Instrukcja obsługi Constructa CG5US00HCD

Constructa Pomywaczka CG5US00HCD

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Constructa CG5US00HCD (4 stron) w kategorii Pomywaczka. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
DoC-110 SD6PW1C_SI6PW1C_SL6PW1C Constructa 1/6
EU DECLARATION OF CONFORMITY
(No. ) 110C
1.
Radio Equipment:
Dishwasher household
Brand: Constructa
2.
Name and address of the manufacturer:
Constructa-Neff Vertriebs GmbH, Carl-Wery-
Straße 34, 81739 München, Germany
Name and address of the authorized
representative:
BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Straße 34
81739 München, Germany
3.
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
4.
Object of the declaration:
SD6PW1C, SI6PW1C, SL6PW1C *
* Number can be found on the rating plate. This number is the main identifier used in the technical documentation and
should not be confused with the sales name .
5.
The object of the declaration described
above is in conformity with the relevant
Union harmonisation legislation:
2014/53/EU
2011/65/EU
(EU) No 2019/2022
6.
References to the relevant harmonised
standards used or references to the other
technical specifications in relation to which
conformity is declared:
EN 301 893 V2.1.1 (2017)
EN 300 328 V2.2.2 (2019)
EN 301 489-17 V3.1.1:2017
EN 301 489-1 V2.1.1:2017
-
EN 62233:2008
EN 61770:2009
EN 60335-2-5:2015
+ A11:2019
EN 60335-1:2012
+ A11:2014
+ A13:2017
+ A1:2019
+ A14:2019
+ A2:2019
-
EN 61000-3-3:2013 + A1:2019
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 55014-2:2015
EN 55014-1:2017
-
EN IEC 63000:2018
-
EN 60436:2020 + A11:2020
-
-
-
7.
The notified body:
n/a
performed an intervention:
n/a
and issued the EU-type examination
certificate:
n/a
8.
Description of accessories and
components, including software which allow
the radio equipment to operate as intended
and covered by the EU declaration of
conformity:
Accessory:
n/a
Software:
n/a
DocuSign Envelope ID: C112598A-C124-4152-9858-0F65023CB8E4
DoC-110 SD6PW1C_SI6PW1C_SL6PW1C Constructa 2/6
//dev
//qm
9.
Additional information:
Method for testing in accordance with EN 55014-1
clause 4.1.2.3.
Manufacturer’s choice concerning emission testing
30 1.000 MHz:
FAR measurement 30 1000 MHz; 3m
Name: Martin Stickel
Function: Head of Development GDE- DC
Name:Peter Neuerer
Function: Head of Quality Management - GQM DC
Place and date of issue: Dillingen, see date of last signature
DocuSign Envelope ID: C112598A-C124-4152-9858-0F65023CB8E4
02.08.2021
DoC-110 SD6PW1C_SI6PW1C_SL6PW1C Constructa 4/6
EL
FR
HR
IT
LV
LT
1.
Ραδιοεξοπλισμός:
Équipement
radioélectrique:
Radijska oprema:
Apparecchiatura
radio:
Radioiekārta:
Radijo įrenginys:
2.
Όνομα και
διεύθυνση του
κατασκευαστή
ή του
εξουσιοδοτημένου
αντιπροσώπου
του:
Nom et adresse du
fabricant ou de son
mandataire:
Ime i adresa
proizvođača:
Ime i adresa
ovlaštenog
zastupnika:
Nome e indirizzo
del fabbricante / del
suo rappresentante
autorizzato:
Ražotāja vārds,
uzvārds/nosaukum
s un adrese:
Pilnvarotā pārstāvja
vārds, uzvārds /
nosaukums un
adrese:
Gamintojo
pavadinimas ir
adresas:
Įgaliotojo atstovo
pavadinimas ir
adresas:
3.
Η παρούσα
δήλωση
συμμόρφωσης
εκδίδεται με
αποκλειστική
ευθύνη του
κατασκευαστή.
La présente
déclaration de
conformité est
établie sous la
seule responsabilité
du fabricant.
Za izdavanje ove
izjave o sukladnosti
odgovoran je
isključivo
proizvođač.
La presente
dichiarazione di
conformità è
rilasciata sotto
l'esclusiva
responsabilità
del fabbricante.
Šī atbilstības
deklarācija ir izdota
vienīgi uz šāda
ražotāja atbildību.
Ši atitikties
deklaracija išduota
tik gamintojo
atsakomybe.
4.
Αντικείμενο
τηςδήλωσης:
Objet de la
déclaration:
Predmet izjave:
Oggetto della
dichiarazione:
Deklarācijas
priekšmets:
Deklaracijos
objektas:
*
Ένας αριθμός
μπορεί να βρεθεί
στην πινακίδα
επισήμανσης.
Αυτός ο αριθμός
είναι ο κύριος
αναγνωριστικός
κωδικός που
χρησιμοποιείται
στον τεχνικό
φάκελο και δεν
πρέπει να
συγχέεται την με
ονομασία
πώλησης.
Le numéro
d'identification se
trouve sur la plaque
signalétique. Ce
numéro est le
numéro
d'identification
principal utilisé
dans la
documentation
technique et ne doit
pas être confondu
avec le nom de
vente.
Broj se nalazi na
pločici s oznakom.
Ovaj broj je glavni
identifikator koji se
koristi u tehničkoj
dokumentaciji i ne
smije se miješati s
