Instrukcja obsługi D-Sign Graham


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla D-Sign Graham (2 stron) w kategorii Telefonia stała. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Graham
Gebruiksaanwijzing / Mode d’emploi / Gebrauchsanweisung / User manual
Installatie / Installation / Anschliessen / How to connect:
: aansluiting krulsnoer / raccordement du câble bouclé / Anschluss
Spiralkabel / connection handsetcord
: aansluitingtelefoonsnoer/raccordementduldutéléphone/Anschluss
Telefonkabel / connection line cord
Belschakelaar / Interrupteur de sonnerie / Klingelschalter / Ringer switch:
- : bel aan-uit / sonnerie allumée-éteinte / Klingel an-aus / ringer on-off
Opbellen / Appeler / anrufen / Make a call:
: neem de hoorn op / décrochez / nehmen Sie den Hörer auf / lift the handset
- : kies het nummer / choisissez le numéro / wählen Sie die Nummer / dial the
number
: voer het gesprek / communiquez / führen Sie das Gespräch / make the call
: leg de hoorn terug / raccrochez le cornet / legen Sie den Hörer auf / replace
the handset
Nummerherhaling / Répétition du dernier numéro / Rufnummerwiederholung /
Last number redail
: neem de hoorn op / décrochez / nehmen Sie den Hörer auf / lift de handset
: druk op toets , het laatst gekozen nummer wordt opnieuw gekozen /
appuyez sur la touche , le dernier numéro choisi est à nouveau choisi /
drücken Sie die Taste , die zuletzt gewählte Nummer wird erneut gewählt /
press button , the last dialed number will be redialed
Toets R / touche R / Taste R / Button R:
: om gesprekken door te verbinden of wisselgesprekken aan te nemen
(raadpleeg hiervoor uw telefoonmaatschappij / pour transférer une commu-
nication ou prendre une communication en attente (consultez pour ceci votre
société de téléphone) / um Gespräche weiter zu verbinden oder Wechsel-
gespräche an zu nehmen, wenden Sie sich bitte hierzu Ihre Telefongesell-
schaft / to tranfer calls or to answer waiting calls (consult your provider)
Toets *en # / Touche * et # / Taste * und # / Button * and #:
/ : voor telediensten en telebankieren / pour services télé et ordinateur /
für Tele- und Computerdienste / for teleservices and telebanking
Milieu / Environnement / Umweltshutz / Environment:
Op het einde van de levenscyclus van het product mag u dit product niet bij het
normale huishoudelijke afval gooien, maar moet u het naar een inzamelpunt
brengen voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
Au terme du cycle de vie de ce produit, vous ne devez pas jeter le produit dans les
déchets ménagers ordinaires mais le déposer dans un point de collecte pour le recy-
clage des équipements électriques et électroniques.
Am Ende der Lebensdauer des Produkts sollten Sie dieses Produkt nicht in den norma-
len Hausmüll werfen, sondern bei einer Sammelstelle für die
Aufbereitung von elektrischen und elektronischen Geräten abgeben.
At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal
household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electri-
cal and electronic equipments.
Het toestel voldoet aan de essentiële voorwaarden en voorzieningen zoals
omschreven in de Europese richtlijn 1999/5/EC. De verklaring van conformi-
teit is beschikbaar op de website WWW.PROFOON.COM
L’apparailrépondauxconditionsetéquipementsessentiels,déniésparladirective
européenne 1999/5/EC. Vous retrouverez la déclaration de conformité sur le website
WWW.PROFOON.COM
Das Gerät entspricht den notwendigen Bedingungen der Europaïsche Richtlinie 1999/5/
EC. Die Erklärung der Konformität steht auf der Web-site: WWW.PROFOON.COM zur
Verfügung
The device complies with the essential requirements and provisions as described in the
European Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity is available on the website
WWW.PROFOON.COM
Garantie:
24 maanden / 24 mois /
24 Monaten / 24 months
Loading factor: 62,5
v1.0
Service Help
Service
Help
Aziëlaan 12
‘s-Hertogenbosch
WWW.HESDO-SERVICE.NL
INFO@HESDO-SERVICE.NL
Aziëlaan 12
‘s-Hertogenbosch
WWW.HESDO-SERVICE.NL
INFO@HESDO-SERVICE.NL
NL +31 (0) 73 6411 355
FR +32 (0) 3 238 5666
NL +31 (0) 73 6411 355
FR +32 (0) 3 238 5666


Specyfikacje produktu

Marka: D-Sign
Kategoria: Telefonia stała
Model: Graham

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z D-Sign Graham, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Telefonia stała D-Sign

D-Sign

D-Sign Graham Instrukcja

16 Września 2024

Instrukcje Telefonia stała

Najnowsze instrukcje dla Telefonia stała

Tiptel

Tiptel 286 ip Instrukcja

5 Października 2024
Loewe

Loewe alphatel 5000 de Instrukcja

5 Października 2024
ITT

ITT BIG 100 Instrukcja

28 Września 2024
ITT

ITT BIG 200 Instrukcja

28 Września 2024
ITT

ITT BIG 300 Instrukcja

28 Września 2024
Sweex

Sweex ip 004 Instrukcja

28 Września 2024
EnGenius

EnGenius EP902 Instrukcja

27 Września 2024
Belgacom

Belgacom IPhone 710 Instrukcja

27 Września 2024