Instrukcja obsługi Columbia Vac CP20
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Columbia Vac CP20 (33 stron) w kategorii wiatrak domowy. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/33

Eldom Sp. zo.o.
ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND
tel: 32 255-33-40, fax: 32 253-04-12
www.columbiavac.pl
model: CP20
• CYRKULATOR POWIETRZA
• AIR CIRCULATOR
• CIRKULÁTOR VZDUCHU
• LUFTZIRKULATOR
• ЦИРКУЛЯТОР ВОЗДУХА
• CIRKULÁTOR VZDUCHU
• VENTILLÁTOR
• CIRCULADOR DEL AIRE

/PL/
Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych ielektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej iinnych krajów europejskich
zwydzielonymi systemami zbierania odpadów).
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do
odpowiedniego punktu, któryzajmujesię zbieraniem irecyklingiem urządzeń elektrycznych ielektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu
zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego izdrowia ludzkiego, których przyczyną mogłoby być
niewłaściwe usuwanie produktu. Recykling materiałów pomaga wzachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać szczeg ółowe informacje
orecyklingu tego produktu, należy się skontaktować zwładzami lokalnymi, rmą świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, wktórym produkt
został kupiony.
/EN/
Disposal of used electrical and electronic equipment (applies to the European Union countries and other European countries with separate waste
collection systems).
The symbol on the product or its packaging indicates that the product should not be classied as household waste. It should be handed over to
acollection point that deals with the collection and recycling of electrical and electronic devices. Correct disposal of the product prevents potential
negative consequences for the environment and human health that could be caused by improper disposal of the product. Material recycling helps
to preserve natural resources. For detailed information on recycling of this product, please contact your local authority, acleaning service provider or
ashop where the product has been bought.
/CZ/
Odstraňování opotřebovaných elektrických aelektronických zařízení (týká se zemí Evropské unie adalších evropských zemí pomocí systémů tříděného
odpadu).
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že výrobek nelze započítávat do domácího odpadu.Je třeba ho předat do příslušného místa pro
sběr arecyklaci elektrických aelektronických zařízení. Správné odstranění výrobku zamezí potenciálním negativním vlivům na životní prostředí ina
lidské zdraví, které by mohla způsobit nesprávná likvidace výrobku. Recyklace materiálů pomáhá šetřit přírodní suroviny. Pro detailnější informace
orecyklaci tohoto výrobku kontaktujte místní úřady, rmy poskytující úklidové služby nebo obchod, ve kterém jste výrobek koupili.
/DE/
Entsorgung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten (gilt für Länder der Europäischen Union und andere europäische Länder mit getrennten
Sammelsystemen).
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Es muss zur
Entsorgung bei der entsprechenden Sammel- und Recyclingstelle für Elektro- und Elektronikgeräte abgegeben werden. Eine ordnungsgemäße
Entsorgung des Produktes verhindert mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch unsachgemäße
Entsorgung des Produktes verursacht werden könnten. Das Entsorgen von Materialien trägt zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei. Weitere
Informationen zur Entsorgung dieses Produktes erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden, dem kommunalen Entsorgungsbetrieb oder dem Geschäft,
in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
/RU/
Утилизация отработанного электрического и электронного оборудования (касается стран Европейского Союза и других европейских стран с
раздельными системами сбора отходов).
Этот символ на изделии или его упаковке означает, что изделие не должно утилизироваться с бытовыми отходами. Его необходимо сдать в
соответствующий пункт сбора и переработки электрического и электронного оборудования. Правильная утилизация изделия предотвратит
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могут возникнуть в результате неправильной
утилизации изделия. Вторичная переработка материалов помогает сохранить природные ресурсы. Для получения подробной информации
о переработке данного изделия, пожалуйста, свяжитесь с местным органом власти, компанией, предоставляющей услуги по управлению
отходами, или магазином, в котором вы приобрели это изделие.
/SK/
Odstraňovanie opotrebovaných elektrických aelektronických zariadení (týka sa členských štátov Európskej únie ainých európskych štátov s
príslušnými systémami selektívneho zberu odpadov).
Ak je výrobok označený týmto symbolom, alebo jeho obal, znamená to, že výrobok sa nesmie vyhadzovať ako domácich (komunálny) odpad. Tento
výrobok odovzdajte v príslušnom zbernom mieste, ktoré zodpovedá za zber arecykláciu elektrických aelektronických zariadení. Správne odstránenie
výrobku predchádza potenciálne negatívnym následkom pre životné prostredie aľudské zdravie, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku nesprávneho
odstránenia alikvidácie výrobku. Recyklácia materiálov pomáha zachovať prírodné suroviny. Ak chcete získať podrobné informácie ospôsobe
recyklácie tohto výrobku, obráňte sa na príslušné miestne úrady, spoločnosť zaoberajúcu sa zberom odpadov, alebo na obchod, v ktorom ste si daný
výrobok kúpili.
/HU/
Elhasznált elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítása (az Európai Unió országaira és egyéb, meghatározott hulladékgyűjtési rendszerrel
rendelkező országokra vonatkozik).
Ha aterméken vagy acsomagolásán ilyen szimbólum látható, atermék nem dobható ki háztartási hulladékokkal együtt. Adja le egy megfelelő,
elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésével és újrahasznosításával foglalkozó ponton. Atermék megfelelő ártalmatlanítása megakadályozza
atermészetes környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges káros hatásokat, melyek atermék helytelen ártalmatlanításából eredhetnek. Az
anyagok újrahasznosítása elősegíti atermészetes nyersanyagok megőrzését. Ajelen termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes információkért
kérjük, lépjen kapcsolatba ahelyi hatóságokkal, ahulladékeltávolításért felelős szolgáltatóval vagy azzal abolttal, ahol aterméket megvásárolta.
/ES/
Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos usados (aplicable alos países de la Unión Europea y aotros países europeos con sistemas de recogida
selectiva).
Este símbolo en el producto oen su embalaje indica que el producto no debe clasicarse como residuo doméstico. Se debe entregar en un punto
autorizado de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La adecuada eliminación del producto evitará las posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían ser causadas por una eliminación inadecuada del producto. El reciclaje de materiales
ayuda apreservar los recursos naturales. Para más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su autoridad local, con un
proveedor de servicios de reciclaje ocon la tienda en que compró el producto.

