Instrukcja obsługi Clas Ohlson FE20-E
Clas Ohlson
wiatrak domowy
FE20-E
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Clas Ohlson FE20-E (5 stron) w kategorii wiatrak domowy. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/5
English
GREAT BRITAIN • customer service
tel: 020 8247 9300 customerservice@clasohlson.co.uk www.clasohlson.co.uke-mail: internet:
Ver. 20160826
Table Fan
Art.no 18-1289, 18-1289-1, 36-5954-4, 36-5954-5
Model FE20-E
Please read theentire instruction manual before using theproduct and
then save it for future reference. Wereserve theright for any errors in
text or images and any necessary changes made to technicaldata.
Intheevent of technical problems or other queries, please contact our
Customer Services.
Safety
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
theappliance in asafe way and understand
thehazards involved.
• Children shall not play with theappliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
• This fan is only intended for normal domestic
use and only in themanner described in this
instruction manual.
• Thefan is intended for indoor useonly.
• Never subject thefan to high temperatures, dust,
heavy vibration, impacts, humidity or moisture.
• Never immerse thefan, its mains lead or
plug inwater.
• Children should be closely supervised when
in thepresence of anoperatingfan.
• Always unplug thefan from thepower point
when it is not inuse.
• Never poke anything through thegrille while
thefan is operating.
• Never use thefan where flammable or
explosive substances are used or stored.
• Make sure that themains lead does not come
into contact with hot surfaces, naked flames,
sharp edges or is crushed in anyway.
• Do not position thefan where there is arisk
of someone tripping over themains lead or
pulling thefan over because themains lead
is hanging over theedge of acounter or
tabletop.
• Never use thefan if it, its mains lead or
plug is damaged in any way or not working
correctly.
• If thesupply cord is damaged, it must be
replaced by themanufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order
to avoid ahazard.
• Never use accessories which are not
recommended by themanufacturer or
retailer.
• Always grip theplug when unplugging
thefan, never pull themainslead.
• Always place thefan on adry, stable surface.
• Warning: Donot place thefan next to anopen
window, doing so could result in anelectric
shock or other personal injury.
• Warning: Neveruse thefan with atimer or
other device that could automatically turn
thefan on when it is unattended.
Operating instructions
1. Always place thefan on adry, stable surface.
2. Plug thefan into awall socket.
3. Switch thefan on and adjust its speed using thepower switch on
theback of thefan.
Care and maintenance
• Always switch thefan off and unplug it from thepower point before
cleaning it and when it is not inuse.
• Never pour water or other liquid over thefan, wipe it clean using
adampcloth. Useonly mild cleaning agents, never solvents or
corrosive chemicals.
Disposal
This marking indicates that this product should
not be disposed with other household wastes
throughout theEU. To prevent possible harm to
theenvironment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote
thesustainable reuse of material resources.
Toreturn your used device, please use thereturn
and collection systems or contact theretailer where
theproduct was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
Specifications
Rated voltage 220−240V, 50 Hz
Power 23W
Diam 24cm
Weight 1.5kg
Description Symbol Value Unit
Maximum fan flow rate F m³/min15.10
Fan power input P W16.80
Service value SV 0.90 (m³/min)/W
Standby power consumption PSB 0 W
Fan sound power level L wA 59.10 dB(A)
Maximum air velocity c 1.74 m/s
Measurement standard for
servicevalue:
EN 60704-1, EN 60704-2-7,
EN 50564, IEC 60879
Svenska
SVERIGE • kundtjänst tel. fax e-post internet 0247/445 00 0247/445 09 kundservice@clasohlson.se www.clasohlson.se
Ver. 20160826
Bordsfläkt
Art.nr 18-1289, 18-1289-1, 36-5954-4, 36-5954-5
Modell FE20-E
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den
sedan för framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt
ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem eller andra frågor,
kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Apparaten får användas av barn från 8 år
och av personer med någon form av
funktionsnedsättning, brist på erfarenhet
eller kunskap som skulle kunna äventyra
säkerheten, om de har fått instruktioner
om hur produkten på ett säkert sätt ska
användas och förstår faror och risker som
kan uppkomma.
• Låt aldrig barn leka med produkten.
• Rengöring och skötsel får inte utföras av
barn utan vuxens närvaro.
• Fläkten får endast användas för privat bruk
ihemmet på det sätt som beskrivs iden här
bruksanvisningen.
• Fläkten får bara användas inomhus.
• Utsätt aldrig fläkten för höga temperaturer,
dammig miljö, starka vibrationer, stötar, fukt
ellerväta.
• Sänk aldrig ner fläkten, nätkabeln eller
stickproppen ivatten.
• Barn som vistas ifläktens närhet när den
används ska hållas under ständig uppsikt.
• Dra alltid ut nätkabeln ur vägguttaget när
fläkten inte används.
• Stick aldrig in något föremål genom fläktgallret.
• Använd aldrig fläkten imiljöer där brandfarliga
eller explosiva ämnen används eller förvaras.
