Instrukcja obsługi Coline SBQ-1056


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Coline SBQ-1056 (10 stron) w kategorii Pozostały sprzęt kuchenny. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/10
GREAT BRITAIN • CUSTOMER SERVICE tel. 020 8247 9300
internet: www.clasohlson.co.uk e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk
ENGLISH
1
2 5
3 4
6
7
8
Ver. 20150312
Meat Thermometer Art.no 44-1075 Model SBQ-1056
Please read theentire instruction manual before using theproduct and
then save it for future reference. We reserve theright for any errors in
text or images and any necessary changes made to technicaldata.
Intheevent of technical problems or other queries, please contact our
Customer Services.
Safety
Thethermometer may be used by children aged 8 or over provided
they have been instructed in thesafe use of theproduct and that
they understand thehazards and risks involved. Cleaning and
maintenance may be carried out by children aged 8 or over, but
only under adult supervision.
Thethermometer must be kept out of reach of children under
8years ofage.
Thethermometer may be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capability, lack of experience or knowledge
which could jeopardise their safety, provided they have been
instructed in thesafe use of theproduct and understand
thehazards involved. Neverlet children play with thethermometer.
Thethermometer should only be used as described in this manual.
Thetemperature probe on thethermometer is only designed for
measuring theinternal temperature of foodstuffs. Neverattempt to
use thethermometer for other types of temperature measurement.
Never mix old and new batteries. Nevermix rechargeable and non-
rechargeable batteries.
Note: Thetemperature probe and thecable between thethermometer
and thesensor become very hot duringuse. Thereis arisk of burning
your fingers.
Care and maintenance
Always wash thetemperature probe and wire afteruse. Useonly
mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
Theexterior of thethermometer can be cleaned using adamp
cloth, if and when required.
Remove thebatteries and store thethermometer out of reach of
children if it is not to be used for alongtime.
Specifications
Batteries 2×AAA/LR03
Measuringrange −50 to 300ºC
Length of probewire 120cm
Size 70×60×120mm
Weight 200g
Buttons and functions Manual setting of the target temperature
1. Hold in [ MODE ] for 3 seconds until thetemperature starts flashing.
2. Press [ +MIN ] or [ -SEC ] to set thedesired temperature.
3. Push [ MODE ] to save your settings.
4. Thethermometer will emit anaudible signal and thedisplay will
start to flash when theset temperature has been reached.
Countdown timer/stopwatch
Countdown timer
1. Press [ MODE ] to select thecountdown timer/stopwatchmode.
2. Press [ +MIN ] or [ -SEC ] to set thedesired cookingtime.
3. Press [ TASTE/START ] to start thetimer.
4. When theset time has elapsed, thethermometer will emit
anaudible signal and thedisplay willflash.
5. You can interrupt thetimer countdown at any time by pressing the
[ MEAT/STOP ] button.
6. Press [ +MIN ] and [ -SEC ] simultaneously to reset thetimer tozero.
Stopwatch
1. Press [ MODE ] to select thecountdown timer/stopwatchmode.
2. Press [ TASTE/START ] to start thestopwatch.
3. You can interrupt thetime taking at any time by pressing the
[ MEAT/STOP ] button.
4. Press [ +MIN ] and [ -SEC ] simultaneously to reset thestopwatch
tozero.
Display backlight
Press any of thebuttons at any time to turn on thebacklight for
3seconds.
Troubleshooting guide
Thethermometer
won’t turnon.
Check thebatteries. Replace weak batteries.
Thethermometer
displays incorrect
or no temperature
reading.
Check that thetemperature probe is
properly plugged into thethermometer.
Check that thetemperature probe is stuck
in thecentre of themeat.
Check and replace thebatteries if
