Instrukcja obsługi Clas Ohlson FL-A555
Clas Ohlson
pistolet do kleju
FL-A555
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Clas Ohlson FL-A555 (4 stron) w kategorii pistolet do kleju. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4
United Kingdom •
www.clasohlson.co.uk
English
1
4
5
67
2
3
Ver. 20220216
Gluing
Use respiratory protection.
Warning: Burnhazard. Themolten adhesive and nozzle reach
temperatures of up to 200 °C. Avoidall skin contact with
thenozzle (1) and molten adhesive whilst working.
1. Grip theglue gun by thehandle (4) and insert aglue stick (3) into thehole (2) at
therear of thegun.
2. Squeeze thetrigger (6) afew times until thefeed mechanism has gripped
thegluestick.
3. Gently squeeze thetrigger to apply molten adhesive to thesurfaces to be
glued together.
4. Release thetrigger and squeeze it again if thetrigger was squeezed all theway
in before you had finished applying glue to thecontact surfaces.
5. Release thetrigger when thesurfaces have been coated withglue.
6. Immediately press thesurfaces together and hold them in position for 15seconds.
7. Let any excess glue cool and remove it with asharpknife.
8. Unplug theglue gun from thewall socket to switch thegunoff.
9. Rest theglue gun on its stand to cool completely before putting itaway.
Warning: Donot attempt to remove theglue stick from thegluegun.
Doingso can result in personal injury and/or damage theproduct.
Care and maintenance
• Always unplug theproduct from thewall socket before cleaning.
• Clean theproduct using alightly moistenedcloth. Useonly mild cleaning
agents, never solvents or corrosive chemicals.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with
general householdwaste. Thisapplies throughout theentire EU. Inorder
to prevent any harm to theenvironment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, theproduct must be handed in for recycling so
that thematerial can be disposed of in aresponsible manner. Whenre-
cycling your product, take it to your local collection facility or contact
theplace of purchase. Theywill ensure that theproduct is disposed of in
anenvironmentally sound manner.
Specifications
Power supply 220−240 V AC, 50 Hz
Power 10 (60) W
Mains lead 1.4 m
Protecon class II
Warm-up me 3–5min
Glue scks Ø 7mm
Weight 0.1 kg
Glue Gun
Art.no 41-2582, 41-2583 Model FL-A555
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technicaldata. In theevent of technical problems or
other queries, please contact our Customer Services.
Safety
Symbolguide
Cauon! The nozzle and adjoining surfaces become hot during use.
Contact may cause burns.
Class II product. Double-insulated.
Warning for apossible hazard which could lead to serious personal injury
and/or damage to theproduct if thestated instructions are not followed.
Warning for anelectrical shock hazard.
Unplug theproduct immediately if themains lead has been damaged or
when inspectingit.
Use respiratory protection.
General safety instructions
• This product must not be used by anyone (including children) suffering from
physical or mental impairment. Thisproduct should not be used by anyone that
has not read theinstruction manual unless they have been instructed in its use
by someone who will take responsibility for their safety. Neverlet children play
with theproduct.
• Keep children away from thepackaging materials. Choking hazard.
• Theproduct should not be used if it is in any way damaged or malfunctioning.
• Never attempt to modify theproduct in anyway.
• Any repairs should only be carried out by qualified service technicians.
Electrical safety
Warning for anelectrical shock hazard.
• Do not use theproduct if it is missing parts or if its housing has been
damaged in anyway.
• Do not place theproduct where there is arisk of it falling into water or other
types of liquid.
• Theproduct should only be connected to a220−240 V, 50 Hz electrical outlet.
• Outdoor use of theproduct requires that any wall socket used be equipped with
amax 30 mA RCD. ChecktheRCD before eachuse. Useof anRCD reduces
therisk of electricshock.
• Themains lead should be checked regularly. Neveruse theproduct if themains
lead or plug is damaged.
• If themains lead has been damaged, it must only be replaced by themanufacturer,
authorised service facility or qualified tradesman. Thisis to prevent therisk of
electric shock orfire.
• Never touch themains plug if your hands are moist orwet.
• Always grip theplug when unplugging theproduct, never pull themainslead.
• Never carry or hang theproduct by its mainslead.
Product specific safety instructions
• Place theproduct in astanding position after use and let it cool sufficiently before
putting it away for storage.
• Do not leave theproduct unsupervised when it is connected to anelectrical socket.
• Never cover theproduct when it is connected to anelectrical socket.
• Never expose theproduct to rain or moisture.
• Always disconnect themains lead from thewall socket when you have finished
work or when theproduct is not beingused.
• Unplug theproduct and let it cool completely before putting it away for storage.
• Both theglue and nozzle become very hot duringuse. Thiscan cause burn injuries.
Rinse any burn with cold water and keep it under running water for sometime.
