Instrukcja obsługi Davis 0231


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Davis 0231 (1 stron) w kategorii Oglądać. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/1
User manual
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Deutsch Nederlands
English Francais
1. Crown
2. Start/stop chronograph
3. Change time/chrono mode
A. Hour hand
B. Minute hand
C. Second hand
G. Date
K. Hour hand chronograph
L. Minute hand chronograph
M. Second hand chronograph
N. 1/20th second hand chronograph
Please do not adjust the date between 22.00 and 02.00 o'clock.
Setting the time
Pull out the crown (1) to position 2. Turn the crow until hands (A) and (B) show the correct
time and push the crown (1) back to position 0.
Setting the date
Pull out the crown (1) to position 1. Turn the crown counter clockwise until (G) shows the
correct date and push the crown (1) back to position 0.
Using the chronograph
Start the chronograph by pressing button 2. By pressing button 2 again, the chronograph
will stop. To reset all hands to their initial starting position press button 3.When the
chronograph is
running and you push button 3, it will reset the hands th their starting position.
Resetting the starting position of the chronograph
Pull out the crown (1) to position 2. Press button 3 repeatedly until hand (N) points to 0.
Now press button 2 until hand (M) points at 12. Finally push the crown (1) back to position
0. The chronograph is now ready for use.
1. Couronne
2. Mise en marche /arrêt du chrono.
3. Bouton de sélection heure /chrono
A. Aiguille des heures
B. Aiguille des minutes
C. Aiguille des secondes
G. Date
K. Aiguille des heures du chrono
L. Aiguille des minutes du chrono
M. Aiguille des secondes du chrono
N. Aiguille des 1/20 secondes du chrono
Il faut jamais changer la date entre 22.00 et 02.00 heures.
Réglage de l'heure
Tirez la couronne en position 2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d' une montre
jusqu'à ce que les aiguilles indiquent l'heure correcte. Repoussez complètement la couronne
(position 0).
Réglage de la date
Tirez la couronne en position 1. Tournez la dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que la date exacte apparaisse dans la fenêtre (G). Repoussez complètement la
couronne après le réglage (position 0).
Emploi du chronomètre
Mettez en marche le chrono en appuyant sur le bouton 2. En appuyant une deuxième fois sur
le bouton 2 vous arrêtez le chrono. Après trente secondes l'aiguille (N) arrêtera de tourner
pour économiser la pile. A l'arrêt du chrono l'aiguille (N) indiquera de nouveau la valeur exacte.
Appuyez sur le bouton 3 pour remettre le chrono dans la position initiale. En appuyant sur le
bouton 3 tandis que le chrono est encore en marche, vous l'arrêterez automatiquement.
Lorsque vous appuyez une deuxième fois sur 3, l'aiguille (N) fonctionnera de nouveau
comme l'aiguille des secondes de la montre.
Réglage de la position initiale du chronomètre
Au moment de la mise en marche du chrono il commencera à compter à partir de la position
initiale. Tirez la couronne deux fois ,les aiguilles du chrono se mettront alors dans leur position
initiale réglée. En appuyant sur le bouton 2 vous changez la position de l'aiguille M et au moyen
du bouton 3 vous changez la position de l'aiguille de N. Après avoir réglé la position initiale juste,
remettre la couronne en position 0. Attention : il n'est pas possible de modifier la position initiale
des aiguilles K et L.
1. Krone
2. Start/Stopp Taste Chronograph
3. Zeit/Chronograph Modustaste
A. Stundenzeiger
B. Minutenzeiger
C. Sekundenzeiger
G. Datumfenster
K. Stundenzeiger Chronograph
L. Minutenzeiger Chronograph
M. Sekundenzeiger Chronograph
N. 1/20 Sekundenzeiger Chronograph
Bitte niemals zwischen 22.00 und 02.00 Uhr das Datum einstellen.
Einstellen der Uhrzeit
Ziehen Sie die Krone (1) bis zum ersten Einrasten. Stellen Sie die Uhrzeit durch
entsprechendes Drehen der Krone ein. Drücken Sie die Krone wieder zurück in pos O.
Einstellen des Datum
Ziehen Sie die Krone (1) bis zum zweiten Einrasten. Drehen Sie jetzt die Krone bis das
gewünschte Datum im Datumfenster (G) erscheint. Drücken Sie die Krone wieder zurück in
pos O.
Bedienung des Chronograph
Um der Chronograph zu starten betätigen Sie Taste (2). Zeiger (M) und (N) laufen jetzt rund.
Um der Chronograph wieder zu stoppen betätigen Sie nochmals Taste (2).
Wenn Sie Taste (3) betätigen werden alle Zeiger wieder rückgestellt nach ihren
Null Positionen, auch wenn der Chronographgerade lauft. Wenn Sie nun nochmals Taste 3
betätigen ziegt Zeiger (C/N) wieder die Secunden der aktuellen Zeit an.
Die Nullstellung des Chronograph wieder herstellen
Ziehen Sie die Krone (1) bis zum zweiten Einrasten. Betätigen Sie Taste (3) bis
1/20 Sekundenzeiger (N) auf den 0 Position steht. Betätigen Sie danach Taste (2) bis die
Sekundenzeiger (M) auf den 12 Position steht. Zum Schluss drücken Sie die Krone
(1) wieder zurück nach Position 0. Der Chronograph ist jetzt funktionsbereit.
1. Kroon
2. Starten/stoppen chrono
3. Keuzeknop tijd/chrono
A. Urenwijzer
B. Minutenwijzer
C. Secondenwijzer
G. Datumaanduiding
K. Urenwijzer chrono
L. Minutenwijzer chrono
M. Secondenwijzer chrono
N. 1/20e secondenwijzer chrono
Veranderd u alstublieft nooit de datum tussen 22.00 en 02.00 uur.
Het instellen van de tijd
Trek de kroon (1) uit naar positie 2. Draai de kroon nu totdat wijzers (A) en (B) de juiste tijd
aangeven. Druk de kroon (1) terug naar positie 0.
Het instellen van de datum
Veranderd u alstublieft nooit de datum tussen 22.00 en 02.00 uur (= indien datum niet recht in
het kader staat ), dan is namelijk het uurwerk zelf bezig de datum te verstellen.
Trek de kroon (1) uit naar positie 1. Draai de kroon nu tegen de wijzers van de klok in totdat
de juiste datum in (G) verschijnt. Druk nu de kroon (1) terug naar positie 0.
Het gebruik van de chronograaf
Start de chrono door op knop (2) te drukken. Door nogmaals op knop (2) te drukken stopt de
chrono weer. Om alle wijzers van de chronograaf terug te laten keren naar de uitgangspositie
drukt u op knop (3).
Het opnieuw instellen van de uitgangspositie van de chronograaf
Trek de kroon (1) uit naar positie 2. Wijzer (N) maakt een volle ronde. Door nu herhaaldelijk
op knop (2) te drukken stelt u wijzer (M) in opdat deze naar de 12 wijst. Druk nu net zolang
op knop (3) tot wijzer (N) naar de 0 wijst. Druk tenslotte de kroon (1) weer terug naar positie
0. De chronograaf is nu gereed voor gebruik.
0231


