Instrukcja obsługi Cordo FB10i
Cordo
Komputery rowerowe
FB10i
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Cordo FB10i (2 stron) w kategorii Komputery rowerowe. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
SET
SET
MODE
RESET
to
change
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
SET
MODE
MODE
MODE
+
RESET
MODE
RESET
to
change
RESET
to
change
MODE
to next
digit;
RESET
to
change
MODE
SET MODE
to next
digit;
RESET
to
change
MODE
SET MODE
to next
digit;
RESET
to
change
Technische gegevens computer
Wielomtrek: 10-3999 mm
Voor ingestelde wielomtrek: fiets 1: 2155 / fiets 2: 2000
Type batterij: CR2032
Batterij levensduur (bij 1uur/rit/dag): ca. 1 jaar
Bedrijfstemperatuur: 0º C – 40º C
Energie spaarmodus: na 30 minuten inactiviteit
Wake up: via knop of signaalinput
CO² besparings-calculatie: Benzine = 2,50 kg / liter
Diesel = 3,09 kg / liter
Technische gegevens zender
Batterij type: CR2032
Batterij levensduur (bij 1uur/rit/dag): ca. 1 jaar
Bedrijfstemperatuur: 0º C – 40º C
LET OP!
Verwijder na beëindiging van de rit de computer uit de houder om
de levensduur van de batterij te verlengen. Als de computer meer dan
14 dagen ongebruikt in de houder gemonteerd blijft, functioneert de
Wake-up-functie niet. Gebruik dan de drukknop op de achterzijde
om de computer te activeren.
Laat de computer niet in de zon liggen, als deze niet gebruikt wordt. Open de
computer en sensor alleen voor het verwisselen van de batterijen. Houdt u zich
tijdens het rijden niet met de computer bezig, dit kan tot ongelukken leiden.
Controleer regelmatig de positie van de magneet en de sensor.
Gebruiksaanwijzing
Cordo draadloze Fietscomputer FB10i
NL
Displaymeldingen
Bewegende pijl = Fiets in beweging
Pijl omhoog = Sneller dan gemiddelde snelheid
Pijl omlaag = Langzamer dan gemiddelde snelheid
Energiebesparingsmodus
Schakelt in na 30 minuten inactiviteit
Afkortingen
ATM/GFZ/TTO/TT: Totale rittijd 9:59:59 h
AVS/DSG/VIM/GMS: Gemiddelde snelheid
ODO/GES/KMT/KMT: Gereden totale afstand tot 99.999 km
CO²: CO² spaarmodus tot 9.999kg
DST/TAG/KMJ/AFS: Gereden dagafstand 99.999 km
Max/Max/Vix/Max: Maximum speed up to 199.9 km/h
Klok: 0:00 - 23:59 (24 uurs modus)/
12:00 – 11:59 (12 uurs modus)
1. Sensoractiviteit
2. Snelheidsvergelijking
3. Modus
4. Reset display
5. Brandstoftype en -verbruik
6. Onderste displayregel
7. RESET knop
Toetsenverklaring en instellen
8. MODE knop
9. SET knop (achterzijde)
10. CO2 besparing
11. Fiets 1 of 2
12. KM/H / MPH
13. Snelheid
Instellen van de CO2 spaarfunctie
Druk en houd de SET knop (9) voor 2 seconden vast
om de instelling te starten
Druk op de MODE knop (8), om het benzinetype
(B-G voor benzine of D-D voor diesel) te kiezen
Druk op de RESET knop (7) om het brandstof-
verbruik/100 km van uw auto vast te leggen
• Druk op RESET (7) = + 0.1
• Houd RESET (7) vast = + 1
• Houd RESET (7) + MODE (8) vast = + 10
Druk en houd SET (9) vast om de instelling op te slaan
Montage
1. fietscomputer
2. draadloze sensor
3. universele houder
4. magneet
5. 2 st. rubber
ringen
(1 x 32 mm,
1 x 42 mm)
6. 2 st. kabel-
binders
7. 2 st. batterijen
(CR2032)
De fietscomputer wordt op de houder bevestigd door hem met de wijzers
van de klok mee te draaien. Om de computer uit de houder te nemen,
draait u hem tegen de wijzers van de klok in.
