Instrukcja obsługi Daewoo dsb 182 lh

Daewoo Klimatyzator dsb 182 lh

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Daewoo dsb 182 lh (19 stron) w kategorii Klimatyzator. Ta instrukcja była pomocna dla 16 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/19
This air conditioner meets strict safety and operating
standards. The installer of this unit must install or service
this unit so it operates safely and efficiently.
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulat-
ed dangerous voltage within the product’s
enclosure that may be of sufficient magni-
tude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and main-
tenance (servicing) instructions in the liter-
ature accompanying the appliance.
Contact Installer if Necessary:
The installation instructions are for a experienced
installer. If you are not an experienced installer, contact a
local installer for help. If you require help with service,
contact your certified dealer or Daewoo Electronics for
additional instructions.
If Unit is Installed Improperly:
The manufacturer shall in no way be responsible for
improper installation or maintenance service, including
failure to follow the instructions in this manual.
Precautions When Wiring:
Do not plug in the unit until all connections (tubing,
drain hose, mounting, etc.) have been made and dou-
ble-checked.
High voltages are present in this unit and are very dan-
gerous. Please refer to these instructions and diagrams
when wiring. Improper connections or inadequate
grounding can cause accidental injury.
This unit must be grounded in accordance with local
electrical codes.
Connect wires and pipes securely and tightly as loose
connections/wiring may cause overheating at connec-
tions and a possible fire hazard.
Precautions When Transporting:
When transporting the unit, be very careful and get help
as the units are very heavy. Be careful of sharp edges
on the units also.
Precautions When Installing:
When installing in a ceiling or wall, make sure the
ceiling/wall is strong enough to hold the unit’s weight. A
frame may be necessary for added support.
When installing in a room, make sure the tubes are
well insulated to protect the walls and furniture from
sweating of the tubes.
• When installing in moist or uneven locations, make
sure to use a raised level concrete pad or concrete
blocks to provide a level, solid foundation for the out-
door unit; this prevents water damage and vibration.
When installing in an area of high winds, make sure
to securely anchor the outdoor unit down with bolts and
a metal frame.
When Connecting Refrigerant Tubing:
Keep all tubing as short as possible.
Use the flare method for connecting tubing.
Apply refrigerant lubricant to the matching surfaces of
the flare and union tubes before connecting them, then
tighten , making sure not to overtighten.
• Check the tubes carefully for leaks before starting the
test run.
When Servicing:
Make sure the power is off and the unit is unplugged
before opening the unit to troubleshoot or repair electri-
cal parts and wiring.
Keep your fingers and clothing away from any moving
parts.
• Clean up the sight after you finish, making sure no
metal scraps and wiring are left in the unit.
• The Air conditioner shall be installed in accordance with
the nationed wiring regulation.
SAFETY INSTRUCTIONS
1
PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE
INSTALLING AND OPERATING THE UNIT:
IMPORTANT NOTES
Adhere to all safety instructions and warnings
throughout this manual.
Read this manual carefully before installing or operat-
ing this unit to become familiar with its features and
obtain the performance that will bring you continued
enjoyment for many years.
Follow each installation or repair step exactly as
shown in the manual.
Observe all local, state and national electric codes.
Contact your local government for more information
on electrical codes.
WARNING:
ELECTRICAL SHOCK CAN CAUSE SEVERE PERSON-
AL INJURY OR DEATH. ONLY A QUALIFIED, EXPERI-
ENCED ELECTRICIAN/INSTALLER SHOULD ATTEMPT
TO WIRE THIS SYSTEM.
THE APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY CHIL-
DRENOR INFIRM PERSONS WITHOUT SUPERVISION.
YOUNG CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO
ENSURE THAT DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE
2
Remark per EMC Directive 89/336/EEC
To prevent flicker impressions during the start of the compressor (technical process) following installation conditions do apply.
1. The power connection for the air conditioner has to be done at the main power distribution. This distribution has to be of an low
impedance. Normally the required impedance is reached at a 32A fusing point. Air conditioner fuse has to be 16A max!
2. No other equipment has to be connected to this power line.
3. For detailed installation acceptance please refer to your contract with the power supplier.
If restrictions do apply for products like washing machines, air conditioners or electrical ovens.
4. For power details of the air conditioner refer to the rating plate of the product.
ROOM AIR CONDITIONER INSTRUCTION
Remarques relatives à la Directive EMC 89/336/CEE
Pour eviter les phénormènes de scintillements(variation de lumière) et les parasites lors du démmarrage du compresseur, respecter
les consignes dinstallation décrites dans le mode demploi.
1. Le raccordement au secteur doit être-fait à l’aide d’un cable de section suffisante pour eviter tout échauffement de celui-ci et les
chutes de tension (section recommandée 3x4mm
2
)
Cette ligne doit être protégée par un fusible ou disjoncteur de 16A
2. Aucun autre appareil ne doit être connecté sur cette ligne.
3. En cas de doute ou de difficul contactez votre agence EDF.riflez quil nexiste pas de contraintes particures pour linstala-
tion et l’utilisation de ce climatiseur.
4. Pour les caractéristiques de lappareil référez vous à sa plaque signalétique.
CONSIGINES D’INSTALLATION RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Comentario de la Directiva 89/336 EEC de la EMC.
ára prevenir la sensación de golpeteo al arrancar el compresor(procesocnico) debe aplicar las siguientes instrucciones de instalación
1. La conexión del aire acondicionado a la corriente eléctrica tiene que ser hecha a la distribución principal de enera. Esta distribución
tiene que ser de baja impedancia. Normalmente, la impedancia requerida se alcanza en el punto de fusión de 32A. El fusible del aire
acondicionado tiene que ser de 16A máximol.
2. Ningún otro equipo debe ser conectado a esta línea ectrica.
3. Para normas detalladas de instalación por favor consulte el contrato con su suministador eléctrico, si tiene que aplicar restricciones
para productos como lavadoras, aire acondicionado u homos eléctricos.
4. Para detalles sobre las alimentacn eléctrica del aire acondicionado consulte la placa de datos del aparato.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION DEL AIRE ACONDICIONADO
Hinweis entsprechend EMV-Direktive 89/336/EEC
Um einen Flicker-Effekt beim Anlauf des Kompressors (kurzzeitiger Spannungseinbruch, technischer Vorgang) zu vermeiden, m für fol-
