Instrukcja obsługi Clas Ohlson 9311


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Clas Ohlson 9311 (2 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
GREAT BRITAIN customer service
tel: 0845 300 9799 e-mail customerservice@clasohlson.co.uk internet www.clasohlson.com/uk
SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00 fax 0247/445 09
e-post
kundtjanst@claso hlson.se
internet
www.clasohlson.se
NORGE kundesenter
tel.
23 21 40 00 fax 23 21 40 80
e-post
kundesenter@clasohlson.no
internett
www.clasohlson.no
SUOMI asiakaspalvelu
puh
. 020 111 2222
sähköposti
asiakaspalvelu@clasohlson.fi
kotisivu
www.clasohlson.fi
DEUTSCHLAND Kundenservice
Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.
1 2 31 2 3 1 2 3
Ver. 20151120
2800 mAh batteripack
Art.nr 38-6151 Modell BPR28
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och
spara den sedan för framtida bruk. Vireserverar oss för
ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår
kundtjänst.
Säkerhet
Utsätt aldrig batteripacket för direkt solljus, höga
temperaturer, dammig miljö eller starka vibrationer.
Använd inte batteripacket om det på något sätt har
skadats.
Batteripacket får inte öppnas eller modifieras.
Utsätt inte batteripacket för slag, star, fukt ellerta.
Se till att batteripacket förvaras utom räckhåll förbarn.
Batteripacket får endast laddas via USB-anslutning
eller annan USB-laddare (max 1 Aladdningsström).
Batteripacket får inte sänkas ner ivätska.
Användningstemperatur: 0–40 °C.
Batteripacket får endast anslutas så att det laddas
via den lilla Micro-USB-anslutningen, och utgående
laddning från batteripacket sker från den stora USB-
anslutningen.
Batteripacket får inte kortslutas.
Beskrivning
2800 mAh Battery Pack
Art.no 38-6151 Model 9311
Please read theentire instruction manual before using
theproduct and then save it for future reference.
We reserve theright for any errors in text or images and
any necessary changes made to technical data.
If you have any questions concerning technical
problems please contact our Customer Services.
Safety
Never subject thebattery pack to direct sunlight, high
temperatures, dusty environments or heavy vibrations.
Never use thebattery pack if it has been damaged
in anyway.
The battery pack should not be taken apart or modified.
Never expose thebattery pack to impacts, shocks,
rain, liquids or moisture.
Make sure thebattery pack is stored out of thereach
of children.
The battery pack must only be charged via theMicro
USB port (max 1 Acharging current).
The battery pack must not be immersed inwater.
Operating temperature: 0–40ºC.
The battery pack must only be connected in such
away that it is charged via thelittle Micro-USB port,
and charges other devices via thelarger USBport.
The battery pack must not be short-circuited.
Description
2800 mAh batteripakke
Art.nr. 38-6151 Modell BPR28
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk
og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss
mot ev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tek-
niske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta
kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
Utsett aldri produktet for direkte sollys, høye
temperaturer, svete omgivelser eller sterke vibrasjoner.
Bruk ikke produktet hvis det er skadet.
Produktet må ikke åpnes eller modifiseres.
Utsett ikke batteripakken for slag, støt, fuktighet
ellervæsker.
Påse at produktet oppbevares utilgjengelig forbarn.
Batteripakken må kun lades via USB-tilkobling eller
enannen USB-lader (maks ladestrøm 1 A).
Batteripakken må ikke senkes ned ivæske.
Brukstemperatur: 0-40 °C.
Batteripakken skal kobles slik at den lades via den
lille Micro-USB-tilkoblingen, og utgående lading skal
skje fra den store USB-tilkoblingen.
Batteripakken må ikke kortsluttes.
Beskrivelse
2. Ladda batteripacket genom att ansluta medföljande
USB-/Micro-USB-kabel till dator eller till vägguttag
via annan USB-laddare.
- Laddtid till fulladdat om batteripacket ansluts till
USB-uttag på endator: ca 4 timmar.
- Laddtid till fulladdat om batteripacket ansluts
till vägguttag via annan USB-laddare beror på
laddarens kapacitet.
3. LED-indikatorn lyser när laddning pågår.
- 1 LED ≤ 25 % laddning, batteripacket bör laddas
- 2 LED ≤ 50 % laddning
- 3 LED ≤ 75 % laddning
- 4 LED > 75 % laddning
- Ingen LED lyser = laddningen är klar. Nukan du
ta bort laddkabeln.
Obs! Dukan inte använda batteripacket för att ladda
andra enheter under tiden som batteripacket laddas upp.
Laddning från batteripacket
Laddning kan ske på 2 olikasätt:
Använd den medföljande USB/Micro-USB-kabeln
och anslut den till din telefon (eller annan produkt) till
batteripacket.
Använd din telefons laddkabel och anslut telefon
(eller annan produkt) till batteripacket.
Koppla bort laddkabeln från batteripacket för att avsluta
laddningen.
Obs! Anslutinte produkter som har max laddström
över 2,1A.
Obs! Medföljande USB/Micro-USB-kabel är speciellt
anpassad för laddning av Androidtelefoner och passar
inte för dataöverföring.
