Instrukcja obsługi Concept ULTIMATE Pro+ VP6260

Concept odkurzacz ULTIMATE Pro+ VP6260

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Concept ULTIMATE Pro+ VP6260 (53 stron) w kategorii odkurzacz. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/53
Tyčový a ruční akumulátorový vysavač
Tyčový a ručný akumulátorový vysávač
Odkurzacz ręczny pionowy bezprzewodowy
Kézi akkumulátoros rúdporszívó
Bezvadu akumulatora putekļusūcējs
Rod and hand-held cordless vacuum cleaner
VP6260
CZ ROENSK PL HU DE FR IT ESLV
Akku-Stab- und Handstaubsauger
Aspirateur balai sans fil à batterie amovible
Scopa elettrica manuale
Aspiradora de barra y mano a batería
Aspirator vertical și de mână cu acumulator
4
CZ
• Jestliže dojde k ucpání sacího otvoru spotřebiče, vypněte spoebič
aodstraňte nečistoty před dalším zapnutím.
• Při nasazová příslušenství, během čištění nebo v případě poruchy
vypněte spotřebič a vypojte nabíjecí adaptér ze zásuvky elektrického
napětí.
• Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, ne určen pro
komerční použití.
• Nepoužívejte, neskladujte ani nenabíjejte spotřebič ve venkovním
prostředí.
• Neomotávejte kabel kolem nabíjecího adaptéru.
• Dbejte na to, aby se přívodní kabel nedotýkal horkých nebo ostrých
předmětů.
• Nevysávejte nic hořícího, jako jsou cigarety, zápalky nebo horký popel.
Nevysávejte sádru, cement nebo těžký kovový prach.
• Nepoužívejte spotřebič ve vlhkých stnostech, nevysávejte vlhké věci
nebo kapaliny, hořla kapaliny jako je benzin a nepoužívejte spotřebič
vprostorách, kde se tyto látky mohou vyskytovat.
• Nikdy nevysávejte bez ltvysavače. Při každém použispotřebiče se
ujistěte, že jsou ltry vysavače správně nasazeny.
Neponořujte přívodní kabel, nabíjecí adaptér nebo spotřebič do
vody ani do jiné kapaliny.
• Pravidelně kontrolujte spotřebič i přívodní kabel nabíjecího adaptéru
zdůvodu poškození.
• Nezapínejte poškozený spotřebič.
• Před čištěním a po použití spotřebič vypněte a nechte vychladnout.
• Před vysáváním odstraňte z vysávaného povrchu velké či ostré předměty,
které by mohly poškodit ltr vysavače.
• Nepoužívejte spotřebič se znečištěnými ltry.
• Nevhazujte akumutor spotřebiče do oha nevystavujte ho teplotám
nad 40 °C.
• Nedotýkejte se poháněných pohyblivých čás spotřebiče hem
provozu.
• Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
6
CZ
POPIS VÝROBKU
1 Akumulátor
2 Pracho nádoba
3 Tlačítko pro vysypání nečistot
4 Teleskopická tyč
5 Vel turbokartáč
6 Displej
7 Tlačítko vypnutí/zapnu
8 Malý turbokartáč UVC
9 Hubice na čalounění
10 Štěrbinová hubice
11 Štěrbinová hubice s karčkem
12 Ohebný kloub
13 Flexibilní hadice
14 Čistící kartáčky
15 Adaptér nabíjecí
16 Hubice na vytírání
17 Hardoor kartáč
18 Carpet kartáč
14
7
151110
6
5
8 12 13
4
9
3
2
1
16
18
17
8
CZ
POUŽITÍ
Před použitím vložte baterii a zkontrolujte, zda je nabitá.
1. Tlačítkem on/o spotřebič zapnete.
2. Tlačítkem změny výkonu můžete měnit sací sílu.
3. Opětovným stisknutím tlačítka on/o vysavač vypnete.
Pozn.: Maximální výkon ruční jednotky doporučujeme používat
v případě silně znečištěné plochy nebo u koberců se středně
vysokým nebo vysokým vlasem.
