Instrukcja obsługi Cocraft DL-04


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Cocraft DL-04 (4 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
GREAT BRITAIN
For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk
and click on customer service.
Digital Spirit Level
Art. No 40-8180 Model DL-04 (D600XP)
Please read theentire instruction manual before use and save it for future
reference. Wereserve theright for any errors in text or images and for making any
necessary technical changes to this document. Ifyou should have any questions
concerning technical problems please contact our Customer Services.
Safety
Always keep thespirit level out of thereach of children and animals.
Remove exhausted batteries.
Do not incinerate exhausted batteries.
Do not short-circuit thebatteries.
Do not mix old and new batteries.
Make sure that thebatteries are inserted as indicated by themarkings in
thebattery compartment.
Care and maintenance
The spirit level is aprecision instrument and must be handled with care.
Do not expose thespirit level to dust and moisture. The spirit level must not
be subjected to blows, vibration and extreme temperatures. If thespirit level
is to be unused for along time, remove thebatteries.
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure
about how to dispose of this product contact local council.
Description
600 mm digital spirit level.
Sturdy aluminium frame.
Two bubble vials for level and plumb, high precision, deviation only ± 0.5 mm/m.
Digital slope measurement, accuracy ± 0.2°. Resultcan be displayed in °,
%, mm/m or in/ft.
V-shaped groove along theentire underside allows precision measurement
on pipes as well.
If you choose theunits in/ft, thedisplay
shows H = 6 7/8 (H=L·tan α, L = 3.28 ft,
α = 30°). If you choose slope in %,
thedisplay shows H = 57.72 (H=L·tan , α
L = 100, α = 30°).
Buttons
1. [CAL] Press to enter calibration mode.
2. [UNIT] ] Press to toggle between different display units: ° (degrees),
% (slope), mm/m and in/ft (rising - falling).
3. [Hold] Press to save thecurrently displayed data. Whenthe hold function
has been activated, thedisplay shows H”. Press[Hold] again to deac-
tivate thefunction.
4. [REF] Press to save areference point. Whenthe reference point has been
saved, thedisplay shows S”. Press[REF] again to deactivate it.
5. [Audio] Switch buzzer on/off. Whenthe buzzer is on, it sounds at 0°, 45°
and 9 (± 0.5°).
6. [ ] Press to switch on thespirit level. Holddown for about three seconds
to switch off thespirit level.
Display icons
7. Showsgraphically whether thelevel is sloping up or down or is level.
8. Showsthat thebuzzer is active
9. Hshows that thehold function has been activated (display data frozen)
10. Sshows that areference point has been saved
11. Showsthe slope
12. Batterystatus
Examples of different displays for thesame slope. Press[UNIT] to change
thedisplay units.
Measuredslope is
displayed in
degrees: 30°
Measuredslope
is displayed as
apercentage:
57,72 %
Measuredslope is
displayed in
millimetres/metre:
577 mm/m
Measuredslope
is displayed in
inches per foot:
6 7/8 in/ft
Ifthe angle is greater than 45° but less
than 90° (H=L/tan ).α
NOTE: The display switches off automatically when thebatteries are low.
Tosave thebatteries there is an automatic switch-off function which switches
off thespirit level if it has been motionless for three minutes.
Use
1. Press [ ]; thedisplay comes on.
2. Placethe spirit level on alevel surface. Theslope is displayed directly as 090°.
3. Theangle is displayed in both directions.
Measurement from a reference surface
During measurement you can save ameasured
value as 0° so that it can be used as areference
for thenext measurement.
Example: You want to use theslope (A) as
areference for thenext measurement (B).
1. Place thespirit level on thereference surface (A).
2. Press [REF]. Thedisplay shows 0”.
3. Place thespirit level on thenew measurement
surface (B).
4. Read off theangle between (A) and (B) on
thedisplay.
Calibrating the spirit level
1. Placethe spirit level on aat surface with aslope of less than 5°.
Ifthe slope is greater, thedisplay shows “Err”.
2. Holddown [CAL] for about ve seconds to start calibration.
3. Whenthe display shows “CAL 1”, release thebutton and wait for
theactual slope to be displayed.
4. Turnthe spirit level through 18 and put it back on thesame surface.
