Instrukcja obsługi Concept RK2321
Concept
Nie skategoryzowane
RK2321
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Concept RK2321 (48 stron) w kategorii Nie skategoryzowane. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/48

CZ SK PL HU EN DELV
Rychlovarná konvice
Rýchlovarná kanvica
Czajnik elektryczny
Vízforraló
Ātrvārāmā tējkanna
Electric kettle
Wasserkocher
RK 232x


CZ
3
RK 232x
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept apřejeme Vám, abyste byli snaším výrobkem
spokojeni pocelou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod kobsluze apotom si jej uschovejte. Zajistěte, aby
iostatní osoby, které budou svýrobkem manipulovat, byly seznámeny stímto návodem.
Technické parametry
Napětí 220–240 V~ 50/60 Hz
Příkon 1850–2200 W
Objem 1,8 l
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno vtomto návodu.
• Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly amarketingové materiály.
• Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám natypovém štítku spotřebiče. Používejte pouze
zásuvky elektrického napětí sochranným kolíkem.
• Spotřebič je během provozu iurčitou dobu povypnutí horký. Nedotýkejte se proto horkých povrchů.
Zdůvodu nebezpečí popálení používejte pouze držadlo atlačítka.
• Spotřebič nečistěte, neukládejte ani nezakrývejte, dokud úplně nevychladl.
• Nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud je zapnutý, popřípadě zapojený dozásuvky elektrického
napětí.
• Nikdy nepřenášejte spotřebič během provozu nebo pokud je ještě horký. Nepřenášejte jej zapřívodní
kabel.
• Před připojením nebo vypojením spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí se ujistěte, že je vypínač
vpoloze vypnuto.
• Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte zapřívodní kabel, ale uchopte
zástrčku atahem ji vypojte.
• Nedovolte dětem anesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat, používejte ho mimo jejich
dosahu.
• Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým vnímáním, snedostatečnou duševní
způsobilostí nebo osoby neseznámené sobsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné
asobsluhou seznámené osoby.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán vblízkosti dětí.
• Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
• Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem.
• Před čištěním apopoužití spotřebič vypněte, vypojte ze zásuvky elektrického napětí anechte
vychladnout.
• Nenechávejte přívodní kabel viset volně přes hranu stolu. Dbejte nato, aby se nedotýkal horkých povrchů.
• Spotřebič umístěte pouze nastabilní atepelně odolný povrch stranou odjiných zdrojů tepla jako jsou
radiátory, trouby apod. Chraňte jej před přímým slunečním zářením avlhkostí.
• Před připojením ksíti musí být vespotřebiči voda.
• Nedoplňujte vodu, pokud je spotřebič napodstavci!
• Ponaplnění spotřebiče vodou se přesvědčte, že je naspodu suchý. Případné kapky před postavením
napodstavec otřete!

CZ
4RK 232x
• Spotřebič je určen pro ohřev vody – při větším množství vody, než je doporu-dle doporučeného maxima
čené maximum, může dojít kvystřikování vroucí vody – NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ!
• Před zapnutím spotřebiče se přesvědčte, že je řádně uzavřeno víko. Neotvírejte ho během ohřevu vody,
aby nedošlo kopaření.
• Spotřebič nedoporučujeme používat kohřevu jiných kapalin, než je voda.
• Nezapínejte spotřebič bez vody. Pokud by přesto došlo kzapnutí prázdného spotřebiče, bezpečnostní
pojistka ho automaticky vypne. Poté nechte spotřebič vychladnout, naplňte ho studenou vodou amůžete
ho dále používat.
• Dbejte zvýšené opatrnosti při otvírání víka, pokud plníte horkou konvici znovu vodou.
• Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak, aby nedošlo kopaření vařící vodou. Vždy držte spotřebič
zadržadlo, protože tělo konvice může být horké, amohlo by dojít kpopálení.
• Horkou vodu vylévejte pomalu, při nadměrném naklonění se může stát, že voda poteče také víkem – NE-
BEZPEČÍ OPAŘENÍ!
• Kčištění spotřebiče nepoužívejte hrubé achemicky agresivní látky.
• Nepoužívejte spotřebič, pokud nepracuje správně, byl-li upuštěn, poškozen nebo namočen dokapaliny.
Dejte ho přezkoušet aopravit autorizovaným servisním střediskem.
• Nepoužívejte spotřebič spoškozeným přívodním kabelem či zástrčkou, nechte závadu neprodleně odstra-
nit autorizovaným servisním střediskem.
• Spotřebič nepoužívejte vevenkovním prostředí.
• Spotřebič je vhodný pouze pro použití vdomácnosti, není určen pro komerční použití.
• Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič dovody ani dojiné kapaliny.
• Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se naautorizovaný servis.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
POPIS VÝROBKU
1. Víko
2. Tělo konvice
3. Vodoznak
4. Tlačítko otevírání víka
5. Držadlo
6. Vypínač skontrolkou provozu
7. Podstavec spřívodním kabelem
1
2
5
6
7
3
4

CZ
5
RK 232x
UPOZORNĚNÍ:
Před prvním použitím doporučujeme minimálně 3× uvařit vodu vmaximálním množství atu vylít. Teprve
poté je konvice připravena kpoužití.
Konvice se smí používat pouze spodstavcem, se kterým je dodávána.
NÁVOD KOBSLUZE
1. Konvici sejměte zpodstavce (7), stiskněte tlačítko (4), otevřete víko (1) anaplňte ji studenou vodou –
pouze . Pokud by hladina byla nižší než doporučené minimum, konvice by se dopovoleného maxima
přehřívala avypínala by předčasně.
Pozn.: Ujistěte se, že je víko (1) správně zavřené, jinak by se konvice automaticky nevypnula.
2. Konvici umístěte napodstavec (7) – dojde kautomatickému propojení elektrických kontaktů. Vzhledem
kekonstrukci středového konektoru lze konvici otáčet o360° amůže se napodstavec postavit zkteréko-
liv strany.
3. Připojte podstavec kelektrické síti.
4. Zapněte konvici stisknutím vypínače (6).
Činnost konvice signalizuje rozsvícená kontrolka provozu navypínači (6). Při ohřevu vody musí být víko
konvice (1) správně zavřené.
POZOR!
Neotvírejte víko během ohřevu ani bezprostředně poukončení ohřevu. Horká pára by Vás mohla opařit!
5. Podosažení bodu varu se konvice automaticky vypne akontrolka provozu zhasne. Vypnutím vypínače (6)
lze ohřev vody předčasně ukončit.
6. Sejměte konvici zpodstavce (7) apoužijte vodu.
7. Potřebujete-li znovu přihřát právě uvařenou vodu, vyčkejte přibližně 30 vteřin před opětovným zapnutím
vypínače (6).
Pozn.: Pokud by se napodstavci konvice (7) objevilo popoužití několik kapek vody, nejde ozávadu. Jedná se
omalé množství zkondenzované páry, která vypíná termostat konvice.
ÚDRŽBA AČIŠTĚNÍ
POZOR!
Před každým čištěním spotřebiče vytáhněte přívodní kabel zelektrické zásuvky!
Před manipulací se ujistěte, že spotřebič již vychladl!
Kčištění povrchu spotřebiče používejte pouze vlhký hadřík, žádné čisticí prostřed-
ky nebo tvrdé předměty, protože mohou povrch spotřebiče poškodit!
Nikdy nečistěte spotřebič pod tekoucí vodou, neoplachujte ho ani neponořuj-
te dovody!
Odstranění vodního kamene
Při běžném užívání dochází kusazování nečistot zvody. Vyčištění vodních usazenin lze dokonale provést
přípravky naodstranění vodního kamene (podle návodu výrobce) nebo následujícím postupem:
1. Nalijte dokonvice 0,5 l vinného octa adoplňte konvici vodou. Roztok nechte působit přes noc. Nevařte!
2. Vylijte obsah avyčistěte zbytky usazenin vlhkým hadříkem. Naplňte konvici čistou vodou, převařte ji
avylijte. Opakujte ještě jednou. Poté je konvice připravena kdalšímu použití.

CZ
6RK 232x
Pozn.: Odstraňujte usazeniny pravidelně, asi jedenkrát týdně, záleží natvrdosti vody afrekvenci používání.
Usazeniny podstatně snižují výhřevnost aživotnost spotřebiče.
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah dovnitřních částí výrobku, musí provést
odborný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
• Preferujte recyklaci obalových materiálů astarých spotřebičů.
• Krabice odspotřebiče může být dána dosběru tříděného odpadu.
• Plastové sáčky zpolyetylénu (PE) odevzdejte dosběru materiálu krecyklaci.
Recyklace spotřebiče nakonci jeho životnosti:
Symbol navýrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu.
Je nutné odvézt ho dosběrného místa pro recyklaci elektrického aelektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro
životní prostředí alidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace orecyklaci tohoto výrobku zjistíte upříslušného místního
úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo vobchodě, kde jste výrobek zakoupili.

SK
7
RK 232x
POĎAKOVANIE
Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept aprajeme Vám, aby ste boli snaším výrobkom
spokojní pocelú dobu jeho používania.
Pred prvým použitím preštudujte pozorne celý návod naobsluhu apotom si ho uschovajte. Zabezpečte, aby
aj ostatné osoby, ktoré budú svýrobkom manipulovať, boli oboznámené stýmto návodom.
Technické parametre
Napätie 220–240 V~ 50/60 Hz
Príkon 1850–2200 W
Objem 1,8 l
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
• Nepoužívajte spotrebič inak, ako je opísané vtomto návode.
• Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly amarketingové materiály.
• Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám uvedeným natypovom štítku spotrebiča. Používajte iba
zásuvky elektrického napätia sochranným kolíkom.
• Spotrebič je počas prevádzky aaj určitý čas povypnutí horúci. Nedotýkajte sa preto horúcich povrchov.
Zdôvodu nebezpečenstva popálenia používajte iba držadlo atlačidlá.
• Spotrebič nečistite, neukladajte ani nezakrývajte, kým úplne nevychladol.
• Nenechávajte spotrebič bez dozoru, pokiaľ je zapnutý, prípadne zapojený dozásuvky elektrického napätia.
• Spotrebič nikdy neprenášajte počas prevádzky alebo keď je ešte horúci. Neprenášajte spotrebič držiac ho
zaprívodný kábel.
• Pred pripojením alebo odpojením spotrebiča zo zásuvky elektrického napätia sa uistite, že je vypínač
vpolohe vypnutý.
• Pri odpájaní zelektrickej zásuvky spotrebič nikdy neťahajte zaprívodný kábel, ale uchopte zástrčku aťa-
hom ju odpojte.
• Nedovoľte deťom anesvojprávnym osobám manipulovať so spotrebičom, používajte ho mimo ich dosahu.
• Osoby so zníženou pohybovou schopnosťou, so zníženým zmyslovým vnímaním, snedostatočnou dušev-
nou spôsobilosťou alebo osoby neoboznámené sobsluhou musia používať spotrebič iba pod dozorom
zodpovednej, sobsluhou oboznámenej osoby.
• Dbajte nazvýšenú opatrnosť, keď sa spotrebič používa vblízkosti detí.
• Nedovoľte, aby bol spotrebič používaný ako hračka.
• Nepoužívajte iné príslušenstvo, než je odporúčané výrobcom.
• Pred čistením apopoužití spotrebič vypnite, vypojte zo zásuvky elektrického napätia anechajte
vychladnúť.
• Nenechávajte prívodný kábel visieť voľne cez hranu stola. Dbajte nato, aby sa nedotýkal horúcich
povrchov.
• Spotrebič umiestnite iba nastabilný atepelne odolný povrch, bokom odiných zdrojov tepla, ako sú radiá-
tory, rúry apod. Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením avlhkosťou.
• Pred pripojením dosiete musí byť vspotrebiči voda.
• Nedopĺňajte vodu, keď je spotrebič napodstavci!
• Ponaplnení spotrebiča vodou sa presvedčte, že je naspodku suchý. Prípadné kvapky pred položením
spotrebiča napodstavec utrite!
• Spotrebič je určený naohrev vody podľa – pri väčšom množstve vody, než je odporúčaného maxima
odporúčané maximum, môže dôjsť kvystrekovaniu vriacej vody – NEBEZPEČENSTVO OPARENIA!