Inhoud van de verpakking Plaatsen van de fietscomputer
Montage van de houder Montage van de sensor
Het plaatsen van de batterij
De houder kan zowel op het stuur als op de voorbouw gemonteerd
worden. Om de positie te veranderen moet de basisplaat worden
losgemaakt, 90° gedraaid worden en vervolgens weer vastgezet.
Gebruik de rubber ringen
om de houder aan het stuur
of stuurpen te fixeren.
2.
Schroef de magneet
vast aan een spaak.
Gebruik een muntstuk om het batterijvakje te openen en te sluiten.
Leg de batterij met de “+”-pool naar boven in het
batterijvakje.
3.
Richt dan het midden van de magneet
aan de sensor uit.
De afstand tussen magneet en
sensor mag niet meer dan
5 mm bedragen.
www.cordo.nl
Tabelwielomvang
Instellen taal, wielomvang en snelheidseenheid
Druk en houd de SET knop (9) voor 2 seconden vast
om de instelling te starten. Druk op RESET (7) om de
taal te kiezen. (D=Duits; GB=Engels;
NL=Nederlands; F=Frans)
Druk op de MODE knop (8) om de snelheid
te kiezen
Druk op de RESET knop (7) om KM/H of MPH
te kiezen
Druk op de MODE knop (8) om de wielomvang te
kunnen ingeven
Houd RESET (7) + MODE (8) vast om fiets
1 of 2 te kiezen
Druk op de MODE knop (8) om het cijfer te kiezen
Druk op de RESET knop (7) om het volgende cijfer
te kiezen
Druk op de MODE knop (8) na het ingeven van het
laatste cijfer om uw invoer op te slaan
Instellen van totaal gereden afstand KMT
Druk en houd de SET knop (9) voor 2 seconden
vast om de instelling te starten
Druk op de MODE knop (8) om het cijfer te kiezen
Druk op de RESET knop (7) om het volgende
cijfer te kiezen
Druk op de MODE knop (8) na het ingeven van
het laatste cijfer om uw invoer op te slaan
Houd de RESET knop (7) voor 2 seconden vast om GFZ, TAG, MAX en DSG naar 0 terug
te zetten. Houd de MODE knop (8) en de RESET knop (7) gelijktijdig vast om tussen fiets
1 en 2 te kiezen.
Instellen van klok
Druk en houd de SET knop (9) voor 2 seconden vast
om de instelling te starten. Druk op de RESET knop
(7) om de uren te wijzigen. Druk op de MODE knop
(8) om naar de minuten te gaan . Druk op de RESET
knop (7) om de minuten te wijzigen Druk op de
MODE knop (8) na het ingeven van het
laatste cijfer om uw invoer op te slaan
Controleer het display na het plaatsen van de batterij op activiteit om er zeker
van te zijn dat de batterijen correct geplaatst zijn. Na het plaatsen van de batterij
en in gebruik name van de draadloze sensor, brandt de LED op de sensor groen
voor 5 seconden. Een rode LED tijdens het rijden is een aanduiding dat de
batterij capaciteit verzwakt is. De batterij moet worden verwisseld.
BELANGRIJK: De draadloze transmissie kan worden beïnvloed door te lage
temperatuur, een lege batterij of draadloze interventie. Interventie kan resulteren
in onjuiste gegevens als de computer zich: 1. in de buurt van een TV, PC, radio,
motor of andere draadloze apparaten; 2. dicht bij een spoorwegovergang,
spoor, hoogspannings kabels, verkeerslichten, highpowerlampen,
(tv-)zenders en/of radarbasis bevindt. Signalen kunnen alleen worden
ontvangen wanneer de achterkant van de computer in een juiste hoek
tegenover de sensor wordt geplaatst.
