Instrukcja obsługi Cuisinart SCO-60


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Cuisinart SCO-60 (5 stron) w kategorii Blikopenery. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/5
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precau-
tions should always be followed including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. Unplug from outlet when not in use, before putting
on or taking off parts, and before cleaning.
3. To protect against risk of electrical shock, do not
immerse cord, plug or can opener in water or other
liquid.
4. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
5. Avoid contacting moving parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord
or plug, or after the appliance malfunctions, or is
dropped or damaged in any manner.
7. The use of attachments not recommended or sold by
Cuisinart may cause re, electrical shock, or risk of
injury.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or
touch hot surfaces.
10. Do not open pressured (aerosol type) cans.
11. Do not open cans of ammable liquids such as lighter
uid.
12. Do not use can opener for other than intended use.
13. Do not leave unattended while in use.
14. This appliance is intended for household use only and
not for commercial or industrial use.
15. Do not immerse in water.Caution:
16. Do not operate your appliance in an appliance garage
or under a wall cabinet. When storing in an appli-
ance garage always unplug the unit from the
electrical outlet. Not doing so could create a risk
of re, especially if the appliance touches the walls
of the garage or the door touches the unit as it
closes.
FOR HOUSEHOLD
USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
NOTICE
This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). As a safety feature, this plug will t in a
polarized outlet only one way. If the plug does not t fully
in the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact
a qualied electrician. Do not attempt to defeat this safety
feature.
INTRODUCTION
Congratulations! You now have a can opener you’ll be
proud to display on your kitchen counter. This very con-
temporary Cuisinart
®
Can Opener is constructed of sturdy
stainless steel, with smooth lines and an extra-wide base.
Good looking, and almost impossible to tip, it requires
only a quick press of the lever to operate. Opening cans
has never been easier.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Plug cord into outlet.
2. Raise can opener lever.
3. Position the can under the guiding
posts and lower the lever, making sure
the Power Cut
®
blade is
positioned inside the rim of the can.
Note: Be sure the lever is inserted all
the way.
4. Once the Power Cut
®
blade pierces the
can, cutting begins. There is
no need to hold the lever down
during cutting.
5. Cutting action will automatically stop,
once can is completely open.
6. Can will remain in position until lever is
lifted.
7. To remove can, hold can rmly
with one hand while lifting lever
with the other.
8. Carefully remove lid from magnet.
1
2
3
4
1. Power Cut® Blade Assembly
2. Can Opener Lever
3. Guiding Posts
4. Can Stop
5. Base
6. Cord Storage (not shown)
7. BPA-Free (not shown): All materials that come in
contact with food are BPA-Free
1
2
3
4
5
3
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Be sure the plug has been removed from outlet.
2. Remove can opener lever by lifting and pulling
toward you. Wash by hand with hot, sudsy water
or place in the top shelf of a dishwasher. Dry thoroughly.
3. Wipe body of can opener with damp cloth.
(Caution: Do not immerse in water.)
4.
Replace can opener lever by holding in the raised
position and pushing back into place. Be sure the lever
is pushed all the way in.
5.
Any other servicing should be preformed by an
authorized service representative.
SUGGESTIONS
This can opener will open all standard size cans.
It should not be used on cans that have alternate methods of
opening (including but not limited to pull-tabs, rolling key and
peel-off foil). It also should not be used with rimless cans or
cans with angled corners.
Cans with aluminum lids will not adhere to magnet.
If there is a dent in the rim of the can, open other side or place
the Power Cut® blade beyond the dent. If the can opener stalls,
use a light touch to turn the can to aid the cutting process.
WARRANTY
Limited Three-Year Warranty
This warranty is available to consumers only. You are a consumer if you own a Cuisinart®
Deluxe Stainless Steel Can Opener that was purchased at retail for personal, family or
household use. Except as otherwise required under applicable law, this warranty is not
available to retailers or other commercial purchasers or owners.
We warrant that your Cuisinart® Deluxe Stainless Steel Can Opener will be free of defects
