Instrukcja obsługi Coline 44-1685


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Coline 44-1685 (5 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/5
GREAT BRITAIN • CUSTOMER SERVICE tel. 020 8247 9300 internet: www.clasohlson.co.uk
e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk postal: 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
ENGLISH
1
23
4
Ver. 20170118
Gas Blow Torch Art.no 44-1685, 44-1685-1
Please read theentire instruction manual before using theproduct and
then save it for future reference. We reserve theright for any errors in
text or images and any necessary changes made to technicaldata. In
theevent of technical problems or other queries, please contact our
Customer Services.
Safety
Warning:
Keep thegas torch out of children’sreach.
Never store thegas torch in temperatures above +50 °C and do
not expose it to direct sunlight for long periods oftime.
Thegas torch must only be used in well ventilated areas and well
away from flammable materials and liquids. Firehazard!
Do not use thegas torch to light cigarettes, cigars orpipes.
Contains extremely highly flammable pressurisedgas.
Only use butane (intended for refilling cigarette lighters) when refilling.
Avoid inhaling thefumes from soldering or from other applications.
Makesure thearea is well ventilated.
Theflame of thegas torch is very hot and can burn you; protect
your hands andface. Bearin mind that theflame can be difficult
tosee.
Make sure that thegas torch is completely turned off and cold
before putting itaway.
Hold thegas torch upright, theflame could go out if thetorch is
used in other positions.
Allow thetorch to cool completely before refillingit.
Thegas torch must not be modified or disassembled.
Do not puncture thegas canister or throw it onto thefire.
Light thegas torch with thenozzle pointing away from your face
andhands. Bear in mind that in certain situations thebutane flame
is barely visible.
Care and maintenance
Clean theproduct using alightly moistenedcloth. Useonly mild
cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
Buttons and functions Use
1. Set thegas flow control (3) half way between and .– +
2. Slide thesafety lock (4) down with your thumb until aclick is
heard, indicating that thetorch is now in theopen position.
3. Press theignition button (1) tolight. Keepit pressed down for
as long as you wish theflame toburn. Thetorch may Note:
sometimes require 2 to 3 attempts before it ignites. Thesafety lock
must be pulled down for each attempt in order to put thetorch
back into theopen position and before pressing theignition
buttonagain.
4. Adjust theflame intensity by using thegas flow control.
5. Release theignition button to extinguish theflame. Thiswill also
reset thesafetylock.
Continuous flame
1. Set thegas flow control (3) half way between and .– +
2. Slide thesafety lock (4) down with your thumb until aclick is
heard, indicating that thetorch is now in theopen position.
3. Set theflame settings switch (2) to theCONTINUOUS position.
4. Press theignition button (1) tolight theflame.
5. Adjust theflame intensity by using thegas flow control.
6. Move theflame settings switch to the position to extinguish OFF
theflame.
Responsible disposal
1. Ignition button
2. [ OFF/CONTINUOUS ]
Flamesettings switch
3. [ GAS ] Gas flow control
4. Safetylock
Refuelling
Thegas torch is supplied without gas; fill thetorch with gas Note:
beforeuse.
Thegas torch operates on regular butane gas intended for
therefuelling of cigarette lighters.
Refuel thegas torch in awell ventilated area, asafe distance from
open flames.
1. Extinguish theflame and make sure that it is completelyout.
2. Allow thegas torch to cool down for 5 minutes before filling
thegas container.
3. Remove therubber base, turn thetorch upside down and insert
thefiller nozzle of thegas container into therefill valve of thetorch.
4. Press thenozzle into therefill valve and release thegas.
Whenthegas starts escaping from thesides of thenozzle,
thegas torch is full and thegas refilling nozzle can be removed.
5. Leave thegas to stabilise for at least 2 minutes after refilling before
you use thegastorch.
This symbol indicates that this product should not be
disposed of with general household waste. This applies
throughout theentire EU. In order to prevent any harm to
theenvironment or health hazards caused by incorrect
waste disposal, theproduct must be handed in for
recycling so that thematerial can be disposed of in
aresponsible manner. When recycling your product, take
it to your local collection facility or contact theplace of
purchase. They will ensure that theproduct is disposed of
in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Temperature 1300 °C/2450 °F
Gas canister volume 30ml
Rated burntime 75min
