Instrukcja obsługi CyberPower Value1500EILCD

CyberPower UPS Value1500EILCD

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla CyberPower Value1500EILCD (2 stron) w kategorii UPS. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Quick Start Guide
Value / /2200EILCD 1200 1500
EN / FR / / CZ / RO / HU / PL / HR DE / GR
K01-C000287-01
SAFETY/ CURITÉ / SICHERHEITSHINWEISE / BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE /
MASURI DE SIGURANTA / ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ BIZTONSÁ GI /
FIGYELMEZTETÉ SEK INSTRUKCJE BEZ/ PIECZEŃSTWA SIGURNOSNE /
CAUTION! DO NOT USE FOR MEDICAL OR LIFE SUPPORT EQUIPMENT!
CAUTION! To prevent the risk of re or electric shock, install in a temperature and humidity controlled indoor area, free of
conductive contaminants.
CAUTION! To avoid electrical shock, turn o the unit and unplug it from the AC power source before servicing the battery
or installing a computer component.
CAUTION! DO NOT USE WITH OR NEAR AQUARIUMS!
CAUTION! DO NOT USE WITH LASER PRINTERS!
NE PAS UTILISER POUR DES EQUIPEMENTS MEDICAUX !
ATTENTION ! Pour éviter les risquesd’incendieoud’électrocution, installezl’UPSdansune pièce dont la température et
l’humiditésontcontrôléeset qui estdépourvue de contaminants conducteurs.
ATTENTION ! Pour éviter les électrocutions, éteignez -l’UPSetdébranchez le de la source de courant CA avantd’installer un
composantd’ordinateur.
NE PAS UTILISER AVEC OU A PROXIMITE DES AQUARIUMS!
NE PAS brancheruneimprimante laser.
ACHTUNG! NUTZEN SIE DIESE USV KEINESFALLS FÜ R MEDIZINISCHE ODER LEBENSERHALTENDE GERÄ TE!
ACHTUNG! Um Feuer und Stromschläge zu vermeiden, installieren Sie die USV in geschlossenen Räumen ohne Kontakt
zu leitenden Geräten oder Oberächen.
ACHTUNG! Um elektrische Schläge zu vermeiden, schalten Sie die USV ab und trennen Sie sie vom Stromkreis bevor Sie
die Akkus warten.
ACHTUNG! NICHT IN DER NÄ HE VON AQUARIEN AUFSTELLEN!
ACHTUNG! NICHT FÜ R LASERDRUCKER GEEIGNET!
UPOZORNĚNÍ! NEPOUŽÍVEJTE PŘÍSTROJ PRO MEDICÍNSKÉ APLIKACE NEBO PRO ZAŘÍZENÍ NA OCHRANU
LIDSKÉHO ŽIVOTA!
UPOZORNĚNÍ! Kvůli riziku požáru nebo úrazu elektrickým proudem používejte přístroj pouze ve vnitřních prostorách s
regulovanou teplotou a vlhkostí, bez vodivých částic.
UPOZORNĚNÍ! Kvůli riziku úrazu elektrickým proudem při výměně baterie odpojte UPS od napájení.
UPOZORNĚNÍ! NEPOUŽÍVEJTE V BLÍZKOSTI AKVÁRIÍ!
UPOZORNĚNÍ! NEPOUŽÍVEJTE S LASEROVÝMI TISKÁRNAMI!
ATENTIE! NU FOLOSITI CU ECHIPAMENTE MEDICALE SAU ECHIPAMENTE DE SUTINERE A VIETII! /ΠΡΟΣΟΧΗ!
ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΕ ΙΑΤΡΙΚΟΥΣ Η ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΖΩΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥΣ!
ATENTIE! Pentru a preveni riscul de shocuri electrice sau foc, instalati echipametul intr-o zona interioara cu temperatura si
umidiatate controlata , fara contaminatori.
ATENTIE! Pentru a reduce riscul de soc electric, opriti unitatea si deconectati-o de la priza inainte de a inlocui bateria sau
inainte de a conecta un calculator la UPS.
ATENTIE! NU FOLOSITI LANGA SAU CU ACVARII! /ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΖΙ Η
ΚΟΝΤΑ ΣΕ ΕΝΥΔΡΕΙΑ!
ATENTIE! NU FOLOSITI CU IMPRIMANTE!
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΑΖΙ ΜΕ ΙΑΤΡΙΚΟΥΣ Η ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΖΩΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥΣ!
ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, εγκαταστήστε το UPS μέσα σε ένα ελεγχόμενο
ως προς τα επίπεδα υγρασίας και θερμοκρασίας εσωτερικό περιβάλλον.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ενός ηλεκτροσόκ, κλείστε την μονάδα και βγάλτε την από την πρίζα πριν
οποιοδήποτε service ή αναβάθμιση.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΖΙ, Η ΚΟΝΤΑ ΣΕ ΕΝΥΔΡΕΙΑ!
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΣΥΝΔΕΕΤΕ ΣΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΚΤΥΠΩΤΕΣ ΤΥΠΟΥ LASER.
VIGYÁ ZAT! NE HASZNÁ LJA ORVOSI VAGY É LETFENNTARTÓ BERENDE M KÖ DTETÉ SÉ HEZ! SEK Ű
VIGYÁ ZAT! T zveszéűly vagy áramütés elkerü érdekében csak szabályozott h éklet s páratartalmnek őrs ű é ú bels ő
rben helyezzék üzembe amely mentes a épes anyagokl. , vezetők szennyező
VIGYÁ ZAT! Az áramüs elkerü érdekében kapcsolja éslassza a ké üléket se ki le sz az AC áramforrásról miel , őtt az
akkumulátort szervizeln vagy é szápes berendezést telepítene.
VIGYÁ ZAT! NE HASZNÁ LJA AZ ESZKÖ ZT AKVÁ RIUM M KÖ DTETÉ HEZ VAGY ANNAK KÖ ZELÉ BEN! Ű
VIGYÁ ZAT! NE HASZNÁ LJA LÉ ZERNYOMTATÓ KKAL!
UWAGA! URZĄDZENIE NIE JEST PRZEZNACZONE DO SPRZĘTU MEDYCZNEGO LUB PODTRZYMUJĄCEGO
FUNKCJE ŻYCIOWE!
UWAGA Aby unikn ryzyka aru lub pora enia elektrycznym nale y instalowa urz dzenie w ! ąć poż ż prądem ż ć ą
pomieszczeniach zamkni tych w kontrolowanych warunkach temperatury i wilgotno ci wolnych zanieczyszcze ę, ś, od ń.
UWAGA Aby unikn pora enia dem przed przyst pieniem wymiany akumulatora lub pod czania sprz ! ąć ż prą, ądo łą ętu
komputerowego wyłącz urz dzenie i wyjmij wtyczką ę z gniazda zasilania.
UWAGA! NIE UŻYWAĆ DO AKWARIÓW LUB W ICH POBLIŻU!
UWAGA! NIE UŻYWAĆ Z DRUKARKAMI LASEROWYMI!
OPREZ! NE KORISTITI ZA MEDICINSKU OPREMU ILI OPREMU ZA ODRŽAVANJE ŽIVOTA!
OPREZ! spre avanje rizika Za čod požara strujnog udara koristite ure u tvorenom prostoru kontrolirane temperature ili đaj za
i vla nosti bez tvari koje mogu provoditi struju. ž, el.
OPREZ! Za izbjegavanje strujnog udara prije instalacije unalnih komponenti ugasite ure isklju ite strujne rač đaj te ga čiz
uti nice. č
OPREZ! NE KORISTITI ILI U BLIZINI AKVARIJA! SA
OPREZ! NE KORISTITI SA LASERSKIM PISAČIMA!
UNPACKING / DEBALLAGE / AUSPACKEN / VYBALE / DESPACHETAREA /
ΞΕΠΑΚΕΤΑΡΙΣΜΑ / KICSOMAGOLÁ S / ROZPAKOWANIE / RASPAKIRAVANJE
Quick Start Guide / Kurzanleitung Manual / Guide d’installation rapide / Instalační příručka / /
Γρήγορος Οδηγός Χρήσης Gyors kézikönyv Przewodnik instalacji Upute / / /
USB cable (A+B type) / ble USB / USB-Kabel (A+B type) / USB kabel Cablu USB (A+B) / /
USB ( A+B) / USB Cable / kabel USB (typ A+ USB kabel καλώδιο τύπου B) /
IEC Power cord / / IEC Stromversorgungskabel / napájecí kabel Cordon d’alimentation IEC /
CABLU DE TENSIUNE IEC / IEC IEC Power Cord przed IEC IEC napojni kabel καλώδιο / / /
UPS unit Onduleur / USV UPS UPS UPS S Unit / UPS / / / / Μονάδα / UP / urządzenie UPS
ure ajđ
Telephone cable/ Câble pour téléphone / Telefon-Anschlusskabel / Telefonní komunikační
kabel / Cablu de telefon / Τηλεφωνικό καλώδιο Telefon kábel rzewód telefoniczny / / P /
Telefonska linija
*PowerPanel® Personal Edition software is available on our website. Please visit www.cyberpower.com and go
to the Software Section for free download.