Jednotlivé stupně výkonu jsou rozlišeny indikátory a barevným zvýrazněním displeje.
Při zapnutí se vysavač spustí na stupeň výkonu, na který pracoval před posledním vypnutím (vysávání). Při zahájení
vytírání se vždy spustí na nízký výkon.
HUBICE NA VYTÍRÁNÍ
1. Čisticí textilie nalepte na nástavce.
2. Otevřete uzávěr nádržky a naplňte vodou. Uzávěr zavřete.
3. Naste hubici na vytírání na teleskopickou trubku a připojte k ruční jednotce.
Pokud je nasazena hubice na vytírání, na displeji během provozu svítí příslušný indikátor.
Lze přepínat mezi výkony:
1. Nízký výkon - není dávkována voda (suché vytírání).
2. Střední výkon - voda je dávkována v určitých intervalech (mokré vytírá).
Pro lepší výsledek vytírání je doporučeno textilie před zahájením vytírání nejprve namočit.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Příslušenství volte podle charakteru čištěné plochy.
Malý turbokartáč UVC - vhodné pro plochy, které chceme dezinkovat.
Štěrbinová hubice - vhodná pro rohy stěn, polstrování automobilu, radiátory apod.
Štěrbinová hubice s kartáčem - vhodná pro ložní prádlo, tkaninu, pohovky apod.
Hubice na čalounění - vhodná na čalouněné plochy. Pohovky, židle apod.
Hubice na vytírání - určena na vytírání podlah.
Hardoor kartáč - vhodný na tvrdé podlahy.
Carpet kartáč - vhodný na koberce.
ON/OFF
10
CZ
ČIŠTĚNÍ MALÉHO TURBOKARTÁČE UVC
a) Vyčistěte turbokartáč pomo čisticího kartáčku. Nejprve namotané vlasy nařízněte, háčkem povytáhněte
a očiste kartáčkem.
b) Otte západkou na boku karče a kartáč vytáhněte a očistěte.
OHEBNÝ KLOUB
1. Vložte ohebný kloub do těla vysavače.
2. Do ohebného kloubu vložte teleskopickou trubku a následně velký turbokratáč.
3. Zmáčknutím tlačítka uvolnění na ohebném kloubu jej uvolníte a můžete vysávat v požadovaném úhlu.
12
CZ
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný
servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.
Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci.
Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti
Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrni 2012/19/EU o elektrickém odpadu
a elektrických zařízeních (WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek
nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady.
Podrobnější informace orecyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro
likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.
Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez edchozího upozorněa vyhrazujeme si
právo na jejich změnu.
14
SK
• Pri nasadzovaní príslušenstva, pri čistení alebo v prípade poruchy
spotrebič vypnite a nabíjací adaptér vytiahnite zo zásuvky elektrického
napätia.
• Spotrebič sa odporúča len na použitie v docnosti, nie je určena
komerčné použitie.
• Spotrebič nepoužívajte, neskladujte ani nenabíjajte vonku.
• Neobtáčajte kábel okolo nabíjacieho adaptéra.
• Dbajte na to, aby sa naja kábel nedotýkal horúcich alebo ostrých
predmetov.
• Nevysávajte nič horiace, ako cigarety, zápalky a horúci popol.
Nevysávajte prach zo sadry, cementu alebo ťažkých kovov.
• Nepoužívajte spotreb vo vlhkých miestnostiach, nevysávajte vlhké
predmety a kvapaliny, ani horľavé kvapaliny ako je benzín a nepoužívajte
spotrebič v priestoroch, kde sa tieto látky môžu vyskytovať.
• Nikdy nevysávajte bez ltrov vysávača. Pri každom poispotrebiča sa
ubezpečte, že ltre vysávača sú správne nasadené.
Prívodný kábel, napájací adaptér ani spotrebič neponárajte do
vody ani do inej kvapaliny.
• Pravidelne kontrolujte spotrebič aj prívodný kábel nabíjacieho adaptéra,
či nie sú poškodené.
• Poškodený spotrebič nezapínajte.