SK
8RK 232x
• Pred zapnutím spotrebiča sa presvedčte, že je veko riadne uzatvorené. Neotvárajte ho počas ohrevu vody,
aby nedošlo kopareniu.
• Spotrebič neodporúčame používať naohrev iných kvapalín ako voda.
• Nezapínajte spotrebič bez vody. Vprípade, že by napriek tomu došlo kzapnutiu prázdneho spotrebiča,
bezpečnostná poistka ho automaticky vypne. Spotrebič potom nechajte vychladnúť, naplňte studenou
vodou amôžete ho ďalej používať.
• Keď plníte horúcu kanvicu znovu vodou, dbajte nazvýšenú opatrnosť pri otváraní veka.
• Pri manipulácii so spotrebičom postupujte tak, aby nedošlo kopareniu vriacou vodou. Spotrebič vždy
držte zadržadlo, pretože telo kanvice môže byť horúce amohlo by dôjsť kpopáleniu.
• Horúcu vodu vylievajte pomaly, pri nadmernom naklonení sa môže stať, že voda potečie ivekom – NEBEZ-
PEČENSTVO OPARENIA!
• Načistenie spotrebiča nepoužívajte hrubé achemicky agresívne látky.
• Nepoužívajte spotrebič vprípade, že nepracuje správne, ak spadol, poškodil sa alebo sa namočil dokvapa-
liny. Dajte ho preskúšať aopraviť vautorizovanom servisnom stredisku.
• Nepoužívajte spotrebič spoškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou, nechajte chybu ihneď odstrániť
vautorizovanom servisnom stredisku.
• Spotrebič nepoužívajte vo vonkajšom prostredí.
• Spotrebič je vhodný len napoužitie vdomácnosti, nie je určený nakomerčné použitie.
• Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič dovody ani doinej kvapaliny.
• Neopravujte spotrebič sami. Obráťte sa naautorizovaný servis.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná.
POPIS VÝROBKU
1. Veko
2. Telo kanvice
3. Vodoznak
4. Tlačidlo otvárania veka
5. Držadlo
6. Vypínač skontrolkou prevádzky
7. Podstavec sprívodným káblom
1
2
5
6
7
3
4

SK
9
RK 232x
UPOZORNENIE:
Pred prvým použitím odporúčame minimálne 3× uvariť vodu vmaximálnom množstve avyliať ju. Až potom
je kanvica pripravená napoužitie.
Kanvica sa smie používať iba spodstavcom, sktorým je dodávaná.
NÁVOD NAOBSLUHU
1. Kanvicu odoberte zpodstavca (7), stlačte tlačidlo (4), otvorte veko (1) anaplňte ju studenou vodou – iba
dopovoleného maxima . Ak by hladina bola nižšia než odporúčané minimum, kanvica by sa prehrievala
avypínala by sa predčasne.
Pozn.: Uistite sa, že je veko (1) správne zatvorené, inak by sa kanvica automaticky nevypla.
2. Kanvicu umiestnite napodstavec (7) – dôjde kautomatickému prepojeniu elektrických kontaktov.
Vzhľadom nakonštrukciu stredového konektora je možné kanvicu amôže sa napodstavec otáčať o360°
postaviť zktorejkoľvek strany.
3. Pripojte podstavec doelektrickej siete.
4. Zapnite kanvicu stlačením vypínača (6).
Činnosť kanvice signalizuje rozsvietená kontrolka prevádzky (6) navypínači. Pri ohreve vody musí byť
veko kanvice (1) správne zavreté.
POZOR!
Neotvárajte veko počas ohrevu ani bezprostredne pojeho skončení. Horúca para by vás mohla opariť!
5. Podosiahnutí bodu varu sa kanvica automaticky vypne akontrolka prevádzky zhasne. Vypnutím vypína-
ča (6) je možné ohrev vody predčasne ukončiť.
6. Odoberte kanvicu zpodstavca (7) apoužite vodu.
7. Ak potrebujete znovu prihriať práve uvarenú vodu, počkajte približne 30 sekúnd pred opätovným zapnu-
tím vypínača (6).
Pozn.: Ak by sa napodstavci kanvice (7) objavilo popoužití niekoľko kvapiek vody, nejde ochybu. Ide omalé
množstvo skondenzovanej pary, ktorá vypína termostat kanvice.
ČISTENIE AÚDRŽBA
POZOR!
Pred každým čistením spotrebiča vytiahnite prívodný kábel zelektrickej zásuvky!
Pred manipuláciou sa uistite, že spotrebič už vychladol!
Načistenie povrchu spotrebiča používajte iba vlhkú handričku, žiadne čistiace
prostriedky alebo tvrdé predmety, pretože môžu poškodiť povrch spotrebiča.
Nikdy nečistite spotrebič pod tečúcou vodou, neoplachujte ho ani ho neponá-
rajte dovody!
Odstránenie vodného kameňa
Pri bežnom používaní dochádza kusadzovaniu nečistôt zvody. Vyčistenie vodných usadenín je možné
dokonale uskutočniť prípravkami naodstránenie vodného kameňa (podľa návodu výrobcu) alebo týmto
postupom:
1. Nalejte dokanvice 0,5 l vínneho octu adoplňte kanvicu vodou. Roztok nechajte pôsobiť cez noc. Nevarte!
2. Vylejte obsah avyčistite zvyšky usadenín vlhkou handričkou. Naplňte kanvicu čistou vodou, prevarte ju
avylejte. Opakujte ešte raz. Následne je kanvica pripravená naďalšie použitie.

SK
10 RK 232x
Pozn.: Odstraňujte usadeniny pravidelne, asi jedenkrát týždenne, závisí to odtvrdosti vody afrekvencie
používania. Usadeniny podstatne znižujú výhrevnosť aživotnosť spotrebiča.
SERVIS
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah dovnútorných častí výrobku, musí
vykonať odborný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
• Preferujte recykláciu obalových materiálov astarých spotrebičov.
• Škatuľa odspotrebiča môže byť daná dozberu triedeného odpadu.
• Plastové vrecká zpolyetylénu (PE) odovzdajte dozberu materiálu narecykláciu.
Recyklácia spotrebiča nakonci jeho životnosti:
Symbol navýrobku alebo jeho balení udáva, že tento výrobok nepatrí dodomáceho odpadu.
Je nutné odniesť ho dozberného miesta pre recykláciu elektrického aelektronického
zariadenia. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym
dôsledkom pre životné prostredie aľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou
likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie orecyklácii tohto výrobku zistíte
napríslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo vobchode,
kde ste výrobok zakúpili.

PL
11
RK 232x
PODZIĘKOWANIE
Dziękujemy zazakup produktu marki Concept. Życzymy Państwu pełnej satysfakcji zjego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją naprzyszłość.
Pozostałe osoby, które będą posługiwały się produktem, powinny również zapoznać się zniniejszą instrukcją.
Parametry techniczne
Napięcie 220–240 V~ 50/60 Hz
Pobór mocy 1850–2200 W
Pojemność 1,8 l
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie należy używać urządzenia w sposób inny niż podano w niniejszej instrukcji.
• Przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć zurządzenia wszystkie elementy opakowania iwyjąć
materiały marketingowe.
• Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym natabliczce znamionowej urzą-
dzenia. Należy korzystać wyłącznie zgniazda elektrycznego zuziemieniem.
• Podczas pracy iprzez pewien czas powyłączeniu urządzenie jest gorące. Nie należy zatem dotykać
gorących powierzchni. Ze względu naniebezpieczeństwo oparzenia, należy dotykać jedynie uchwytu
iprzycisków.
• Nie należy czyścić, chować, ani przykrywać urządzenia, dopóki zupełnie nie ostygnie.
• Jeżeli urządzenie jest włączone lub podłączone dogniazdka elektrycznego, nie należy pozostawiać go bez
nadzoru.
• Nie wolno przenosić urządzenia, gdy pracuje lub gdy jest gorące. Nie należy przemieszczać urządzenia,
podnosząc lub ciągnąc zaprzewód zasilający.
• Przed podłączeniem lub wyłączeniem urządzenia zgniazdka elektrycznego należy sprawdzić, czy wyłącz-
nik jest w pozycji „wyłączony”.
• Wyłączając urządzenie zgniazdka nie wolno szarpać zaprzewód zasilający, należy chwycić wtyczkę izanią
pociągnąć.
• Należy chronić dzieci oraz osoby nieodpowiedzialne przed korzystaniem zurządzenia. Należy korzystać
zurządzenia poza ich zasięgiem
• Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, osoby nieodpowiedzialne lub osoby, które nie zapoznały
się zniniejszą instrukcją, mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej, zaznajo-
mionej zobsługą.
• Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność.
• Urządzenia nie należy używać jako zabawki.
• Należy używać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta.
• Przed czyszczeniem ipoużyciu urządzenie należy wyłączyć, odłączyć zgniazdka elektrycznego
ipozostawić dowystudzenia.
• Nie należy pozostawiać przewodu elektrycznego zwisającego poza krawędź stołu. Należy zadbać, aby
przewód nie dotykał gorących powierzchni.
• Urządzenie powinno być umieszczane wyłącznie nastabilnych powierzchniach, odpornych nadziałanie
wysokich temperatur, zdala odźródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piekarniki itp. Należ chronić je przed
bezpośrednim światłem słonecznym iwilgocią.
• Przed podłączeniem urządzenia dosieci, w czajniku musi znajdować się woda.
• Nie wolno dolewać wody, kiedy urządzenie jest napodstawce!

PL
12 RK 232x
• Ponalaniu wody należy sprawdzić, czy urządzenie jest suche odspodu. Ewentualne krople należy wytrzeć
przed postawieniem urządzenia napodstawce!
• Urządzenie przeznaczone jest dogrzania wody w ilości nieprzekraczającej zalecanego maksymalnego
poziomu – przy ilości wody przekraczającej zalecane maksimum może nastąpić rozpryskiwanie wrzącej
wody – NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARZENIA!
• Przed włączeniem czajnika należy upewnić się, że należycie zamknięto wieko. Nie należy otwierać urządze-
nia podczas grzania wody, aby nie doszło dopoparzenia.
• Nie zalecamy używania czajnika dopodgrzewania cieczy innych niż woda.
• Nie należy włączać urządzenia bez wody. Jeżeli nastąpiłoby włączenie pustego urządzenia, bezpiecznik
spowoduje jego automatyczne wyłączenie. W takim przypadku należy odczekać, dopóki urządzenie nie
wystygnie, napełnić je zimną wodą, poczym można je ponownie używać.
• Przy ponownym napełnianiu gorącego czajnika wodą należy zachować zwiększoną ostrożność podczas
otwierania wieka.
• Użytkując urządzenie należy uważać, aby nie doszło dooparzenia wrzątkiem. Czajnik należy trzymać
wyłącznie zauchwyt, ponieważ urządzenie może być gorące ispowodować poparzenie.
• Wylewając gorącą wodę zczajnika należy robić to powoli, przy zbyt dużym nachyleniu może się zdarzyć,
że woda popłynie również poprzez wieko – NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA!
• Doczyszczenia urządzenia nie należy używać substancji szorstkich iagresywnych chemicznie.
• Jeżeli urządzenie nie pracuje właściwie, upadło, zostało uszkodzone lub zanurzone w cieczy, nie należy go
używać. Należy zlecić jego przetestowanie inaprawę autoryzowanemu serwisowi.
• Nie należy używać urządzenia zuszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki nale-
ży bezzwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi.
• Urządzenia należy używać wyłącznie w pomieszczeniach.
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie doużytku domowego, nie nadaje się dowykorzystania
komercyjnego.
• Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych
cieczach.
• Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu należy skontaktować się
zautoryzowanym serwisem.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy, nie będą uznawane
jako gwarancyjne.
OPIS PRODUKTU
1. Wieko
2. Korpus czajnika
3. Wskaźnik poziomu wody
4. Przycisk otwierania wieka
5. Uchwyt
6. Wyłącznik zkontrolką pracy
7. Podstawka zprzewodem zasilającym
1
2
5
6
7
3
4

UWAGA:
Przed pierwszym użyciem zalecane jest co najmniej trzykrotne zagotowanie w czajniku wody w maksymalnej
ilości, anastępnie jej wylanie. Dopiero wtedy czajnik jest gotowy doużycia.
Czajnik może być używany wyłącznie zpodstawką wchodzącą w skład dostawy.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Zdjąć czajnik zpodstawki (7), wcisnąć przycisk (4), otworzyć wieko (1) inapełnić go wodą – jedynie
dodopuszczalnego maksimum. Jeżeli poziom wody jest niższy odzalecanego minimum, nastąpi prze-
grzanie czajnika ijego przedwczesne wyłączenie.
Uwaga: Należy sprawdzić, czy wieko (1) jest właściwie domknięte, w przeciwnym razie nie nastąpi auto-
matyczne wyłączenie czajnika.
2. Poumieszczeniu czajnika napodstawce (7) nastąpi automatyczny styk kontaktów elektrycznych. Ze
względu nakonstrukcję złącza znajdującego się w środku podstawki możliwe jest obracanie czajnikiem
o360° iustawianie czajnika napodstawce w dowolnej pozycji.
3. Należy podłączyć podstawkę dosieci elektrycznej.
4. Należy włączyć czajnik, naciskając włącznik (6).
Pracę czajnika sygnalizuje kontrolka pracy umieszczona w włączniku (6). Podczas grzania wody wieko
czajnika (1) musi być dokładnie zamknięte.
UWAGA!
Nie należy otwierać wieka w czasie podgrzewania, ani bezpośrednio pozakończeniu gotowania. Gorąca
para może poparzyć!
5. Pozagotowaniu wody czajnik automatycznie się wyłącza, akontrolka pracy gaśnie. Grzanie wody można
w każdej chwili zatrzymać przez wyłączenie włącznika (6).
6. Należy zdjąć czajnik zpodstawki (7) iużyć zagotowaną wodę.
7. Chcąc ponownie ogrzewać właśnie zagotowaną wodę, należy przed ponownym włączeniem czajnika (6)
odczekać mniej więcej 30 sekund.
Uwaga: Jeżeli napodstawie czajnika (7) pojego użyciu pojawi się kilka kropli wody,
nie świadczy to ousterce. Chodzi omałą ilość skroplonej pary, która powoduje
wyłączenie termostatu czajnika.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
UWAGA!
Przed czyszczeniem urządzenia należy zawsze wyjąć przewód zasilający zgniazdka
elektrycznego!
Zawsze należy upewnić się, że urządzenie już wystygło!
Doczyszczenia powierzchni urządzenia należy używać wyłącznie wilgotnej ście-
reczki. Nie wolno stosować środków czyszczących ani twardych przedmiotów, które
mogłyby uszkodzić powierzchnię urządzenia
Nie wolno myć urządzenia pod bieżącą wodą, płukać go ani zanurzać w wodzie!
Usuwanie kamienia wodnego
Przy codziennym użytkowaniu, w czajniku powstaje osad. Czyszczenie czajnika zosadu można przeprowa-
dzić przy pomocy środków dousuwania kamienia kotłowego (według instrukcji producenta) lub w następu-
jący sposób:

PL
14 RK 232x
1. Nalać doczajnika 0,5 l octu winnego, anastępnie dolać wody domaksymalnego poziomu. Roztwór pozo-
stawić w czajniku przez noc. Nie gotować!
2. Należy wylać zawartość czajnika iwyczyścić resztki osadu wilgotną ściereczką. Należy napełnić czajnik
czystą wodą, przegotować ją iwylać. Ponownie zagotować iwylać wodę. Wówczas czajnik jest gotowy
dodalszego użytkowania.
Uwaga: Osad zwnętrza czajnika należy usuwać regularnie, mniej więcej raz w tygodniu, w zależności
odstopnia twardości wody iczęstości używania czajnika. Osad istotnie zmniejsza moc iżywotność czajnika.
SERWIS
Konserwację w większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia,
należy zlecić profesjonalnemu serwisowi.
OCHRONA ŚRODOWISKA
• Preferuj odzysk materiałów opakowaniowych istarych urządzeń elektrycznych.
• Pudło urządzenia elektrycznego można oddać dopunktu odbioru odpadów segregowanych.
• Torebki foliowe zpolietylenu (PE) należy oddać dopunkcie odbioru materiałów doodzysku.
Recykling urządzenia elektrycznego poupływie jego żywotności:
Symbol znajdujący się naprodukcie lub jego opakowaniu oznacza, iż urządzenia nie należy
utylizować razem ze zwykłym odpadem domowym. Należy przekazać go dopunktu odbioru
urządzeń elektrycznych ielektronicznych, dorecyklingu. Zapewniając właściwą utylizację
urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom naśrodowisko izdrowie
ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe
informacje orecyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy,
przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w
którym zakupiono produkt.