Le logiciel PowerPanel® Personal Edition est disponible sur notre site www.cyberpower.comdans la rubrique
« Logiciels ». Vous pouvez le charger gratuitement.
Die PowerPanel® Personal Edition Software steht in der aktuellsten Version auf unserer Website unter
www.cyberpower.comzum Download bereit.
Software PowerPanel® Personal Edition je kestaženínanašíwebovéstránce.Jdětenawww.cyberpower.comadále
do částiSoftware, kde je software k dispozicizdarma.
Softul „Power Panel Personal Edition”este disponibil pe website. Va rugam vizitati www.cyberpower.comsi urmati
„Software Section” pentru descarcare gratuita a programului.
Το Λογισμικό PowerPanel® Personal Edition είναι διαθέσιμο στην ιστοσελίδα μας. Παρακαλώ επισκεφθείτε το
www.cyberpower.comκαι μεταβείτε στην ενότητα Λογισμικό για να το κατεβάσετε δωρεάν.
*PowerPanel® Personal Edition szoftver elérhető a weboldalunkon. rjük, látogasson el www.cyberpower.com
és megy a Szoftver szakasz ingyenesen letölthető.
Oprogramowanie PowerPanel® Personal Edition dostępne do pobraniabezpłatniezestronywww.cyberpower.com
PowerPanel® Personal Edition softver je dostupannanašoj web stranici.
Posjetitewww.cyberpower.comioditenadiosoftverazabesplatnopreuzimanje.
INSTALLATION / GUIDE D’INSTALLATION / INSTALLIEREN NSTALACE / / I
INSTALARE / ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / TELEPÍTÉ SI INSTALACJA / / Vodič za
instalaciju
Recharging the battery for at least 8 hours is recommended to ensure that the battery's maximum charge capacity is
achieved. If you will use the software, connect the USB cable / Serial cable to the USB port / Serial port on the UPS.
NOTE: Only one of these two ports can be used as communication and control of the UPS unit at one time.
Il est recommandé de charger batterie pendant moins heures pour vous assurer batterie soit chargée la au 8 que la au
maximum. Si vous utilisez le logiciel, branchez le câble USB/DB-9 serial au port USB/DB-9 serial de l'onduleur.
REMARQUE: Un seul de ces deux ports peut être utilisé comme la communication et la commande de l'unité UPS à un
moment donné.
Um eine optimale Lebensdauer der Batterien zu erreichen empfehlen wir diese vor der ersten Benutzung 8 Stunden
aufzuladen. Wenn Sie die mitgelieferte Software benutzenchten, verbinden Sie die USV und den PC mit dem USB
oder dem seriellen Kabel.
Hinweis: Sie können nur einen Anschluss, entweder den seriellen Anschluss DB-9 oder USB benutzen.
Doporučujeme nabíjet UPS po dobu alespoň 8 hodin, což zaručí, že baterie UPS budou dostatečně nabity. Pokud budete
používat software, propojte UPS s počítačem pomocí USB nebo sériového kabelu.
Poznámka: Pro komunikaci s UPS a její konfiguraci může být použit pouze jeden z těchto portů, nelze použít oba
současně.
Reincarcarea bateriilor cel putin 8 ore este obligatorie pentru a va asigura ca s-a atins capacitatea maxima a bateriilor.
Daca folositi software-ul, conectati cablul USB / Serial la portul USB / Serial al UPS-ulu. NOTA: Porturile nu se pot folosi
simultan pentru conexiunea la calculator.
Σας συνιστούμε να φορτίσετε τις μπαταρίες για τουλάχιστον 8 ώρες για να σιγουρευτούμε ότι έχουν φτάσει στο όριο της
χωρητικότητάς τους Εάν θα χρησιμοποιήσετε το λογισμικό, συνδέστε το καλώδιο USB στο UPS σας. Μόνο . ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
μια από τις 2 θήρες ( 232) μπορεί να χρησιμοποιείται κάθε φορά για επικοινωνία με τον Η/Υ.- USB ή RS