in materials and workmanship under normal home use for 3 years from the date of original
purchase. We recommend that you visit our website, www.cuisinart.com for a fast, efcient
way to complete your product registration. However, product registration does not eliminate
the need for the consumer to maintain the original proof of purchase in order to obtain the
warranty benets. In the event that you do not have proof of purchase date, the purchase date
for purposes of this warranty will be the date of manufacture.
If your Cuisinart® Deluxe Stainless Steel Can Opener should prove to be defective within
the warranty period, we will repair it, or if we think necessary, replace it. To obtain warranty
service, simply call our toll-free number 1-800-726-0190 for additional information from
our Customer Service Representatives, or send the defective product to Customer Service at
Cuisinart, 7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307.
To facilitate the speed and accuracy of your return, please enclose $10.00 for shipping and
handling of the product.
Please pay by check or money order (California residents need only supply proof of purchase
and should call 1-800-726-0190 for shipping instructions).
NOTE: For added protection and secure handling of any Cuisinart® product that is being
returned, we recommend you use a traceable, insured delivery service. Cuisinart cannot be
held responsible for in-transit damage or for packages that are not delivered to us. Lost and/
or damaged products are not covered under warranty. Please be sure to include your return
address, daytime phone number, description of the product defect, product model number
(located on bottom of product), original date of purchase, and any other information pertinent
to the product’s return.
CALIFORNIA RESIDENTS ONLY:
California law provides that for In-Warranty Service, California residents have the option of
returning a nonconforming product (A) to the store where it was purchased or (B) to another
retail store which sells Cuisinart products of the same type. The retail store shall then, at
its discretion, either repair the product, refer the consumer to an independent repair facility,
replace the product, or refund the purchase price less the amount directly attributable to the
consumer’s prior usage of the product. If the above two options do not result in the appropriate
relief to the consumer, the consumer may then take the product to an independent repair
facility if service or repair can be economically accomplished. Cuisinart and not the consumer
will be responsible for the reasonable cost of such service, repair, replacement, or refund for
nonconforming products under warranty. California residents may also, according to their
preference, return nonconforming products directly to Cuisinart for repair, or if necessary,
replacement, by calling our Consumer Service Center toll-free at 1-800-726-0190. Cuisinart
will be responsible for the cost of the repair, replacement, and shipping and handling for such
products under warranty.
BEFORE RETURNING YOUR CUISINART® PRODUCT
If you are experiencing problems with your Cuisinart® product, we suggest that you call our
Cuisinart® Service Center at 1-800-726-0190 before returning the product for service. If
servicing is needed, a Representative can confirm whether the product is under warranty and
direct you to the nearest service location.
Your Cuisinart® Deluxe Stainless Steel Can Opener has been manufactured to the strictest
specifications and has been designed for use only in 120-volt outlets and only with authorized
accessories and replacement parts. This warranty expressly excludes any defects or damages
caused by attempted use of this unit with a converter, as well as by use with accessories,
replacement parts or repair service other than those authorized by Cuisinart. This warranty
does not cover any damage caused by accident, misuse, shipment or other than ordinary
household use. This warranty excludes all incidental or consequential damages. Some states
do not allow the exclusion or limitation of these damages, so these exclusions may not apply to
you. You may also have other rights, which vary from state to state.
I If the nonconforming product is to be serviced by someone other than Cuisinart’s mportant:
Authorized Service Center, please remind the servicer to call our Consumer Service Center at
1-800-726-0190 to ensure that the problem is properly diagnosed, the product is serviced
with the correct parts, and the product is still under warranty.
F IB-7736-ESP-A
© 2013 Cuisinart
150 Milford Road,
East Windsor, NJ 08520
Printed in China
13CE145312
Deluxe Stainless Steel Can Opener
SCO-60
Abrelatas eléctrico de acero inoxidable
SCO-60