Height 17.8 cm
SVERIGE • KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se
internet: www.clasohlson.se brev: Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
SVENSKA
1
23
4
Ver. 20170118
Gasbrännare
Art.nr 44-1685, 44-1685-1
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den
sedan för framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt
ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem eller andra frågor,
kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
Varning:
Förvara gasbrännaren utom räckhåll förbarn.
Förvara aldrig gasbrännaren itemperatur över +50 °C och utsätt
den inte för direkt solljus under längretid.
Gasbrännaren ska endast användas på enplats med god
ventilation, och med stort avstånd till brännbara material och
vätskor. Brandfara!
Använd ej gasbrännaren till att tända cigaretter, cigarrer ellerpipor.
Innehåller extremt lättantändlig gas undertryck.
Använd endast butangas (avsedd för påfyllning av cigarettändare)
vid påfyllning.
Undvik att inandas rök från lödning och eller andra typer av
värmning. Sörjför god luftväxling.
Gasbrännaren har mycket het låga som kan ge brännskador,
skydda händer och ansikte. Tänkpå att lågan kan vara svår attse!
Kontrollera att gasbrännaren är helt släckt och kall innan du ställer
bortden.
Håll gasbrännaren upprätt, lågan kan slockna om du använder
den iandralägen.
Låt brännaren kallna helt innan påfyllning avgas.
Gasbrännaren får inte modifieras eller demonteras!
Punktera inte behållaren eller kasta den ielden.
Tänd gasbrännaren med munstycket vänt bort från ansikte och
kläder. Tänkpå att butanflamman nätt och jämnt är synlig under
vissa väderförhållanden.
Skötsel och underhåll
Rengör produkten med enlätt fuktadtrasa. Använd ettmilt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Knappar och funktioner Användning
1. Ställ reglaget för gasflöde (3) imitten mellan märkningarna och – +.
2. Dra ner säkerhetsspärren (4) med tummen tills den klickar fast
iöppetläge.
3. Tryck in tändknappen (1) för att tändalågan. Hållden intryckt
så länge som du vill att lågan ska brinna. Ibland kan du Obs!
bli tvungen att försöka 2–3 gånger innan gasbrännarentänds.
Vidvarje försök måste du dra ner säkerhetsspärren till öppet läge
och sedan trycka in avtryckarenigen.
4. Justera lågans intensitet med hjälp av reglaget för gasflöde.
5. Släpp avtryckaren för att släcka lågan, säkerhetsspärren låser
avtryckarenigen.
Kontinuerlig låga
1. Ställ reglaget för gasflöde (3) imitten mellan märkningarna och – +.
2. Dra ner säkerhetsspärren (4) med tummen tills den klickar fast
iöppetläge.
3. Ställ reglaget för kontinuerlig låga (2) iläge .CONTINUOUS
4. Tryck in tändknappen (1) för att tändalågan.
5. Justera lågans intensitet med hjälp av reglaget för gasflöde.
6. Ställ reglaget för kontinuerlig låga iläge för att stänga OFF
avlågan.
Avfallshantering
1. Tändknapp
2. [ OFF/CONTINUOUS ]
Av/kontinuerliglåga
3. [ GAS ] Reglage för
justering av gasflöde
4. kerhetsspärr
Påfyllning av gas
Obs! Gasbrännaren levereras utan gas, fyll på gas innan
användning.
Gasbrännaren drivs med vanlig butangas avsedd för påfyllning av
cigarettändare.
Fyll på gasbrännaren iettväl ventilerat utrymme på säkert avstånd
från öppeneld.
1. Släck lågan och förvissa dig om att den har slocknat.
2. Låt gasbrännaren svalna i5 minuter innan du fyller på behållaren.
3. Ta bort gasbrännarens gummifot, håll brännaren upp och ner och
stick in gasbehållarens munstycke ipåfyllnings ventilen.
4. Pressa in munstycket ipåfyllningsventilen och släpp utgas.
Närgasen börjar sippra ut runt kanten på munstycket är
gasbrännaren full, ta då bort gasbehållarens munstycke.
5. Låt gasen stabiliseras iminst 2 minuter efter påfyllning innan du
börjar använda gasbrännaren.
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas
tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller
inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på
miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,
ska produkten lämnas till återvinning så att materialet
kan tas omhand på ettansvarsfullt sätt. När du
lämnar produkten till återvinning, använd dig av de
returhanteringssystem som finns där du befinner dig
eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten
tas om hand på ettför miljön tillfredställande sätt.
Specifikationer
Temperatur 1300 °C/2450 °F
Volym, gasbehållare 30ml
Brinntid Ca 75min
Höjd 17,8 cm
NORSK
NORGE • KUNDESENTER tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no
internett: www.clasohlson.no post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
1
23
4
Ver. 20170118
Gassbrenner
Art.nr. 44-1685, 44-1685-1
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk, og ta vare på
den for framtidigbruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil itekst og
