Instrukcja obsługi DEDRA MC0935

DEDRA dalmierz MC0935

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla DEDRA MC0935 (21 stron) w kategorii dalmierz. Ta instrukcja była pomocna dla 30 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/21
MC0933 MC0934 MC935
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija
įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare
pentru aparate fabricate după: Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt / wurden die nach dem: 01.05.2020
Kontakt
Kontaktai / Kontakts / / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt Elérhetőség
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05- 800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
093309340935.010520.V1
PL
Dalmierz laserowy
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ
Laserový dálkoměr
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Laserový diaľkomer
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Lazerinis tolimatis
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Lāzera tālmērs
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Lézeres tàvolsàgmé
Használati Utasítás Garanciajeggyel
RO
Telemetru cu laser
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
DE
Laser-Entfernungsmesser
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi
we fragmentach albo w całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian
konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do
reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo
vcelku bez souhlasu společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a
komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou t základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný
na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celéhovodu na
obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno technicch zmien, -
a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu robku.
Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis rinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir
platinimas be „Dedra Exim“ sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teiįvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos
pokyčius be ankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali ti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje:
www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos
bez Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas tehnikas izmaiņu, kā arī -
komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija
pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy
részleteiben a Dedra Exim írásos engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti műszaki, valamint komplettálási -
változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A
használati utasís a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel
sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își
rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. modificări Aceste
nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
DE
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-
anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor,
Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu
informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite
www.dedra.pl zugänglich.
2
1. Zdjęcia i rysunki
A
2A
2B
2C
2D
3
3
Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu
apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma:
perskaitykite aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az
útmutatót / Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen
Klasa lase ra. Nie patrzeć w wiązkę lasera / Laserová třída. Nedívejte se do laserového paprsku / Laserová trieda. Nepozerajte sa do laserového
lúča / Laserová trieda. Nepozerajte sa do laserového lúča / Lāzera klase. Neieskatieties lāzera sta/ Lézeres osztály. Ne nézzen a lézersugárba
/ Clasa laser. Nu priviți fasciculul laser / Laserklasse. Schauen Sie nicht in den Laserstrahl
Wylot wiązki lasera / Laserová clona / Laserová clona / Lazerio diafragma / Lāzera atvērums / Lézer rekesz / Diafragma laser / Laserapertur
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Włączanie urządzenia
8 . Użytkowanie urządzenia
9 . Bieżące czynności obsługowe
10 . Części zamienne i akcesoria
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Komp letacja urządzenia
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych
i elektronicznych
14. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodnci znajduje się w siedzibie Dedra Exim Sp. z o.o.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako oddzielna
broszura.
OSTRZEŻENIE. Przeczyt wszystkie ostrzeżenia
oznaczone symbolem i wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem
elektrycznym, pożaru lub poważnych obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego
użytku.
2. Opis urządzenia
Rys. A. 1. stan baterii, 2. numer zapisu, 3. rodzaj pomiaru, 4. wskaźnik punktu
bazowego, 5. kątomierz, 6. maksimum, 7. poprzednie pomiary, 8. minimum, 9.
ostatni pomiar, 10. włącznik / pomiar, 11. odejmowanie / sygnalizacja
dźwiękowa, 12. dodawanie, 13. zapisywanie, 14. przełącznik rodzaju pomiaru,
15. wyłączanie / kasowanie, 16. przełącznik: punktu bazowego / jednostki.
3. Przeznaczenie urządzenia
Dalmierz laserowy służy do precyzyjnego określanie odległości, powierzchni i
kubatury. Funkcjonalność dalmierza pozwala na dodawania i odejmowania
danych pomiarowych, wykorzystanie do obliczeń funkcji Pitagorasa (tzw.
pośredni pomiar długości), ma możliwość stałego pomiaru ze wskazaniem
min./maks. Dalmierz ma funkcję zapisu pomiarów (do 30 pomiarów).
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy równoczesnym
przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunw pracy,
zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie zamieszczonymi poniżej
„Dopuszczalnymi warunkami pracy”.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie
modyfikacje, czynności obsługowe nieopisane w instrukcji obsługi będą
traktowane jako bezprawne i powodują natychmiastową utratę praw
gwarancyjnych, a deklaracja zgodności traci ważność.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją obsługi
spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych.
Nie kierować wiąz w kierunku ludzi i zwierząt. ki lasera
Nie spoglądać w wiązkę lasera.
Korzystanie z elementów sterujących, regulowanie lub
wykonywanie procedur innych niż opisane w instrukcji
może spowodować narażenie na niebezpieczne promieniowanie.
Dopuszczalne warunki pracy
Temperatura pracy 0- 40 [°C]
5. Dane techniczne
Model
MC0933
MC0934
MC0935
Zasilanie [V]
3 (2x1,5
AAA)
3 (2x1,5
AAA)
3 (2x1,5
AAA)
Klasa lasera
II
II
II
Moc lasera [mW]
<1
<1
<1
Długość fali lasera [nm]
635
635
635
Stopień ochrony
IP54
IP54
IP54
Zakres pomiarowy [m]
0,05- 50
0,05- 80
0,05-100
Dokładność pomiaru [mm/m]
2/10
2/10
2/10
Współczynnik niepewności
wzorcowania c1 [%]
0,02
0,02
0,02
Współczynnik niepewności
wzorcowania c2 [%]
0,004
0,003
0,002
Pamięć pomiarów
30
30
30
Zakres pomiaru kąta [°]
90
90
90
Żywotność baterii [il. pomiarów]
8000
8000
8000
Czas pomiaru [s]
5
5
5
Temperatura pracy [°C]
0- 40
0- 40
0- 40
Jednostki pomiaru
m/in/ft
m/in /ft
m/in/ft
Ilość funkcji
7
7
7
6. Przygotowanie do pracy
Wszystkie czynności przygotowawcze przeprowadzać
przy urządzeniu odłączonym od źródła zasilania.
Montaż baterii (rys. 3)
- otworzyć komorę baterii z tyłu urządzenia i umieścić baterię zgodnie z
p rawidłową biegunowością, a następnie zamknąć komorę baterii.
Do miernika stosować tylko baterie alkaliczne 1,5 V AAA.
Jeśli miernik nie jest używany przez dłuższy czas, wyjąć baterie, aby uniknąć
korozji baterii w korpusie miernika.Urządzenie jest gotowe do pracy.
7 . Włączanie urządzenia
Przed uruchomieniem urządzenia bezwzględnie
wykonać czynności opisane w rozdziale „Przygotowanie
do pracy”.
Włączanie: Nacisnąć przycisk 10, urządzenie i laser uruchamiają się
jednocześnie i oczekują na pomiar.
Wyłączanie: W stanie włączenia nacisnąćj i przytrć przycisk 15 przez 3 sekundy,
aby wyłączyć urządzenie. Urządzenie można wnież wyłączyć bez żadnej
operacji, urządzenie wyłączy się p0 150 sekundach.
8 . Użytkowanie urządzenia


Specyfikacje produktu

Marka: DEDRA
Kategoria: dalmierz
Model: MC0935

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z DEDRA MC0935, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą