Instrukcja obsługi DAS Audio Action-512A

DAS Audio głośnik Action-512A

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla DAS Audio Action-512A (26 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/26
User's Manual
Antes de utilizar el equipo, lea la sección
“Precauciones de seguridad” de este manual.
Conserve este manual para futuras consultas.
Before operating the device, please read the
“Safety precautions” section of this manual.
Retain this manual for future reference.
ACTION-508A / ACTION-512A / ACTION-M512A / ACTION-515A
ACTION-525A / ACTION-S18A / ACTION-S118A / ACTION-S218A
CONTENTS
6 - 7
8 - 11
INTRODUCTION
LINE DRAWINGS
3
4
5
12 - 13
13
25
14 - 16
22 - 24
AMPLIFIER
SPECIFICATIONS
RIGGING SYSTEM
ANNEX
Description
ON / OFF
Overload indicators
Overheating
Equalisation
Low mains voltage
Current consumption
CONFIGURATIONS
Troubleshooting
Line connections: unbalanced and balanced
SAFETY PRECAUTIONS
WARRANTY
DECLARATION OF CONFORMITY
Manual del Usuario / action 500 series / User’s Manual
2x ACTION-508A ACTION-S18A + 1x
2x ACTION-512A + ACTION-S18A 2x
2x ACTION-515A + ACTION-S118A 1x
2x ACTION-525A + ACTION-S218A 2x
17 - 21
Adjusting the levels
Main Menu
System presets
HPF (High Pass Filter)
Delay
Options
DISPLAY
3
Manual del Usuario / action 500 series / User’s Manual
Precau
Precau
Precau
PrecauPrecaucion
cion
cion
cionciones de S
es de S
es de S
es de Ses de Segur
egur
egur
egureguridad
idad
idad
idadidad
Safe
Safe
Safe
SafeSafety Preca
ty Preca
ty Preca
ty Precaty Precauti
uti
uti
utiutions
ons
ons
onsons
Caja
Caja
Caja
CajaCajas acús
s acús
s acús
s acúss acústica
tica
tica
ticaticas acti
s acti
s acti
s actis activas / Se
vas / Se
vas / Se
vas / Sevas / Self-p
lf-p
lf-p
lf-plf-powered l
owered l
owered l
owered lowered louds
ouds
ouds
oudsoudspeak
peak
peak
peakpeaker enc
er enc
er enc
er encer enclosu
losu
losu
losulosures
res
res
resres
act
act
act
actactio
io
io
ioion-
n-
n-
n-n-50
50
50
50500 act
0 act
0 act
0 act0 acti
i
i
iiv
v
v
vve se
e se
e se
e see ser
r
r
rrie
ie
ie
ieies
s
s
ss
The exclamation point inside an equilateral triangle is intended to
alert the users to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the product. Heed all warnings. Follow all
instructions. Keep these instructions.
WARNING: This is a class A product. In a domestic environment
this product may cause radio interferences in which case the
user may be required to take adequate measures.
Use this product only in E1, E2, E3 or E4 environments
according to EN55103-2.
Para desconectar el dispositivo debe usar el enchufe.
Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas,
terremotos o cuando no se vaya a emplear durante largos
periodos.
To disconnect the device, you should use the mains plug. Unplug
this apparatus during lightning storms, earthquakes or when
unused for long periods of time.
Equipo diseñado para funcionar entre 15ºC y 45ºC con una
humedad relativa máxima del 95%, con un rango de ±10% de la
tensión nominal de alimentación indicada en la etiqueta trasera
(según IEC 60065). Si debe sustituir el fusible preste atención al
tipo y rango.
Working temperature ranges from 15ºC to 45ºC with a relative
humidity of 95%, with ±10% of the rated main voltage value
indicated on the rear label (according to IEC 60065). If the fuse
needs to be replaced, please pay attention to correct type and
ratings.
No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor como
radiadores, estufas u otros aparatos que produzcan calor. Debe
instalarse siempre sin bloquear la libre circulación de aire por las
aletas del radiador.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves or other apparatus that produce heat. The
circulation of air through the heatsink must not be blocked.
No exponga este equipo a la lluvia o humedad. No use este
aparato cerca del agua (piscinas y fuentes, por ejemplo). No
exponga el equipo a salpicaduras ni coloque sobre él objetos
que contengan líquidos, tales como vasos y botellas.
Equipo IP-20.
Do not expose this device to rain or moisture. Do not use this
apparatus near water (for example, swimming pools and
fountains). Do not place any objects containing liquids, such as
bottles or glasses, on the top of the unit. Do not splash liquids
on the unit. IP-20 equipment.
No emplace altavoces en proximidad a equipos sensibles a
campos magnéticos, tales como monitores de televisión o
material magnético de almacenamiento de datos.
Do not place loudspeakers in proximity to devices sensitive to
magnetic fields such as television monitors or data storage
magnetic material.
Este símbolo indica que el presente producto no puede ser
tratado como residuo doméstico normal, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos.
This symbol on the product indicates that this product should