1.
De sensor moet met de kabelbinders
aan dezelfde kant van de voorvork
gemonteerd worden, als waar de
fietscomputer aan het stuur is bevestigd.
4.
Controleer nu ook de afstand
tussen fietscomputer en
sensor, dit mag niet meer
dan 700 mm zijn.
1: vast 2: klik en draai 3: los
contact
punten
klik
midden van
de magneet sensor
markering
SET
SET
MODE
RESET
to
change
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
SET
MODE
MODE
MODE
+
RESET
MODE
RESET
to
change
RESET
to
change
MODE
to next
digit;
RESET
to
change
MODE
SET MODE
to next
digit;
RESET
to
change
MODE
SET MODE
to next
digit;
RESET
to
change
Technical data computer
Wheel circumference: 10-3999 mm
Default wheel circumference setting: bicycle 1: 2155 / bicycle 2: 2000
Battery type: CR2032
Battery life (1h/trip/day): approx. 1 year
Operating temperature: 0º - 40º C
Energy saving modus: after 30 min. of inactivity
Wake up: via push button or signal input
CO² emission offset calculation: Gasoline = 2,50 kg/liter
Diesel = 3,09 kg/liter
Technical data transmitter
Battery type: CR2032
Battery life (1h/day): approx. 1 year
Operating temperature: 0-40º C
Warning
To maximize battery life, remove bicycle computer from bracket when not in
use. Storage of an unused computer in its holder for a period longer than
14 days will result in a malfunction of the wake up feature. Use the push button
at the rear to activate the computer.
Do not expose the bicycle computer to direct sunlight when not in use.
Do not open the computer or sensor, unless changing batteries.
To avoid possible accidents do not occupy yourself excessively with the
computer when riding. Check the position of the sensor and magnet at
regular intervals.
User’s instruction
Cordo wireless FB10i bicycle computer
ENG
Display indicators
Moving arrow = bicycle in motion
Up arrow = faster than the average speed
Down arrow = slower than the average speed
Energy saving mode
Activated after 30 minutes inactivity
Abbreviation
ATM/GFZ/TTO/TT: Riding time up to 9:59:59
AVS/DSG/VIM/GMS: Average speed
ODO/GES/KMT/KMT: Total distance up to 99,999
CO²: Total reduction of CO² emission up to -9,999kg
DST/TAG/KMJ/AFS: Trip distance up to 99,999
Max/Max/Vix/Max: Maximum speed up to 199.9
Clock: 0:00 – 23:59 (24h mode)/
12:00 – 11:59 (12h mode)
1. Sensor activity
2. Speed comparison
3. Mode display
4. Reset display
5. Fuel type & consumption
6. Sub- display
7. RESET button
Instructions for use
8. MODE button
9. SET button (rear)
10. CO² reduction
11. Bicycle 1 or 2
12. Km/h or mph
13. Speed
CO² emission offset meter setting
Press and hold SET (9) for 2 seconds to start settings
Press MODE (8) to choose fuel type
(B-G for gasoline or D-D for Diesel)
Press RESET (7) to change
fuel consumption/100 km for your car
• Press RESET (7) = + 0.1
• Hold RESET (7) = + 1
• Hold RESET (7) + MODE (8) = + 10
Press and hold SET (9) to save the settings
Assembly
1. Bicycle computer
2. Wireless sensor
3. Universal mounting
bracket
4. Magnet
5. 2x rubber
washers
(1x 32mm,
1x 42mm)
6. 2x cable ties
7. 2x batteries
(CR2032)
The bicycle computer is secured by turning it in a clockwise direction.
To remove the bicycle computer, turn it in an anticlockwise
direction.