gende installationsbedingungen gesorgt sein. (siche auchAnweistingen zur installation.)
1. Der Stromanschluß r die Klimpaanlage muß am Hauptverteller vorgenommen werden. Die Abzweigung muß mit niedriger Impedanz aus-
geführt werden. Normalerweise ist die erforderliche niedrlge impedanz bei einem Sicherungsanschlußpunkt von 32A erreicht.
2. An die gleíche Netzleitung dürfen keine anderen Geráte angeschlossen sein.
3. Seitens der lokaten Energieversorgungsuntemehmen bestehen glicherweise Einschnkungen r Produkte wie Waschmaschinen,
Klimaanlagen, elektrische Öfen, etc. r Einzelheiten zur Installation sehen Sie in Ihren Vertrag mit dem Energieversorgungsunternehmen.
4. Einzelheiten über die elektrischen Daten der Kimaanlage ersehen Sie auf dem Typenschild des Gerates.
ANWEISUNGEN ZUR INSTALLATION DER RAUM-KLIMAANLAGE
NOTA DELLA DIRETTIVA EMC 89/336 EEC
Allo scopo di prevenire l effetto di FLICKER (variazione della luce) alla partenza del compressore, durante linstallazione seguire l punti sot-
toelencatl.
1. Il collegamento dell alimentazione, del condizionatore, deve essere fatto con una linea preferenziale dlrettamente al quadro principale o
contatore, e deve essere a bassa impedenza.
Normalmente questa lmpedenza la si ottiene al punto di fusione di 32 A ; perll condizionatore usare un fusibile da 16 A max.
2. Nessun altro apparecchio elettrico dovra essere collegato alla stessa linea di alimentazione.
3. Per maggiori dettagll circa l’ accettazione dell’ installazione del condizionatore, fare riferimento al contratto con lEnte erogatore dell
Energla Elettrica e verificare che non ci siano restrizioni in atto all Installazione di prodottl elettrici ad alto consumo.
4. Per le informazioni relative ai dati di allmentazlone del condizionatore, fare riferimento all etichetta posta sul prodotto.
INSTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE DEL CONDIZIONATORE
D’ARIA PER STANZE
CONTENTS
3
It is recommended that you read Operating instructions fully before operating this unit.
Safety Instructions...............................................................................................................................................................1
Contents ..............................................................................................................................................................................3
OPERATING SECTION
Location of Controls.............................................................................................................................................................4
Indoor Unit....................................................................................................................................................................4
Outdoor Unit.................................................................................................................................................................4
Indoor unit Display........................................................................................................................................................5
Remote Controller........................................................................................................................................................6
Remote Display............................................................................................................................................................6
Operation.............................................................................................................................................................................8
Connecting the AC Cord ..............................................................................................................................................8
How to Install Batteries ................................................................................................................................................8
Setting the Unit for Remote Operation.........................................................................................................................8
Celsius to Fahrenheit Conversion Chart......................................................................................................................9
To Set the Unit to Auto Mode.......................................................................................................................................9
To Operate Only Fan .................................................................................................................................................10
To Set Unit to Cool Mode...........................................................................................................................................10
To Set Unit to Dehumidifier Mode..............................................................................................................................11
To Select Fan Direction..............................................................................................................................................11
To Set Unit to Quick Mode.........................................................................................................................................12
To Set the On Timer Mode ........................................................................................................................................12
To Set the Off Timer Mode ........................................................................................................................................13
To Set Unit to Sleep Mode.........................................................................................................................................13
To Set Unit to Heat mode (Only LH/LH-R) ................................................................................................................14
Emergency Operation ................................................................................................................................................14
Changing/Cleaning the Air Filters .....................................................................................................................................15
Care and Maintenance......................................................................................................................................................16
Troubleshooting Guide......................................................................................................................................................17
Specifications ....................................................................................................................................................................18


Specyfikacje produktu

Marka: Daewoo
Kategoria: Klimatyzator
Model: dsb 182 lh

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Daewoo dsb 182 lh, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Klimatyzator Daewoo

Instrukcje Klimatyzator

Najnowsze instrukcje dla Klimatyzator