HU
15
RK 232x
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel
használja!
Akészülék első használatbavétele előtt gyelmesen olvassa el ahasználati utasítást, és őrizze meg azt
későbbi használatra is! Gondoskodjon róla, hogy akészüléket használó többi személy is elolvassa ahasználati
utasítást!
Akészüléket mozgásukban korlátozott és csökkent mentális képességgel vagy akészülék haszná-
latára vonatkozó gyakorlattal és tudással nem rendelkező személyek (beleértve agyerekeket is)
nem használhatják, kivéve ha afelügyeletük biztosított, vagy abiztonságukért felelős személy általi
készülékhasználatra vonatkozó utasítást adtak! Ügyelni kell arra, hogy agyerekek ne játsszanak
akészülékkel!
Akészülék működéséhez nem szabad külső időzítő kapcsolót, vagy külön távvezérlő rendszert
használni!
Műszaki paraméterek
Feszültség 220–240 V~ 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel 1850–2200 W
Térfogat 1,8 l
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
• Akészüléket csak ahasználati utasításban leírtaknak megfelelően használja!
• Az első bekapcsolás előtt távolítson el akészülékről minden csomagoló- és reklámanyagot!
• Akészüléket csak atípuscímkén feltüntetett hálózati feszültséghez szabad csatlakoztatni! Akészüléket
kizárólag földelt hálózati aljzathoz csatlakoztassa!
• Akészülék használat közben felmelegszik, és kikapcsolás után egy ideig még meleg marad. Ne érintse
meg aforró fel ületeket! Égési sérülés megelőzése érdekében kizárólag afogantyút és anyomógombokat
használja!
• Amíg akészülék meleg, ne tisztítsa, ne takarja le, és ne tegye el!
• Aműködő vagy hálózathoz csatlakoztatott készüléket ne hagyja felügyelet nélkül!
• Aforró, illetve működő készüléket tilos más helyre átvinni! Akészüléket tilos ahálózati vezetéknél fogva
mozgatni!
• Akészülék csatlakozódugójának bedugása vagy kihúzása előtt ellenőrizze, hogy akészülék ki van-e
kapcsolva!
• Ahálózati csatlakozódugót tilos ahálózati vezetéknél fogva kihúzni ahálózati aljzatból – aművelethez
fogja meg acsatlakozódugót!
• Akészüléket gyermekek és magatehetetlen személyek nem használhatják; akészüléket tőlük távol
működtesse!
• Legyen nagyon körültekintő, amikor akészüléket gyermekek közelében üzemelteti!
• Akészülék nem játék, ne engedje, hogy azzal gyermekek játsszanak!
• Akészülékhez csak agyártó által mellékelt tartozékokat használja!
• Akészülék tisztítása és karbantartása előtt húzza ki ahálózati vezetéket ahálózat aljzatból, és várja meg,
míg akészülék teljesen lehűl!
• Ügyeljen arra, hogy akészülék hálózati vezetéke ne lógjon le az asztalról, mert azt megfogva agyerekek
magukra ránthatják akészüléket! Ügyeljen arra, hogy ahálózati vezeték ne érjen hozzá aforró felületekhez!

HU
16 RK 232x
• Akészüléket helyezze stabil és hőálló felületre, hőforrásoktól (pl. radiátor, tűzhely stb.) távol, és óvja közvet-
len napsugárzástól és anedvességtől!
• Akészülék bekapcsolása előtt töltsön akannába vizet!
• Ezt aműveletet ne végezze el úgy, hogy akanna akészüléktalpon van!
• Miután vizet töltött akészülékbe, ellenőrizze, hogy száraz-e akészüléktalp! Az esetleges vizet akészülék-
talpról törölje le!
• Akannát csak a szabad feltölteni vízzel – nagyobb mennyiségű víz forralá-maximális vízszint jelig (MAX)
sa esetén aforró víz kifröccsenhet akannából, és okozhat!ÉGÉSI SÉRÜLÉSEKET
• Akészülék bekapcsolása előtt afedelet zárja le! Avíz melegítése közben afedelet ne nyissa ki, nehogy
leforrázza magát!
• Akészülékben csak vizet szabad forralni, más folyadék forralását vagy melegítését nem ajánljuk!
• Akészüléket víz nélkül ne kapcsolja be! Ha mégis bekapcsolná az üres készüléket, abiztonsági kapcsoló
azt automatikusan lekapcsolja. Ezt követően várja meg, míg akanna teljesen lehűl, és csak ezután öntsön
hideg vizet akannába!
• Aforró kanna vízzel való ismételt feltöltését óvatosan és körültekintően végezze!
• Akanna mozgatása közben ügyeljen, hogy ne fröccsenjen ki belőle aforró víz! Akészüléket mindig afo-
gantyújánál fogja, mivel akanna külső felülete nagyon forró lehet!
• Aforró vizet akannából lassan öntse ki, mert akanna hirtelen megdöntésével avíz afedél mellett is kifoly-
hat és okozhat!ÉGÉSI SÉRÜLÉSEKET
• Akészüléket tilos durva szemcséjű, karcoló vagy maró hatású tisztítószerekkel tisztítani!
• Amennyiben akészülék nem működik megfelelően, leesett, megsérült vagy vízbe esett, akészüléket NE
KAPCSOLJA BE! Vigye márkaszervizbe javításra vagy ellenőrzésre!
• Amennyiben akészülék hálózati vezetéke vagy csatlakozódugója megsérült, akészüléket ne használja,
hanem haladéktalanul vigye szakszervizbe javításra!
• Akészüléket ne használja aszabadban!
• Akészülék csak háztartásban használható, kereskedelmi célú használatra nem alkalmas!
• Akészüléket, ahálózati vezetéket vagy acsatlakozódugót tilos vízbe vagy más folyadékba mártani!
• Ne próbálja megjavítani ameghibásodott készüléket! Forduljon szakszervizhez!
Agyártó utasításainak be nem tartása agarancia megszűnésével jár!
AKÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
1. Fedél
2. Kanna
3. Vízszintjelző
4. Fedélnyitó gomb
5. Fogantyú
6. Kapcsoló akijelzővel
7. Készüléktalp ahálózati
vezetékkel
1
2
5
6
7
3
4

HU
17
RK 232x
FIGYELMEZTETÉS:
Az első használatba vétel előtt 3-szor töltsön akannába amaximum jelig vizet, ezt forralja fel, és öntse ki! Ezt
követően akannában forralt víz már fogyasztható.
Akannát csak avízforraló részét képező készüléktalphoz szabad csatlakoztatni!
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
1. Akannát (2) vegye le akészüléktalpról (7), nyomja le afedélnyitó gombot (4), nyissa fel afedelét (1), és
legfeljebb amaximum jelig (MAX) töltsön bele hideg vizet! Amennyiben avízszint aminimális jelet
(MIN) nem éri el, akészülék túlmelegszik, és előbb kikapcsol. : Akanna fedelét (1) megfelelő Megjegyzés
módon zárja le, mert ellenkező esetben avízforraló nem kapcsol ki automatikusan!
2. Akannát (2) helyezze akészüléktalpra (7) – az elektromos érintkezők automatikusan biztosítják az elekt-
romos csatlakozást! Aközépcsatlakozónak köszönhetően akanna 360°-ban körbeforgatható, tehát
akannát bármilyen irányban akészüléktalpra helyezheti.
3. Ahálózati csatlakozódugót dugja ahálózati aljzatba!
4. Avízforralót akapcsolóval (6) kapcsolja be!
Akészülék működését akapcsolóba épített kijelzőlámpa (6) mutatja. Avíz forralása közben akanna
fedele (1) megfelelően zárva kell, hogy legyen!
FIGYELMEZTETÉS!
Vízmelegítés során vagy közvetlenül utána ne nyissa fel akanna fedelét! Akicsapódó forró gőz égési
sérüléseket okozhat!
5. Aforrási hőmérséklet elérése után avízforraló automatikusan kikapcsol, és akijelzőlámpa elalszik. Akap-
csoló (6) kikapcsolásával avízforralás idő előtt befejezhető.
6. Vegye le akannát (2) akészüléktalpról (7), és használja fel avizet!
7. Ha afelforralt vizet ismét fel szeretné melegíteni, várjon kb. 30 másodpercet, mielőtt ismét bekapcsolná
akészüléket!
Megjegyzés: Amennyiben akészüléktalpon (7) használat után néhány csepp vizet talál, az nem jelenti aké-
szülék meghibásodását. Csak akeletkező gőz lecsapódásáról van szó.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
FIGYELEM!
Akészülék tisztításának megkezdése előtt ahálózati vezetéket húzza ki ahálózati
aljzatból! Várja meg, míg akészülék teljesen lehűl!
Atisztításhoz csak vízzel megnedvesített, puha ruhát használjon, tisztítószereket és
karcoló hatású anyagokat ne, mert azok roncsolhatják akészülék felületét!
Akészüléket folyó víz alatt tisztítani, vízben öblögetni vagy vízbe mártani
tilos!
Avízkő eltávolítása
Hosszabb használat után akészülék belsejében lerakódások jelennek meg. Akanna (2) belsejét vízkőoldóval
(agyártó utasításait betartva), vagy akövetkező eljárással lehet megtisztítani:
1. Öntsön akannába 0,5 l borecetet, és töltse fel vízzel! Az oldatot egész éjszakára hagyja akannában! Ne
forralja fel!

HU
18 RK 232x
2. Az oldatot reggel öntse ki, és alerakódásmaradványokat benedvesített ruhával törölje le! Akannába
töltsön tiszta vizet, forralja fel, és öntse ki! Ezt ismételje meg még egyszer! Ezt követően akanna készen
áll további használatra.
Megjegyzés: Alerakódásokat ahasználat gyakoriságától és avíz keménységétől függően általában elég he-
tente egyszer eltávolítani. Alerakódások jelentős mértékben csökkentik avízforralás gyorsaságát és akanna
élettartamát.
SZERVIZ
Ajelentősebb karbantartásokat és javításokat – amelyek akészülék megbontásával járnak – csak aszakszer-
viz végezheti el!
KÖRNYEZETVÉDELEM:
• Acsomagolóanyagokat és arégi háztartási gépeket adja le az újrafeldolgozással foglalkozó
gyűjtőhelyeken!
• Akészülék kartondobozát apapírhulladék-gyűjtő konténerbe dobja ki!
• Aműanyag zacskókat (PE) tegye aműanyagok hulladékgyűjtő konténerébe!
Használt elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítése:
Ez ajelzés aterméken vagy akísérő dokumentációban azt jelzi, hogy az elektromos vagy
elektronikus termék nem dobható háztartási hulladék közé. Ahelyes megsemmisítéshez és
újrafelhasználáshoz ezen termékeket akijelölt hulladékgyűjtő helyre adja le! Az EU országai-
ban vagy más európai országokban atermékek visszaválthatók az eladóhelyen, azonos új
termék vásárlásánál. Atermék helyes megsemmisítésével segít megelőzni az élőkörnyezetre
és emberi egészségre kockázatos lehetséges veszélyek kialakulását, amelyek ahulladék
helytelen kezelésével adódhatnának. További részletekről érdeklődjön ahelyi hatóságnál,
vagy alegközelebbi gyűjtőhelyen! Az ilyen fajta hulladék helytelen megsemmisítése ahelyi
előírásokkal összhangban bírsággal sújtható!
Vállalkozások számára aEurópai Unióban:
Ha meg akarja semmisíteni az elektromos vagy elektronikus berendezést, kérje aszükséges információkat az
eladójától vagy beszállítójától!