• Pred čistením a po použití spotrebič vypnite a nechajte vychladnúť.
• Pred vysávaním odstňte z vysávaného povrchu va ostré predmety,
ktoré by mohli poškodiť lter vysávača.
• Nepoužívajte spotrebič so znečistenými ltrami.
• Nevhadzujte akumulátor spotrebiča do ohňa a nevystavujte ho teplotám
nad 40 °C.
• Nedotýkajte sa poháňaných pohyblivých častí spotrebiča počas jeho
používania.
• Spotrebič neopravujte sami. Obráťte sa na autorizovaný servis.
• Tento spotrebič žu použív deti od 8 rokov veku a osoby so
zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, ak majú nad sebou dozor alebo boli poučené
opoužívaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému
nebezpečenstvu. Domáce čistenie a údržbu nes rob deti,
ak nedosiahli 8 rokov a nemajú nad sebou dozor.
16
SK
POPIS DISPLEJA
1. Indikátor zablokovanej kefy
2. Stav barie
3. Indikátor upchatého hrubého ltra
4. Indikátor vysokého výkonu
5. Tlačidlo zmeny napájania
6. Stredný výkon
7. Nízky výkon
8. Indikátor trysiek stieračov
NÁVOD NAOBSLUHU
ZOSTAVENIE VYSÁVAČA
Pred montážou alebo demontážou príslušenstva vždy vypnite a vyberte
nabíjací adaptér zo zásuvky!
1. Vložte saciu trubicu do ručnej jednotky vysávača, budete počuť
cvaknutie. Ak chcete vybrať trubicu z ručnej jednotky, stlačte tlačidlo
zámku a potiahnutím ju odpojte.
2. Vložte turbo kefu do sacieho potrubia, budete počuť cvaknutie. Ak
chcete turbo kefu vybrať z predlžovacej trubice, stlte tlačidlo zámku
a potiahnutím ju odpojte. Turbokartáč môžete rovnakým spôsobom
pripojiť k ručnej jednotke.
Poznámka: K ručnej jednotke alebo exibilnej hadici pripojte malé
príslušenstvo, napríklad hubicu na čalúnenie, štrbino hubicu,
štrbinovú hubicu s kefou.
INŠTALÁCIA BATÉRIE
Vložte batériu do tela ručnej jednotky a nainštalujte ju tak, aby sa neuvoľnila. Ak sa ozve zvukový signál, batéria bola
úspešne nainštalovaná. Ak chcete batériu uvoľniť, stlačte uvoľňovacie tlačidlo a potiahnutím ju odpojte.
Pozn.: Ak chcete predĺžiť životnosť batérie, udržujte ju nabitú v rozmed20 % až 80 %. Spotrebneskladujte ani
nenabíjajte na mieste, kde je teplota nižšia než 0 °C a naopak, vyššia než 40 °C. V opačnom prípade by sa prístroj mohol
poškodiť. Počas nabíjania sa teplota spotrebiča môže zvýšiť, to je normálny jav.
Ak vysávač nepoužívate dlhšie než 3 mesiace, nechajte ho 12 hodín nabiť. Potom vysávač umiestnite na suché a chlad
miesto.
87
6 4
1 2
5
3
18
SK
VYPRÁZDNENIE NÁDOBY NA PRACH
Ak chcete vyprázdniť nádobu na prach, stlačte tlačidlo vyprázdnenia. Otvorte nádobu, vyprázdnite prach a zatvorte kryt
nádoby.
VYBRATIE NÁDOBY NA PRACH
Stlačením tlačidla uvoľnite nádobu na prach a nádobu vyberte.
DEMONTÁŽ FILTRA
Vyberte ltre zo zásobníka na prach smerom nahor. Filter HEPA a penový lter možno opláchnuť vodou. Na čistenie
hrubého ltra možno použiť úzku čistiacu kefku. Pred vložením ltrov späť do nádoby na prach ich nechajte vyschnúť.
Vyberte výstupný lter HEPA a penový lter
a opláchnite ich vodou. Pred opätovným
vložením ltrov ich nechajte úplne vyschnúť.