necessary.
Thethermometer
displays unusual or
unclear characters.
Remove thebatteries and insert themagain.
Replace thebatteries if thedisplay is still unclear.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
Ifyou are unsure how to proceed, contact your local council.
1. [ MEAT/STOP ] Selects thetype
ofmeat: BEEF, LAMB, PORK,
FISH, BURGER, CHICKEN.
Pauses thecountdown timer
and stopwatch.
2. [ +MIN ] Sets theminutes/resets.
3. [ MODE ] Selects
thethermometer or timer mode,
confirms.
4. [ TASTE/START ] Selects
thedonenesslevel: RARE,
WELL, M WELL (medium well),
MEDIUM, M RARE (medium
rare). Starts thecountdown
timer and stopwatch.
5. [ -SEC ] Sets theseconds/resets.
6. [ ON/OFF ] On/off switch.
7. Batterycover.
8. Temperature probe socket.
Operating instructions
Batteries and temperature scale selection
1. Remove thebattery cover from theback of
thethermometer and insert 2×AAA/LR03
batteries. Notethepolarity markings in thebattery
compartment to ensure correct battery insertion.
2. Select theunit of temperature using theselector
above thebattery holder.
Measuring temperature
1. Insert theprobe into themeat so that thetip is
atthethickest part of themeat.
2. Switch thethermometer on using
the [ ON/OFF ] switch (6).
3. Select thetype of meat using the [ MEAT/STOP ]
button (1).
4. Put themeat into theoven with theprobe still inside.
Runtheprobe wire out through theside of theovendoor.
5. Place thethermometer where there is no risk of it falling down
and where thewire is not in theway.
6. Thethermometer will emit anaudible signal and thedisplay will
start to flash when theset temperature has been reached.
SVERIGE • KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09
e-post: kundservice@clasohlson.se www.clasohlson.seinternet:
SVENSKA
1
2 5
3 4
6
7
8
Ver. 20150312
Stektermometer Art.nr 44-1075 Modell SBQ-1056
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den
sedan för framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt
ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem eller andra frågor,
kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
Termometern får användas av barn från 8 år om de har fått
instruktioner om hur den på ettsäkert sätt ska användas och
förstår faror och risker som kan uppkomma. Rengöring och skötsel
får utföras av barn från 8 år ivuxens närvaro.
Håll termometern utom räckhåll för barn under 8år.
Termometern får användas av personer med någon form av
funktionsnedsättning, brist på erfarenhet eller kunskap som skulle
kunna äventyra säkerheten, om de har fått instruktioner om hur
termometern på ettsäkert sätt ska användas och förstår faror och
risker som kan uppkomma. Låtaldrig barn leka med termometern.
Använd endast termometern på det sätt som beskrivs iden här
bruksanvisningen.
Termometerns temperatursensor är endast avsedd för att mäta
temperatur inuti råvaror.rsök aldrig använda termometern till
andra typer av temperaturmätningar.
Blanda inte gamla och nya batterier. Blanda inte heller laddbara
med icke laddbara batterier.
Obs! Temperatursensorn och kabeln mellan termometern och sensorn
blir mycket heta vid användning. Riskför brännskada.
Skötsel och underhåll
Diska temperatursensorn och kabeln efter användning. Använd ettmilt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Torka av termometern utvändigt med enfuktig trasa vidbehov.
Ta ut batterierna och förvara termometern utom räckhåll för barn
om den inte ska användas under enlängre period.
Specifikationer
Batterier 2×AAA/LR03
Mätområde −50 till 300ºC
Temperatursensorns kabel 120cm
Mått 70×60×120mm
Vikt 200g
Knappar och funktioner Manuell inställning av färdigtemperatur
1. Håll in [ MODE ] i3 sek tills temperaturen blinkar.
2. Tryck [ +MIN ] eller [ -SEC ] för att ställa in önskad temperatur.
3. Tryck [ MODE ] för att bekräfta inställningen.