LV
19
RK 232x
PATEICĪBA
Pateicamies par šīs Concept ierīces iegādi. Ceram, ka būsit apmierināti ar mūsu izstrādājumu visu tā kalpoša-
nas laiku.
Lūdzu, pirms sākt izmantot ierīci, uzmanīgi iepazīstieties ar visu ekspluatācijas rokasgrāmatu. Glabājiet rokas-
grāmatu drošā vietā turpmākām uzziņām. Pārliecinieties, ka citi cilvēki pirms šīs ierīces lietošanas ir iepazinu-
šies ar šiem norādījumiem.
Tehniskie raksturlielumi
Spriegums 220–240 V~ 50/60 Hz
Jaudas izlietojums 1850–2200 W
Tilpums 1,8 l
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
• Lietojiet šo ierīci tikai tā, kā izklāstīts šajā ekspluatācijas rokasgrāmatā.
• Pirms pirmās ierīces izmantošanas reizes noņemiet visu iepakojumu un reklāmas materiālus.
• Pārliecinieties, ka elektrotīkla spriegums atbilst spriegumam, kas ir minēts uz tehnisko pamatdatu plāksnī-
tes. Izmantojiet tikai tādas rozetes, kurās ir aizsargtapiņa.
• Ierīce darbības laikā sasniedz augstu temperatūru un ir karsta arī kādu laiku pēc tās izslēgšanas. Nepieska-
rieties karstajām virsmām. Lietojiet tikai rokturi un pogas, jo pastāv apdedzināšanās risks.
• Ierīci nedrīkst tīrīt, noglabāt vai pārklāt pirms tās pilnīgas atdzišanas.
• Neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kad tā ir ieslēgta vai pat tikai pievienota elektrotīkla rozetei.
• Nekad nenesiet ierīci, kamēr tā darbojas vai kamēr tā ir karsta. Nenesiet ierīci aiz elektrības vada.
• Pirms ierīces pievienošanas elektrotīkla rozetei vai atvienošanas no tās pārliecinieties, ka slēdzis ir izslēgts.
• Atvienojot ierīci no sienas kontaktligzdas, nekad neraujiet elektrības vadu. Satveriet spraudkontaktu un
atvienojiet to, viegli pavelkot.
• Neļaujiet ar ierīci darboties bērniem vai personām bez attiecīgām iemaņām.
• Izmantojiet ierīci vietās, kas iepriekš minētajām personām nav pieejamas. Personām ar ierobežotām kustī-
bu spējām, ierobežotu maņu uztveri, nepietiekamām gara spējām vai cilvēkiem, kas nepārzina pareizu tās
izmantošanu, šī ierīce jāizmanto tikai atbildīgas, zinošas personas uzraudzībā.
• Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet īpašu piesardzību.
• Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu.
• Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus.
• Pirms tīrīšanas un turpmākas izmantošanas izslēdziet ierīci, atvienojiet elektrības vadu no elektro-
tīkla rozetes un ļaujiet ierīcei atdzist.
• Neļaujiet elektriskajam vadam brīvi karāties pāri galda malai. Nodrošiniet, lai elektriskais vads nepieskartos
karstām virsmām.
• Ierīci drīkst ierīkot tikai uz stabilas virsmas, kas ir izturīga pret augstu temperatūru, neatrodas citu karstuma
avotu, piemēram, apsildes elementu vai krāšņu tuvumā. Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru vai mitruma
iedarbībai.
• Pirms ierīces pievienošanas kontaktligzdai ielejiet tējkannā ūdeni.
• Nepapildiniet ierīci ar ūdeni, ja tā atrodas uz pamatnes!
• Pēc tam, kad ierīce piepildīta ar ūdeni, pārliecinieties, ka tās apakša ir sausa! Ja uz tās ir ūdens pilieni,
notīriet tos, pirms liekat ierīci uz pamatnes! Ja uz ierīces ir ūdens pilieni, notīriet tos ierīces likšanas uz
pamatnes!

LV
20 RK 232x
• Tējkannu var izmantot ūdens uzkarsēšanai līdz . Ja ūdens pārsniedz maksimālajam norādītajam līmenim
ieteikto maksimālo līmeni, karstais ūdens var izšļakstīties – pastāv APPLAUCĒŠANĀS RISKS!
• Pirms ierīces ieslēgšanas pārliecinieties, ka vāks ir kārtīgi aizvērts. Karsēšanas laikā neatveriet vāku.
• Nav ieteicams izmantot tējkannu, lai uzkarsētu citus šķidrumus, nevis ūdeni.
• Neieslēdziet ierīci, ja tajā nav ūdens. Ja tomēr tiks ieslēgta tukša ierīce, drošības indikatora slēdzis to auto-
mātiski izslēgs. Ja tā notiek, ļaujiet tējkannai atdzist un piepildiet to ar aukstu ūdeni. Pēc tam varat turpināt
tējkannas izmantošanu.
• Uzpildot karstu tējkannu ar ūdeni, ir īpaši jāuzmanās, atverot vāku.
• Esiet uzmanīgi, lai tējkannas turēšanas laikā nepieļautu applaucēšanos ar karstu ūdeni. Vienmēr turiet
tējkannu aiz tās roktura, jo trauks var būt karsts un varat apdedzināties.
• Lejiet karsto ūdeni lēni. Pārlieka tējkannas noliekšana var likt ūdenim plūst pa vāku – pastāv APPLAUCĒŠA-
NĀS RISKS!
• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet abrazīvas vai ķīmiski agresīvas vielas.
• Nelietojiet ierīci, ja tā nedarbojas pareizi vai ja tā ir nomesta, bojāta vai pakļauta šķidrumu iedarbībai.
Nogādājiet ierīci pārbaudīšanai un labošanai pilnvarotā servisa apkalpes centrā.
• Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrības vadu vai spraudkontaktu. Lai veiktu bojātu detaļu labošanu vai
nomaiņu, nekavējoties sazinieties ar pilnvarotu servisa apkalpes centru.
• Šī ierīce nav paredzēta lietošanai ārpus telpām.
• Ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības vajadzībām. Tā nav paredzēta ekspluatācijai komercnolūkos.
• Nepieļaujiet elektrības vada, spraudkontakta vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā.
• Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar pilnvaroto servisa apkalpes centru.
Ražotāja norādījumu neievērošana var izraisīt garantijas remonta atteikumu.
IERĪCES APRAKSTS
1. Vāks
2. Tējkannas korpuss
3. Ūdens atzīme
4. Vāka atvēršanas poga
5. Rokturis
6. Slēdzis ar strāvas indikatoru
7. Elektrības vada pamatne
1
2
5
6
7
3
4

LV
21
RK 232x
BRĪDINĀJUMS:
Pirms pirmās lietošanas reizes iesakām tējkannā uzvārīt maksimālo ūdens daudzumu vismaz trīs reizes un
izliet to. Tikai tad tējkanna ir gatava lietošanai.
Tējkannu drīkst izmantot tikai ar komplektā iekļauto pamatni.
EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI
1. Noņemiet tējkannu no pamatnes (7), nospiežot pogu (4), atveriet vāku (1) un pielejiet tējkannu ar aukstu
ūdeni – tikai . Ja ūdens līmenis tējkannā nesasniedz līdz atļautajam maksimālajam ūdens līmenim
ieteicamo minimālo daudzumu, tējkanna pārkarst un priekšlaicīgi izslēdzas.
Piezīme: pārliecinieties, ka vāks (1) ir aizvērts pareizi. Pretējā gadījumā tējkanna nevar izslēgties
automātiski.
2. Nolieciet tējkannu atpakaļ uz pamatnes (7). Elektriskie kontakti savienojas automātiski. Centra savienotā-
ja dizains ļauj pagriezt tējkannu . Tējkannu var novietot uz pamatnes no jebkuras puses.par 360°
3. Pievienojiet pamatni elektrotīklam.
4. Ieslēdziet tējkannu, nospiežot slēdža pogu (6).
Par tējkannas darbību signalizē ierīces signāllampiņa uz slēdža pogas (6). Ūdens karsēšanas laikā tējkan-
nas vākam (1) jābūt pareizi aizvērtam.
BRĪDINĀJUMS!
Neatveriet tējkannas vāku nedz karsēšanas laikā un uzreiz pēc karsēšanas beigām. Karstais tvaiks var Jūs
apdedzināt! Karstais tvaiks var izraisīt apdegumus!
5. Kad ir sasniegts vārīšanās punkts, tējkanna un signāllampiņa automātiski izslēdzas. Kad ir sasniegts vārī-
šanās punkts, tējkanna un signāllampiņa automātiski izslēdzas.
6. Noņemiet tējkannu no pamatnes (7) un izmantojiet ūdeni.
7. Ja nepieciešams atkārtoti uzkarsēt tikko uzvārītu ūdeni, pagaidiet aptuveni 30 sekundes, iekams slēdzi
(6) no jauna ieslēdzat.
Piezīme: ja pēc lietošanas uz pamatnes (7) atrodas dažas ūdens lāses, tas nav defekts. Tas ir neliels kondensē-
ta tvaika daudzums, kas izslēdz tējkannas termostatu.
TĪRĪŠANA UN APKOPE
BRĪDINĀJUMS!
Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet elektrības vadu no elektrotīkla rozetes!
Pirms apkopes pārliecinieties, ka ierīce ir atdzisusi!
Ierīces virsmu drīkst tīrīt tikai ar mitru drāniņu. Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus
vai cietus priekšmetus, jo tie var bojāt ierīces virsmu!
Nekad netīriet ierīci tekošā ūdenī, neskalojiet to un nemērciet ūdenī!
Kaļķakmens tīrīšana
Normālas lietošanas laikā ierīcē uzkrājas ūdens netīrumi. Šīs nogulsnes var vienkārši iztīrīt no tējkannas,
lietojot kaļķakmens tīrīšanai paredzētos līdzekļus (skatiet ražotāja norādījumus) vai, ievērojot šādu procedūru:
1. ielejiet tējkannā 0,5 l etiķa un piepildiet tējkannu ar ūdeni; atstājiet šo šķīdumu tējkannā uz nakti;
nevāriet!
2. izlejiet saturu un iztīriet atlikušās nogulsnes ar mitru drāniņu; piepildiet tējkannu ar tīru ūdeni, uzvāriet to
un izlejiet atkal; atkārtojiet šo procedūru; tējkanna ir gatava lietošanai.

DE
28 RK 232x
• Füllen Sie kein Wasser nach, wenn das Gerät auf dem Sockel steht!
• Nach dem Auüllen des Gerätes mit Wasser überzeugen Sie sich, dass es unten trocken ist. Eventuelle
Tropfen sind vor dem Stellen auf den Sockel abzuwischen!
• Das Gerät ist zum Erwärmen von Wasser gemäß dem empfohlenen Maximum bestimmt – bei einer
größeren Wassermenge als dem empfohlenen Maximum kann das siedende Wasser herausspritzen
– VERBRÜHUNGSGEFAHR!
• Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass der Deckel ordentlich verschlossen ist. Önen
Sie diesen nicht während des Erhitzens des Wassers, um Verbrühungen zu vermeiden.
• Es wird nicht empfohlen, das Gerät zum Erhitzen anderer Flüssigkeiten als Wasser zu verwenden.
• Das Gerät nicht ohne Wasser einschalten. Kommt es trotzdem zum Einschalten des leeren Gerätes, wird
dieses durch eine Sicherung automatisch abgeschaltet. Lassen Sie in diesem Fall das Gerät abkühlen und
füllen Sie es mit kaltem Wasser. Danach können Sie es weiterverwenden.
• Lassen Sie erhöhte Vorsicht beim Önen des Deckels walten, wenn Sie die heiße Kanne wieder mit Wasser
füllen.
• Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem Gerät. Verbrühen Sie sich nicht mit heißem Wasser. Das Gerät
stets am Handgri halten, da der Behälter der Kanne heiß sein kann und es zu Verbrennungen kommen
könnte.
• Heißes Wasser langsam ausgießen. Bei übermäßiger Neigung kann es passieren, dass das Wasser auch
durch die Deckelzwischenräume entweicht – VERBRÜHUNGSGEFAHR!
• Zum Reinigen des Gerätes keine groben oder chemisch aggressiven Stoe verwenden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig funktioniert, heruntergefallen, beschädigt oder nass
geworden ist. Lassen Sie es von einem autorisierten Servicecenter überprüfen und reparieren.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Anschlusskabel oder Stecker. Lassen Sie den Mangel
umgehend von einem autorisierten Servicecenter beheben.
• Verwenden Sie das Gerät nicht draußen.
• Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt.
• Tauchen Sie das Anschlusskabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder in andere Flüssig-
keiten ein.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturservice.
Bei einer Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als
Gewährleistungsreparatur anerkannt werden.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Deckel
2. Kannengehäuse
3. Wasserstandanzeige
4. Taste zum Önen des Deckels
5. Haltegri
6. Schalter mit Betriebskontrollleuchte
7. Sockel mit Anschlusskabel
1
2
5
6
7
3
4

DE
29
RK 232x
HINWEIS
Vor dem ersten Einsatz empfehlen wir mindestens 3× Wasser in maximaler Wassermenge aufzukochen und
auszuschütten. Erst dann ist die Kanne einsatzbereit.
Der Wasserkocher darf nur mit dem Sockel, mit dem er geliefert wurde, verwendet werden.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Den Kocher vom Sockel (7) nehmen, die Taste (4) betätigen, den Deckel (1) önen und den Kocher mit
kaltem Wasser füllen – nur . Sofern der Stand niedriger als das emp-bis zum zugelassenen Maximum
fohlene Minimum ist, kommt es zum Überhitzen und vorzeitigem Abschalten des Wasserkochers.
Bem.: Vergewissern Sie sich, dass der Deckel (1) richtig geschlossen ist, ansonsten würde sich die Kanne
automatisch abschalten.
2. Die Kanne auf den Sockel (7) stellen – der elektrische Kontakt wird automatisch hergestellt. Um das Ein-
stecken des mittleren Steckers zu erleichtern, kann die Kanne und von jeder beliebi-um 360° gedreht
gen Seite auf den Sockel gestellt werden.
3. Den Sockel an das Stromnetz anschließen.
4. Den Kocher durch das Drücken des Schalters (6) einschalten.
Die Tätigkeit des Kochers signalisiert die aufgeleuchtete Betriebskontrollleuchte auf dem Schalter (6).
Beim Erhitzen von Wasser muss der Deckel des Kochers (1) richtig geschlossen sein.
ACHTUNG!
Den Deckel weder während des Erhitzens, noch unmittelbar nach dem Erhitzen önen. Der Heißdampf
könnte Sie verbrühen!
5. Nach Erreichen des Siedepunktes schaltet sich der Wasserkocher automatisch ab und die Betriebskont-
rollleuchte erlischt. Durch das Ausschalten des Schalters (6) kann man das Erhitzen des Wassers vorzeitig
beenden.
6. Den Kocher vom Sockel (7) nehmen und das Wasser verbrauchen.
7. Sofern Sie das bereits gekochte Wasser erneut aufwärmen möchten, warten Sie vor einem erneuten
Wiedereinschalten des Schalters (6) ungefähr 30 Sekunden.
Bem.: Sofern am Sockel des Kochers (7) nach dem Einsatz einige Wassertropfen auftreten, handelt es sich
um keinen Grund zur Beanstandung. Es handelt sich um eine kleine Menge kondensierten Dampfes, der das
Thermostat des Kochers abschaltet.
REINIGUNG UND WARTUNG
ACHTUNG!
Vor jeder Reinigung des Geräts das Anschlusskabel von der Steckdose trennen!
Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass das Gerät bereits abgekühlt ist!
Verwenden Sie zur Reinigung der Geräteoberäche nur einen feuchten Lappen,
keine Reinigungsmittel oder harte Gegenstände, da diese die Geräteoberäche
beschädigen könnten!
Das Gerät nie unter ießendem Wasser reinigen, nicht abspülen und nicht in
Wasser tauchen!