Az új UPS átvétel után azonnal használható. Ugyanakkor ajánlott az akkumulátorok legabb 8 ós újratöltésére, hogy
biztosíthassa azok maximális teljesítmént. Amennyiben használni fogja a szoftvert, csatlakoztassa az USB / Serial
belt a UPS USB portjára.
MEGJEGYZÉ S: Csak port használhategy ó egyidej leg a UPS kommunikáció és ve é . űra rl re
Zaleca si adowa akumulatory przez co najmniej osiem godzin aby zapewni osi cie maksymalnego stanu ę ł ć , ć ągnię
nał Jeśli dziesz używać oprogramowania, podłącz kabel USB/adowania. Serial odpowiednio do portu USB/Serial w UPS.
UWAGA: Nie jest możliwe używanie obydwu portów komunikacyjnych jednocześnie.
Vaš novi UPS možete koristiti odmah po primitku. Međutim, preporuča se punjenje baterije u minimalnom trajanju od 8
sati kako bi se osigurao maksimalan kapacitet trajanja baterije. Ukoliko namjeravati koristiti UPS softver spojite USB /
Serial kabel na UPS. : Oba porta se ne mogu koristiti istovremeno. Napomena
DESCRIPTION / OPERATIONS DE BASE /
GRUNDFUNKTIONEN / POPIS / OPERATII DE BAZA
/ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ALAPVET M KÖ DTETÉ S / Ő Ű /
PODSTAWOWA OBSŁUGA / OSNOVE UPORABE
1. LCD Indication / Témoin LCD LCD-Anzeige LCD displej Display-ul LCD / / / / LCD
Οθόνη Kijelző Wyświetlacz LC LCD / / D LCD Indikator /
2. Power On/O Switch/ Bouton marche/art Netzschalter / Vypínac / Butonul Power /
/ Διακόπτης Λειτουργίας / Włącznik zasilaniKi/Be kapcsoló / a / Gumb za
uključivanje UPS-a
3. LCD Function Selected Switch/ Bouton Interrupteur de sélection de l’écran
numérique LCD Funktions-Auswahl Taster Butonul d/ / Přepínač displeje LCD / e
selectare a functiilor LCD- LCD LCD Funkciólasztó Gomb ului /Αλλαγή Ενδείξεων της οθόνης / / Przełącznik
wyświetlacza LCD Selektiranje prikaza na LCD ekranu /
1. AC Inlet / / Eingangsanschluss / Vstupnísuvka / Intrare AC / Câble d’alimentation Παροχή Ρεύματος από την Πρίζα
( AC bemenet / AC-in) / Gniazdo wejściowe AC / AC konektor
2. Input Circuit Breaker / Eingangssicherung / / Disjoncteur d’entrée Jistič
vstupního signálu / Siguranta de intrare / Αυτόματη Ασφάλεια Bemeneti /
biztosík / Bezpiecznik wej ściowy / Osigurač
3. AC Outlet / Sortie AC / Ausgänge / Výstupní suvky / Iesirea AC /
Παροχές Ρεύματος του Gniazda wyjściowe UPS AC kimenet / (AC-out) /
AC / Izlazni konektori
4. Communication Protection Ports RJ11/RJ45/ Ports de protection de la
communication Telefon~ und Datenleitung (RJ11/RJ45) / / Přepěťová
ochrana datové linky RJ11/45 Port Communication Protection RJ11/RJ45 /
/ Προστατευόμενες Παροχές για Εξοπλισμό Επικοινωνιών (RJ11/RJ45) /
Kommunikációs hálózati kapcsolat (RJ11/RJ45) védő aljzat / Gniazda
zabezpieczające urządzenia komunikacyjne Zaštitni portovi RJ11/RJ45 /
5. Serial Port to PC Port série vers PC Serieller Anschluss / Sériový port / /
pro připojeníPC Θύρα για σύνδεση Η / Portul serial / -232 RS με /Y / Széria port PC-hez / Gniazdo portu komunikacyjnego
RS232 / Serijski port (na PC)
6. USB Port to PC / Port USB vers PC / USB Anschluss / USB port / pro připojení PC / Portul USB Θύρα USB για σύνδεση με
Η/Y / USB Port PC- hez / Gniazdo portu komunikacyjnego USB / USB port (na PC)
For more information, visit www.cyberpower.com
CyberPower Systems, Inc.
6F, No. 32, Sec. 1, Chenggong Rd., Nangang District, Taipei 115, Taiwan
All rights reserved. Reproduction without permission is prohibited.