• Only use glue sticks specifically designed for this product.
• Always place theproduct on its stand when it is not inuse.
Product description
Contents
• 1 × gluegun
• 2 × glue sticks, Ø 7×100mm
Application
This glue gun can be used for gluing wood, paper, cardboard and certain plastic materials.
Gluegun
1. Nozzle
2. Glue stickhole
3. Gluestick
4. Handle
5. Mainslead
6. Trigger
7. Stand
Instructions foruse
Preparations
• Keep thework area clean and welllit.
• Clean thecontact surfaces. Thesurfaces should be dry and clear of dust or
grease. Smooth surfaces should be roughed before gluing.
• Plug theglue gun into anelectrical socket and rest it on its stand (7) for 3–5minutes
to let it reach operating temperature.
Sverige • kundtjänst, tel. 0247/445 00 e-post: kundservice@clasohlson.se
internet: www.clasohlson.se brev: Clas Ohlson AB, 793 85 Insjön
Svenska
1
4
5
67
2
3
Ver. 20220216
Limpistol
Art.nr 41-2582, 41-2583 Modell FL-A555
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan
för framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av
tekniskadata. Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
Symbolförklaring
Varning! Munstycket och dess närliggande ytor blir heta vid användning.
Risk för brännskada!
Klass II-produkt. Dubbel skyddsisolering.
Varning för enmöjlig fara som kan leda till allvarliga personskador och/eller
skador på produkten om de skriftliga instruktionerna inteföljs.
Varning för elektriskstöt.
Dra omedelbart ut stickproppen ur vägguttaget ifall nätkabeln blir skadad
eller vid underhåll.
Använd andningsskydd.
Generella säkerhetsföreskrifter
• Produkten får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk
eller mental förmåga. Denfår inte heller användas av personer utan tillräcklig
erfarenhet och kunskap ifall de inte har fått instruktioner om användningen av
någon som ansvarar för deras säkerhet. Låtaldrig barn leka med produkten.
• Håll barn på avstånd från förpackningsmaterial. Riskför kvävning.
• Använd inte produkten om den på något sätt är skadad eller inte fungerar normalt.
• Försök aldrig ändra eller modifiera produkten på någotsätt.
• Alla reparationer ska utföras av behörig servicetekniker.
Elsäkerhet
Varning för elektriskstöt.
• Använd inte produkten om den saknar några delar eller om
höljet pånågot sätt är skadat.
• Placera aldrig produkten så att den kan falla ner ivatten eller annan vätska.
• Produkten får endast anslutas till ettvägguttag med 220−240 V, 50 Hz.
• Om produkten används utomhus ska vägguttaget vara utrustat med jordfels-
brytare med enfelström på max 30mA. Kontrollera brytaren före varje
användning. Användning av jordfelsbrytare minskar risken för elektriskstöt.
• Nätkabeln bör regelbundet kontrolleras. Använd aldrig produkten om nätkabeln
eller stickproppen är skadade.
• Om nätkabeln skadats får den, för att risk för elektrisk stöt eller brand ska undvikas,
endast bytas av tillverkaren, dess serviceställe eller av enkvalificerad yrkesman.
• Ta aldrig istickproppen om du är blöt eller fuktig om händerna.
• Ta alltid tag istickproppen när du tar ut den ur vägguttaget, dra aldrig inätkabeln.
• Bär eller häng aldrig produkten inätkabeln.
Produktspecifika säkerhetsföreskrifter
• Placera produkten stående efter användning och låt den svalna ordentligt innan
du stoppar undan den för förvaring.
• Lämna inte produkten utan uppsikt när den är ansluten till ettvägguttag.
• Täck aldrig över produkten när den är ansluten till ettvägguttag.
• Utsätt aldrig produkten för regn ellerfukt.
• Dra alltid ut nätkabeln ur vägguttaget när du arbetat färdigt och när produkten
inte används.
• Dra ut nätkabeln ur vägguttaget och låt produkten svalna helt innan du lägger
undan den för förvaring.
• Limmet och produktens munstycke blir mycket varmt vid användning. Detkan
orsaka brännskador påhuden. Om du bränner dig, skölj genast med kallt vatten
och låt det spolalänge.
• Använd enbart limpatroner avsedda för denna produkt.
• Produkten måste placeras på stödet när den inte används.
Produktbeskrivning
Förpackningens innehåll
• 1 × limpistol
• 2 × limpatroner Ø 7×100mm
Användningsområde
Limpistolen är avsedd för limning av trä, papper och papp samt vissa plaster.
Limpistolen
1. Munstycke
2. Hål för limpatroner
3. Limpatron
4. Handtag
5. Nätkabel
6. Avtryckare
7. Stöd
Limning
Använd andningsskydd.
Varning! Riskför brännskada. Detsmälta limmet och munstycket
når 200 °C. Undvik hudkontakt med munstycke (1) och smältlim
under arbetet.