• Se till att nätkabeln inte kommer ikontakt
med värme, öppen eld, vassa kanter eller
kläms på någotsätt.
• Placera inte fläkten så att någon riskerar
att snubbla över nätkabeln eller dra omkull
fläkten för att nätkabeln hänger ner från
bänk- eller bordskant.
• Använd aldrig fläkten om den, nätkabeln eller
stickproppen inte fungerar normalt eller är
skadade på någotsätt.
• Om nätsladden skadats får den, för att risk för
elektrisk stöt eller brand ska undvikas, endast
bytas av tillverkaren, dess serviceställe eller av
en kvalificerad yrkesman.
• Använd aldrig tillbehör som inte rekommenderats
av tillverkaren eller försäljningsstället.
• Ta alltid tag istickproppen när du drar ut den
ur vägguttaget, dra aldrig inätkabeln.
• Placera alltid fläkten på etttorrt stabilt underlag.
• Varning! Placera inte fläkten iettöppet
fönster, risk för elektrisk stöt eller annan
personskada.
• Varning! Använd aldrig timer eller annan
utrustning som kan slå på bordsfläkten när
den är oövervakad.
Användning
1. Placera fläkten på etttorrt, stabilt underlag.
2. Sätt stickproppen iettvägguttag.
3. Slå på fläkten och välj hastighet med strömbrytaren
på fläktens baksida.
Skötsel och underhåll
• Stäng alltid av fläkten och dra ut nätkabeln ur vägguttaget före
rengöring och när fläkten inte används.
• Häll aldrig vatten eller annan vätska på fläkten, torka av den
med enlätt fuktadtrasa. Använd ettmilt rengöringsmedel, aldrig
lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas
tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller
inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på
miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,
ska produkten lämnas till återvinning så att materialet
kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du
lämnar produkten till återvinning, använd dig av de
returhanteringssystem som finns där du befinner dig
eller kontakta inköpsstället. De ser till att produkten
tas omhand på ett för miljön tillfredsställande sätt.
Specifikationer
Nätanslutning 220−240 V, 50 Hz
Effekt 23 W
Mått Ø 24cm
Vikt 1,5kg
Beskrivning Symbol Värde Enhet
Max luftflöde F m³/min15,10
Fläktens ineffekt P W16,80
Driftsvärde SV 0,90 (m³/min)/W
Effektförbrukning istandbyläge PSB 0 W
Fläktens ljudeffektnivå L wA 59,10 dB(A)
Max lufthastighet c 1,74 m/sek
Standard som använts för mätning
av driftsvärde
EN 60704-1, EN 60704-2-7,
EN 50564, IEC 60879
Norsk
NORGE • kundesenter tel fax post internett. 23 21 40 00 23 21 40 80 e- kundesenter@clasohlson.no www.clasohlson.no
Ver. 20160826
Bordvifte
Art.nr. 18-1289, 18-1289-1, 36-5954-4, 36-5954-5
Modell FE20-E
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på
den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde,
samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller
spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Produktet kan benyttes av barn fra
8 års alderen og av personer med
funksjonshemming og manglende erfaring
og kunnskap om produktet, dersom de har
fått opplæring om sikker bruk av det. Det er
dog viktig at de forstår faren ved bruk av det.
• La aldri barn leke med produktet.
• Rengjøring og vedlikehold kan utføres av
barn under tilsyn av voksne.
• Viften er kun beregnet til normal bruk
ihjemmet på den måten som beskrives her
ibrukerveiledningen.
• Viften er kun til innendørs bruk.
• Utsett aldri produktet for høye temperaturer,
fuktighet, støvete omgivelser, sterke
vibrasjoner eller støt.
• Viften, ledningen eller støpselet må ikke
senkes ned i vann.
• Barn som oppholder seg i nærheten når viften
brukes, skal holdes under kontinuerlig oppsikt.
• Trekk alltid støpselet ut fra strømuttaket når
viften ikke er i bruk.
• Stikk aldri fremmede gjenstander gjennom
viftegitteret.
• Bruk ikke produktet i eksplosive miljøer eller
der lett antennelige væsker oppbevares.
• Påse at strømledningen ikke kommer i kontakt
med varme, olje, skarpe kanter eller annet
som kan skade den.
• Plasser ikke viften slik at noen kan snuble i
ledningen. Den må heller ikke plasseres slik
at ledningen blir hengende ned fra en benk
eller liknende hvor uvedkommende kan trekke
i ledningen og viften kan falle ned.
• Bruk ikke viften dersom den, støpselet,
strømledningen eller andre deler er skadet
elle ikke virker som det skal.
• Dersom strømledningen er skadet skal den,
for å unngå elektrisk støt eller brann, skiftes
av produsenten, på et serviceverksted eller
av annen fagperson.
• Det må ikke benyttes utstyr eller tilbehør som
ikke er anbefalt av produsent/forhandler.
• Trekk alltid i støpselet og ikke i strømuttaket
når produktet skal kobles fra strømnettet.
