Instrukcja obsługi DEDRA DED7055
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla DEDRA DED7055 (26 stron) w kategorii Zszywacz. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/26
DED7055
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija ie buvo – įrenginiai, kur
pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Mode d’emploi pour les appareils fabriqués après: / Manual
de Instrucciones para las máquinas fabricadas después de: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: / Gebruiksaanwijzing voor apparaten geproduceerd na:
/ Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: 01.04.2019
Kontakt
Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05- 800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
INSTRUKCJA ORYGINALNA 7040.010419.V2
PL
Zszywacz 2 w 1 SAS+ALL
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ
Sešívačka 2 v 1 SAS+ALL
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Sponkovačka 2 v 1 SAS+ALL
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Kabiamušis 2 iš 1 SAS+ALL
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Skavotājs 2 no 1 SAS+ALL
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Tűzőgép 2 az 1 SAS+ALL
Használati Utasítás Garanciajeggyel
FR
Agrafeuse 2 en 1 SAS+ALL
Mode d'emploi avec Bulletin de Garantie
ES
Grapadora 2 en 1 SAS+ALL
Manual de Instrucciones con la carta de garantía
RO
Capsator 2 în 1 SAS+ALL
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
NL
Nietapparaat 2 in 1 SAS+ALL
Gebruiksaanwijzing met de garantiekaart
DE
Heftmaschine 2 in 1 SAS+ALL
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody
Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie
mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti Dedra Exim je
zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamován
výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra
Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny -
nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra Exim“ sutikimo
draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu
Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta
Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta-
reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos engedélye nélkü
tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatna-
ala pjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
FR
Tous les droits réservés. L'élaboration présente est protégée par le droit d'auteur. Toute représentation ou reproduction du Mode d'emploi partielle ou intégrale sans consentement de
Dedra Exim est interdite. Dedra Exim se réserve le droit d'introduire des modifications techniques de construction ou de complément sans avertissement. Ces modications ne peuven
pas donner lieu à une réclamation. Notice d’utilisation accessible sur le site www.dedra.pl
ES
Todos los derechos reservados. La presente documentación está protegida por el derecho de autor. Reproducción y difusión del Manual de Instrucciones parcial o total sin permiso de
la empresa Dedra Exim prohibido complementarios sin previo aviso. Estos cambios no pueden se Dedra Exim se reserva el derecho de realizar cambios técnicos de construcción y
motivo de reclamación del producto. Manual de instrucciones disponible en la página www.dedra.pl
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau
în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivulu
fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
NL
Alle rechten voorbehouden. Deze publicatie wordt auteursrechtelijk beschermd. Het kopiëren of openbaar maken van de fragmenten of het geheel van de Gebruiksaanwijzing zonder
de toestemming van de rma Dedra Exim is verboden. De rma Dedra Exim behoudt het recht om de constructie, techniek en de voltooiing te wijzigen zonder ingebrekestelling. Die
veranderingen zijn geen reden zijn om een klacht over het product in te dienen. Gebruikersaanwijzing beschikbaar op de website www.dedra.pl
DE
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber- -anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung vonrecht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs
Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich d und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzungas Recht vor, Konstruktions-
vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Inte rnetseite
www.dedra.pl zugänglich.
B
Opis Zastosowanych Piktogramów/ Popis Použitých Piktogramů/ Opis Používaných Piktogramov/ Panaudotų Piktogramų
Aprašymas/ Lietoto Piktogrammu Apraksts/ Az Alkalmazott Piktogramok Magyarázata/interpretation Des Pictogrammes/
Descripción De Los Pictogramas/ Descrierea Pictogramelor/omschrijving Van De Gebruikte Pictogramme/ Gebot: Lesen Sie, Bitte,
Die Bedienungsanleitung/ Verwendete Piktogramme
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite
aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Ordre: avant
l'usage lire le mode d'emploi / Indicación: leer el manual de instrucciones / Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare / Bevel: lees de gebruiksaanwijzing / Gebot:
die Bedienungsanleitung lesen
Nakaz: stosować okulary ochronne/ příkaz: používejte ochranné brýle/ príkaz: používajte ochranné okuliare/ privaloma: naudoti apsauginius akinius/
norādījums: nēsājiet aizsargacenes/ utasítás: viseljen védőszemüveget/ ordre: utiliser les lunettes de protection/ indicación: usar las gafas de protección/
obligatoriu: folosiţi ochelari de protecţie/ bevel: draag veiligheidsbril/ gebot: schutzbrille tragen
Nakaz: Używać ochronników słuchu / používejte ochranu sluchu/ používajte chrániče sluchu/ privaloma: naudoti apsauginius akinius/ lietojiet dzirdes
aizsardzības līdzekļus/ utasítás: használjon fülvédőt/ ordre: utiliser la protection de l'ouïe/ usar protección para los oídos/ trebuie să folosiţi aparate pentru
protecţia auzului/ gehoorbescherming gebruiken/ der gehörschutz ist zu benutzen
PL
Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
3. dzenia Opis urzą
4. Przeznaczenie urządzenia
5 . Ograniczenie użycia
6. Dane techniczne
7. Przygotowanie do pracy
8 . Włączanie i użytkowanie urządzenia
9 . Bieżące czynności obsługowe
10. Samodzielne usuwanie usterek
11 . Części zamienne i akcesoria
12. Kompletacja u rządzenia, uwagi końcowe
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i
elektronicznych
14. Wykaz części do rysunku złożeniowego
Ogólne warunki bezpieczeństwa zostały dołączone jako oddzielna broszura.