prodajnim nazivom.
Il numero può
essere trovato sulla
targhetta
identificativa.
Questo numero è il
principale elemento
identificativo
utilizzato nella
documentazione
tecnica e non deve
essere confuso con
il nome
commerciale.
Numurs var tikt
atrasts uz datu
plāksnītes. Šis
numurs ir galvenais
identifikators, ko
izmanto tehniskajā
dokumentācijā, un
to nedrīkst sajaukt
ar tirdzniecības
nosaukumu.
Numeris yra
pateiktas duomenų
lentelėje. Šis
numeris yra
pagrindinis
identifikatorius,
naudojamas
techniniuose
dokumentuose, ir jo
negalima supainioti
su prekiniu
pavadinimu.
5.
Ο σκοπός της
δήλωσης που
περιγράφεται
παραπάνω είναι
σύμφωνος προς τη
σχετική
ενωσιακή
νομοθεσία
εναρμόνισης:
L'objet de la
déclaration décrit
ci-dessus
est conforme à la
législation
d'harmonisation
applicable
de l'Union:
Prethodno opisani
predmet izjave u
skladu
je s relevantnim
zakonodavstvom
Unije o
usklađivanju:
L'oggetto della
dichiarazione di cui
sopra è conforme
alla pertinente
normativa di
armonizzazione
dell'Unione:
Iepriekš
aprakstītais
deklarācijas
priekšmets atbilst
attiecīgajam
Savienības
saskaņotajam
tiesību
aktam:
Pirmiau aprašytas
deklaracijos
objektas
atitinka susijusius
derinamuosius
Sąjungos teisės
aktus:
6.
Αναφορές στα
σχετικά
εναρμονισμένα
πρότυπα που
χρησιμοποιούνται ή
αναφορές στις
λοιπές
τεχνικές
προδιαγραφές σε
σχέση με τις
οποίες δηλώνεται η
συμμόρφωση:
Références des
normes
harmonisées
applicables ou
références des
autres
spécifications
techniques qui
servent de base à
la déclaration de
conformité:
Upućivanja na
odgovarajuće
usklađene
norme koje se
upotrebljavaju ili
upućivanje
na druge tehničke
specifikacije u
odnosu na koje se
deklarira
sukladnost:
Riferimento alle
pertinenti norme
armonizzate
utilizzate o
riferimenti alle altre
specifiche tecniche
in relazione alle
quali è dichiarata la
conformità:
Atsauces uz
attiecīgajiem
izmantojamiem
saskaņotajiem
standartiem vai uz
citām tehniskajām
specifikācijām,
attiecībā uz ko tiek
deklarēta atbilstība:
Nuorodos į
susijusius taikytus
darniuosius
standartus arba
kitas technines
specifikacijas,
pagal kurias buvo
deklaruota atitiktis:
7.
Ο κοινοποιημένος
οργανισμός ...
(ονομασία,
αριθμός) ...
πραγματοποίησε ...
( περιγραφή της
παρέμβασης και) ...
εξέδωσε το
πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΕ: ...
L'organisme
notifié ... (nom,
numéro) ... a
réalisé ...
(description de
l'intervention) ... et
a délivré le certificat
d'examen UE de
type: ...
Prijavljeno tijelo ...
(naziv, broj) ...
provelo je ... (opis
intervencije) ... i
izdalo potvrdu
o ispitivanju -EU
tipa: ...
Se del caso,
l'organismo
notificato ...
(denominazione,
numero) ... p4-ha
effettuato
... (descrizione
dell'intervento) ... e
rilasciato il
certificato di esame
UE del tipo: ...
Paziņotā struktūra
... (nosaukums,
numurs) ... ir
veikusi
... (darbības
apraksts) ... un
izdevusi ES tipa
pārbaudes
sertifikātu: ...
Notifikuotoji įstaiga
... (pavadinimas,
numeris) ...
atliko ...
(dalyvavimo
procese
aprašymas) ir
išdavė ES tipo
tyrimo sertifikatą: ...
8.
Περιγραφή των
παρελκόμενων και
εξαρτημάτων,
συμπεριλαμβανομέ
νου του λογισμικού ,
που επιτρέπουν
στον
ραδιοεξοπλισμό να
λειτουργεί όπως
προβλέπεται και
που
καλύπτονται από τη
δήλωση
συμμόρφωσης:
Description des
accessoires
et des composants
(y compris logiciels)
qui permettent à
l'équipement
radioélectrique de
fonctionner selon
sa destination
et qui sont couverts
par la déclaration
UE de conformité:
Opis dodatne
opreme i
sastavnica,
uključujući softver,
kojiomogućuju
normalan rad
radijske opreme
koji je obuhvaćen
EU izjavom o
sukladnosti:
Se del caso, una
descrizione degli
accessori e dei
componenti inclusi
nella dichiarazione
di conformità UE,
compreso il
software, che
consentono
all'apparecchiatura
radio di funzionare
come previsto:
Palīgierīču un
komponentu
apraksts, ieskaitot
programmatūras
aprakstu, kas
nodrošina
radioiekārtas
paredzēto darbību
un uz ko attiecas
ES atbilstības
deklarācija:
Pagalbinių įtaisų ir
komponentų,
įskaitant
programinę įran,
kurie leidžia radijo
įrenginiams veikti
pagal paskirtį ir yra
įtraukti į ES
atitikties
deklaraciją,
aprašas:
9.
Συμπληρωματικές
πληροφορίες:
Informations
complémentaires:
Dodatne
informacije:
Informazioni
supplementari:
Papildinformācija:
Papildoma
informacija:
DocuSign Envelope ID: C112598A-C124-4152-9858-0F65023CB8E4