1. Greppa limpistolen ihandtaget (4) och tryck in enlimpatron (3) ihålet (2) baktill
på pistolen.
2. Tryck några gånger på avtryckaren (6) för att få matningen att greppa tag ipatronen.
3. Håll in avtryckaren och lägg på smältlim på ytorna som ska sammanfogas.
4. Släpp avtryckaren och håll in den igen om den når sitt bottenläge innan du hunnit
lägga lim på hela ytorna.
5. Släpp avtryckaren när alla ytor är limmade.
6. Tryck genast ihop ytorna och håll samman i15 sekunder.
7. Låt överflödigt lim svalna och ta sedan bort det med envasskniv.
8. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget för att stänga av limpistolen.
9. Låt limpistolen stå på sitt stöd och kallna helt innan den ställs undan för förvaring.
Varning! Försök inte att ta bort limpatronen från limpistolen. Detkan leda
till brännskador och/eller skador på produkten.
Skötsel och underhåll
• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget före rengöring.
• Rengör produkten med enlätt fuktadtrasa. Använd ettmilt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans
med annat hushållsavfall. Dettagäller inom hela EU. Föratt
förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig
avfallshantering,ska produkten lämnas till återvinning så att materialet
kan tas omhand på ettansvarsfulltsätt. Närdu lämnar produkten till
återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du
befinner dig eller kontakta inköpsstället. Dekan se till att produkten tas
om hand på ettför miljön tillfredställandesätt.
Specifikationer
Nätanslutning 220−240 V AC, 50 Hz
Eekt 10 (60) W
Nätkabel 1,4 m
Skyddsklass II
Uppvärmningsd 3–5min
Limpatroner Ø 7mm
Vikt 0,1 kg
Användning
Förberedelser
• Håll arbetsutrymmet rent och väl upplyst.
• Rengör ytorna du skalimma. Ytorna ska vara torra samt fria från damm ochfett.
Slätaytor bör ruggas upp före limning.
• Anslut stickkontakten till ettvägguttag och låt limpistolen stå på stödet (7)
i3 5min– för att uppnå arbetstemperatur.
Norge • kundesenter, tel. 23 21 40 00 e-post: kundesenter@clasohlson.no
internett: www.clasohlson.no post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 Oslo
Norsk
Limpistol
Art.nr. 41-2582, 41-2583 Modell FL-A555
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for
framtidigbruk. Vi reserverer oss motev. feil itekst og bilde, samt forandringer av
tekniskedata. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
Forklaring på symboler
Advarsel! Munnstykket og flatene omkring det blir varme ved bruk
av limpistolen. Fare for brannskader!
Klasse II-produkt. Dobbelt beskyttelsesisolering.
Advarsel for enmulig fare, som kan føre til alvorlige personskader og/eller
skader på produktet, dersom de skriftlige instruksene ikke følges.
Advarsel, fare for elektriskstøt.
Trekk støpselet umiddelbart ut fra strømuttaket dersom strømkabelen
skades og ved vedlikehold.
Bruk åndedrettsvern.
Generelle sikkerhetstiltak
• Produktet må ikke brukes av personer (inkl. barn) med begrensede fysiske
eller mentale ferdigheter. Detmå heller ikke benyttes av personer som ikke har
tilstrekkelig erfaring og kunnskap, dersom de ikke har fått opplæring ibruken av
noen som har ansvaret for deres sikkerhet. Laaldri barn leke med produktet.
• Hold barn unna forpakningsmaterialet. Kvelningsfare.
• Produktet må ikke brukes hvis det har skader eller ikke fungerer som detskal.
• Produktet må ikke modifiseres eller endrespå.
• Reparasjoner må kun utføres av kvalifiserte personer.
Elsikkerhet
Advarsel, fare for elektriskstøt.
• Bruk ikke produktet dersom noen av delene mangler eller hvis dekselet
er skadet.
• Plasser ikke produktet slik at det kan falle ned ivann eller annenvæske.
• Produktet må kun kobles til strømuttak med 220−240 V, 50 Hz.
• Hvis produktet brukes utendørs skal strømuttaket være utstyrt med jordfeilbryter
med enfeilstrøm på maks 30mA. Kontroller bryteren før hver gangsbruk.
Brukav jordfeilbryter reduserer faren for elektriskstøt.
• Strømledningen bør kontrolleres regelmessig. Brukikke produktet dersom
strømledning eller støpsel er skadet.
• Dersom er skadet skal den, for åunngå elektrisk støt eller strømledningen
brann, skiftes av produsenten, på etserviceverksted eller av annen fagperson.
• Ta ikke istøpselet med våt eller fuktige hender.
• Trekk alltid istøpselet og ikke ikabelen når produktet skal kobles fra strømnettet.