Deklaracja Zgodności WE dołączona jest do urządzenia jako oddzielny
dokument. W przypadku braku Deklaracji Zgodności WE prosimy o kontakt z
Serwisem Dedra-Exim Sp. z o.o.
Podczas pracy urządzeniem zaleca się zawsze
przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu
uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub
obrażenia mechanicznego.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o zapoznanie się z
treścią Instrukcji obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji obsługi, instrukcji
bezpieczeństwa pr i deklaracji zgodnościacy . Rygorystyczne przestrzeganie
wskazówek i zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi wpłynie na przedłużenie
żywotności Państwa urządzenia.
Podczas pracy należy bezwzględnie przestrzegać
wskazówek zawartych w nstrukcji bezpieczeńs i twa pracy.
W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również
instrukcję obsługi, instrukcje bezpieczeństwa pracy i deklarację zgodności.
Firma Dedra-Exim nie odpowiada za wypadki powstałe w wyniku
nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa pracy. Należy przeczytać
uważnie wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i instrukcję obsługi.
Niestosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może skutkować porażeniem
prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami.
Urządzenie zostało zaproje z linii SAS+ALL ktowane do
pracy tylko z ładowarkami i akumulatorami linii SAS+ALL.
Akumulator -Ion Li i ładowarka nie stanowią wyposażenia zakupionego
urządzenia i należy nabyć je oddzielnie. Stosowanie akumulatorów i ładowarek
innych niż dedykowanych do urządzenia spowoduje utratę praw gwarancyjnych
2. Szczegółowe warunki bezpieczeństwa
Należy zawsze zakładać, że narzędzie zawiera elementy złączne.
Nieostrożne obchodzenie się z zszywaczem może spowodować nieoczekiwane
wystrzały elementów złącznych i obrażenia ciała.
Nie k ierować narzędzia na siebie ani na nikogo w pobliżu.
Niespodziewane uruchomienie spowoduje wystrzelenie elementu złącznego,
powodując obrażenia.
Nie uruchamiać narzędzia, jeśli narzędzie nie jest mocno dociśnięte do
obrabianego przedmiotu. Jeśli narzędzie nie dotyka przedmiotu obrabianego,
element mocujący może być odchylony od celu.
Odłącz narzędzie od źródła zasilania, gdy element złącznyyć zablokuje
się w narzędziu. Podczas usuwania zakleszczonego łącznika zszywacz może
zostać przypadkowo uruchomiony, jeśli jest podłączony.
Zachować ostrożność podczas usuwania zakleszczonego łącznika.
Mechanizm może być ściskany, a element mocujący może zostać silnie
rozładowany, próbując uwolnić zacięty stan.
Nie należy używać tego zszywacza do mocowania kabli elektrycznych.
Nie jest przeznaczony do instalacji kabli elektrycznych i może uszkodzić izolację
kabli elektrycznych, powodując w ten sposób porażenie prądem lub zagrożenie
pożarowe.
Nawet jeśli maszyna jest eksploatowana zgodnie z
Instrukcją Obsługi niemożliwe jest całkowite
wyeliminowanie pewnego czynnika ryzyka związanego z konstrukcją
i przeznaczeniem urządzenia.
W szczególności występują następujące ryzyka:
Uszkodzenie wzroku w przypadku używania zszywacza bez
stosowania okularów ochronnych.
Obrażenia ciała w przypadku zablokowania narzędzia roboczego lub
przechwycenia odzieży, biżuterii czy włosów.
3. Opis urządzenia
Rysunek A: 1. Pokrętło regulacji siły; 2. Obudowa; 3. Śruby głowicy; 4. Wylot z
zabezpieczeniem; 5. Magazynek; 6. Zaczep; 7. Gniazdo baterii; Spust; 8.