• Plasser produktet på ett plant og stabilt
underlag.
• Advarsel! Viften må ikke plasseres i et åpent
vindu, da dette kan føre til at personer får
støt eller påføres andre skader.
• Bruk aldri timer eller annet utstyr Advarsel!
som kan starte viften når den er uten tilsyn.
Bruk
1. Plasser produktet på ett plant og stabilt underlag.
2. Plugg laderen til et strømuttak.
3. Skru på viften og velg hastighet med strømbryteren på viftens
bakside.
Stell og vedlikehold
• Viften må skrus av og kobles fra strømnettverket før rengjøring og når
viften ikke skal brukes.
• Bruk ikke mye vann eller annen væske ved vasking av viften, men tørk
den med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjørings middel, aldri løsnings-
midler eller etsende kjemikalier.
Avfallshåndtering
Dette symbol innebærer at produktet ikke må
kastes sammen med øvrig husholdningsavfall, og
gjelder innen hele EU. For å forebygge eventuell
skade på miljø og helse, forårsaket av feilaktig
avfallshåndtering, skal produktet leveres til
gjenvinning slik at materialet kan tas hånd om på
en ansvarsfull måte. Når du leverer produktet til
gjenvinning, bruk de returhåndteringssystemer som
er tilgjengelig der du befinner deg, eller kontakt
innkjøpsstedet. De sørger for at produktet tas hånd
om på en tilfredsstillende måte.
Spesifikasjoner
Spenning 220−240 V, 50 Hz
Effekt 23 W
Mål Ø 24 cm
Vekt 1,5 kg
Beskrivelse Symbol Verdi Enhet
Maks luftstrøm F m³/min15,10
Viftens effekt inn P W16,80
Driftsverdi SV 0,90 (m³/min)/W
Effektforbruk (i standby-modus) PSB 0 W
Viftens lydeffektnivå LwA 59,10 dB(A)
Maks lufthastighet c 1,74 m/s
Standard som er benyttet for
måling av driftsverdi
EN 60704-1, EN 60704-2-7,
EN 50564, IEC 60879
Specyfikacje produktu
Marka: | Clas Ohlson |
Kategoria: | wiatrak domowy |
Model: | FE20-E |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Clas Ohlson FE20-E, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje wiatrak domowy Clas Ohlson
21 Sierpnia 2024
21 Sierpnia 2024
21 Sierpnia 2024
21 Sierpnia 2024
21 Sierpnia 2024
Instrukcje wiatrak domowy
- wiatrak domowy Gamdias
- wiatrak domowy Philips
- wiatrak domowy SHE
- wiatrak domowy Brentwood
- wiatrak domowy Midea
- wiatrak domowy Panasonic
- wiatrak domowy Nedis
- wiatrak domowy Stanley
- wiatrak domowy Be Cool
- wiatrak domowy Westinghouse
- wiatrak domowy Ardes
- wiatrak domowy Taurus
- wiatrak domowy Orbegozo
- wiatrak domowy Siemens
- wiatrak domowy Bimar
- wiatrak domowy Master
- wiatrak domowy Honeywell
- wiatrak domowy Concept
- wiatrak domowy Matsui
- wiatrak domowy Emerio
- wiatrak domowy Stirling
- wiatrak domowy Renkforce
- wiatrak domowy Thermex
- wiatrak domowy Perel
- wiatrak domowy Fagor
- wiatrak domowy GoldAir
- wiatrak domowy Koenic
- wiatrak domowy Trotec
- wiatrak domowy Klarstein
- wiatrak domowy Cecotec
- wiatrak domowy NewAir
- wiatrak domowy Scarlett
- wiatrak domowy TriStar
- wiatrak domowy Dimplex
- wiatrak domowy DCG
- wiatrak domowy Brandson
- wiatrak domowy Vornado
- wiatrak domowy G3 Ferrari
- wiatrak domowy Omega Altise
- wiatrak domowy Sunbeam
- wiatrak domowy Heller
- wiatrak domowy Frigidaire
- wiatrak domowy ProfiCare
- wiatrak domowy Field Controls
- wiatrak domowy Volteno
- wiatrak domowy Cotech
- wiatrak domowy Eurom
- wiatrak domowy Enermax
- wiatrak domowy Maestro
- wiatrak domowy Sogo
- wiatrak domowy Sonnenkönig
- wiatrak domowy Proline
- wiatrak domowy Lasko
- wiatrak domowy Lian Li
- wiatrak domowy Bestron
- wiatrak domowy Optimum
- wiatrak domowy Swan
- wiatrak domowy Anslut
- wiatrak domowy Logik
- wiatrak domowy Eldom
- wiatrak domowy Kambrook
- wiatrak domowy IHome
- wiatrak domowy Orava
- wiatrak domowy NuTone
Najnowsze instrukcje dla wiatrak domowy
10 Października 2024
10 Października 2024
10 Października 2024
10 Października 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
22 Września 2024
22 Września 2024