5. Holddown [CAL] for about ve seconds and release thebutton when
“CAL 2” appears.
6. “CAL 2” ashes three times and thereading is displayed again.
Technical specification
Length 600 mm
Accuracy, digital slope gauge ± 0.2°
Accuracy of bubble vials ± 0.5 mm/m
Measuring range 0 to 90°
Units of measurement °, %, mm/m, in/ft
Environment for use 0 °C to 40 °C
1
3
9
8 10 12
52
711
4
6
H=L·tan α
H=L/tan α
45°< < 90°α
SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00, Fax: 0247/445 09
E-post: kundtjanst@clasohlson.se, internet: www.clasohlson.se
Digitalt vattenpass
Art. Nr 40-8180 Modell DL-04 (D600XP)
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för
framtida bruk. Vireserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av
tekniska data. Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
Håll alltid vattenpasset utom räckhåll för barn och djur.
Ta ur batterier som är förbrukade.
Kasta inte använda batterier ielden.
Kortslut inte batterierna.
Blanda inte nya och gamla batterier.
Se till att batterierna placeras enligt märkningen ibatterifacket.
Skötsel och underhåll
Vattenpasset är ettprecisionsinstrument och ska därför hanteras varsamt.
Utsätt inte vattenpasset för damm och fukt.
Vattenpasset får inte utsättas för stötar, vibrationer och extrema temperaturer.
Ta ur batterierna om inte vattenpasset ska användas under enlängre tid.
Avfallshantering
När du ska ra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala reskrifter.
Ärdu oker hur du ska tillväga, kontakta din kommun.
Beskrivning
Digitalt vattenpass, 600 mm.
Kraftig aluminiumprol.
Två libeller för vågrät och lodrät mätning med hög precision,
avvikelse på endast ± 0,5 mm/m.
Digital lutningsmätning med noggrannhet ± 0,2°.
Resultat kan visas i°, %, mm/m eller in/ft.
V-format spår längs hela undersidan möjliggör mätning med precision även
på rör.
Om du väljer visning iin/ft visas
H = 6 7/8” α (H=L·tan , L = 3,28 ft,
α = 30°). Om du ljer visning i% visas
H = 57,72 (H=L·tan α, L = 100, α = 30°).
Knappar
1. [CAL] Tryck för att öppna kalibreringsläge.
2. [UNIT] ] Tryck för att växla mellan olika visning: ° (grader), % (lutning),
mm/m och in/ft (stigande - sjunkande).
3. [Hold] Tryck för att spara aktuell visningsdata. Närhold-funktionen är akti-
verad visas ”H” på displayen. Tryckigen för att avaktivera funktionen.
4. [REF] Tryck för att spara enreferenspunkt. Närreferenspunkten är sparad
visas ”S” på displayen. Tryckigen för att avaktivera den.
5. [Audio] Slå på/stäng av summer. Närsummern är aktiverad ljuder den vid
, 45° och 90° (± 0,5°).
6. [ ] Tryck för att slå på vattenpasset. Hållin knappen
ica 3 sekunder för att stänga av vattenpasset.
Ikoner på displayen
7. Visargraskt om passet lutar uppåt, neråt eller är ivåg.
8. Visaratt summern är aktiverad
9. Hvisar att hold-funktionen är aktiverad (visningsdata fryst)
10. Svisar att enreferenspunkt är sparad
11. Visarlutningen
12. Batteristatus
Exempel på olika visning för samma lutning. Tryckpå [UNIT] r att ändra visning.
Uppmättlutning
visas igrader: 30°
Uppmättlutning
visas iprocent:
57,72 %
Uppmättlutning
visas imillimeter/
meter: 577 mm/m
Uppmättlutning
visas itum/fot
6 7/8 in/ft.
Omvinkeln är större än 45° men
mindre än 90° (H=L/tan).
Obs! Närbatteriet börjar bli för dåligt kommer displayen att stängas av
automatiskt. Föratt spara batteri nns automatisk avstängning som
stänger av vattenpasset om det har varit stilla i3 minuter.
Användning
1. Tryckpå [ ], displayen tänds.
2. Placeravattenpasset på enplan yta. Lutningenvisas direkt i0–90°.
3. Vinkelnvisas åt båda hållen.
Mätning från en referensyta
Under pågående mätning går det att spara
ettmätvärde som 0° så att det kan användas som
referens vid nästa mätning.
Exempel: Lutningen (A) ska användas som
referens till nästa mätning (B).
1. Placera vattenpasset på referensytan (A).
2. Tryck på [REF]. ”0” visas på displayen.
3. Placera vattenpasset mot den nya mätytan (B).
4. Avläs vinkeln mellan (A) och (B) på displayen.
Kalibrering av vattenpasset
1. Placeravattenpasset på enplan yta som inte lutar mer än 5°.
Omlutningen är större visas ”Err”.
2. llin [CAL] ica 5 sekunder för att starta kalibreringen.
3. Släppknappen när ”CAL 1” visas och vänta tills aktuell lutning visas.
4. Vridvattenpasset 180° och placera det på samma yta.
5. llin [CAL] ica 5 sekunder och släpp knappen när ”CAL 2” visas.
6. ”CAL 2” blinkar tre gånger och mätvärdet visas igen.
