ..................................11
Koffiezetten met koffiebonen .............................11
Koffiezetten met voorgemalen koffie .................12
bereIdIng van de cappuccIno ............ 12
bereIdIng van warm water .............. 14
reInIgIng ....................................... 14
Reiniging van het apparaat ................................14
Reiniging van het koffiedikbakje ........................14
Reiniging van het drupbakje ..............................14
Reiniging van de binnenkant van het apparaat ..15
Reiniging van het waterreservoir ......................15
Reiniging van de spuitmonden van de
koffieafgiftegroep ..............................................15
Reiniging van de trechter voor het invoeren van
de voorgemalen koffie .......................................15
Reiniging van de zetgroep .................................15
ontkalkIng .................................... 15
programmerIng van de hardheId van
het water ...................................... 16
Instelling van de hardheid van het water ...........17
InstellIng van de temperatuur ........ 17
technIsche gegevens ....................... 17
vuIlverwerkIng .............................. 17
betekenIs van de controlelampjes
tIjdens de gewone werkIng ............. 18
betekenIs van de controlelampjes van
het alarm..... ................................. 19
oplossen van problemen ................. 20
7
NL
INTRODUCTIE
Wij danken u voor uw voorkeur voor dit auto-
matische apparaat voor koffie en cappuccino. Wij
wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat.
Neem er de tijd voor om deze instructies voor het
gebruik te lezen.
Zo vermijdt u dat er gevaren optreden of dat het
apparaat beschadigd wordt.
In deze handleiding gebruikte symbolen
De belangrijke waarschuwingen gaan van deze
symbolen vergezeld. Deze waarschuwingen mo-
eten strikt in acht genomen worden.
Gevaar!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de
oorzaak, van letsel wegens elektrische schokken
met levensgevaar.
Attentie!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is
de oorzaak, van letsel of beschadiging van het
apparaat.
Gevaar brandwonden!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de
oorzaak, van brandwonden of verbrandingen.
Nota Bene:
Dit symbool duidt op tips en belangrijke informa-
tie voor de gebruiker.
Letters tussen haakjes
De letters tussen haakjes komen overeen met de
legenda die in de Beschrijving van het apparaat
staat (pag. 3).
Problemen en reparaties
Bij problemen moet men allereerst proberen
deze op te lossen door de aanwijzingen te volgen
die in de paragrafen “Betekenis van de controle-
lampjes” staan op pag. 19 en in “Oplossing van
problemen” op pag. 20.
Indien deze aanwijzingen niet doeltreffend blijken
te zijn, of indien men meer opheldering nodig
heeft, wordt aangeraden de klantenassistentie te
raadplegen door het nummer te bellen dat op het
bijgevoegde blad “Klantenassistentie” staat.
Als uw land niet op dit blad vermeld is, bel dan
het nummer dat op de garantie staat. Voor even-
tuele reparaties dient u zich uitsluitend te wen-
den tot de Technische Service van De’Longhi. De
adressen zijn vermeld op het garantiecertificaat
dat bij het apparaat gevoegd is.
VEILIGHEID
Fundamentele waarschuwingen voor de
veiligheid
Gevaar!
Aangezien het apparaat op elektrische stroom
werkt, kan het niet uitgesloten worden dat het
elektrische schokken genereert.
Houdt u zich dus aan de volgende veiligheidsvo-
orschriften:
• Raakhetapparaatnooitaanmetnattehan-
den of voeten.
• Raakdestekkernietaanmetnattehanden.
• Controleerof hetstopcontactaltijdvrijtoe-
gankelijk is, omdat alleen zo de stekker zo-
nodig los getrokken kan worden.
• Wilmendestekkeruithetstopcontacttrek-
ken, trek dan rechtstreeks aan de stekker.
Trek nooit aan de kabel omdat deze hierdoor
beschadigd kan raken.
• Omhetapparaatvolledigaftesluiten,dient
men de hoofdschakelaar op de achterkant
van het apparaat te zetten op pos. 0 (afb. 6).
