Instrukcja obsługi Continental Edison CERM1000B


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Continental Edison CERM1000B (13 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/13
CERM1000B
Robot de cuisine - Food Processor
Manuel d’instructions - Instruction Manual
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement les instructions d'utilisation avant de mettre
l'appareil en service et conservez-les pour toute référence ultérieure.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement.
N’immergez jamais le robot dans l’eau ou dans tout autre
liquide. N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées. Si
l'appareil est humide ou mouillé, débranchez-le immédiatement.
Évitez que des enfants ou d’autres personnes qui ne connaissent
pas le fonctionnement de cette machine ne l’utilisent, à moins
que ceux-ci ne suivent les instructions appropriées. Cet appareil
n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes aux capacités
physiques, mentales, sensorielles réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissances (y compris les enfants), sauf si
une personne responsable de leur sécurité leur a donné les
indications nécessaires ou les surveille pendant l’utilisation.
Débranchez toujours la machine de l'alimentation si elle est
laissée sans surveillance, avant de l'assembler, de la démonter
ou de la nettoyer.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou toute personne de
qualification similaire afin d’éviter un danger.
Gardez vos doigts éloignés des pièces en mouvement et des
accessoires. Ne mettez jamais vos doigts, etc. dans le
mécanisme en rotation.
Utilisez uniquement des pièces détachées d'origine.
Pour garantir la sécurité de vos enfants, veuillez conserver
toutes les pièces d'emballage (sacs plastiques, boîtes,
polystyrène, etc.) hors de leur portée.
Ne modifiez pas les interrupteurs de sécurité.
Placez la machine sur une surface de travail lisse, plane et
stable.
Soyez très prudent lorsque vous manipulez les lames ou les
accessoires insérés. Faites particulièrement attention lorsque
vous les retirez de la machine, leurs bords tranchants sont très
coupants.
Soyez très prudent lorsque vous manipulez les lames ou les
accessoires insérés. Faites particulièrement attention lorsque
vous les retirez de la machine, leurs bords tranchants sont très
coupants.
Attendez que les pièces mobiles cessent de tourner avant de
retirer le couvercle de la machine.
Ne dépassez pas la teneur maximale indiquée sur les
accessoires.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. L'appareil et
son câble d'alimentation doivent toujours être gardés hors de
portée des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si
elles sont correctement surveillées ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si elles comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Éteignez l'appareil et débranchez-le de l’alimentation avant de
changer les accessoires ou les pièces individuelles qui sont en
mouvement lors de l’utilisation.
La manière de nettoyer les surfaces en contact avec les
aliments est définie dans la section “ NETTOYAGE ET
ENTRETIEN ”
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de nettoyer la machine, veuillez débrancher le câble
d'alimentation de la prise.
N’immergez pas le boîtier et le moteur dans l'eau.
N'utilisez pas de détergents abrasifs.
Utilisez uniquement un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur
du boîtier.
Les composants ayant été en contact avec des aliments peuvent
être nettoyés à l'eau savonneuse.
Laissez les pièces sécher complètement avant de remonter
l'appareil.
AVANT DE BRANCHER LE ROBOT À
L’ALIMENTATION
Avant de connecter le robot à l’alimentation, vérifiez que le type
d'alimentation et la tension du réseau correspondent aux
indications figurant sur l'étiquette signalétique de l'appareil.
Avant la première utilisation, déchirez tout le papier
d'emballage et les sacs en plastique.
Nettoyez les raccords.
FONCTIONNEMENT GENERAL
1 OFF (Arrêt)
2 (réglage de vitesse): Tournez le bouton dans
le sens des aiguilles d’une montre pour mettre
en marche l’appareil et augmenter la vitesse.
3 (Mode): Tournez le bouton sur « Mode »
pour utiliser les 3 modes de fonctionnement
automatique.
4 (Pulse) : pour un fonctionnement par
Impulsion
5 (Hachoir) : Pour hacher et râper
6 (Pétrin): pour un fonctionnement en mode
Pétrissage
OFF (Arrêt)
Ce contrôle permet d’éteindre la machine.
Réglage manuel de la vitesse
Pour régler la vitesse lente, tournez le bouton de
contrôle vers la gauche.
Pour régler la vitesse rapide, tournez le bouton de
contrôle vers la droite.
Utilisation de la fonction « MODE »
Tout d’abord, tournez le bouton en position
OFF (ARRÊT).
Puis tournez le bouton en position « Mode », les 3
boutons clignoteront. La machine est prête à
l’emploi.
Si l’indicateur ne clignote pas, vérifiez à nouveau si les accessoires
sont bien enclenchés sur le boîtier de la machine.
PULSE
Appuyez pour mixer par impulsion, relâchez pour arrêter.
HACHOIR
Dans ce mode, la machine fonctionnera automatiquement : vitesse
rapide pour hacher, râper et émincer. Après 15 secondes, la machine
s’arrêtera automatiquement.
PÉTRIN »
Dans ce mode, la machine fonctionnera automatiquement : la
vitesse augmentera jusqu'à la vitesse optimale pour mélanger la pâte.
Après 1,5 min, la machine s’arrêtera automatiquement.
UTILISATION DES LAMES
Lame en acier inoxydable :
Avant de procéder, coupez les aliments en morceaux de la taille
du poussoir.
Ne faites pas fonctionner le robot plus de 3 minutes en continu.
Faites refroidir l’appareil pendant 5 minutes après l’utilisation.
Faites le refroidir au moins 30 minutes après 3 utilisations
successives.
Pour les aliments plus volumineux, utilisez le mode Pulse.
Aliment Taille Quantité Durée de fonctionnement
continue max MODE
Oignon En 4 morceaux
Sans peau 250 g Environ 30 à 60 secondes Pulse
Ail Sans peau 250 g Environ 30 à 60 secondes Pulse
Carotte < 2 x 2 cm 250 g Environ 30 à 60 secondes
Manuelle
vitesse
Max.
Viande < 2x2 cm sans
os 250 g Environ 30 à 60 secondes
Manuelle
vitesse
Max
Lame en plastique
Ne faites pas fonctionner le robot plus de 3 minutes en continu.
Faites refroidir l’appareil pendant 5 minutes après l’utilisation.
Faites le refroidir au moins 30 minutes après 3 utilisations
successives.


Specyfikacje produktu

Marka: Continental Edison
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: CERM1000B

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Continental Edison CERM1000B, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Continental Edison

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024