Specyfikacje produktu

Marka: Davis
Kategoria: Oglądać
Model: 0231

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Davis 0231, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Oglądać Davis

Davis

Davis 0670 Instrukcja

25 Września 2024
Davis

Davis 0231 Instrukcja

24 Września 2024
Davis

Davis 0040 Instrukcja

24 Września 2024
Davis

Davis 8051 Instrukcja

23 Września 2024
Davis

Davis 0554 Instrukcja

23 Września 2024
Davis

Davis 0983 Instrukcja

23 Września 2024
Davis

Davis 0825 Instrukcja

23 Września 2024
Davis

Davis 1648 Instrukcja

22 Września 2024
Davis

Davis 8743 Instrukcja

22 Września 2024
Davis

Davis 1520 Instrukcja

22 Września 2024

Instrukcje Oglądać

Najnowsze instrukcje dla Oglądać

Casio

Casio G-Shock GMA-B800 Instrukcja

9 Października 2024
Rolex

Rolex Submariner Instrukcja

9 Października 2024
Casio

Casio GW-3000BD-1AER Instrukcja

9 Października 2024
Seiko

Seiko 6N76 Instrukcja

8 Października 2024
Seiko

Seiko 6N53 Instrukcja

8 Października 2024
Seiko

Seiko 6N52 Instrukcja

8 Października 2024
Seiko

Seiko 6G28 Instrukcja

8 Października 2024
Seiko

Seiko 4N30 Instrukcja

8 Października 2024
Seiko

Seiko 4227 Instrukcja

8 Października 2024
Seiko

Seiko 6N32 Instrukcja

8 Października 2024