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones
básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes
de instalar o remover piezas y antes de limpiarlo.
3. Para reducir el riesgo de electrocución, no sumerja el
cable, la clavija o el cuerpo del aparato en agua u otro
líquido.
4. Supervise de cerca el uso de este aparato cuando esté
siendo usado por niños o cerca de ellos.
5. Evite el contacto con las piezas móviles.
6. No utilice este aparato si el cable o la clavija estuviesen
dañados, después de que hubiese funcionado mal o que
se hubiese caído o si estuviese dañado.
7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por
Cuisinart presenta un riesgo de incendio, electrocución o
herida.
8. No lo utilice en exteriores.
9. No permita que el cable cuelgue del borde de la
encimera o de la mesa, ni que haga contacto con
superficies calientes.
10. No lo utilice para abrir latas presurizadas (en aerosol).
11. No lo utilice para abrir latas que contengan líquidos
inflamables como líquido para encendedor.
12. No lo utilice para ningún otro fin que no sea el indicado.
13. No deje el aparato desatendido mientras esté
funcionando.
14. Para uso doméstico solamente. No aprobado para uso
comercial o industrial.
15. No lo sumerja en agua.Precaución:
16. No haga funcionar el aparato bajo o adentro de
un armario. Siempre desconecte el aparato antes
de guardarlo en un armario. Dejar el aparato conectado
presenta un riesgo de incendio, especialmente si éste
toca las paredes o la puerta del armario
cuando cierra.
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
AVISO
El cable de este aparato está dotado de una clavija
polarizada (una pata es más ancha que otra). Como medida
de seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en
la toma de corriente polarizada. Si no entrara en la toma
de corriente, inviértala. Si aún no entrara completamente,
comuníquese con un electricista. No intente ir en contra de
esta función de seguridad.
INTRODUCCIÓN
¡Felicitaciones! Usted es el dueño de un abrelatas que
podrá exponer sobre la encimera de su cocina con
orgullo. El abrelatas eléctrico Cuisinart
® es un aparato
muy contemporáneo, con una resistente construcción de
acero inoxidable, líneas suaves y una base extragrande
muy estable. Elegante y prácticamente imposible de volcar,
requiere de una simple presión sobre la palanca para
funcionar. Abrir latas nunca ha sido tan fácil.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. Conecte el cable a la toma de corriente.
2. Alce la palanca de perforación.
3. Posicione la lata debajo de las guías y baje
la palanca de perforación, asegurándose
de que la cuchilla Power Cut
® esté adentro
de la orilla de la lata.
Nota: Cerciórese de bajar completamente
la palanca.
4. La cuchilla Power Cut
® empezará a abrir la
lata. No es necesario sostener la palanca o
la lata durante el corte.
5. El motor se detendrá automáticamente
tras abrir la lata.
6. La lata permanecerá sujetada hasta que
alce la palanca.
7. Para retirar la lata, sostenga firmemente
la lata con una mano mientras alza la
palanca con la otra.
8. Retire la tapa del sujetatapas magnético
con cuidado.
1. Cuchilla Power Cut®
2. Palanca de perforación
3. Guías
4. Soporte
5. Base
6. Espacio para guardar el cable (no ilustrado)
7. Sin BPA (no ilustrado): Ninguna de las piezas en
contacto con los alimentos contiene bisfenol A
(BPA).
1
2
3
4
5
3
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Desconecte el aparato.
2. Retire la palanca de perforación, alzando ésta y jalando
hacia su cuerpo. Lave la palanca en agua jabonosa tibia, o
en la bandeja superior del lavavajillas. Seque bien.
3. Limpie el cuerpo del aparato con un paño ligeramente
humedecido.
Precaución: No lo sumerja en agua.
4.
Vuelva a instalar la palanca, manteniéndola recta y
presionando hasta que encaje en su lugar. Cerciórese de
introducir la palanca hasta el fondo.
5.
Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico
autorizado.
SUGESTIONES
Este abrelatas es capaz de abrir cualquier lata de tamaño estándar.
No debe usarse para abrir latas con sistema de apertura especial
(anilla, llave, etc.). Tampoco debe usarse para abrir latas que no
tengan bordes resaltados o que tengan bordes angulares.
Las tapas de aluminio no adherirán al sujetatapas magnético.
Si el borde de la lata presenta una abolladura, abra la lata por el
fondo o posicione la lata de tal manera que la cuchilla no tenga que
cortar la lata en este sitio. Si el abrelatas se atrancara, gire la lata
ligeramente con la mano.
GARANTÍA
Garantía limitada de tres años
Esta garantía es para los consumidores solamente. Usted es un consumidor si ha comprado
su aparato Cuisinart® en una tienda, para uso personal o casero. A excepción de los estados
