Instrukcja obsługi Cotech 36-8550

Cotech Lampa 36-8550

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Cotech 36-8550 (6 stron) w kategorii Lampa. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/6
Ver. 20220422
Bordsbelysning RGB
Art.nr 36-8550
Modell LUM-FLD13X60W08BK-01B
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och
spara den sedan för framtida bruk.Vi reserverar oss för ev.
text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tek-
niska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
Varning!
Produkten eller nätadaptern får inte modifieras eller
demonteras på något sätt.
Använd aldrig produkten om den eller tadaptern
på got sätt är skadade eller inte fungerar normalt.
Dra omedelbart ur stickproppen vid skador.
Använd inte produkten iexplosiva utrymmen eller
inärheten av antändliga vätskor eller gaser.
Produkten får endast anslutas till medföljande
nätadapter.
Anslut aldrig flera eller andra typer av produkter till
nätadaptern.
Installera inte produkten på enfuktig eller
elektriskt ledande yta.
Se till att kablarna inte skadas när produkten
installeras.
När produkten inte används ska tadaptern alltid
vara utdragen ur gguttaget.
Lyft inte produkten ikabeln och använd inte
kabeln till oförenliga ändamål.
Låt aldrig barn leka med produkten.
Produkten får användas av personer med någon
form av funktionsnedsättning, brist på erfarenhet
eller kunskap som skulle kunna äventyra
säkerheten, om de har fått instruktioner om hur
produkten på ett säkert sätt ska användas och
förstår faror och risker som kan uppkomma.
Viktigt
Ljuskällorna är inte utbytbara. När ljuskällan
har passerat sin livslängd ska hela produkten
kasseras.
Produkten är endast avsedd för privat bruk.
Titta aldrig direkt in Risk för ögonskador!
iljuskällan.
Produkten lämpar sig inte som
rumsbelysning.
Produkten är endast avsedd för
inomhusbruk.
Klass II nätadapter.
Klass III-ljuslist.
RGB Table Lamp
Art.no 36-8550
Model LUM-FLD13X60W08BK-01B
Read the entire instruction manual before use and save it
for future reference. We apologise for any text and picture
errors and any changes of technical data.
Safety
Warning
Neither the product nor its mains adapter may be
dismantled or modified in any way.
Never use the product or the mains adapter if it
is in any way damaged or malfunctioning. Unplug
the product immediately if it is damaged.
Do not use the product in explosive atmospheres
or in the presence of flammable liquids or gases.
The product must only be connected to the
included mains adapter.
Never connect multiple or other types of devices
to the mains adapter.
The product must not be installed on a wet or
electrically conductive surface.
Make sure that the cables are not damaged whilst
the product is being installed.
Always unplug the mains adapter from the wall
socket when the product is not in use.
Do not carry the product using the mains lead and
do not use it for other unsuitable purposes.
Never let children play with the product.
The product may be used by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or persons with a lack of experience or knowledge
which could jeopardise their safety, provided they
have been instructed in the safe operation of the
product and understand the hazards involved.
Important
The LED light sources cannot be replaced. When
the LEDs have reached the end of their service
life, the entire product must be discarded.
This product is intended only for private use.
Potentially hazardous optical radiation.
Never look directly at the light source.
The product is not suitable for
illuminating a room.
The product is intended for indoor use only.
Class II mains adapter.
Class III string light
Bordlampe RGB
Art.nr 36-8550
Modell LUM-FLD13X60W08BK-01B
Les gjennom hele bruksanvisningen før bruk og ta vare
på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og
bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske
problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
Advarsel!
Produktet eller tilbehøret må ikke demonteres eller
modifiseres.
Produktet må ikke brukes hvis det er skadet
eller ikke fungerer som det skal. I så tilfelle må
støpselet trekkes ut av kontakten umiddelbart.
Ikke bruk produktet i omgivelser med
eksplosjonsfare, som for eksempel nær
lettantennelige væsker eller gasser.
Produktet skal kun kobles til medfølgende
strømadapter.
Det skal aldri kobles flere eller andre typer
produkter til strømadapteren.
Produktet må ikke installeres på et fuktig eller
elektrisk ledende underlag.