bilder, samt endringer av tekniskedata. Ved tekniske problemer eller
spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
Advarsel:
Oppbevares utenfor barns rekkevidde.
Oppbevar aldri gassbrenneren itemperaturer over +50 °C.
Utsett den ikke for direkte sollys over lengretid.
Gassbrenneren skal kun brukes på etsted med god ventilasjon,
og med stor avstand til brennbare materialer ogvæsker.
Brannfare!
Bruk ikke gassbrenneren til åtenne sigaretter, sigarer ellerpiper.
Inneholder gass som er meget lett antennelig undertrykk.
Bruk kun butangass (beregnet for påfylling av sigarettennere) ved
påfylling.
Unngå åpuste inn røyk fra lodding og/eller annen varming. Sørgfor
god ventilasjon.
Gassbrenneren har svært varm flamme, som kan gi brannskader.
Beskytt hender og ansikt. Huskat flammen kan være vanskelig
åse!
Kontroller at gassbrenneren er helt slukket og kald før du setter
denbort.
Hold gassbrenneren oppreist. Flammen kan slokne hvis du bruker
den iandre vinkler.
La brenneren avkjøles helt før påfylling avgass.
Gassbrenneren må ikke modifiseres eller demonteres!
Punkter ikke beholderen, og kast den ikke iflammen på åpen ild,
somf.eks. ipeisen, vedovnen, på båletetc.
Tenn gassbrenneren med munnstykket vendt vekk fra ansiktet
ogklær. Huskat flammen skal være jevn og synlig under visse
værforhold.
Stell og vedlikehold
Rengjør produktet med enlett fuktetklut. Bruketmildt
rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier.
Knapper og funksjoner Bruk
1. Still bryteren for justeringen av gassmengden (3) imidten mellom
merkingen og .– +
2. Trekk sikkerhetssperren (4) ned med tommelen til den klikker fast
iåpent innstilling.
3. Trykk på tenneren (1) for åtenne opp flammen. Holdden inne så
lenge du ønsker at det skal brenne.
Obs! Iblant må du forsøke 2–3 ganger før gassbrenneren tennes.
Vedhvert forsøk må du trekke ned sikkerhetssperren og deretter
trykke inn avtrekkerenigjen.
4. Juster flammens intensitet ved hjelp av gassjusterings bryteren.
5. Slipp opp avtrekkeren for åslukke flammen, sikkerhets sperren
låser avtrekkerenigjen.
Kontinuerlig flamme
1. Still bryteren for justeringen av gassmengden (3) imidten mellom
merkingen og .– +
2. Trekk sikkerhetssperren (4) ned med tommelen til den klikker fast
iåpent innstilling.
3. Still bryteren for kontinuerlig flamme (2) på .CONTINUOUS
4. Trykk på tenneren (1) for åtenne opp flammen.
5. Juster flammens intensitet ved hjelp av gassjusterings bryteren.
6. Still bryteren for kontinuerlig flamme på for åstenge flammen.OFF
Avfallshåndtering
1. Knapp for tenner
2. [ OFF/CONTINUOUS ]
Av/kontinuerlig flamme
3. [ GAS ] Bryter for justering
av gassmengden
4. Sikkerhetssperre
Påfylling av gass
Gassbrenneren leveres utengass. Fyllpå gass førbruk.Obs!
Gassbrenneren drives med vanlig lightergass.
Fyll gassbrenneren på engodt ventilert plass og på sikker avstand
fra åpenild.
1. Slukk flammen og forviss deg om at den er slukket.
2. La gassbrenneren avkjøles i5 minutter før du fyller på
ibeholderen.
3. Fjern gummifoten fra gassbrenneren, hold brenneren opp-ned og
stikk gassbeholderens munnstykke ipåfyllingsventilen.
4. Press munnstykket ipåfyllingsventilen og slipp utgass.
Nårgassen begynner åsive ut rundt kanten på munnstykket er
gassbrenneren full. Fjernda gassholderens munnstykke.
5. La gassen stabiliseres iminst 2 minutter etter påfylling før du
begynner åbruke gassbrenneren.
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen
med husholdningsavfallet. Dette gjelder ihele EØS-
området. For åforebygge eventuelle skader på helse og
miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet
leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om
på enansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der
du befinner deg eller ta kontakt med forhandler. De kan se
til at produktet blir behandlet på entilfredsstillende måte
som gagner miljøet.
Spesifikasjoner
Temperatur 1300 °C/2450 °F
Volum på gassbeholder 30ml
Brennetid Ca. 75min
Høyde 17,8 cm


Specyfikacje produktu

Marka: Coline
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: 44-1685

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Coline 44-1685, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Coline

Coline

Coline CW1703 Instrukcja

25 Września 2024
Coline

Coline TF1071-1 Instrukcja

25 Września 2024
Coline

Coline 34-2403 Instrukcja

25 Września 2024
Coline

Coline JL-2001-1 Instrukcja

25 Września 2024
Coline

Coline F-208A Instrukcja

25 Września 2024
Coline

Coline 44-1685 Instrukcja

25 Września 2024
Coline

Coline HB706B Instrukcja

25 Września 2024
Coline

Coline JJB-308 Instrukcja

25 Września 2024
Coline

Coline RF-GG288B1-4 Instrukcja

25 Września 2024
Coline

Coline EB9008 Instrukcja

25 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024