not be treated as household waste. Instead it shall be handed
over to the appicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
El cableado exterior conectado al equipo requiere de su
instalación por una persona instruida o el uso de cables flexibles
ya preparados.
The outer wiring connected to the device requires installation by
an instructed person or the use of a flexible cable already
prepared.
Si el aparato es conectado permanentemente, la instalación
eléctrica del edificio debe incorporar un interruptor multipolar con
separación de contacto de al menos 3mm en cada polo.
If the apparatus is connected permanently, the electrical system
of the building must incorporate a multipolar switch with a
separation of contact of at least 3mm in each pole.
No desconecte la tierra en el conector de alimentación pues es
peligroso e ilegal. Equipo de Clase I. El producto debe ser
conectado a un enchufe con toma de tierra. Sólo use este
equipo con el cable de red de alimentación adecuado para su
país.
El signo del rayo con la punta de flecha, alerta contra la
presencia de voltajes peligrosos no aislados. Para reducir el
riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta.
Do not remove mains connector ground, it is dangerous and
illegal. Class I device. The product must be connected to a
mains socket outlet with protective earth connection. Only use
this equipment with an appropriate mains cord for your country.
The lightning and arrowhead symbol warns about the presence
of uninsulated dangerous voltage. To reduce the risk of electric
shock, do not remove the cover.
El colgado del equipo sólo debe realizarse utilizando los herrajes
de colgado recomendados y por personal cualificado. No
cuelgue la caja de las asas.
The appliance should be flown only from the rigging points and
by qualified personnel. Do not suspend the box from the
handles.
No existen partes ajustables por el usuario en el interior de este
equipo. Cualquier operación de mantenimiento o reparación
debe ser realizada por personal cualificado. Es necesario el
servicio técnico cuando el equipo se haya dañado de alguna
forma, como que haya caído líquido o algún objeto en el interior
del aparato, haya sido expuesto a lluvia o humedad, no funcione
correctamente, haya recibido un golpe o su cable de red esté
dañado.
No user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified
service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally or has been dropped.
Para las cajas con vaso para trípode, la altura máxima de
seguridad desde el suelo a la base de la caja montada sobre
trípode modelo TRD-2, con pies a 55 cm del eje del trípode, es:
For enclosures with tripod socket, the maximum safety height
from floor to bottom of enclosure when mounting on a TRD-2
tripod, with legs spread 55cm from the central pole, is:
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la
existencia de importantes instrucciones de operación y
mantenimiento en la documentación que acompaña al producto.
Conserve y lea todas estas instrucciones. Siga las advertencias.
ATENCIÓN: Es un producto clase A, por lo que en entornos
domésticos puede causar radio-interferencias, en cuyo caso el
usuario tendrá que tomar las medidas oportunas.
De acuerdo con EN55103-2, usar el equipo sólo en entornos E1,
E2, E3 ó E4.
55 cm
Limpie con un paño seco. No use limpiadores con disolventes.
La reventa del producto lo es posible incluyendo el manual de
usuario. Cualquier cambio producido en el producto tiene que
ser documentado por escrito y aprobado por el comprador en el
momento de la reventa.
Clean only with a dry cloth. Do not use any solvent based
cleaners.
Reselling of the product is only possible if the user manual is
aviable. Any changes made to the product have to be
documented in writing and passed on to the buyer in the event
of resale.
ACTION-508A ------------->125 cm
ACTION-512A ------------->115 cm
ACTION-515A ------------->105 cm
ACTION-508A ------------->125 cm
ACTION-512A ------------->115 cm
ACTION-515A ------------->105 cm

Specyfikacje produktu

Marka: DAS Audio
Kategoria: głośnik
Model: Action-512A

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z DAS Audio Action-512A, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje głośnik DAS Audio

Instrukcje głośnik

Najnowsze instrukcje dla głośnik

Teufel

Teufel Rockster Air Instrukcja

15 Października 2024
Alpine

Alpine PSS-22WRA Instrukcja

15 Października 2024
Bauhn

Bauhn APPS-0724 Instrukcja

15 Października 2024
Aiwa

Aiwa SP-A100 Instrukcja

15 Października 2024
Alpine

Alpine 30MC Instrukcja

14 Października 2024
Magnat

Magnat Needle 9000 ALU Instrukcja

14 Października 2024
Pioneer

Pioneer SP-T22A-LR Instrukcja

14 Października 2024
Sharp

Sharp PS-932 Instrukcja

14 Października 2024
Pyle

Pyle PDWR64BTW Instrukcja

13 Października 2024