Teknisk specifikation
Längd 600 mm
Noggrannhet, digital lutningsmätare ± 0,2°
Noggrannhet libeller ± 0,5 mm/m
Mätområde 0–90°
Mätenheter °, %, mm/m, in/ft
Användningsmiljö 0–40 °C
1
3
9
8 10 12
52
711
4
6
H=L·tan α
H=L/tan α
45°< < 90°α
NORGE KUNDESENTER Tel: 23 21 40 00, Fax: 23 21 40 80
E-post: kundesenter@clasohlson.no, INTERNETT: www.clasohlson.no
Digitalt vater
Art. Nr. 40-8180 Modell DL-04 (D600XP)
Les brukerveiledningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for
framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer
av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt
kundesenter.
Sikkerhet
Hold vateret utenfor dyr og barns rekkevidde.
Fjern brukte batterier.
Kast ikke batterier på åpen ild.
Kortslutt ikke batteriene.
Bland aldri nye og gamle batterier.
Påse at batteriene plasseres riktig. Følg merkingen.
Stell og vedlikehold
Vateret er et presisjonsinstrument og skal derfor behandles og brukes med
forsiktighet. Utsett ikke vateret for regn eller fuktighet.
Utsett ikke instrumentet for støt, vibrasjoner eller ekstreme temperaturer.
Ta ut batteriene dersom produktet ikke skal brukes på en stund.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale
forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
Beskrivelse
Digitalt vater, 600 mm.
Kraftig aluminiumsprol.
Libeller for vann- og loddrett måling. Stor nøyaktighet med avvik
på ± 0,5 mm per meter.
Digital måling av vinkel med nøyaktighet på ± 0,2°. Resultatet oppgis
i grader, prosenter, mm/m eller in/ft.
V-formet spor langs hele undersiden gjør det mulig åle rør med presisjon.
Hvis du velger visning i in/ft vises H = 6
7
/8
(H=tan α, L = 3,28 ft, α = 3). Hvis du
velger vising av hellingen i % vises
H = 57,72 (H=tan α, L = 100, α = 3).
Knapper
1. [CAL] Trykk for å åpne kalibreringsmodus.
2. [UNIT] ] Trykk for å skifte mellom forskjellig visning: ° (grader), % (helling),
mm/m og in/ft (stigende - synkende).
3. [Hold] Trykk for å lagre aktuell visningsdata. Når hold-funksjonen er
aktivert vises H på displayet. Trykk igjen for å deaktivere.« »
4. [REF] Trykk for å lagre et referansepunkt. Når referansepunktet er lagret
vises S på displayet. Trykk igjen for å deaktivere det.« »
5. [Audio] Slå på/steng av summer. Når summeren er aktivert låter den ved
, 45° og 90° (± 0,5°).
6. [ ] Trykk for å skru på vateret. Hold knappen inne i ca. 3 sekunder for å
skru av.
Ikoner på displayet
7. Viser grask om vateret luter oppover, nedover eller er i vater.
8. Viser at summeren er aktivert
9. H viser at hold-funksjonen er aktivert (visningsdata frosset)
10. S viser at et referansepunkt er lagret
11. Viser hellingen
12. Batteristatus
Eksempel på forskjellig visning for samme helling.
Trykk på [UNIT] for å endre vising.
Målt helling vises i
grader: 30°
lt helling vises i
prosenter: 57,72 %
Målt helling vises
i millimeter/meter:
577 mm/m.
Målt helling vises
i tommer/ fot:
6 7/8 in/ft.
Hvis vinkelen er større enn 45º, men
mindre enn 90º (H = L/tan).
Obs! Når batteriet begynner å bli dårlig vil displayet skrus av automatisk.
For å spare batteriet skrus vateret av automatisk hvis det har vært i ro mer
enn 3 minutter.
Bruk
1. Trykk på [ ], displayet tennes.
2. Plasser vateret på en plan ate. Hellingen vises umiddelbart i 0–90º.
3. Vinkelen vises uansett hvilken vei det heller.
Måling fra en referanseflate
Under pågående måling kan man lagre en
måleverdi som utgangspunkt (0-punkt, dvs. 0º) for
de følgende målinger.
Eksempel: Helling (A) skal brukes som referanse til
den neste målingen (B).
1. Plasser vateret på referanseaten (A).
2. Trykk på [REF]. 0 kommer opp i displayet.« »
3. Plasser vateret mot den nye måleaten (B).
4. Les av vinkelen mellom (A) og (B) på displayet.
Kalibrering av vater
1. Plasser vateret på en plan ate som ikke luter mer enn 5º. Hvis hellingen
er større vises «Err» i displayet.
2. Hold [CAL] inne i ca. 5 sekunder for å starte kalibreringen.
3. Slipp knappen når «CAL 1» vises og vent til aktuell luting vises.
4. Drei vateret 18 og plasser det på samme ate.
5. Hold [CAL] inne i ca. 5 sekunder. Slipp knappen når «CAL 2» vises.
6. «CAL 2» blinker tre ganger og måleverdien vises igjen.
Teknisk spesifikasjon
Lengde 600 mm
Nøyaktighet, digital hellingsmåler ± 0,2°
Nøyaktighet libeller ± 0,5 mm/m
Måleområde til 90°
Måleenhet °; %; mm/m og in/ft
Bruksmiljø 0 °C til 40 °C
1
3
9
8 10 12
52
711
4
6
H=L·tan α
H=L/tan α
45°< < 90°α