• Probeer de defecten van het apparaat niet
zelf te repareren. Schakel het apparaat uit,
trek de stekker uit het stopcontact en breng
het apparaat naar de Technische Service.
• Ingevalvanbeschadigingvandestekkerof
de voedingskabel mogen deze uitsluitend ver-
vangen worden door de Technische Service
van De’Longhi om ieder risico te voorkomen.
Attentie!
Bewaar het verpakkingsmateriaal (plastic zakjes,
geëxpandeerd polystyrol) buiten het bereik van
kinderen.
Attentie!
Sta het gebruik van het apparaat niet toe aan men-
sen (of kinderen) met gereduceerde geestelijke,
lichamelijke of zintuiglijke capaciteiten of met on-
voldoende ervaring en kennis, tenzij zij onder to-
ezicht staan of geïnstrueerd worden door iemand
die verantwoordelijk is voor hun persoonlijke
veiligheid. Houd kinderen onder toezicht en zorg
ervoor dat ze niet met het apparaat spelen.
8
Gevaar: Risico op brandwonden!
Dit apparaat produceert warm water en wanneer
het in werking is kan waterdamp ontstaan.
Zorg ervoor niet in contact met waterspetters of
hete damp te komen.
GEBRUIK IN OVEREENSTEMMING
MET DE BESTEMMING
Dit apparaat is gemaakt voor het zetten van koffie
en het verwarmen van dranken. Elk ander gebru-
ik moet als oneigenlijk worden beschouwd.
Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel
gebruik. De fabrikant aanvaardt geen aansprake-
lijkheid voor schade veroorzaakt door oneigenlijk
gebruik van het apparaat.
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk ge-
bruik bedoeld. Het mag niet gebruikt worden in:
• ruimtesdiegebruiktwordenalskeukenvoor
het personeel van winkels, kantoren en ande-
re werkzones.
• vakantieboerderijen
• hotels, motels en andere ontvangststructu-
ren
• kamerverhuur
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK
Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens
het apparaat te gebruiken.
- de veronachtzaming van deze instructies kan
een bron van letsel en/of schade aan het ap-
paraat vormen.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelij-
kheid voor schade veroorzaakt door de ve-
ronachtzaming van deze instructies voor het
gebruik.
Nota Bene :
Bewaar deze instructies met zorg. Indien het
apparaat aan anderen overgedaan wordt, dient
men ook de instructies voor het gebruik mee te
leveren.
BESCHRIJVING
Beschrijving van het apparaat
(pag. 3 - A )
A1. Regelknop maalgraad
A2. Hoofdschakelaar (op de achterkant van het
apparaat)
A3. Koffiebonenreservoir
A4. Deksel van het koffiebonenreservoir
A5. Deksel van trechter voorgemalen koffie
A6. Opbergvak maatschepje
A7. Kopjesplaat
A8. Trechter voor inbrengen van voorgemalen
koffie
A9. Stoompijpje
A10. Cappuccino-inrichting (uitneembaar)
A11. Stoommondstuk (uitneembaar)
A12. Waterreservoir
A13. Voedingskabel
A14. Opzetvlak kopjes
A15. Druppelbak
A16. Deurtje zetgroep
A17. Koffiedikbak
A1. Koffieuitloop (verstelbaar in hoogte)
A1. Koffieleiding
A20. Zetgroep
A21. Controlepaneel
Beschrijving van het controlepaneel
(pag. 3 - B )
B1. Toets : om het apparaat in en uit te
schakelen (standby).
B2. Controlelampje 1 kopje en koffietemperatu-
ur OK
B3. Toets : voor het zetten van 1 kopje kof-
fie
B4. Controlelampje 2 kopjes en koffietempera-
tuur OK
B5. Toets : voor het zetten van 2 kopjes
koffie
B6. Controlelampje stoom en stoomtemperatu-
ur OK
B7. Toets : om de stoomfunctie te selecte-
ren.
B8. Selectieknop voor de hoeveelheid koffie
(weinig, normaal of veel)
B9. Selectieknop voor het koffiearoma (voor
het verkrijgen van lichte, gewone of sterke
koffie) of selectie van de bereiding met vo-
orgemalen koffie .
B10. Toets voor afgifte van stoom/ warm water.
B11. Controlelampje :ontbreken water of


Specyfikacje produktu

Marka: DeLonghi
Kategoria: ekspres do kawy
Model: Caffe Corso ESAM 2800.SB

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z DeLonghi Caffe Corso ESAM 2800.SB, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje ekspres do kawy DeLonghi

Instrukcje ekspres do kawy

Najnowsze instrukcje dla ekspres do kawy