Pass på så ikke kablene skades ved installasjon.
Når produktet ikke er i bruk skal strømadapteren
alltid være koblet fra kontakten.
Løft ikke produktet i kabelen, og bruk heller ikke
kabelen til uegnede ting.
La aldri barn leke med produktet.
Produktet kan brukes av personer med nedsatt
funksjonsevne, manglende erfaring eller kunnskap
som kan påvirke sikkerheten, dersom de har fått
instruks om hvordan produktet på en sikker måte
skal brukes og forstår de farer og risikoer som kan
oppstå.
Viktig
Lyskildene er ikke utskiftbare. Når lyskildens
levetid er over skal hele produktet kasseres.
Produktet er kun beregnet til privat bruk.
Se aldri Fare for skader på øynene!
direkte inn i lyskilden.
Produktet egner seg ikke til å lyse opp
rommet med.
Produktet er kun beregnet til
innendørs bruk.
Klasse II strømadapter.
Klasse III-lys stripe.
Pöytävalaisin RGB
Tuotenro 36-8550
Malli LUM-FLD13X60W08BK-01B
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöä ja säilytä se tulevaa
tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen
muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavir-
heistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys
asiakaspalveluun.
Turvallisuus
Varoitus!
Tuotetta tai muuntajaa ei saa muuttaa tai purkaa.
Älä käytä tuotetta, jos tuote tai muuntaja on
vaurioitunut tai jos ne eivät toimi oikealla tavalla.
Jos tuote vahingoittuu, irrota pistoke välittömästi
pistorasiasta.
Älä käytä tuotetta räjähdysherkässä ympäristössä,
kuten helposti syttyvien nesteiden ja kaasujen
läheisyydessä.
Tuotetta saa käyttää vain mukana tulevan
muuntajan kanssa.
Älä liitä useita tai muita tuotteita muuntajaan.
Älä asenna tuotetta kostealle tai sähköä johtavalle
pinnalle.
Varo vahingoittamasta johtoja asennuksen aikana.
Irrota muuntaja pistorasiasta, kun tuotetta ei
käytetä.
Älä nosta tuotetta johdosta äläkä käytä sitä sille
sopimattomaan tarkoitukseen.
Älä anna lasten leikkiä tuotteella.
Henkilöt, joilla on fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita
tai henkilöt, joilla ei ole riittävästi tuotteen
turvalliseen käyttöön tarvittavaa taitoa tai
kokemusta, saavat käyttää tuotetta, jos heitä on
ohjeistettu sen turvallisesta käytöstä ja käytön
mahdollisista vaaroista.
rkeää
Lamppuja ei voi vaihtaa. Jos lamppu lakkaa
toimimasta, koko tuote tulee poistaa käytöstä.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön.
Älä katso Silmävamman vaara!
suoraan lamppuun.
Tuote ei sovellu huonevalaisimeksi.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Luokan II muuntaja.
Luokan III kevyt nauha.
Montering
1. Skruva fast led-armaturen mot basen. Dra åt ordentligt
med handkraft.
2. Koppla samman led-armaturen med anslutningskabeln.
3. Anslutnätadaptern tillettlämpligt vägguttag.
4. Dra bort plastfliken som sticker upp ur batteriluckan på
fjärkontrollen.
1
23
4
Assembly
1. Screw the LED light fitting onto the base (only finger-
tight).
2. Connect the LED lighttting to the mains adapter lead.
3. Plug the mains adapter into a suitable electrical outlet.
4. Pull out the plastic film tab protruding from the battery
compartment of the remote control.
Ver. 20220422
Auto
FlashC3
CS
IC Set
W/WW
JumpC7
MetersC16
Montering
1. Fest LED-armaturen til baseenheten. Trekk godt til med
håndkraft.
2. Koble LED-armaturen til tilkoblingskabelen.
3. Koble strømadapteren til et egnet strømuttak.
4. Fjern plastfliken som stikker opp fra batterilokket på
fjernkontrollen.
Asennus
1. Kierrä LED-valaisin kiinni jalustaan. Kiristä kunnolla käsin.
2. Yhdistä liitäntäjohto LED-valaisimeen.
3. Liitä muuntaja sopivaan pistorasiaan.
4. Vedä kaukosäätimen paristolokerosta näkyvä
muoviliuska pois.
Functions
Note: Make sure there are no obstacles
between the IR receiver on the control
box and the remote control.
Funktioner
Obs! Säkerställ att det inte finns några hinder mellan
LED-kontrollens IR-mottagare och fjärrkontrollen.
Funksjoner
Obs! Sjekk at det ikke er hindringer mellom
LED-kontrollens IR-mottaker og fjernkontrollen.
Toiminnot
Huom.! Varmista, että LED-ohjausyksikön IR-vastaanotti-
men ja kaukosäätimen välillä ei ole esteitä.
W/WW
Switch on/off Select warm
white or cool
white
På/av Välj varmvit eller kallvitt På/av Velg enten varmhvitt eller
kaldt lys
Päälle / pois päältä Valitse lämpimänvalkoi-
nen tai kylmänvalkoinen
Colour selector buttons Färgvalsknappar Knapp for fargevalg Värinvalintapainikkeet
CS C7
1 colour at a time 7 colours 1 färg åt gången 7 färger 1 farge av gangen 7 farger 1 väri kerrallaan 7väriä
C3 C16