DE
30 RK 232x
Entfernen von Kalkablagerungen
Durch den üblichen Einsatz setzen sich Ablagerungen ab. Die Reinigung von Kalkablagerungen kann prob-
lemlos mit Mitteln zur Beseitigung von Wasserstein (nach Anleitung des Herstellers) oder auf folgende Weise
durchgeführt werden:
1. 0,5 dl Weinessig in den Wasserkocher schütten und diesen mit Wasser auüllen. Lösung über Nacht
einwirken lassen. Nicht aufkochen!
2. Den Inhalt wegschütten und die Ablagerungsreste mit einem feuchten Lappen entfernen. Die Kanne mit
sauberem Wasser auüllen, dieses aufkochen und wegschütten. Den Vorgang noch einmal wiederholen.
Danach ist der Wasserkocher zum weiteren Gebrauch einsatzbereit.
Bem.: Die Ablagerungen regelmäßig, ca. einmal pro Woche, entfernen. Diese sind von der Wasserhärte und
der Häugkeit des Gebrauchs abhängig. Die Ablagerungen verringern wesentlich die Heizleistung und die
Lebensdauer des Gerätes.
SERVICE
Eine umfangreiche Wartung oder Reparatur, die einen Eingri in die inneren Teile des Gerätes erfordert, ist
durch eine autorisierte Werkstatt durchzuführen.
UMWELTSCHUTZ
• Recyclen Sie die Verpackungsmaterialien und alte Geräte.
• Die Verpackung des Gerätes im sortierten Abfall entsorgt werden.
• Plastikbeutel aus Polyethylen (PE) entsorgen Sie beim Werksto-Recycling.
Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer:
Das Symbol am Produkt oder dessen Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht in den
Haushaltsabfall gehört. Es ist erforderlich, dieses in eine Sammelstelle für Recycling elektrischer
und elektronischer Anlagen abzuliefern. Durch Sicherstellung einer richtigen Entsorgung dieses
Produktes helfen Sie, negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu
vermeiden, die sonst durch eine ungeeignete Entsorgung dieses Produktes verursacht würden.
Detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produktes können Sie bei der entsprechen-
den örtlichen Behörde in Erfahrung bringen, beim Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall
oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.

CZ Záruční podmínky
SK Záručné podmienky
PL Karta gwarancyjna
HU Garanciális feltételek
LV Garantijas talons
EN Warranty Certi cate

32 RK 232x
CZ ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka
Výrobce (příp. dovozce) odpovídá za to, že výrobek
vyhovuje požadavkům právních předpisů avyhovuje
požadavkům stanovených příslušnými technickými
normami. Dále odpovídá zato, že výrobek má takové
vlastnosti, které výrobce popsal vdokumentech vzta-
hujících se ke zboží nebo které spotřebitel očekával
s ohledem na povahu zboží a na základě reklamy
výrobcem prováděné, jakož i odpovídá za to, že se
výrobek hodí kúčelu, který pro jeho použití výrobce
uvádí nebo kekterému se věc tohoto druhu obvykle
používá.
Záruční doba za jakost výrobku trvá 24 měsíců
oddata převzetí výrobku spotřebitelem.
Záruka se nevztahuje na opotřebení výrobku způ-
sobené jeho obvyklým užíváním. Právo z vadného
plnění spotřebiteli nenáleží, pokud před převzetím
výrobku věděl, že výrobek má vadu, anebo pokud
vadu sám způsobil.
Záruka se nevztahuje napřípady, kdy (zejména):
• nebyly dodrženy podmínky pro instalaci, provoz
aobsluhu výrobku, které jsou uvedeny vnávodu
kobsluze výrobku,
• kzávadě došlo vlivem mechanického, tepelného
nebo chemického poškození, zkratem, přepětím
vsíti nebo nesprávnou instalací,
• kzávadě došlo neodborným zásahem třetí osoby,
• kzávadě došlo při živelné události,
• kzávadě došlo nedostatečnou nebo nevhod-
nou údržbou vrozporu snávodem kobsluze
včetně závad způsobených vodními ajinými
usazeninami,
• kezměně barvy topných ploch nebo poškrá-
bání ploch došlo vsouvislosti sjejich obvyklým
používáním,
• se jedná ovzhledové afunkční změny způsobe-
né slunečním zářením, tepelným zářením nebo
vodními ajinými usazeninami,
• uplyne životnost některých součástí výrobku,
např. akumulátorů, žárovek atd.
Záruka se nevztahuje na plnění, která byla bezplat-
ně poskytnuta spolu svýrobkem (dárky, propagační
předměty, apod.).
Uplatnění reklamace
Reklamaci vady výrobku je třeba uplatnit bez zbyteč-
ného odkladu pojejím zjištění, nejpozději však před
uplynutím záruční doby.
Reklamaci výrobku uplatňuje spotřebitel uprodejce,
ukterého výrobek zakoupil, případně ukteréhokoliv
zautorizovaných servisních středisek, jejichž seznam
je součástí balení výrobku, případně je uveden nain-
ternetu naadrese www.my-concept.com.
Při reklamaci výrobku je nutno výrobek řádně očistit
abezpečně zabalit tak, aby nedošlo kpoškození při
jeho případné přepravě doautorizovaného servisní-
ho střediska, není-li výrobek předáván osobně.
Spotřebitel je povinen prokázat uzavření kupní
smlouvy předložením dokladu okoupi výrobku.
Zároveň sreklamací spotřebitel sdělí popis vytýkané
vady aprovede volbu reklamačního nároku.
Vyřízení reklamace
Jedná-li se oodstranitelnou vadu, má spotřebitel prá-
vo nabezplatné, včasné ařádné odstranění vady.
Není-li to vzhledem kpovaze vady neúměrné, může
spotřebitel požadovat dodání nového výrobku bez
vad (výměnu), nebo týká-li se vada jen součásti vý-
robku, výměnu takové součásti. Je-li však požadavek
na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem
kpovaze vady neúměrný, zejména lze-li vadu odstra-
nit bez zbytečného odkladu, má spotřebitel právo
nabezplatné odstranění vady.
Jedná-li se oneodstranitelnou vadu, případně vznik-
ne-li spotřebiteli nárok na výměnu výrobku nebo
jeho součásti, avšak tato výměna není možná, např.
zdůvodu vyprodání daného výrobku, má spotřebitel
právo výrobek vrátit (odstoupení odsmlouvy).

34 RK 232x
SK ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Záruka
Výrobca (príp. dovozca) zodpovedá zato, že výrobok
vyhovuje požiadavkám právnych predpisov avyho-
vuje požiadavkám stanovených príslušnými technic-
kými normami. Ďalej zodpovedá zato, že výrobok má
také vlastnosti, ktoré výrobca popísal vdokumentoch
vzťahujúcich sa ktovaru alebo ktoré spotrebiteľ oča-
kával sohľadom napovahu tovaru anazáklade re-
klamy výrobcom prevádzanej, ako odpovedá izato,
že sa výrobok hodí kúčelu, ktorý pre jeho použitie
výrobca uvádza alebo ku ktorému sa vec tohto druhu
obvykle používa.
Záručná doba za akosť výrobku trvá 24 mesiacov
oddátumu prevzatia výrobku spotrebiteľom.
Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie výrobku spô-
sobené jeho obvyklým používaním. Právo zvadného
plnenia spotrebiteľovi nenáleží, pokiaľ pred prevza-
tím výrobku vedel, že výrobok má vadu, alebo pokiaľ
vadu sám spôsobil.
Záruka sa nevzťahuje naprípady, kedy (najmä):
• neboli dodržané podmienky pre inštaláciu,
prevádzku aobsluhu výrobku, ktoré sú uvedené
vnávode naobsluhu výrobku,
• kvade došlo vplyvom mechanického, tepelného
alebo chemického poškodenia, skratom, prepätím
vsieti alebo nesprávnou inštaláciou,
• kvade došlo neodborným zásahom tretej osoby,
• kvade došlo pri živelnej udalosti,
• kvade došlo nedostatočnou alebo nevhod-
nou údržbou vrozpore snávodom kobsluhe
vrátane závad spôsobených vodnými ainými
usadeninami,
• kzmene farby výhrevných plôch alebo poškria-
baniu plôch došlo vsúvislosti sich obvyklým
používaním,
• sa jedná ovzhľadové afunkčné zmeny spôsobe-
né slnečným žiarením, tepelným žiarením alebo
vodnými ainými usadeninami,
• uplynie životnosť niektorých súčastí výrobku,
napr. akumulátorov, žiaroviek atď.
Záruka sa nevzťahuje naplnenia, ktoré boli bezplatne
poskytnuté spolu svýrobkom (darčeky, propagačné
predmety, apod.).
Uplatnenie reklamácie
Reklamáciu vady výrobku je potrebné uplatniť bez
zbytočného odkladu po jej zistení, najneskôr však
pred uplynutím záručnej doby.
Reklamáciu výrobku uplatňuje spotrebiteľ upredaj-
cu, uktorého výrobok zakúpil, prípadne uktorého-
koľvek zautorizovaných servisných stredísk, ktorých
zoznam je súčasťou balenia výrobku, prípadne je uve-
dený nainternete naadrese www.my-concept.com.
Pri reklamácii výrobku je nutné výrobok poriadne
očistiť abezpečne zabaliť tak, aby nedošlo kpoško-
deniu pri jeho prípadnej preprave doautorizované-
ho servisného strediska, ak nie je výrobok predávaný
osobne.
Spotrebiteľ je povinný preukázať uzavretie kúpnej
zmluvy predložením dokladu okúpe výrobku.
Zároveň sreklamáciou spotrebiteľ uvedie popis vy-
týkanej vady aprevedie voľbu reklamačného nároku.
Vybavenie reklamácie
Ak sa jedná oodstrániteľnú vadu, má spotrebiteľ prá-
vo nabezplatné, včasné ariadne odstránenie vady.
Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné,
môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrob-
ku bez vád (výmenu), alebo ak sa týka vada len súčas-
ti výrobku, výmenu takej súčasti. Ak je však požiadav-
ka navýmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom
kpovahe vady neúmerná, najmä ak je možné vadu
odstrániť bez zbytočného odkladu, má spotrebiteľ
právo nabezplatné odstránenie závady.
Ak sa jedná o neodstrániteľnú vadu, prípadne ak
vznikne spotrebiteľovi nárok na výmenu výrobku
alebo jeho súčasti, avšak táto výmena nie je možná,
napr. zdôvodu vypredania daného výrobku, má spot-
rebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie odzmluvy).

35RK 232x
Právo na dodanie nového výrobku (výmenu), alebo
výmenu súčasti výrobku má spotrebiteľ i v prípade
odstrániteľnej vady, ak nemôže vec poriadne použí-
vať pre opakovaný výskyt vady pooprave alebo pre
väčší počet vád. Vtakom prípade má spotrebiteľ iprá-
vo navrátenie výrobku (odstúpenie odzmluvy).
Ak nedôjde kvráteniu výrobku (odstúpeniu odzmlu-
vy) alebo ak neuplatní spotrebiteľ právo nadodanie
nového výrobku bez vád (výmenu), navýmenu jeho
súčasti alebo na opravu výrobku, môže požadovať
primeranú zľavu. Spotrebiteľ má právo naprimeranú
zľavu ivprípade, keď mu nemôže byť dodaný nový
výrobok bez vád, vymenená súčasť výrobku alebo
výrobok opravený, ako ivprípade, že nedôjde kzjed-
naniu nápravy vprimeranej dobe alebo by zjednanie
nápravy spotrebiteľovi spôsobilo značné problémy.
Predávajúci, autorizované servisné stredisko, či nimi
poverený pracovník, rozhodne o reklamácii ihneď,
vzložitých prípadoch dotroch pracovných dní. Dotej-
to lehoty sa nezapočítava doba primeraná podľa druhu
výrobku potrebná kodbornému posúdeniu vady. Re-
klamácia vrátane odstránenia vady musí byť vybavená
bez zbytočného odkladu, najneskôr do30 dní odo dňa
uplatnenia reklamácie, pokiaľ sa predávajúci alebo au-
torizované servisné stredisko vybavujúce reklamáciu
so spotrebiteľom nedohodne nadlhšej lehote.
Pri vrátení výrobku (odstúpení odzmluvy) je spotrebi-
teľ povinný vrátiť peniaze atiež príslušenstvo výrobku
avšetkých dokumentov dodaných svýrobkom.
Spotrebiteľ nemá nárok na vydanie vadných dielov
asúčastí výrobku, ktoré boli vymenené vrámci opravy
výrobku.
Všetky ďalšie práva spotrebiteľa, ktoré sa ku kúpe vý-
robku viažu, nie sú týmito záručnými podmienkami
dotknuté.
Pozn.: Reklamace výrobku poškozeného při přepravě
se řídí reklamačním řádem přepravce.
Výrobce:
Jindřich Valenta – ELKO Valenta
Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň
Česká republika
IČO 13216660
tel.: + 420465471433, fax: +420 465473304
email: servis@my-concept.cz
www: www.my-concept.com
Distribútor:
ELKO Valenta - Slovakia, s. r. o.
Hurbanova 1563/23, 91101 Trenčín
Slovenská republika
tel.: +421 326583465, fax: +421 326583466
email: info@my-concept.sk
www: www.my-concept.sk
Podrobnosti oproduktu
Model:
Výrobné číslo:
Dátum prodeja: Pečiatka apodpis prodejca:

36 RK 232x
PL GWARANCJA
Gwarancja
Producent (lub importer) zapewnia, że produkt jest
zgodny zwymogami prawnymi ispełnia odpowied-
nie normy techniczne. Produkt posiada właściwości,
zawarte w dokumentacji produktowej, oczekiwane
ze względu nacharakter towaru oraz wskazane wre-
klamie prowadzonej przez producenta. Producent
zapewnia, że produkt
nadaje się docelów konsumpcyj-
nych, doktórych ma zastosowanie lub doktórych stosuje
się zwykle tego rodzaju produkt.
Okres gwarancji wynosi 24 miesiące oddaty otrzyma-
nia produktu przez konsumenta.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych
spowodowanych użytkowaniem.
Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysługuje,
jeżeli klient wiedział przed zakupem, że produkt ma
wadę lub usterkę lub sam ją spowodował.
Gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach,
wktórych:
• nie zostały dotrzymane warunki w zakresie
instalacji, obsługi oraz konserwacji produktu,
wymienione w instrukcji obsługi produktu,
• awaria była spowodowana mechanicznie,
termiczne lub dotyczy chemicznych uszkodzeń,
nastąpiła w wyniku zwarcia, zmian napięcia sieci
lub nieprawidłowej instalacji,
• wada rzeczy wystąpiła w wyniku działań osób
trzecich,
• wada rzeczy wystąpiła w wyniku klęski żywiołowej,
• wada rzeczy wystąpiła w wyniku nieodpowiedniej
lub niewłaściwej konserwacji, niezgodnej zin-
strukcją obsługi, w tym wady spowodowane przez
wodę iinne osady,
• wystąpiły zmiany kolorystyki elementów grzew-
czych oraz zarysowania powierzchni wynikające z
użytkowania,
• wystąpiły wizualne ifunkcjonalne zmiany wywo-
łane przez światło słoneczne, promieniowanie
ciepła lub wodę iinne osady,
• wygasa żywotność niektórych części produktu,
takich jak baterie, żarówki itp.
Gwarancja nie ma zastosowania dotransakcji, w któ-
rych produkty zostały przekazane nieodpłatnie (pre-
zenty, artykuły promocyjne, itp.).
Zgłoszenie reklamacji
Reklamacja nawadę produktu musi zostać zgłoszona
natychmiast powykryciu, bez zbędnej zwłoki, nie póź-
niej jednak niż przed upływem okresu gwarancyjnego.
Praw wynikających z gwarancji można dochodzić
udystrybutora, uktórego produkt został zakupiony
lub w dowolnych autoryzowanych centrach serwi-
sowych, których lista znajduje się na opakowaniu
produktu, bądź jest umieszczona w Internecie pod
adresem www.my-concept.com.
Produkt zgłaszany do reklamacji musi być odpo-
wiednio oczyszczony ibezpiecznie zapakowany, aby
uniknąć uszkodzenia w trakcie transportu doautory-
zowanego centrum serwisowego, chyba że produkt
jest przekazany osobiście.
Warunkiem ważności gwarancji jest udowodnienie
zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie
dowodu zakupu.
Zgłoszenie reklamacyjne musi zawierać wskazanie
domniemanej wady oraz roszczenie reklamacyjne.
Rozpatrywanie reklamacji
W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć,
konsument ma prawo dobezpłatnego, terminowego
iwłaściwego usunięcia wady.
W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjono-
wania produktu, konsument może żądać dostarczenia
nowego produktu bez wad (wymiana) lub jeśli dotyczy
to tylko elementu produktu, wymianę takiego elemen-
tu. Jednakże, jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez
zbędnej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego
części zuwagi nacharakter wady, nie ma zastosowania,
akonsument ma prawo dobezpłatnej naprawy.
W przypadku braku możliwości usunięcia wady, kon-
sument ma prawo do wymiany produktu lub jego

37RK 232x
elementów, jak również dozwrotu produktu (odstą-
pienie odumowy).
Prawo do otrzymania nowego produktu (wymiana)
lub jego elementów, ma konsument, który z powo-
du braku możliwości usunięcia wady lub w wyniku
powtarzającego się występowania wady nie może
prawidłowo korzystać zproduktu. W takim przypadku
konsument również ma prawo do zwrotu produktu
(odstąpienia odumowy).
W przypadku wystąpienia wad, jeżeli nie ma zastoso-
wania: zwrot produktu (odstąpienie od umowy) lub
prawo otrzymania nowego produktu bez wad (wy-
miana), wymiana części lub naprawa produktu, klient
może zażądać obniżenia ceny. Konsument ma prawo
doodpowiedniej obniżki ceny, wówczas gdy nie może
być: dostarczony nowy produkt bez wad, dostarczo-
na część produktu lub naprawiony produkt, a także
wprzypadku kiedy czynności mające nacelu usunię-
cie wady nie zostały wykonane w rozsądnym terminie,
w celu zadośćuczynienia zawynikłe trudności.
Sprzedawca, autoryzowane centrum serwisowe lub
inny upoważniony pracownik niezwłocznie informuje
o sposobie rozpatrzenia reklamacji, w skomplikowa-
nych przypadkach w ciągu trzech dni roboczych. Okres
ten nie obejmuje czasu wymaganego dooceny właści-
wych ekspertów. Usunięcie wad powinno odbyć się bez
zbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni oddaty zgłosze-
nia roszczenia, chyba że sprzedawca lub autoryzowane
centrum serwisowe obsługi reklamacji wspólnie z kon-
sumentem ustalą dłuższy okres czasu.
Podczas zwrotu produktu (odstąpienia odumowy) kon-
sument jest zobowiązany dozwrotu wszystkich akcesorii
idołączenie doproduktu całej otrzymanej dokumentacji.
Konsument nie ma prawa dowydawania wadliwych
części i elementów produktu, które zostały wymie-
nione w ramach naprawy.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających zprzepisów rę-
kojmi zawady rzeczy sprzedanej.
Wady produktów powstałe w czasie transportu pod-
legają procedurą reklamacyjnym przewoźnika.
Niniejsza gwarancja ma zastosowanie w Unii Euro pejskiej
Producent:
Jindřich Valenta – ELKO Valenta
Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň
Česká republika,
IČO 13216660
tel.: + 420465471433, fax: +420 465473304,
email: servis@my-concept.cz
www: www.my-concept.com
Importer:
Elko Valenta Polska Sp. Zo.o.
ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław
tel.:+48 713390444, fax: 713390414
email: serwis@my-concept.pl
www: www.my-concept.pl
Dane produktu
Model:
Numer fabryczny:
Data sprzedaży: Pieczątka ipodpis sprzedawcy:

39RK 232x
Atermékkel együtt adott ajándékokra, amelyek nem
kerültek kiszámlázásra afogyasztónak, semmilyen jó-
tállás nem vonatkozik.
Megjegyzés: Aszállítás során megsérült termék rek-
lamációjára aszállítmányozó reklamációs szabályzata
vonatkozik.
Gyártó
Jindřich Valenta – ELKO Valenta
Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň
Cseh Köztársaság
tel: +420465471433
fax: +420 465473304
email: servis@my-concept.cz
www: www.my-concept.com
Specyfikacje produktu
Marka: | Concept |
Kategoria: | Nie skategoryzowane |
Model: | RK2321 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Concept RK2321, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Nie skategoryzowane Concept