PL|3
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z całością
treści niniejszej instrukcji.
1. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do sieci elektrycznej
oparametrach zgodnych zpodanymi natabliczce znamionowej.
2. Należy zwrócić uwagę na to, by do jednego obiegu prądu nie włą-
czać za dużo odbiorników.
3. Urządzenie wyłącznie do użytku domowego.
4. Urządzenie ustawić na płaskim isuchym podłożu.
5. Nie wkładać palców ani żadnych przedmiotów w otwory wlotu
iwylotu.
6. Nie stawiać urządzenia przy ranach izasłonach.
7. Pracujący wentylator należy mieć zawsze w zasięgu wzroku,
zwłaszcza gdy wpobliżu znajdują się dzieci.
8. Nie pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru.
9. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci wwieku co naj-
mniej 8 lat iprzez osoby oobniżonych możliwościach zycznych,
umysłowych iosoby obraku doświadczenia iznajomości sprzętu,
jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użyt-
kowania sprzętu wbezpieczny sposób, tak aby związane ztym za-
grożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem.
Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia ikonser-
wacji sprzętu.
10. Nie rozpylać wpobliżu pracującego urządzenia środków owado-
bójczych lub podobnych.
11. Nie używać wwysokiej temperaturze (powyżej 40°C), wmiejscach
opodwyższonej wilgotności (np. łazienka) iwmiejscach zagrożo-
nych wybuchem.
12. Przed włączeniem urządzenia należy się upewnić czy wszystkie
jego elementy są odpowiednio zamontowane. Wżadnym wypad-
ku nie włączać urządzenia przed złożeniem.
13. Nie zakrywać siatki zabezpieczającej.
14. Nie wieszać na urządzeniu ubrań ani żadnych przedmiotów.
15. Nie wolno używać urządzenia zuszkodzonym przewodem przyłą-
czeniowym. Aby zapobiec niebezpieczeństwu musi on zostać wy-
mieniony wSerwisie Producenta.
Specyfikacje produktu
Marka: | Columbia Vac |
Kategoria: | wiatrak domowy |
Model: | CP20 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Columbia Vac CP20, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje wiatrak domowy Columbia Vac