Contents of packaging Securing the bicycle computer
Assembly bracket Fitting the sensor
Insert battery
Can be fitted to the handlebar or stem. To change the position, loosen the
base plate, turn it 90º and secure the contact plate again. Use the rubber
washers to fix the bracket to the handlebar or handlebar post.
2.
Screw the magnet
onto a spoke.
Use a coin to open and close the battery compartment.
Insert the battery with the + pole at the top.
3.
Align the center of the
magnet to the mark on the sensor.
The distance between the magnet
and the sensor should not
exceed 5 mm.
www.cordo.com
Tyre circumference
Setting language, tyre circumference
and speed scale setting
Press and hold SET (9) for 2 seconds
to start settings
Press RESET (7) to choose language
(D = German; GB = English;
NL = Dutch; F = French)
Press MODE (8) to set speed scale
Press RESET (7) to choose km/h or mph
Press MODE (8) to set tyre circumference
Hold RESET (7) + MODE (8)
to choose bicycle 1 and 2
Press MODE (8) to select the next digit
Press RESET (7) to change the digit
After the last digit, press MODE (8) to save settings
ODO setting
Press and hold SET (9) for 2 seconds to start
settings
Press MODE (8) to select the next digit
Press RESET (7) to change the digit
After the last digit, press MODE (8) to save
settings
Press the RESET button (7) for 2 seconds to reset GFZ, TAG, MAX and DSG.
Press MODE (8) and RESET (7) together to choose bicycle 1 and 2.
Clock setting
Press and hold SET (9) for 2 seconds to start
settings.
Press RESET (7) to change hours
Press MODE (8) to select minutes
Press RESET (7) to change minutes
After the last digit, press MODE (8) to save settings
Controlling the display after renewing the batteries will ensure that they have
been properly placed. For the wireless sensor, after the battery is properly
inserted, a red light will flash for about 5 seconds. If the red light continuously
flashes during use, it means the battery is low and it must be replaced.
Important: wireless transmission distance may be shortened due to low
temperature, low battery or interference. Interference may occur, resulting in
incorrect data, if the computer is: 1 near a TV, PC, radio, motor or any other
wireless devices; 2 close to a railroad crossing railway tracks, high tension
power cables, traffic lights, high power lights, TV stations and/or radar base.
Signals can be properly received only when the back of the computer is
facing the sensor in a proper angle.
1.
The sensor should be secured on the
same side as the bicycle computer using
a rubber washer.
4.
Check the distance between
the bicycle computer
and sensor, this should
not exceed 700 mm.
1: attach 2: click and turn 3: detach
contacts
click
centre of
the magneet sensor
marking
sensor
marking
Specyfikacje produktu
Marka: | Cordo |
Kategoria: | Komputery rowerowe |
Model: | FB10i |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Cordo FB10i, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Komputery rowerowe Cordo
12 Października 2024
Instrukcje Komputery rowerowe
- Komputery rowerowe B'twin
- Komputery rowerowe Sigma
- Komputery rowerowe Cateye
- Komputery rowerowe Crivit
- Komputery rowerowe VDO
- Komputery rowerowe Sunding
- Komputery rowerowe Bryton
- Komputery rowerowe Trek
- Komputery rowerowe Asaklitt
- Komputery rowerowe Pro
- Komputery rowerowe BBB
- Komputery rowerowe Filzer
- Komputery rowerowe One
- Komputery rowerowe Contec
- Komputery rowerowe Halfords
- Komputery rowerowe Echowell
- Komputery rowerowe Assize
- Komputery rowerowe Boardman
- Komputery rowerowe VETTA
- Komputery rowerowe CicloSport
- Komputery rowerowe Kathmandu
- Komputery rowerowe Falk
- Komputery rowerowe Avenir
Najnowsze instrukcje dla Komputery rowerowe
14 Października 2024
14 Października 2024
12 Października 2024
12 Października 2024
12 Października 2024
11 Października 2024
11 Października 2024
11 Października 2024
10 Października 2024
9 Października 2024