• Ikke trekk eller bær produktet etter ledningen.
Produktsspesifikke sikkerhetstiltak
• Plasser produktet stående etter bruk, og la det avkjøles før det stuesvekk.
• Forlat ikke produktet uten tilsyn når det er koblet til etstrømuttak.
• Produktet må ikke tildekkes når det er koblet til etstrømuttak.
• Utsett aldri produktet for regn eller fuktighet.
• Trekk alltid støpselet ut fra strømuttaket når du er ferdig med jobben og når
produktet ikke er ibruk.
• Trekk alltid støpselet ut av strømuttaket når du er ferdig med åbruke det,
og avkjøl det før den stuesbort.
• Både limet og produktets munnstykke blir svært varmt vedbruk. Berøring kan
føre til brannskader. Hvis man brenner seg skal man skylle med kjølig vann
umiddelbart. Skylllenge.
• Bruk kun limpatroner som er beregnet for dette apparatet.
• Når produktet ikke er ibruk må det hvile på støtten.
Produktbeskrivelse
Forpakningens innehold
• 1 × limpistol
• 2 × limpatroner Ø 7×100mm
Bruksområde
Limpistolen er beregnet for liming av tre, papir, papp og visse typerplast.
Limpistolen
1. Munnstykke
2. Åpning for limpatron
3. Limpatron
4. Håndtak
5. Strømkabel
6. Avtrekker
7. Støtte
Liming
Bruk åndedrettsvern.
Advarsel! Farefor brannskader. Detsmeltede limet
og munnstykket får entemperatur på opptil 200 °C.
Unngåhudkontakt med munnstykket (1) og smeltet lim under arbeidene.
1. Ta tak ilimpistolens håndtak (4) og trykk enlimpatron (3) inn ihullet (2) bak på pistolen.
2. Trykk inn avtrekkeren (6) noen ganger for åstarte matingen av patronen.
3. Hold avtrekkeren inne og legg smeltelim på flatene som skal sammenfoges.
4. Slipp opp avtrekkeren og press den igjen hvis den når bunninnstillingen før du
har lagt lim på hele flaten.
5. Slipp opp avtrekkeren når alle flater erlimt.
6. Press flatene sammen i15 sekunder.
7. La overflødig lim avkjøles og fjern det med enskarpkniv.
8. Trekk støpselet ut fra strømuttaket for åskru av limpistolen.
9. La limpistolen stå oppreist for avkjøling før den settesbort.
Advarsel! Fjernikke limpatronen fra limpistolen. Detkan føre til alvorlige
personskader og/eller skader på produktet.
Stell og vedlikehold
• Trekk støpslet ut fra strømuttaket før rengjøring.
• Rengjør produktet med enlett fuktetklut. Bruketmildt
rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med
husholdningsavfallet. Dettegjelder innenfor EØS-området.
Foråforebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge
av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning,
slik at materialet blir tatt hånd om på enansvarsfullmåte. Benytt
miljøstasjonene som er derdu befinner deg eller ta kontakt
med forhandler. Devil ta hånd om produktet på enmiljømessig
tilfredsstillendemåte.
Spesifikasjoner
Nespenning 220−240 V AC, 50 Hz
Eekt 10 (60) W
Strømkabel 1,4 m
Beskyelsesklasse II
Oppvarmingsd 3–5min
Limpatroner Ø 7mm
Vekt 0,1 kg
Bruk
Forberedelser
• Hold arbeidsplassen ren, ryddig og godt opplyst.
• Overflater som skal limes må rengjøresførst. Overflatene må være tørre og fri for
støv ogfett. Glatte overflater bør slipes lett før liming.
• Koble støpselet til etstrømuttak og la limpistolen stå på støtten (7) i3–5 minutter
for åkomme opp iriktig arbeidstemperatur.
1
4
5
67
2
3
Ver. 20220216
Specyfikacje produktu
Marka: | Clas Ohlson |
Kategoria: | pistolet do kleju |
Model: | FL-A555 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Clas Ohlson FL-A555, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje pistolet do kleju Clas Ohlson
21 Sierpnia 2024
21 Sierpnia 2024
Instrukcje pistolet do kleju
- pistolet do kleju DeWalt
- pistolet do kleju Steinel
- pistolet do kleju DEDRA
- pistolet do kleju Ferm
- pistolet do kleju HiKOKI
- pistolet do kleju Maestro
- pistolet do kleju Cocraft
- pistolet do kleju Proline
- pistolet do kleju Kinzo
Najnowsze instrukcje dla pistolet do kleju
21 Września 2024
22 Sierpnia 2024
21 Sierpnia 2024
20 Sierpnia 2024
20 Sierpnia 2024
20 Sierpnia 2024
20 Sierpnia 2024
1 Lipca 2024
13 Czerwca 2024
13 Czerwca 2024