Specyfikacje produktu

Marka: Cocraft
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: DL-04

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Cocraft DL-04, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Cocraft

Cocraft

Cocraft HS2800N Instrukcja

20 Sierpnia 2024
Cocraft

Cocraft HS 50-L Instrukcja

20 Sierpnia 2024
Cocraft

Cocraft HH 2000-E Instrukcja

20 Sierpnia 2024
Cocraft

Cocraft LS4T Instrukcja

20 Sierpnia 2024
Cocraft

Cocraft HM 1600-C Instrukcja

20 Sierpnia 2024
Cocraft

Cocraft DL-04 Instrukcja

20 Sierpnia 2024
Cocraft

Cocraft HD 550 Instrukcja

20 Sierpnia 2024
Cocraft

Cocraft PRO 36 V Instrukcja

20 Sierpnia 2024
Cocraft

Cocraft 40-7819-1 Instrukcja

20 Sierpnia 2024
Cocraft

Cocraft HI 2000 Instrukcja

20 Sierpnia 2024

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Asko

Asko DBI644MIB.S.TW/1 Instrukcja

28 Października 2024
Asko

Asko DFS233IB.S.TW/1 Instrukcja

28 Października 2024
Emko

Emko EZM-9920 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko ESM-3712-H Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko ATS-10 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EAOM-11.2 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EPM-3790 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EPM-7790 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 108340 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux HG06009A-BS Instrukcja

27 Października 2024