Instrukcja obsługi Clas Ohlson SK-038BT


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Clas Ohlson SK-038BT (11 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/11
English
GREAT BRITAIN customer service
tel: 020 8247 9300 customerservice@clasohlson.co.uk www.clasohlson.co.uk 10 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZe-mail internet postal
1 2 3 4 5
Ver. 20171106
Mini Bluetooth Keyboard
Art.no 18-8401 Model SK-038BT
38-6372 SK-038BT
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technicaldata. In theevent of technical problems or
other queries, please contact our Customer Services.
Safety
Do not subject thekeyboard to knocks andblows.
Do not place thekeyboard where there is arisk that it may fall into water or
other liquids.
Do not plug in or unplug theUSB cable with wethands.
Do not place thekeyboard close to astrong heat source or expose it to
direct sunlight for prolonged periods.
Never attempt to tamper with, repair or modify thekeyboard in anyway.
Thebuilt-in battery cannot be replaced.
Use only theincluded USB cable for charging thekeyboard.
Buttons and functions
Establishing aBluetooth connection with acomputer,
tablet or mobilephone
Troubleshootingguide
Thekeyboard
won’t turnon.
Thebattery in thekeyboard might be discharged, charge
thebattery.
Thekeyboard
doesn’twork.
Make sure that aBluetooth connection has been
properly established. Referto theEstablishing
aBluetooth connection... sectionabove.
Make sure that no other wireless devices are
interfering with thewireless keyboard connection.
If thedevice that you are attempting to connect
thekeyboard to is already connected to another
Bluetooth device, this may impair or prevent
thekeyboard from pairing with thedevice.
Disconnect theother (disrupting) wireless device.
Certain special
character keys
do notwork.
If any of thekeys do not seem to work when using
thekeyboard, it could mean that thesettings in your
smartphone or tablet are not correctlyset. Checkthat
thelanguage setting is correct,e.g. English UK.
Samsung
Thekeyboard language settings can be found under
Settings/My Device/Language and input language.
Clickon thecog symbol to theright of Samsung
Keyboard/Input language.
iPhone/iPad
Keyboard language settings are listed under Settings/
General/Keyboard/Keyboard/. Thecurrent language
setting will be displayed. Clickon thedesired
language to change.
Responsible disposal
1. Micro-USB charger port connection
2. [ OFF/ON ] Power switch
3. LED indicator. Shines red while thebattery is charging and goes out when
thebattery is fully charged.
4. LED indicator. Flashes blue when thekeyboard is detectable for other
Bluetooth devices.
5. LED indicator. Shines blue when the[ Caps Lock ] button is pressed.
Operating instructions
Charging
1. Connect theUSB cable to acomputer or other USB charging device.
Thered LED indicator (3) will come on to show that charging is in progress.
Note: Thekeyboard should be charged for at least 4 hours before it is used
for thefirst time and even when it is used again after along period of disuse.
2. When theLED indicator goes out, thekeyboard is fully charged.
1. Set the [ OFF/ON ] switch (2) on thekeyboard
to the position.ON
5. Apassword will now appear on
your device. Writethepassword on
thekeyboard and press [ ENTER ].
Thetwo devices will now connect (pair)
with eachother.
2. TheLED Bluetooth connection indicator (4)
flashes blue to indicate that thekeyboard is
detectable for other devices (hold down [ Fn ]
and [ F1 ] simultaneously for one second if
theLED indicator does not flash to indicate that
thekeyboard is detectable).
6. Thedevices are now paired.
3. Activate Bluetooth on thedevice you intend to connect to thekeyboard.
Referto theinstruction manual of your device for further clarification if you
are unsure.
4. Thekeyboard will now appear on your device as “Bluetoothv3.0 Keyboard”,
selectit.
Note:
Thekeyboard can only be paired with one device at atime.
If, for example, you have thekeyboard paired with your iPad and then decide
to pair it with your mobile phone or computer instead, you can’t just reactivate
theprevious connection to youriPad. Youwill have to delete thekeyboard
(Bluetoothv3.0 Keyboard) from thelist of Bluetooth devices connected to
your iPad and then carry out anew Bluetooth device search to re-establish
theconnection.
Thekeyboard will automatically go into sleep mode after 8 min of inactivity in
order to save battery life. Thekeyboard will reactivate as soon as any key is
pressed. It will then take about 10 sec* before theconnection is re-established
between thekeyboard and your device.
Note: Longer periods of inactivity may also cause your device’s Bluetooth
function to go into sleep mode. It can then take about 20–120 sec* before
theconnection is re-established between thekeyboard and your device.
*Time varies between different Bluetooth chips.
Care and maintenance
Wipe thekeyboard clean with adry cloth as and when required.
This symbol indicates that this product should not be disposed
of with general household waste. This applies throughout
theentire EU. In order to prevent any harm to theenvironment or
health hazards caused by incorrect waste disposal, theproduct
must be handed in for recycling so that thematerial can be
disposed of in aresponsible manner. When recycling your
product, take it to your local collection facility or contact
theplace of purchase. They will ensure that theproduct is
disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Bluetooth 3.0