4. Termometern avger enljudsignal och displayen blinkar när inställd
färdigtemperatur uppnåtts.
Timer/tidtagning
Timer
1. Tryck [ MODE ] för att välja timer-/tidtagningsfunktion.
2. Tryck [ +MIN ] och [ -SEC ] för att ställa in önskadtid.
3. Tryck [ TASTE/START ] för att starta timern.
4. När inställd tid räknats ner avger termometern enljudsignal och
displayen blinkar.
5. Du kan när som helst avbryta timern genom att trycka [ MEAT/STOP ].
6. Tryck [ +MIN ] och [ -SEC ] samtidigt för att nollställa.
Tidtagning
1. Tryck [ MODE ] för att välja timer-/tidtagningsfunktion.
2. Tryck [ TASTE/START ] för att starta tidtagningen.
3. Du kan när som helst avbryta tidtagningen genom att trycka
[ MEAT/STOP ].
4. Tryck [ +MIN ] och [ -SEC ] samtidigt för att nollställa.
Displaybelysning
Tryck när som helst in någon av termometerns knappar för attnda
bakgrundsbelysningen i3sek.
Felsökningsschema
Termometern går
inte att slåpå.
Kontrollera batterierna.
Bytbatterier vidbehov.
Termometern visar
ingen eller felaktig
temperatur.
Kontrollera att temperatursensorns kabel
är ordentligt ansluten till termometern.
Kontrollera att temperatursensorn sitter
rätt iråvaran.
Kontrollera och byt batterierna vidbehov.
Termometerns dis-
play visar felaktiga
eller otydliga tecken.
Ta ur batterierna och sätt idemigen.
Bytbatterierna om displayen fortfarande
ärotydlig.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala
reskrifter. Ärdu osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
1. [ MEAT/STOP ] Välj typ av vara:
BEEF (nötkött), LAMB (lamm),
PORK (fläskkött), FISH (fisk),
BURGER (hamburgare),
CHICKEN (kyckling).
Pausatimer och tidtagning.
2. [ +MIN ] Inställning av minuter/
nollställ
3. [ MODE ] Välj termometer- eller
timerfunktion, bekräfta
4. [ TASTE/START ] Välj tillagning:
RARE, WELL, M WELL (medium
well), MEDIUM, MRARE
(medium rare). Startatimer och
tidtagning.
5. [ -SEC ] Inställning av sekunder/
nollställ
6. [ ON/OFF ] På/av
7. Batterilucka
8. Anslutning för temperatursensor
Användning
Batterier och val av temperaturenhet
1. Öppna batteriluckan på termometerns baksida
och sätt ibatterier (2×AAA/LR03). Semärkningen
ibotten på batterihållaren så att polariteten blirrätt.
2. Välj temperaturenhet med reglaget ovanför
batterihållaren.
Temperaturmätning
1. Stick in temperatursensorn iråvaran så att
den sitter iden tjockastedelen.
2. Slå på termometern med [ ON/OFF ] (6).
3. Välj typ av råvara med [ MEAT/STOP ] (1).
4. Sätt in råvaran med temperatursensorn iugnen.
Låttemperatursensorns kabel löpa ut mellan
ungslucka ochspis.
5. Placera termometern så att den inte riskerar att falla och att
kabeln inte utgör etthinder.
6. Termometern avger enljudsignal och displayen blinkar när
inställd färdigtemperatur uppnåtts.


Specyfikacje produktu

Marka: Coline
Kategoria: Pozostały sprzęt kuchenny
Model: SBQ-1056

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Coline SBQ-1056, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Pozostały sprzęt kuchenny Coline

Coline

Coline SBQ-1056 Instrukcja

25 Września 2024
Coline

Coline 646-049 Instrukcja

25 Września 2024
Coline

Coline TPX307 Instrukcja

25 Września 2024

Instrukcje Pozostały sprzęt kuchenny

Najnowsze instrukcje dla Pozostały sprzęt kuchenny

Royal Catering

Royal Catering RCMW-27S Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RCWK 10A Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RCWK 16A Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RCMW-27SD Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RCWK 20A Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RCMW-27DT Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RCWK 30A Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RC-CMM282 Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RC-CMM287 Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RCMW-27DTB Instrukcja

14 Października 2024