VYBRATIE KEFY
Na hornej strane turbo kefky je tlačidlo na uvoľnenie krytu kefky, posunutím tlačidla uvoľníte kryt kefky, potom môžete
kefku vybrať a vyčistiť.
20
SK
FLEXIBILNÁ HADICE
1. Vložte exibilnú hadicu do tela vysávača.
2. Na ohybnú hadicu možno nasadiť malé príslušenstvo, ako napríklad: kefovú hubicu, kefovú hubicu s kefkou.
ČISTENIE A ÚDBA
Povrch spotrebiča vyčistite suchou handričkou. Na čistenie nepoužívajte vodu ani žiadne abrazívne čistiace prostriedky!
Hepa lter, penový lter a prázdnu nádobu na prach môžete opláchnuť čistou vodou.
Napájací kábel, nabíjací adaptér ani spotrebič neponárajte do vody alebo inej tekutiny!
NAPÁJANIE AKUMULÁTORA
Zapojte adaptér do nabíjacieho konektora na batérii a pripojte adaptér k elektrickej sieti. Počas nabíjania bude blikať
percentuálny indikátor. Po úplnom nabití sa rozsvieti na 100 %.
Problém Riešenie
Rozsvieti sa indikátor zanesenia
hrubého ltra.
1/ Vyprázdnite nádobu na prach. 2/ Skontrolujte, či nie je spotrebič
upcha. 3/ Skontrolujte ltre a v prípade potreby ich vyčistite.
4/ Skontrolujte kefu v turbo kefe.
Spotrebič nefunguje. 1/ Nabite batériu. 2/ Skontrolujte, či nie je spotrebič upchatý.
3/ Skontrolujte kefku v turbo kefke.
Batéria sa nenabíja. 1/ Skontrolujte, či je adaptér správne pripojený.
2/ Skontrolujte sieťové napätie.
3/ Skontrolujte, či adaptér nie je poškodený.
Rozsvieti sa indikátor zablokovanej
kefy.
Vyčistite kefu v turbo kefe.
22
PL
PODZIĘKOWANIE
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas
jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość.
Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
Parametry techniczne
Napięcie akumulatora DC 29,6 V
Pobór mocy 500 W
Poziom hałasu ≤85 dB
Akumulator 2 200 mAh
Maks. czas pracy przy mocy MIN 50 min
Czas do całkowitego naładowania 3-4 h
WAŻNE PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie wolno korzystać z urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej
instrukcji.
• Należy upewn się, że podłączane napięcie zgadza się z wartościami
podanymi na tabliczce znamionowej ładowarki.
• Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest ono włączone.
• Podczas odłączania ładowarki od gniazda elektrycznego, nigdy nie
wolno jej wyrywać poprzez ciąganie kabla zasilającego, natomiast należy
chwycić ładowarkę i odłączyć ją poprzez pociągnięcie.
• Nie wolno dopuszczać dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi
urządzenia. Urządzenia należy używać poza ich zasięgiem.
• W przypadku używania urządzenia w pobliżu dzieci należy zachować
szczególną ostrożność.
• Nie wolno używać urządzenia jako zabawki.
• Nie wolno używać akcesoriów innych niż zalecane przez producenta.
• Nie wolno używać ładowarki, gdy kabel zasilający lub wtyczka
uszkodzone. Usterkę należy natychmiast usuć, zwracając się do
autoryzowanego centrum serwisowego.
• Urządzenie należy trzymać z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery,
piecyki i podobne, należy chronić go przed bezpośrednim działaniem
promieni słonecznych, wilgoci.
• Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami.
24
PL
• Nie wolno wrzucać akumulatora urządzenia do ognia czy też narażać go
na działanie temperatury powyżej 40°C.
• Podczas pracy nie wolno dotykać napędzanych części ruchomych
urządzenia.
• Nie wolno naprawiurządzenia we własnym zakresie. Należy zwróc
się do autoryzowanego serwisu.
• Dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby o ograniczonej sprawności
ruchowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia
i wiedzy, mogą korzystać z urządzenia tylko pod warunkiem, że
one nadzorowane, albo zapozny się z instrukcją bezpiecznej obsługi
urządzenia, i rozumieją ewentualne zagrożenia. Przeprowadzane przez
użytkownika czynności w ramach czyszczenia i konserwacji nie mogą
być wykonywane przez dzieci, chyba że ukończyły one 8 lat i pod
nadzorem.
• Dzieci poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i jego kabla
zasilającego. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem.
Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić
do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy.
26
PL
OPIS WYŚWIETLACZA
1. Wskaźnik zablokowanej szczotki
2. Stan akumulatora
3. Wskaźnik zatkanego ltra zgrubnego
4. Wskaźnik wysokiej mocy
5. Przycisk zmiany zasilania
6. Średnia moc
7. Niska moc
8. Wskaźnik dyszy wycieraczek
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MONTAŻ ODKURZACZA
Przed przystąpieniem do montażu lub demontażu akcesoriów należy
zawsze wyłączyć zasilacz i wyjąć go z gniazda zasilania!
1. Włóż rurę ssącą do jednostki ręcznej odkurzacza, usłyszysz kliknięcie.
Aby wyjąć rurę z jednostki ręcznej, naciśnij przycisk blokady i
pociągnij, aby ją odłączyć.
2. Włóż turboszczotkę do rury ssącej, usłyszysz kliknięcie. Aby odłączyć
turboszczotkę od rury przedłużającej, należy nacisnąć przycisk
blokady i pociągnąć w celu odłączenia. Turboszczotkę można
podłączyć do urządzenia ręcznego w ten sam sposób.
Uwaga: Podłącz małe akcesoria, takie jak ssawka do tapicerki, ssawka
szczelinowa, ssawka szczelinowa ze szczotką do jednostki ręcznej lub węża
elastycznego.
INSTALACJA AKUMULATORA
Włóż akumulator do korpusu urządzenia przenośnego i zainstaluj go, aby zapobiec jego poluzowaniu. Jeśli rozlegnie
się sygndźwiękowy, oznacza to, że bateria została pomyślnie zainstalowana. Aby odłączyć baterię, należy nacisnąć
przyciski zwalniające i pociągnąć.
Uwaga: Aby wydłużyć żywotność baterii, należy utrzymywjej poziom naładowania w zakresie od 20% do 80%.
Nie przechowuj urządzenia ani nie ładuj go w miejscu o temperaturze poniżej 0°C lub przeciwnie powyżej 40°C. Takie
warunki mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Temperatura urządzenia me wzrosnąć podczas ładowania, co
jest zjawiskiem normalnym.
Jeżeli nie używasz odkurzacza dłużej n 3 miesiące, ładuj go przez 12godzin. Następnie umieść odkurzacz w suchym i
chłodnym miejscu.
87
6 4
1 2
5
3
28
PL
OPRÓŻNIANIE POJEMNIKA NA KURZ
Aby opróżnić pojemnik na kurz, naciśnij przycisk opróżniania. Otwórz pojemnik, opróżnij go z pyłu i zamknij pokrywę
pojemnika.
WYJĘCIE POJEMNIKA NA KURZ
Naciśnij przycisk, aby zwolnić pojemnik na kurz i wyjąć go.
DEMONTAŻ FILTRÓW
Wyjmij ltry z pojemnika na kurz ruchem do góry. Filtr HEPA i ltr piankowy można przepłukać wodą. Do czyszczenia
ltra zgrubnego można użyć wąskiej szczotki. Przed ponownym umieszczeniem ltrów w pojemniku na kurz należy
poczekać, aż wyschną.
Wyjmij ltr wylotowy HEPA oraz ltr piankowy i przepłucz
je wodą. Przed ponownym włożeniem ltrów należy
pozwolić im całkowicie wyschnąć.
WYJĘCIE SZCZOTKI
W górnej części szczotki Turbo Brush znajduje się przycisk zwalniający pokrywę szczotki. Przesunięcie przycisku zwalnia
pokrywę szczotki, a następnie szczotkę można wyjąć i wyczyścić.