Size 31×11.3×0.7cm
Svenska
SVERIGE kundtjänst tel. 0247/445 00 0247/445 09 kundservice@clasohlson.se www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖNfax e-post internet brev
1 2 3 4 5
Bluetooth-minitangentbord
Art.nr 18-8401 Modell SK-038BT
38-6372 SK-038BT
s igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan
för framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av
tekniskadata. Vidtekniska problem eller andra frågor, kontaktar kundtnst.
Säkerhet
Utsätt inte tangentbordet för slag och stötar.
Placera inte tangentbordet att det kan falla ner ivatten eller annan vätska.
Koppla inte i eller ur USB-kabeln om du är fuktig om händerna.
Placera inte tangentbordetra en stark värmekälla, lägg det inte heller
iihållande solsken under enlängre period.
Försök inte ta isär, reparera eller modifiera tangentbordetgotsätt.
Tangentbordets fabriksmonterade batteri går inte att bytaut.
Använd endast medföljande USB-kabel vid laddning.
Knappar och funktioner
Bluetooth-anslutning till dator, surfplatta
ellermobiltelefon
Felsökningsschema
Tangentbordet
r inte att
slåpå.
Tangentbordets batteri kan vara urladdat, ladda batteriet.
Tangentbordet
fungerarinte.
Försäkra dig om att Bluetooth-anslutningen är korrekt
utförd. Sebruksanvisningenovan.
Kontrollera att ingen annan tdlös utrustning stör
tangentbordets anslutning.
Om den enhet som du försöker ansluta tangentbordet
till redan är ansluten till någon annan Bluetooth-enhet
kan detta störa eller omöjliggöra att tangentbordet kan
anslutas. Koppla frånev. annan tdlös utrustning.
Å, Ä, Ö, Æ, Ø
fungerarinte. Om knapparna Å, Ä, Ö, Æ, Ø inte fungerar när
tangentbordet används till ensurfplatta eller telefon
beror det på att tangentbordsspråket inte är korrekt
inställt isurfplattan eller telefonen.
Samsung
Inställningar för tangentbordsspråk ligger under
Inställningar/(Min enhet)/Språk och inmatning/.
Klicka på kugghjulet till höger om Samsung
Tangentbord/Inmatningsspk.
iPhone/iPad
Inställningar för tangentbordsspråk ligger under
Inställningar/Allmänt/Tangentbord/Tangentbord/.
Detaktuella spketvisas. Klicka språket för
attändra.
Ovanstående inställning av Å, Ä, Ö, Æ och Ø kan också
utföras på andra modeller av surfplattor och telefoner.
Vanligtvis ligger denna funktion under ”Språk och inmatning”
ienhetens inställningar.
Avfallshantering
1. Micro-USB-anslutning för laddkabel
2. [ OFF/ON ] Av/på
3. LED-indikator. Lysermed rött skenr laddning pår, slocknar när batteriet
är fulladdat.
4. LED-indikator. Blinkar med blått sken när tangentbordet är upptäckbart för
andra Bluetooth-enheter.
5. LED-indikator. Lysermed blått sken när [ Caps Lock ] är intryckt.
Användning
Laddning
1. Anslut den medföljande USB-kabeln till dator (eller annan USB-laddare).
Denröda LED-indikatorn (3) tänds, vilket indikerar att laddningpår.
Obs! Laddaupp tangentbordets batteri helt innan det ska användas första
ngen och när det börjar användas igen efter att ha legat oanvänt under
enlängre period.
2. r LED-indikatorn slocknar är tangentbordet fulladdat.
1. Ställ [ OFF/ON ] (2) tangentbordet iläge ON.
5. Ettlösenord visas på dinenhet.
Skrivlösenordet tangentbordet,
avsluta med [ ENTER ]. Enheterna
ansluter till varandra.
2. LED-indikatorn för Bluetooth-anslutning
(4) blinkar med blått sken vilket indikerar
att tangentbordet är upptäckbart för andra
enheter (håll in [ Fn ] och [ F1 ] samtidigt
iensekund om LED-indikatorn inte blinkar
för att göra tangentbordet upptäckbart).
6. Enheterna är nu hopparade.
3. Aktivera Bluetooth den enhet som du avser att ansluta till tangentbordet.
Sebruksanvisningen för din enhet om du är oker.
4. r tangentbordet visas på din enhet, det heter ”Bluetoothv3.0 Keyboard”,
väljer dudet.
Obs!
Tangentbordet kan endast vara anslutet till enenhet itaget.
Om dut.ex. haft tangentbordet anslutet till din iPad och sedan väljer
att ansluta det till enmobiltelefon eller dator så kan du inte automatiskt
återansluta till din iPadigen. Dumåste ta bort tangentbordet (Bluetoothv3.0
keyboard) från anslutna Bluetooth-enheter idin iPad, göra enny sökning
efter Bluetooth-enheter och sedan ansluta tangentbordetnytt.
Tangentbordetr automatiskt ner i viloläge efter 8 min inaktivitet för att
spara batteriet. När valfri tangent trycks in aktiveras tangentbordet igen.
Det tar ca 10 sek* innan kontakten mellan tangentbordet och din enhet
har återuppttats.
Obs! Vid längre inaktivitet kan även Bluetooth-funktionen i din enhet
ner i viloläge. Dettar att det kan ta 20–120 sek* innan kontakten mellan
tangentbordet och din enhet har återupprättats.
*Tiden varierar mellan olika Bluetooth-chip.
Skötsel och underhåll
Torka av tangentbordet med entorr trasa vidbehov.
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans
med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att
förebygga eventuell skada miljö och hälsa, orsakad av
felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning
att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt.
r du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de
returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller
kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas om
hand på ett för miljön tillfredställande sätt.
Specifikationer
Bluetooth 3.0
Mått 31×11,3×0,7 cm


Specyfikacje produktu

Marka: Clas Ohlson
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: SK-038BT

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Clas Ohlson SK-038BT, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Clas Ohlson

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024