Specyfikacje produktu

Marka: Constructa
Kategoria: Pomywaczka
Model: CG5US00HCD
Liczba ustawień temperatury: 4
Typ kontroli: Dotyk
Wbudowany wyświetlacz: Tak
Długość przewodu: 1.75 m
Położenie urządzenia: Pod ladą
Częstotliwość wejściowa AC: 50 - 60 Hz
Napięcie wejściowe AC: 220 - 240 V
Wysokość produktu: 815 mm
Szerokość produktu: 598 mm
Głębokość produktu: 573 mm
Waga produktu: 35793 g
Rozmiar produktu: Pełny rozmiar (60 cm)
Kolor drzwiczek: Stal nierdzewna
Kolor panelu sterowania: Black, Stainless steel
Długość węża dopływowego: 1.65 m
Długość węża odpływowego: 1.9 m
Regulowana wysokość górnego koszyka: Tak
Rodzaj pojemnika na sztućce: Koszyk i szuflada
Dostosowany do paneli: Nie
Szerokość przedziału instalacji: 600 mm
Głębokość przedziału instalacji: 550 mm
Minimalna wysokość przedziału instalacji: 815 mm
Maksymalna wysokość przedziału instalacji: 875 mm
Głębokość przy otwartych drzwiach: 1150 mm
Programy mycia: 60min 65°C, Auto 45-65°C, Eco 50°C, Intensive 70°C, Pre-wash
Liczba miejsc: 14 komplet.
Funkcja AquaStop: Tak
Ilość programów piorących: 5
funkcja AquaSensor: Tak
System suszenia: Wymiennik ciepła
Poziom hałasu: 44 dB
Opóźniony start czasomierza: Tak
Opóźniony start: 24 h
Pół wsadu: Tak
Czas cyklu: 295 min
Temperatura (maks): 70 °C
Czujnik obciążenia: Tak
Klasa emisji hałasu: B
Prąd: 10 A
Obciążenie: 2400 W
Pobór wody na cykl: 9.5 l
Zużycie energii na cykl: 0.93 kWh
Tryb wyłączenia: 0.5 W
Klasa wydajności energetycznej: D
Skala efektywności energetycznej: Od A do G
Zużycie energii na 100 cykli: 85 kWh
Regulowane nóżki: Tak
Wskaźnik pozostałego czasu: Tak
Zabezpieczenie przed dziećmi: Tak
Sterowanie przez Wi-Fi: Nie
Kraj pochodzenia: Niemcy
Ekstra suchy: Tak
Ochrona szkła: Tak
Pobór mocy (pozostawiony): 0.5 W
Waga wraz z opakowaniem: 38000 g
Samoczyszczący: Tak
Wbudowany zmiękczacz wody: Tak
Asystent dozowania: Tak
Maksymalna temperatura ciepłej wody: 60 °C
Tworzywo rury: Stal nierdzewna
Regulowanie stopy: 60 mm
Automatyczne wykrywanie detergentu: Tak

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Constructa CG5US00HCD, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Pomywaczka Constructa

Instrukcje Pomywaczka

Najnowsze instrukcje dla Pomywaczka

Zanussi

Zanussi ZDV14003FA Instrukcja

15 Października 2024
Bauknecht

Bauknecht GSXK 5011 A+ Instrukcja

15 Października 2024
Midea

Midea MFD60S230X-IT Instrukcja

15 Października 2024
V-Zug

V-Zug GS60Ni3n Instrukcja

15 Października 2024
Miele

Miele G 5051 SCVi Active Instrukcja

15 Października 2024
Freggia

Freggia DWI4108 Instrukcja

15 Października 2024
Küppersbusch

Küppersbusch IG 659 1 Instrukcja

14 Października 2024
Whirlpool

Whirlpool WDT740SALB Instrukcja

14 Października 2024
Hotpoint

Hotpoint LSTA+ 216 A/HA Instrukcja

14 Października 2024
Grundig

Grundig GNUP4530W Instrukcja

14 Października 2024