4. Przeznaczenie urządzenia
Zszywacz przeznaczony jest do wbijanie gwoździ i zszywek. Zszywacz można
stosować w pracach wykończeniowych oraz tapicerskich.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach naprawczych, pracach amatorskich przy równoczesnym
przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunkach pracy,
zawartych w instrukcji obsługi.
5 . Ograniczenia użycia
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i
elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe
nie opisane w Instrukcji Obsługi będą traktowane za bezprawne i powodują
natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych. Użytkowanie niezgodne z
przeznaczeniem, bądź niezgodnie z Instrukcją Obsługi spowoduje
natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych a Deklaracja Zgodności tra ci
ważność.
Dopuszczalne warunki pracy:
S1 praca ciągła
Stosować tylko wewnątrz pomieszczeń. Zakres temperatur
ładowania akumulatorów 10 30°C. Nie wystawiać na temperaturę -
pow. . 45°C
6 Dane techniczne .
Informacja na temat drgań i hałasu.
Wartość łączona drgań ah oraz niepewność pomiaru określono zgodnie z
normą EN 60 powyżej 745-2-16 i podano w tabeli
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745 , wartości podano -2-16
powyżej w tabeli.
Hałas może spowodować uszkodzenie słuchu,
podczas pracy zawsze należy używać środków
ochrony słuchu!
Deklarowana wartość emisji hałasu została zmierzona zgodnie ze standardową
metodą badania i może być wykorzystana do porównania jednego urządzenia
z drugim. Podany powyżej poziom emisji hałasu może być również
wykorzystywany do wstępnej oceny narażenia na hałas.
Poziom hałasu podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia może się
różnić od zadeklarowanych wartości w zależności od sposobu użycia narzędzi
roboczych, w szczególności od rodzaju obrabianego przedmiotu oraz od
konieczności określenia środków mających na celu ochronę operatora. Aby
dokładnie oszacować narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania,
należy wziąć pod uwagę wszystkie części cyklu operacyjnego, obejmujące
także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono włączone ale
nie jest używane do pracy.
7. Przygotowanie do pracy
Urządzenie stanowi część linii SAS+ALL, dlatego, aby z
niego skorzystać, należy skompletować zestaw,
Typ maszyny
Zszywacz 18 V
Model
DED7055
Napięcie pracy [V]
18 d.c.
Akumulator
Litowo-jonowy
Prędkość n0 [min-1]
20
Końcówki robocze
Zszywki, gwoździe
Poz [m/siom drgań mierzony na rękojeści 2]
6,14
Niepewność pomiaru KD [m/s 2]
1,5
Emisja hałasu:
Poziom ciśnienia dźwięku LPA [dB(A)]
81
Poz [dB(A)] iom mocy dźwięku LWA
92
Niepewność pomiarowa KLPA, KLWA [dB(A)]
3
Oświetlenie robocze
LED
Waga urządzenia (bez akumulatora) [kg]
2,1
Specyfikacje produktu
Marka: | DEDRA |
Kategoria: | Zszywacz |
Model: | DED7055 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z DEDRA DED7055, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Zszywacz DEDRA
14 Września 2024
Instrukcje Zszywacz
- Zszywacz Fellowes
- Zszywacz President
- Zszywacz Milwaukee
- Zszywacz Bosch
- Zszywacz Parkside
- Zszywacz Whirlpool
- Zszywacz DeWalt
- Zszywacz Einhell
- Zszywacz Silverline
- Zszywacz Makita
- Zszywacz Rapid
- Zszywacz RYOBI
- Zszywacz Güde
- Zszywacz CTA Digital
- Zszywacz Rexel
- Zszywacz Hitachi
- Zszywacz Rapoo
- Zszywacz Craftsman
- Zszywacz Klein Tools
- Zszywacz Fieldmann
- Zszywacz PowerPlus
- Zszywacz Sencor
- Zszywacz Powerfix
- Zszywacz HiKOKI
- Zszywacz Workzone
- Zszywacz Porter-Cable
- Zszywacz Metabo
- Zszywacz Proline
- Zszywacz Targus
- Zszywacz Sun Joe
- Zszywacz Kensington
- Zszywacz Meister
- Zszywacz Aqua Joe
- Zszywacz Iluv
- Zszywacz Holzmann
- Zszywacz Surtek
- Zszywacz POWERNAIL
- Zszywacz Werckmann
- Zszywacz Neo
- Zszywacz Syscom
- Zszywacz MSW
- Zszywacz Mannesmann
- Zszywacz Smart365
Najnowsze instrukcje dla Zszywacz
15 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
6 Października 2024
6 Października 2024
4 Października 2024