22 Marca 2025

21 Lutego 2025
Instrukcje Nie skategoryzowane
- Nie skategoryzowane Sony
- Nie skategoryzowane Yamaha
- Nie skategoryzowane Ikea
- Nie skategoryzowane Samsung
- Nie skategoryzowane PeakTech
- Nie skategoryzowane Bertazzoni
- Nie skategoryzowane Electrolux
- Nie skategoryzowane Gamdias
- Nie skategoryzowane Tenda
- Nie skategoryzowane DeLonghi
- Nie skategoryzowane AEG
- Nie skategoryzowane Fellowes
- Nie skategoryzowane Beko
- Nie skategoryzowane LG
- Nie skategoryzowane Worx
- Nie skategoryzowane Küppersbusch
- Nie skategoryzowane Smeg
- Nie skategoryzowane Logitech
- Nie skategoryzowane Xiaomi
- Nie skategoryzowane Joy-It
- Nie skategoryzowane Sharp
- Nie skategoryzowane Gaggia
- Nie skategoryzowane Supermicro
- Nie skategoryzowane Pioneer
- Nie skategoryzowane Tefal
- Nie skategoryzowane Honda
- Nie skategoryzowane TP-Link
- Nie skategoryzowane Voltcraft
- Nie skategoryzowane Milwaukee
- Nie skategoryzowane Philips
- Nie skategoryzowane Livoo
- Nie skategoryzowane Plantronics
- Nie skategoryzowane SilverCrest
- Nie skategoryzowane Dometic
- Nie skategoryzowane Acer
- Nie skategoryzowane Realme
- Nie skategoryzowane Bosch
- Nie skategoryzowane Xblitz
- Nie skategoryzowane JBL
- Nie skategoryzowane Parkside
- Nie skategoryzowane Hikvision
- Nie skategoryzowane GW Instek
- Nie skategoryzowane Whirlpool
- Nie skategoryzowane IPGARD
- Nie skategoryzowane Thule
- Nie skategoryzowane Roland
- Nie skategoryzowane Miele
- Nie skategoryzowane Easy Home
- Nie skategoryzowane Nokia
- Nie skategoryzowane Brentwood
- Nie skategoryzowane Midea
- Nie skategoryzowane Severin
- Nie skategoryzowane Hisense
- Nie skategoryzowane Panasonic
- Nie skategoryzowane StarTech.com
- Nie skategoryzowane Bavaria By Einhell
- Nie skategoryzowane Theben
- Nie skategoryzowane Klipsch
- Nie skategoryzowane Crestron
- Nie skategoryzowane Bestway
- Nie skategoryzowane Behringer
- Nie skategoryzowane Asus
- Nie skategoryzowane Nedis
- Nie skategoryzowane Stanley
- Nie skategoryzowane Allen & Heath
- Nie skategoryzowane Reolink
- Nie skategoryzowane American DJ
- Nie skategoryzowane Boss
- Nie skategoryzowane Black & Decker
- Nie skategoryzowane TRENDnet
- Nie skategoryzowane BaByliss
- Nie skategoryzowane MSI
- Nie skategoryzowane D-Link
- Nie skategoryzowane Hendi
- Nie skategoryzowane BMW
- Nie skategoryzowane Hazet
- Nie skategoryzowane Conair
- Nie skategoryzowane Ardes
- Nie skategoryzowane VitalMaxx
- Nie skategoryzowane RIKON
- Nie skategoryzowane Garmin
- Nie skategoryzowane Blaupunkt
- Nie skategoryzowane ATen
- Nie skategoryzowane IOptron
- Nie skategoryzowane Speed-Link
- Nie skategoryzowane Iiyama
- Nie skategoryzowane Lincoln Electric
- Nie skategoryzowane Metra
- Nie skategoryzowane Evolveo
- Nie skategoryzowane DeWalt
- Nie skategoryzowane Danby
- Nie skategoryzowane Dual
- Nie skategoryzowane Einhell
- Nie skategoryzowane APC
- Nie skategoryzowane Haier
- Nie skategoryzowane HP
- Nie skategoryzowane Teltonika
- Nie skategoryzowane Soundmaster
- Nie skategoryzowane Hyundai
- Nie skategoryzowane Silverline
- Nie skategoryzowane Rowenta
- Nie skategoryzowane Creative
- Nie skategoryzowane Manhattan
- Nie skategoryzowane Chauvet
- Nie skategoryzowane Strong
- Nie skategoryzowane Cybex
- Nie skategoryzowane Microchip
- Nie skategoryzowane Honor
- Nie skategoryzowane Heritage Audio
- Nie skategoryzowane Tripp Lite
- Nie skategoryzowane Shure
- Nie skategoryzowane Makita
- Nie skategoryzowane Mercury
- Nie skategoryzowane Empress Effects
- Nie skategoryzowane Shimano
- Nie skategoryzowane Viking
- Nie skategoryzowane Kodak
- Nie skategoryzowane Phoenix Gold
- Nie skategoryzowane Cisco
- Nie skategoryzowane Aim TTi
- Nie skategoryzowane Cooler Master
- Nie skategoryzowane Sanus
- Nie skategoryzowane TFA
- Nie skategoryzowane Hotpoint
- Nie skategoryzowane Kenwood
- Nie skategoryzowane Scosche
- Nie skategoryzowane Icy Box
- Nie skategoryzowane Sungrow
- Nie skategoryzowane Moxa
- Nie skategoryzowane Deye
- Nie skategoryzowane Trisa
- Nie skategoryzowane DJI
- Nie skategoryzowane RYOBI
- Nie skategoryzowane Kugoo
- Nie skategoryzowane Alpine
- Nie skategoryzowane Gembird
- Nie skategoryzowane Godox
- Nie skategoryzowane Chicco
- Nie skategoryzowane Paradigm
- Nie skategoryzowane Spin Master
- Nie skategoryzowane Medisana
- Nie skategoryzowane Cobra
- Nie skategoryzowane JVC
- Nie skategoryzowane Trust
- Nie skategoryzowane V7
- Nie skategoryzowane LogiLink
- Nie skategoryzowane Memphis Audio
- Nie skategoryzowane Eureka
- Nie skategoryzowane Polaris
- Nie skategoryzowane Axor
- Nie skategoryzowane IFM
- Nie skategoryzowane Krups
- Nie skategoryzowane Datapath
- Nie skategoryzowane Moulinex
- Nie skategoryzowane Teesa
- Nie skategoryzowane Cleanmaxx
- Nie skategoryzowane DEDRA
- Nie skategoryzowane Corsair
- Nie skategoryzowane Garden Feelings
- Nie skategoryzowane Intex
- Nie skategoryzowane Biltema
- Nie skategoryzowane Oricom
- Nie skategoryzowane Crane
- Nie skategoryzowane Meireles
- Nie skategoryzowane Digitus
- Nie skategoryzowane Oppo
- Nie skategoryzowane Vimar
- Nie skategoryzowane V-TAC
- Nie skategoryzowane Schneider
- Nie skategoryzowane Enders
- Nie skategoryzowane Ledlenser
- Nie skategoryzowane Eurolite
- Nie skategoryzowane Kyocera
- Nie skategoryzowane Foppapedretti
- Nie skategoryzowane Daikin
- Nie skategoryzowane Eufy
- Nie skategoryzowane SMART Technologies
- Nie skategoryzowane Emos
- Nie skategoryzowane Sabrent
- Nie skategoryzowane AVMATRIX
- Nie skategoryzowane Seiko
- Nie skategoryzowane Rollei
- Nie skategoryzowane Corbero
- Nie skategoryzowane Morphy Richards
- Nie skategoryzowane NightStick
- Nie skategoryzowane Crivit
- Nie skategoryzowane Zenec
- Nie skategoryzowane Sena
- Nie skategoryzowane Graco
- Nie skategoryzowane Autel
- Nie skategoryzowane Everdure
- Nie skategoryzowane Adder
- Nie skategoryzowane Netgear
- Nie skategoryzowane AVM
- Nie skategoryzowane La Crosse Technology
- Nie skategoryzowane Growatt
- Nie skategoryzowane Fresh 'n Rebel
- Nie skategoryzowane Velleman
- Nie skategoryzowane BOYA
- Nie skategoryzowane Neumann
- Nie skategoryzowane AL-KO
- Nie skategoryzowane Wharfedale
- Nie skategoryzowane Black Box
- Nie skategoryzowane Victron Energy
- Nie skategoryzowane E-ast
- Nie skategoryzowane Pyle
- Nie skategoryzowane CTA Digital
- Nie skategoryzowane Texas
- Nie skategoryzowane Apple
- Nie skategoryzowane Iogear
- Nie skategoryzowane Panduit
- Nie skategoryzowane CRUX
- Nie skategoryzowane Newline
- Nie skategoryzowane Biostar
- Nie skategoryzowane Cecotec
- Nie skategoryzowane KitchenAid
- Nie skategoryzowane Cougar
- Nie skategoryzowane Sennheiser
- Nie skategoryzowane EchoMaster
- Nie skategoryzowane JANDY
- Nie skategoryzowane Esoteric
- Nie skategoryzowane Chord
- Nie skategoryzowane Zipper
- Nie skategoryzowane Vivotek
- Nie skategoryzowane Mount-It!
- Nie skategoryzowane Peerless-AV
- Nie skategoryzowane Speco Technologies
- Nie skategoryzowane Lenoxx
- Nie skategoryzowane Grundfos
- Nie skategoryzowane Mercusys
- Nie skategoryzowane Audio Pro
- Nie skategoryzowane ARRI
- Nie skategoryzowane NACON
- Nie skategoryzowane TC Electronic
- Nie skategoryzowane Fluke
- Nie skategoryzowane Megger
- Nie skategoryzowane Navitel
- Nie skategoryzowane Miniland
- Nie skategoryzowane Bogen
- Nie skategoryzowane Pulsar
- Nie skategoryzowane Exquisit
- Nie skategoryzowane Bartscher
- Nie skategoryzowane GYS
- Nie skategoryzowane Edimax
- Nie skategoryzowane Harvia
- Nie skategoryzowane Chief
- Nie skategoryzowane Sunding
- Nie skategoryzowane Arçelik
- Nie skategoryzowane AirLive
- Nie skategoryzowane Audio-Technica
- Nie skategoryzowane EnGenius
- Nie skategoryzowane Babymoov
- Nie skategoryzowane Planet
- Nie skategoryzowane Intenso
- Nie skategoryzowane Brilliant
- Nie skategoryzowane NEC
- Nie skategoryzowane Soundcraft
- Nie skategoryzowane Rocktrail
- Nie skategoryzowane JL Audio
- Nie skategoryzowane Konica Minolta
- Nie skategoryzowane Bugaboo
- Nie skategoryzowane Tunturi
- Nie skategoryzowane Axis
- Nie skategoryzowane Elvid
- Nie skategoryzowane REL Acoustics
- Nie skategoryzowane Bixolon
- Nie skategoryzowane Clatronic
- Nie skategoryzowane NEO Tools
- Nie skategoryzowane Lorex
- Nie skategoryzowane Inventum
- Nie skategoryzowane Ariete
- Nie skategoryzowane Vogel's
- Nie skategoryzowane Focal
- Nie skategoryzowane Asrock
- Nie skategoryzowane LiftMaster
- Nie skategoryzowane Taga Harmony
- Nie skategoryzowane Graef
- Nie skategoryzowane Napoleon
- Nie skategoryzowane Argoclima
- Nie skategoryzowane Abus
- Nie skategoryzowane Rocstor
- Nie skategoryzowane Livarno Lux
- Nie skategoryzowane Novis
- Nie skategoryzowane Lezyne
- Nie skategoryzowane Hama
- Nie skategoryzowane Marmitek
- Nie skategoryzowane Princeton Tec
- Nie skategoryzowane Duronic
- Nie skategoryzowane Smart-AVI
- Nie skategoryzowane Cameo
- Nie skategoryzowane Bush
- Nie skategoryzowane Schwaiger
- Nie skategoryzowane Watson
- Nie skategoryzowane Oase
- Nie skategoryzowane Mean Well
- Nie skategoryzowane Gravity
- Nie skategoryzowane Kenmore
- Nie skategoryzowane DeepCool
- Nie skategoryzowane Breville
- Nie skategoryzowane Allibert
- Nie skategoryzowane Deaf Bonce
- Nie skategoryzowane Sangean
- Nie skategoryzowane Cudy
- Nie skategoryzowane Walrus Audio
- Nie skategoryzowane Playtive
- Nie skategoryzowane Navman
- Nie skategoryzowane ZKTeco
- Nie skategoryzowane Frilec
- Nie skategoryzowane Hager
- Nie skategoryzowane TomTom
- Nie skategoryzowane Shark
- Nie skategoryzowane True
- Nie skategoryzowane XPG
- Nie skategoryzowane Nebula
- Nie skategoryzowane Anker
- Nie skategoryzowane Creality
- Nie skategoryzowane Horizon Fitness
- Nie skategoryzowane Kernau
- Nie skategoryzowane Marshall Electronics
- Nie skategoryzowane Hitachi
- Nie skategoryzowane Fender
- Nie skategoryzowane Nitecore
- Nie skategoryzowane InLine
- Nie skategoryzowane Stabila
- Nie skategoryzowane Emerson
- Nie skategoryzowane Enhance
- Nie skategoryzowane SereneLife
- Nie skategoryzowane Craftsman
- Nie skategoryzowane CyberPower
- Nie skategoryzowane AVerMedia
- Nie skategoryzowane Roccat
- Nie skategoryzowane Olight
- Nie skategoryzowane Klein Tools
- Nie skategoryzowane Black Diamond
- Nie skategoryzowane AJA
- Nie skategoryzowane Electro Harmonix
- Nie skategoryzowane Scotsman
- Nie skategoryzowane Atlas Sound
- Nie skategoryzowane Fieldmann
- Nie skategoryzowane Futaba
- Nie skategoryzowane BenQ
- Nie skategoryzowane Atlona
- Nie skategoryzowane Thermaltake
- Nie skategoryzowane Simrad
- Nie skategoryzowane ENTES
- Nie skategoryzowane Tams Elektronik
- Nie skategoryzowane Soundskins
- Nie skategoryzowane GPX
- Nie skategoryzowane Hansgrohe
- Nie skategoryzowane Lanaform
- Nie skategoryzowane Hanwha
- Nie skategoryzowane Rommelsbacher
- Nie skategoryzowane Vivanco
- Nie skategoryzowane Fishman
- Nie skategoryzowane Leifheit
- Nie skategoryzowane Radial Engineering
- Nie skategoryzowane Quantum
- Nie skategoryzowane Lectrosonics
- Nie skategoryzowane Hobart
- Nie skategoryzowane Vonroc
- Nie skategoryzowane Tamron
- Nie skategoryzowane HiKOKI
- Nie skategoryzowane Insta360
- Nie skategoryzowane Evenflo
- Nie skategoryzowane EasyMaxx
- Nie skategoryzowane Kanto
- Nie skategoryzowane Ikan
- Nie skategoryzowane Vacmaster
- Nie skategoryzowane Kathrein
- Nie skategoryzowane Rockford Fosgate
- Nie skategoryzowane Steinberg
- Nie skategoryzowane Impact
- Nie skategoryzowane JUNG
- Nie skategoryzowane Carrier
- Nie skategoryzowane Burg Wächter
- Nie skategoryzowane Lund
- Nie skategoryzowane Foscam
- Nie skategoryzowane Lumens
- Nie skategoryzowane Newland
- Nie skategoryzowane Esatto
- Nie skategoryzowane HQ Power
- Nie skategoryzowane Hotone
- Nie skategoryzowane Tascam
- Nie skategoryzowane BioChef
- Nie skategoryzowane Grunkel
- Nie skategoryzowane SLV
- Nie skategoryzowane Silver Cross
- Nie skategoryzowane Vicoustic
- Nie skategoryzowane Havis
- Nie skategoryzowane Elgato
- Nie skategoryzowane Metabo
- Nie skategoryzowane ProfiCare
- Nie skategoryzowane Digital Forecast
- Nie skategoryzowane SureFire
- Nie skategoryzowane Qian
- Nie skategoryzowane Buxton
- Nie skategoryzowane Kern
- Nie skategoryzowane EGO
- Nie skategoryzowane WilTec
- Nie skategoryzowane AstralPool
- Nie skategoryzowane Humminbird
- Nie skategoryzowane Snom
- Nie skategoryzowane Xvive
- Nie skategoryzowane Alfatron
- Nie skategoryzowane Anton/Bauer
- Nie skategoryzowane Savio
- Nie skategoryzowane RADEMACHER
- Nie skategoryzowane Indiana Line
- Nie skategoryzowane Zotac
- Nie skategoryzowane PRIME3
- Nie skategoryzowane Sogo
- Nie skategoryzowane Crosley
- Nie skategoryzowane Varta
- Nie skategoryzowane Proline