donde la ley lo permita, esta garantía no es para los detallistas u otros comerciantes.
Cuisinart garantiza este aparato contra todo defecto de materiales o fabricación durante 3
os después de la fecha de compra original, siempre que el aparato haya sido utilizado para
uso doméstico y según las instrucciones.
Le aconsejamos que llene el formulario de registro disponible en www.cuisinart.com a fin de
facilitar la verificación de la fecha de compra original. Sin embargo, registrar el producto no es
necesario para recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será calculado a partir de la fecha de fabricación.
Si este aparato presentara algún defecto de materiales o fabricación durante el período de
garana, la reparemos o reemplazaremos (a nuestra opción). Para obtener servicio bajo
esta garantía, llame a nuestra línea directa gratuita al 1-800-726-0190 o regrese el aparato
defectuoso a: Cuisinart, Service Department, 7475 North Glen Harbor Blvd.
Regrese el aparato defectuoso, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de
US$10.00 por gastos de manejo y envío.
Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al
1-800-726-0190 para recibir instrucciones de envío.
NOTA: Para mayor seguridad, le aconsejamos que mande su paquete por un método de
entrega con seguro y seguimiento. Cuisinart no será responsable por los daños ocurridos
durante el transporte o por los paquetes mandados a una dirección equivocada. Los productos
perdidos y/o lastimados durante el envío no serán cubiertos bajo esta garantía. Recuerde
incluir su nombre, dirección y teléfono, la descripción del problema, así como cualquier
información pertinente.
RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE
La ley del estado de California ofrece dos opciones bajo el período de garantía. Los residentes
del estado de California pueden (A) regresar el producto defectuoso a la tienda donde lo
compraron o (B) a otra tienda que venda productos Cuisinart®
de este tipo.
La tienda, a su opción, reparará el producto, referirá el consumidor a un centro de servicio
independiente, cambiará el producto o reembolsará el consumidor por el precio original del
producto, menos la cantidad imputable al uso del producto por el consumidor hasta que
éste se dañe. Si estas dos opciones no satisfacen al consumidor, podrá llevar el producto
a un centro de servicio independiente, siempre que se pueda ajustar o reparar el producto
de manera económica. Cuisinart será responsable por los gastos de servicio, reparación,
reemplazo o reembolso de los productos defectuosos durante el peodo de garantía.
Los residentes de California también pueden, si lo desean, mandar el aparato defectuoso
directamente a Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para esto, se debe llamar a nuestro
servicio posventa al 1-800-726-0190.
Cuisinart será responsable por los gastos de reparación, reemplazo, manejo y envío de los
productos defectuosos durante el período de garantía.
ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO
Si su aparato tiene algún problema, le recomendamos que llame a nuestro servicio posventa al
1-800-726-0190 antes de regresar el aparato a Cuisinart. Un representante le confirmará si su
aparato sigue bajo garantía y le indicará la dirección del centro de servicio más cercano.
Este aparato satisface las más altas exigencias de fabricación y ha sido diseñado para uso
sobre corriente de 120V, usando accesorios y piezas de repuesto autorizados solamente. Esta
garana excluye expresamente los daños causados por accesorios, piezas o reparaciones no
autorizados por Cuisinart, así como los daños causados por el uso de un convertidor de voltaje.
Esta garantía no cubre el uso institucional o comercial del producto, y no es válida en caso de
daños causados por mal uso, negligencia o accidente. Esta garantía excluye expresamente
todos los dos incidentales o consecuentes. Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted. Usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
I Si debe llevar el aparato defectuoso a un centro de servicio no autorizado, por mportante:
favor informe al personal del centro de servicio que deberían llamar al servicio posventa de
Cuisinart al 1-800-726-0190 a fin de diagnosticar el problema correctamente, usar las piezas
correctas para repararlo y asegurarse de que el producto esté bajo garantía.
F IB-7736-ESP-A
© 2013 Cuisinart
150 Milford Road,
East Windsor, NJ 08520
Impreso en la China
13CE145312
1
2
3
4


Specyfikacje produktu

Marka: Cuisinart
Kategoria: Blikopenery
Model: SCO-60

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Cuisinart SCO-60, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Blikopenery Cuisinart

Instrukcje Blikopenery

Najnowsze instrukcje dla Blikopenery

Caso

Caso D10 Instrukcja

13 Października 2024