3 colours (R, G, B) 16 colours 3 färger (R, G, B) 16 färger 3 farger (R, G, B) 16 farger 3 väriä (R, G, B) 16väriä
Colour selection can be combined
with other functions.
Färgvalen kan kombineras med andra funktioner. Fargevalget kan kombineres med andre funksjoner. Värinvalintatoiminnon voi yhdistää muihin toimintoihin.
Number of lit LEDs / Brightness Antal belysta LED / Ljusstyrka Antall belyste LED / Lysstyrke Palavien LED-valojen määrä / Valonvoimak-
kuus
IC Set Press [ IC Set ] and use [ ] and [ ] to
gradually turn off or turn on three LED
lights at a time.
Tryck [ IC Set ] och använd sedan [ ] och [ ] för att
stegvis släcka eller tända tre ledljus i taget.
Trykk [ IC Set ] og bruk deretter [ ] og [ ] for å slukke
eller tenne tre LED-lys om gangen.
Sytytä tai sammuta kolme LED-valoa kerrallaan paina-
malla [ IC Set ] ja käyttämällä sitten painikkeita [ ] ja [ ].
Increase or decrease the brightness Öka eller minska ljusstyrkan Øke eller redusere lysstyrken Lisää tai vähennä valonvoimakkuutta.
Fluctuating functions Varierande funktioner Varierende funksjoner Erilaiset toiminnot
Auto
Switches between all colours and
programmes
Växlar mellan alla färger och program. Skifte til forskjellige farger og program. Vaihtelee kaikkien värien ja ohjelmien välillä.
The LED lights move from one end to
the other
Ledljusen rör sig från en sida till den andra. LED-lys som beveger seg fra den ene siden til den an-
dre.
LED-valot liikkuvat toisesta päästä toiseen päähän.
Flash
Slow flashing Långsamt blinkande. Sakte blinkende. Hidas vilkkuminen.
Jump
Intensive flashing Intensivt blinkande effekt. Intensiv blinkende effekt. Nopea vilkkuminen.
Meters
A group of LED lights moves from one
end to the other where they form a row
and move on
En grupp med ledljus rör sig fn en sida till den andra där
de radas upp på varandra för att sedan ra sig vidare.
En gruppe med LED-lys beveger seg fra den ene siden
til den andre hvor de samles oppå hverandre før de
beveger seg videre.
LED-valojen ryhmä liikkuu toisesta päästä toiseen pää-
hän, jossa ne menevät peräkkäin, ja liikkuvaat sitten
eteenpäin.
Specific direction light effect
selection
Välj specifik funktion och riktning av ljuset Velg en spesiell funksjon og retning på lyset Toiminnon ja suunnan valitseminen valolle
The LED lights move from the middle out
towards the ends.
Led-ljusen rör sig från mitten och utåt. LED-lyset beveger seg fra midten og utover. LED-valot liikkuvat keskeltä sivuille.
The LED lights move from the ends in
towards the middle.
Led-ljusen rör sig från sidorna och in mot mitten. LED-lyset beveger seg fra sidene og inn mot midten. LED-valot liikkuvat sivuilta keskelle.
21 LED lights move from one end to the
other
21 LED-ljus som rör sig från en sida till den andra. 21 LED-lys som beveger seg fra den ene til den andre
siden.
21 LED-valoa liikkuu toisesta päästä toiseen päähän.
12 LED lights move from one end to the
other
12 LED-ljus som rör sig från en sida till den andra. 12 LED-lys som beveger seg fra den ene til den andre
siden.
12 LED-valoa liikkuu toisesta päästä toiseen päähän.
The LED strip light lights up one light at
a time from one end to the other, exting-
uishes, and then starts again.
Led-ljusen tänds stegvis från en sida till den andra,
slocknar och går sedan om igen.
LED-lysene tennes trinnvis fra den ene siden til den
andre, slukkes og begynner deretter på nytt igjen.
LED-valot syttyvät asteittain toisesta pääs toiseen
päähän, sammuvat ja syttyvät uudelleen.
21 LED lights form a group and then
move together in a row along the strip
light.
En grupp på 21 ledljus radas upp mot varandra för att
sedan röra sig vidare.
En gruppe på 21 LED-lys samler seg mot hverandre før
de beveger seg videre.
21 LED-valon ryhmä menee peräkkäin ja liikkuu
sitten eteenpäin.
Ver. 20220422


Specyfikacje produktu

Marka: Cotech
Kategoria: Lampa
Model: 36-8550

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Cotech 36-8550, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Lampa Cotech

Cotech

Cotech 922204 Instrukcja

1 Września 2024
Cotech

Cotech RD224EGL Instrukcja

31 Sierpnia 2024
Cotech

Cotech HK-LB644A Instrukcja

31 Sierpnia 2024
Cotech

Cotech 36-8550 Instrukcja

19 Sierpnia 2024

Instrukcje Lampa

Najnowsze instrukcje dla Lampa

Emos

Emos ZB1223 Instrukcja

10 Stycznia 2025
Emos

Emos ZB1214 Instrukcja

10 Stycznia 2025
Emos

Emos ZB2214 Instrukcja

10 Stycznia 2025
Emos

Emos ZB2154 Instrukcja

10 Stycznia 2025
Emos

Emos ZB1224 Instrukcja

10 Stycznia 2025
Emos

Emos ZB2124 Instrukcja

10 Stycznia 2025