- Nie skategoryzowane HK Audio
- Nie skategoryzowane Snow Joe
- Nie skategoryzowane BSS Audio
- Nie skategoryzowane Sescom
- Nie skategoryzowane Kramer
- Nie skategoryzowane KanexPro
- Nie skategoryzowane Lian Li
- Nie skategoryzowane Wimberley
- Nie skategoryzowane Kopul
- Nie skategoryzowane BZBGear
- Nie skategoryzowane K&M
- Nie skategoryzowane SmallRig
- Nie skategoryzowane DEERSYNC
- Nie skategoryzowane BirdDog
- Nie skategoryzowane KJB Security Products
- Nie skategoryzowane Soundsphere
- Nie skategoryzowane Ideal
- Nie skategoryzowane Apantac
- Nie skategoryzowane AENO
- Nie skategoryzowane Mac Tools
- Nie skategoryzowane Thermador
- Nie skategoryzowane Soler & Palau
- Nie skategoryzowane Acefast
- Nie skategoryzowane Oromed
- Nie skategoryzowane Atosa
- Nie skategoryzowane Agfa
- Nie skategoryzowane IFi Audio
- Nie skategoryzowane Act
- Nie skategoryzowane Dreamland
- Nie skategoryzowane Adobe
- Nie skategoryzowane Intermatic
- Nie skategoryzowane Brennenstuhl
- Nie skategoryzowane Toorx
- Nie skategoryzowane Lucide
- Nie skategoryzowane Lotus
- Nie skategoryzowane Proscan
- Nie skategoryzowane Targus
- Nie skategoryzowane Telestar
- Nie skategoryzowane Lava
- Nie skategoryzowane Simplified MFG
- Nie skategoryzowane GLP
- Nie skategoryzowane Tiptop Audio
- Nie skategoryzowane Sonos
- Nie skategoryzowane SKS
- Nie skategoryzowane Musway
- Nie skategoryzowane Stiebel Eltron
- Nie skategoryzowane Techly
- Nie skategoryzowane Sunny
- Nie skategoryzowane BlueBuilt
- Nie skategoryzowane Hansa
- Nie skategoryzowane Exagerate
- Nie skategoryzowane Flir
- Nie skategoryzowane Livarno
- Nie skategoryzowane Ergobaby
- Nie skategoryzowane ESYLUX
- Nie skategoryzowane Melinera
- Nie skategoryzowane Champion
- Nie skategoryzowane Geuther
- Nie skategoryzowane Vello
- Nie skategoryzowane Woood
- Nie skategoryzowane Macally
- Nie skategoryzowane GeoVision
- Nie skategoryzowane Osprey
- Nie skategoryzowane Troy-Bilt
- Nie skategoryzowane Laica
- Nie skategoryzowane Evga
- Nie skategoryzowane Brabantia
- Nie skategoryzowane Playseat
- Nie skategoryzowane Festo
- Nie skategoryzowane Zodiac
- Nie skategoryzowane Topeak
- Nie skategoryzowane Godrej
- Nie skategoryzowane Intel
- Nie skategoryzowane Konig
- Nie skategoryzowane Vizio
- Nie skategoryzowane Cello
- Nie skategoryzowane Metronic
- Nie skategoryzowane Aruba
- Nie skategoryzowane Petsafe
- Nie skategoryzowane QSC
- Nie skategoryzowane Fantini Cosmi
- Nie skategoryzowane Minolta
- Nie skategoryzowane ESI
- Nie skategoryzowane Orbis
- Nie skategoryzowane DoorBird
- Nie skategoryzowane CaterChef
- Nie skategoryzowane Nevadent
- Nie skategoryzowane Grasslin
- Nie skategoryzowane Golden Age Project
- Nie skategoryzowane Genexis
- Nie skategoryzowane Genelec
- Nie skategoryzowane Equator
- Nie skategoryzowane Sommer
- Nie skategoryzowane Vermeiren
- Nie skategoryzowane Vorago
- Nie skategoryzowane Expobar
- Nie skategoryzowane Trio Lighting
- Nie skategoryzowane Abac
- Nie skategoryzowane Celly
- Nie skategoryzowane Adesso
- Nie skategoryzowane PAX
- Nie skategoryzowane Noise Engineering
- Nie skategoryzowane PAC
- Nie skategoryzowane IHome
- Nie skategoryzowane Waves
- Nie skategoryzowane Proaim
- Nie skategoryzowane Megableu
- Nie skategoryzowane Iluv
- Nie skategoryzowane Nous
- Nie skategoryzowane Neewer
- Nie skategoryzowane ENDORFY
- Nie skategoryzowane Klavis
- Nie skategoryzowane Advance
- Nie skategoryzowane WyreStorm
- Nie skategoryzowane ColorKey
- Nie skategoryzowane Holosun
- Nie skategoryzowane Sonifex
- Nie skategoryzowane Vertex
- Nie skategoryzowane Lynx
- Nie skategoryzowane FBT
- Nie skategoryzowane Beaba
- Nie skategoryzowane AudioQuest
- Nie skategoryzowane HiFi ROSE
- Nie skategoryzowane Andover
- Nie skategoryzowane Maruyama
- Nie skategoryzowane FABER CASTELL
- Nie skategoryzowane Ergotron
- Nie skategoryzowane Black Lion Audio
- Nie skategoryzowane Soundstream
- Nie skategoryzowane Fischer
- Nie skategoryzowane Keter
- Nie skategoryzowane TeachLogic
- Nie skategoryzowane Berker
- Nie skategoryzowane Manfrotto
- Nie skategoryzowane Atdec
- Nie skategoryzowane Marklin
- Nie skategoryzowane Core SWX
- Nie skategoryzowane Think Tank
- Nie skategoryzowane Drawmer
- Nie skategoryzowane Dunlop
- Nie skategoryzowane 2hp
- Nie skategoryzowane Eero
- Nie skategoryzowane Advantech
- Nie skategoryzowane Wise
- Nie skategoryzowane Scanstrut
- Nie skategoryzowane Kohler
- Nie skategoryzowane Safco
- Nie skategoryzowane Moen
- Nie skategoryzowane Steiner
- Nie skategoryzowane Graphite
- Nie skategoryzowane MuxLab
- Nie skategoryzowane Extron
- Nie skategoryzowane Ocean Matrix
- Nie skategoryzowane Comprehensive
- Nie skategoryzowane Pigtronix
- Nie skategoryzowane Emga
- Nie skategoryzowane ETON
- Nie skategoryzowane Hasselblad
- Nie skategoryzowane Auray
- Nie skategoryzowane Furman
- Nie skategoryzowane Triton
- Nie skategoryzowane Martin Audio
- Nie skategoryzowane Sissel
- Nie skategoryzowane Escort
- Nie skategoryzowane Kogan
- Nie skategoryzowane RAM Mounts
- Nie skategoryzowane Morningstar
- Nie skategoryzowane Vulcan
- Nie skategoryzowane Brinno
- Nie skategoryzowane Venom
- Nie skategoryzowane Legrand
- Nie skategoryzowane Giardino
- Nie skategoryzowane Avid
- Nie skategoryzowane MOZA
- Nie skategoryzowane Ecler
- Nie skategoryzowane ADDAC System
- Nie skategoryzowane NovaStar
- Nie skategoryzowane Petkit
- Nie skategoryzowane Icon
- Nie skategoryzowane Best
- Nie skategoryzowane Flycam
- Nie skategoryzowane Premier Mounts
- Nie skategoryzowane Parasound
- Nie skategoryzowane MSR
- Nie skategoryzowane DB Technologies
- Nie skategoryzowane Step2
- Nie skategoryzowane Needit
- Nie skategoryzowane AVPro Edge
- Nie skategoryzowane Transparent
- Nie skategoryzowane Synco
- Nie skategoryzowane MIOPS
- Nie skategoryzowane Koliber
- Nie skategoryzowane Goal Zero
- Nie skategoryzowane Pabobo
- Nie skategoryzowane Hortus
- Nie skategoryzowane Creality3D
- Nie skategoryzowane Syrp
- Nie skategoryzowane Berkel
- Nie skategoryzowane Ciarra
- Nie skategoryzowane Beghelli
- Nie skategoryzowane Duromax
- Nie skategoryzowane Sloan
- Nie skategoryzowane Phoenix Contact
- Nie skategoryzowane Aston Microphones
- Nie skategoryzowane Morphor
- Nie skategoryzowane Meopta
- Nie skategoryzowane A-NeuVideo
- Nie skategoryzowane Guide
- Nie skategoryzowane Claypaky
- Nie skategoryzowane InfiRay
- Nie skategoryzowane Digitech
- Nie skategoryzowane Leviton
- Nie skategoryzowane OBSBOT
- Nie skategoryzowane InSinkErator
- Nie skategoryzowane Lexicon
- Nie skategoryzowane Neno
- Nie skategoryzowane Fluance
- Nie skategoryzowane Buchla & TipTop Audio
- Nie skategoryzowane On-Q
- Nie skategoryzowane SetonixSynth
- Nie skategoryzowane Nuance
- Nie skategoryzowane NUX
- Nie skategoryzowane Angler
- Nie skategoryzowane Ameristep
- Nie skategoryzowane ZWO
- Nie skategoryzowane AeroCool
- Nie skategoryzowane Engel
- Nie skategoryzowane Parallels
- Nie skategoryzowane WEG
- Nie skategoryzowane Planet Audio
- Nie skategoryzowane STANDIVARIUS
- Nie skategoryzowane Videotec
- Nie skategoryzowane TK Audio
- Nie skategoryzowane Hedbox
- Nie skategoryzowane Drive Medical
- Nie skategoryzowane UGo
- Nie skategoryzowane IPEGA
- Nie skategoryzowane Digigram
- Nie skategoryzowane Desview
- Nie skategoryzowane Global Water
- Nie skategoryzowane Mutec
- Nie skategoryzowane Ionmax
- Nie skategoryzowane Bobrick
- Nie skategoryzowane Brändi
- Nie skategoryzowane Strymon
- Nie skategoryzowane Hamlet
- Nie skategoryzowane Marathon
- Nie skategoryzowane Cubot
- Nie skategoryzowane Gima
- Nie skategoryzowane VOREL
- Nie skategoryzowane Bauhn
- Nie skategoryzowane SoundPEATS
- Nie skategoryzowane Cambium Networks
- Nie skategoryzowane MSW
- Nie skategoryzowane Oras
- Nie skategoryzowane Avenview
- Nie skategoryzowane Satco
- Nie skategoryzowane Royal Catering
- Nie skategoryzowane Artrom
- Nie skategoryzowane Lowell
- Nie skategoryzowane Williams Sound
- Nie skategoryzowane Magewell
- Nie skategoryzowane SoundTube
- Nie skategoryzowane Lascar Electronics
- Nie skategoryzowane WesAudio
- Nie skategoryzowane Lowel
- Nie skategoryzowane Idec
- Nie skategoryzowane Bintec-elmeg
- Nie skategoryzowane Elbe
- Nie skategoryzowane Qu-Bit
- Nie skategoryzowane Accsoon
- Nie skategoryzowane Ledvance
- Nie skategoryzowane Nyko
- Nie skategoryzowane Longvie
- Nie skategoryzowane Tiny Love
- Nie skategoryzowane AZZA
- Nie skategoryzowane IMG Stageline
- Nie skategoryzowane Unitech
- Nie skategoryzowane Middle Atlantic
- Nie skategoryzowane PUR
- Nie skategoryzowane Rexing
- Nie skategoryzowane Sonorous
- Nie skategoryzowane Evolis
- Nie skategoryzowane IDIS
- Nie skategoryzowane Antelope
- Nie skategoryzowane PulseAudio
- Nie skategoryzowane Videotel Digital
- Nie skategoryzowane Telmax
- Nie skategoryzowane Bluestork
- Nie skategoryzowane Linhof
- Nie skategoryzowane Y-brush
- Nie skategoryzowane HMD
- Nie skategoryzowane Brizo
- Nie skategoryzowane SAVS
- Nie skategoryzowane I-PRO
- Nie skategoryzowane Mr Steam
- Nie skategoryzowane DVDO
- Nie skategoryzowane Graff
- Nie skategoryzowane AXESS
- Nie skategoryzowane StarIink
- Nie skategoryzowane Belanger
- Nie skategoryzowane Duravit
- Nie skategoryzowane Topex
- Nie skategoryzowane Ulsonix
- Nie skategoryzowane STANDARD
- Nie skategoryzowane Wiesenfield
- Nie skategoryzowane Ferrofish
- Nie skategoryzowane Platypus
- Nie skategoryzowane Icron
- Nie skategoryzowane ProFlo
- Nie skategoryzowane Rohl
- Nie skategoryzowane Trezor
- Nie skategoryzowane Yamazen
- Nie skategoryzowane Really Right Stuff
- Nie skategoryzowane Senseca
- Nie skategoryzowane NeoMounts
- Nie skategoryzowane Ruggard
- Nie skategoryzowane Moman
- Nie skategoryzowane PoLabs
- Nie skategoryzowane Jacuzzi
- Nie skategoryzowane Venicci
- Nie skategoryzowane Physa
- Nie skategoryzowane RIX
- Nie skategoryzowane Dinstar
- Nie skategoryzowane EMeet
- Nie skategoryzowane DQ
- Nie skategoryzowane Nextorage
- Nie skategoryzowane JLCooper
- Nie skategoryzowane Advanced Network Devices
- Nie skategoryzowane Telycam
- Nie skategoryzowane XTRARM
- Nie skategoryzowane Rock N Roller
- Nie skategoryzowane Twisted Electrons
- Nie skategoryzowane OptiTrack
- Nie skategoryzowane ZZ-2
- Nie skategoryzowane Doona
- Nie skategoryzowane SolidDrive
- Nie skategoryzowane Induction Dynamics
- Nie skategoryzowane USL
- Nie skategoryzowane SKB
- Nie skategoryzowane Cyber Acoustics
- Nie skategoryzowane Freewell
- Nie skategoryzowane Bright Starts
- Nie skategoryzowane QZ
- Nie skategoryzowane MSolutions
- Nie skategoryzowane Singularity Computers
- Nie skategoryzowane Boehringer Ingelheim
- Nie skategoryzowane Helight
- Nie skategoryzowane Xuma
- Nie skategoryzowane Go-eCharger
- Nie skategoryzowane DARTS
- Nie skategoryzowane Sesame Street
- Nie skategoryzowane Ingenuity
- Nie skategoryzowane Autoscript
- Nie skategoryzowane Voigtlander
- Nie skategoryzowane SmartGyro
- Nie skategoryzowane Hailo
- Nie skategoryzowane InvisibleShield
- Nie skategoryzowane XD-Design
- Nie skategoryzowane Gator
- Nie skategoryzowane Star Belly
- Nie skategoryzowane Phase Technology
- Nie skategoryzowane CkeyiN
- Nie skategoryzowane Casr
- Nie skategoryzowane Hypnos
- Nie skategoryzowane BlaknBlu
- Nie skategoryzowane Louroe Electronics
- Nie skategoryzowane Orbitrek
- Nie skategoryzowane Zaahn
- Nie skategoryzowane Livn
- Nie skategoryzowane Kaorka
- Nie skategoryzowane MOOOV
- Nie skategoryzowane Crem
- Nie skategoryzowane Zeapon
- Nie skategoryzowane CLIMAQUA
- Nie skategoryzowane Tece
- Nie skategoryzowane Sportime
- Nie skategoryzowane Quasar Science
- Nie skategoryzowane Beltronics
- Nie skategoryzowane Lahti Pro
- Nie skategoryzowane Jan Nowak
- Nie skategoryzowane HiRO
- Nie skategoryzowane Vantrue
- Nie skategoryzowane Elight
- Nie skategoryzowane Forodi
- Nie skategoryzowane CELLFAST
- Nie skategoryzowane MOZOS
- Nie skategoryzowane ViewZ
- Nie skategoryzowane IsoTek
- Nie skategoryzowane Miracle Smile
- Nie skategoryzowane Zacuto
- Nie skategoryzowane VARI-LITE
- Nie skategoryzowane Real Cable
- Nie skategoryzowane Racktime
- Nie skategoryzowane Pengo
- Nie skategoryzowane Sophos
- Nie skategoryzowane Kica
- Nie skategoryzowane Leba
- Nie skategoryzowane Kendall Howard
- Nie skategoryzowane Starlight Xpress
- Nie skategoryzowane Sightron
- Nie skategoryzowane Simmons
- Nie skategoryzowane Infosec
- Nie skategoryzowane Therm-a-Rest
- Nie skategoryzowane Hoffman
- Nie skategoryzowane Elbro
- Nie skategoryzowane Diamond Audio
- Nie skategoryzowane Nofred
- Nie skategoryzowane Newport Brass
- Nie skategoryzowane Ambient
Najnowsze instrukcje dla Nie skategoryzowane

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025