Specyfikacje produktu

Marka: CyberPower
Kategoria: UPS
Model: Value1500EILCD

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z CyberPower Value1500EILCD, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje UPS CyberPower

CyberPower

CyberPower SM180KMFX Instrukcja

9 Października 2024
CyberPower

CyberPower RT33030KE Instrukcja

9 Października 2024
CyberPower

CyberPower SM300KMFX Instrukcja

9 Października 2024
CyberPower

CyberPower OLS3S20KEXL Instrukcja

9 Października 2024
CyberPower

CyberPower UT1050EI Instrukcja

9 Października 2024
CyberPower

CyberPower BU600E Instrukcja

9 Października 2024
CyberPower

CyberPower VP700ELCD Instrukcja

9 Października 2024
CyberPower

CyberPower VP1000ELCD Instrukcja

9 Października 2024

Instrukcje UPS

Najnowsze instrukcje dla UPS

APC

APC Back-UPS BN575G Instrukcja

12 Października 2024
APC

APC Smart-UPS SMC1000-2UC Instrukcja

12 Października 2024
APC

APC Back-UPS BX550CI-AR Instrukcja

12 Października 2024
APC

APC Back-UPS BN600G Instrukcja

12 Października 2024
APC

APC Back-UPS BX650CI-GR Instrukcja

12 Października 2024
APC

APC Back-UPS BX950U-FR Instrukcja

12 Października 2024
APC

APC Back-UPS BX650LI Instrukcja

12 Października 2024
APC

APC Easy UPS BVX1000UXI Instrukcja

12 Października 2024
Eaton

Eaton EX 3000VA 3U XL Instrukcja

11 Października 2024