27 Czerwca 2024

27 Czerwca 2024
Instrukcje wiatrak domowy
- wiatrak domowy Gamdias
- wiatrak domowy Gorenje
- wiatrak domowy Tefal
- wiatrak domowy Philips
- wiatrak domowy Livoo
- wiatrak domowy SilverCrest
- wiatrak domowy SHE
- wiatrak domowy Brentwood
- wiatrak domowy Midea
- wiatrak domowy Panasonic
- wiatrak domowy Nedis
- wiatrak domowy Stanley
- wiatrak domowy Be Cool
- wiatrak domowy OK
- wiatrak domowy Westinghouse
- wiatrak domowy Domo
- wiatrak domowy Ardes
- wiatrak domowy Taurus
- wiatrak domowy Orbegozo
- wiatrak domowy Blaupunkt
- wiatrak domowy Vivax
- wiatrak domowy Siemens
- wiatrak domowy DeWalt
- wiatrak domowy Einhell
- wiatrak domowy Bimar
- wiatrak domowy Master
- wiatrak domowy Honeywell
- wiatrak domowy Concept
- wiatrak domowy Fisher & Paykel
- wiatrak domowy ECG
- wiatrak domowy Matsui
- wiatrak domowy Unold
- wiatrak domowy Dyson
- wiatrak domowy RYOBI
- wiatrak domowy Zelmer
- wiatrak domowy Emerio
- wiatrak domowy Create
- wiatrak domowy Stirling
- wiatrak domowy Renkforce
- wiatrak domowy Thermex
- wiatrak domowy Perel
- wiatrak domowy Fagor
- wiatrak domowy GoldAir
- wiatrak domowy Koenic
- wiatrak domowy Trotec
- wiatrak domowy Izzy
- wiatrak domowy Klarstein
- wiatrak domowy Cecotec
- wiatrak domowy Steba
- wiatrak domowy NewAir
- wiatrak domowy Keystone
- wiatrak domowy Qlima
- wiatrak domowy Scarlett
- wiatrak domowy TriStar
- wiatrak domowy Dimplex
- wiatrak domowy Baxi
- wiatrak domowy SPC
- wiatrak domowy DCG
- wiatrak domowy Brandson
- wiatrak domowy Vornado
- wiatrak domowy G3 Ferrari
- wiatrak domowy Omega Altise
- wiatrak domowy Argoclima
- wiatrak domowy Sunbeam
- wiatrak domowy Solac
- wiatrak domowy Heller
- wiatrak domowy Duronic
- wiatrak domowy Frigidaire
- wiatrak domowy Hunter
- wiatrak domowy Sencor
- wiatrak domowy HiKOKI
- wiatrak domowy Metabo
- wiatrak domowy ProfiCare
- wiatrak domowy Field Controls
- wiatrak domowy Sygonix
- wiatrak domowy Volteno
- wiatrak domowy Cotech
- wiatrak domowy Eurom
- wiatrak domowy Enermax
- wiatrak domowy Maestro
- wiatrak domowy Clas Ohlson
- wiatrak domowy PRIME3
- wiatrak domowy Sogo
- wiatrak domowy Sonnenkönig
- wiatrak domowy Proline
- wiatrak domowy Lifesmart
- wiatrak domowy Lasko
- wiatrak domowy Lian Li
- wiatrak domowy Soler & Palau
- wiatrak domowy Bestron
- wiatrak domowy Optimum
- wiatrak domowy Swan
- wiatrak domowy KDK
- wiatrak domowy Anslut
- wiatrak domowy Logik
- wiatrak domowy Eldom
- wiatrak domowy Kambrook
- wiatrak domowy IHome
- wiatrak domowy Haus & Luft
- wiatrak domowy CSL
- wiatrak domowy Orava
- wiatrak domowy NuTone
Najnowsze instrukcje dla wiatrak domowy

10 Października 2024

10 Października 2024

10 Października 2024

10 Października 2024

28 Września 2024

28 Września 2024

28 Września 2024

28 Września 2024

22 Września 2024

22 Września 2024