30
PL
ELASTYCZNE ZAWORY
1. Włóż elastyczny wąż do korpusu odkurzacza.
2. Do elastycznego węża można podłączyć drobne akcesoria, takie jak: dysza szczotkowa, dysza szczotkowa
ze szczotką.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Powierzchnię urządzenia należy czyścić suchą szmatką. Do czyszczenia nie należy używać wody ani ściernych środków
czyszczących!
Filtr hepa, ltr piankowy i pusty pojemnik na kurz można przepłukać czystą wodą.
Nie zanurzać przewodu zasilającego, ładowarki ani urządzenia w wodzie lub innych płynach!
ZASILANIE AKUMULATOROWE
Podłącz adapter do złącza ładowania na akumulatorze i podłącz adapter do sieci elektrycznej.
Wskaźnik procentowy będzie migać podczas ładowania. Po pełnym naładowaniu wskaźnik zaświeci się na 100%.
Problem Rozwiązanie
Zaświeci się wskaźnik zatkania ltra
zgrubnego.
1/ Opróżnić pojemnik na kurz. 2/ Sprawdzić urządzenie pod kątem
niedrożności. 3/ Sprawdzić ltry i w razie potrzeby wyczyścić.
4/ Sprawdź szczotkę w turboszczotce.
Urządzenie nie działa. 1/ Naładować akumulator. 2/ Sprawdzić, czy urządzenie nie jest zatkane.
3/ Sprawdź szczotkę w turboszczotce.
Akumulator nie ładuje się. 1/ Sprawdź, czy adapter jest prawidłowo podłączony.
2/ Sprawdź napięcie sieciowe.
3/ Sprawdź, czy adapter nie jest uszkodzony.
Świeci się wskaźnik zablokowanej
szczotki. Wyczyść szczotkę w turboszczotce.
32
HU
KÖSZÖNETNYILVÁTÁS
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett
legyen termékünkkel.
Az első használat előtt gyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutat, és őrizze meg. Gondoskodjon
róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
Műszaki adatok
Az akkumulátor feszültsége DC 29,6 V
Teljesítményfelvétel 500 W
Zajszint ≤85 dB
Akkumulátor 2 200 mAh
Max. üzemidő MIN teljesítményen 50 min
A teljes feltöltés időtartama 3-4 ó
FONTOS BIZTONGI FIGYELMEZTETÉSEK
• Ne használja a terméket az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérően.
• Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott feszültség megfelel-e a tápadapter
típuscímkéjén megadott értékeknek.
• Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha be van kapcsolva.
• Amikor a padaptert kihúzza a konnektorból, soha ne a kábelnél fogva
húzza, hanem fogja meg a tápadaptert, és úgy húzza ki.
• Ne engedje, hogy gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek
hozzáférjenek a készülékhez.
• Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek zelében
használja.
• Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják.
• Ne használjon más tartozékot, mint amit a gyártó javasol.
• Ne használja a tápadaptert rült kábellel vagy csatlakozóval,
haladéktalanul javíttassa ki a hibát szakszervizben.
• Tartsa a készüléket távol olyan hőforrásoktól, mint radiátor, sütő stb., óvja
a közvetlen napsugárzástól és a nedvességtől.
• Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy vizes kézzel.
• Ne tegyen semmilyen tárgyat a nlásokba. Ne használja a készüléket, ha
rmelyik nyílása eldugult.
• Legyen különösen óvatos, ha lépcsőn porszívózik.
• Ha a készük szívónsa eldugul, kapcsolja ki a készüléket és távolítsa
el a szennyeződéseket, mielőtt újra bekapcsolja.
• Tartok felhelyezésekor, tisztításkor vagy ha hibát észlel, kapcsolja ki


Specyfikacje produktu

Marka: Concept
Kategoria: odkurzacz
Model: ULTIMATE Pro+ VP6260

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Concept ULTIMATE Pro+ VP6260, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje odkurzacz Concept

Instrukcje odkurzacz

Najnowsze instrukcje dla odkurzacz