Skötsel och underhåll
Rengör batteripacket med enlätt fuktad
trasa. Användettmilt rengöringsmedel, aldrig
lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Ladda upp batteripacket helt var 3:e månad om det
inte används under enlängre period.
Förvara batteripacket på entorr, dammfri plats.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske
enligt lokala föreskrifter. Ärdu osäker på hur du ska gå
tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Kapacitet 2800 mAh (li-jon-batteri)
Laddning av batteripack 5 V DC, 1 A(max)
Laddtid Ca 4 timmar från
USB-port pådator
Utgående laddstm 5 V, max 2,1A
Mått 78×32×23mm
Vikt 75g
2. Charge thebattery pack by connecting theincluded
USB/Micro USB cable to acomputer or to awall
socket via another USB charger.
- The charging time to fully charge thebattery
pack via acomputer USB port is approximately
4hours.
- The charging time to fully charge thebattery pack
via aUSB charger connected directly to awall
socket depends upon thecapacity of thecharger.
3. The LED indicators shine when charging is in progress.
- 1 LED ≤ 25 % capacity, charge thebattery pack
- 2 LEDs ≤ 50% capacity
- 3 LEDs ≤ 75% capacity
- 4 LEDs > 75% capacity
- No LED = battery pack at full capacity.
Thecharger cable can now be disconnected.
Note: Thebattery pack cannot be used to charge other
devices whilst it is being charged itself.
Charging from thebattery pack
The battery pack can be used in twoways.
You can either use theincluded USB/Micro-USB
cable and connect it between your phone (or other
device) and thebattery pack.
Or you can use thecharger cable of your phone (or
other device) to connect it to thebattery pack.
Disconnect thecharger cable from thebattery pack to
finish charging.
Note: Donot connect products with charging currents
exceeding 2.1A.
Note: Theincluded USB/Micro-USB cable is specially
designed for charging Android phones and is not
suitable for data transference.
Care and maintenance
Clean thebattery pack using alightly moistened
cloth. Useonly mild cleaning agents, never solvents
or corrosive chemicals.
Fully charge thebattery pack every third month if it is
not to be used for alongtime.
Store thebattery pack in adry, dust-freeplace.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with
local regulations. Ifyou are unsure how to proceed,
contact your local council.
Specifications
Capacity 2800 mAh (Li-ion battery)
Charging thebattery pack 5 V DC, max 1A
Charging time approx. 4 hoursfrom
computer USBport
Output charging current 5 V, max 2.1A
Size 78×32×23mm
Weight 75g
1. LED-indikator: Visarbatteripackets laddstatus
2. Micro-USB-anslutning för laddning av batteripacket
3. USB-anslutning för den enhet som ska laddas från
batteripacket
Laddning av batteripack
Ladda batteripacket genom att ansluta medföljande
USB-kabel till enUSB-port på din dator eller ladda
batteripacket med enseparat USB-laddare (säljs
separat) som ansluts till etteluttag.
1. Kontrollera batteripackets batteristatus så här: skaka
batteripacket inågra sekunder, batteristatus kommer
då att visas genom att LED-indikatorn lyser under
kort tid enligt nedan:
- 1 LED ≤ 25 % laddning, batteripacket bör laddas
- 2 LED ≤ 50 % laddning
- 3 LED ≤ 75 % laddning
- 4 LED > 75 % laddning
1. LED indicator: Showsthebattery charge status of
thebattery pack
2. Micro USB port for charging thebattery pack
3. USB port for charging anexternal device using
thebattery pack
Charging thebattery pack
The battery is charged by connecting theincluded USB
cable to aUSB port on your computer or to aUSB
charger (sold separately) which is then connected to
themains.
1. The battery status of thebattery pack can be
checked like this: Shake thebattery pack for afew
seconds – thebattery status will then be indicated by
theLEDs coming on for abrief time as follows:
- 1 LED ≤ 25 % capacity, charge thebattery pack
- 2 LEDs ≤ 50 % capacity
- 3 LEDs ≤ 75% capacity
- 4 LEDs > 75% capacity
1. LED-indikator: Viserbatteripakkens ladestatus
2. Micro-USB-tilkobling for lading av batteripakken
3. USB-tilkobling for enheten som skallades
Lading
Batteriet lades enten ved at den medfølgende USB-ka-
belen kobles til enUSB-port på datamaskinen din eller
med enseparat USB-lader som kobles til etstrømuttak.
1. Batteristatusen på batteripakken kan kontrolleres
slik: Ristgodt på batteriet inoen sekunder.
Batteristatusen vil vises ved at LED-indikatoren lyser
enkort stund. Denindikerer slik:
- 1 LED ≤ 25 % ladet, batteripakken børlades
- 2 LED ≤ 50 % ladet
- 3 LED ≤ 75 % ladet
- 4 LED > 75 % ladet
1 2 3
1 2 3
2. Batteripakken lades enten via medfølgende USB-/
Micro-USB-kabel som kobles til endatamaskin eller
den kan lades via etvanlig strømuttak med hjelp av
enannen USB-lader.
- Ladetid til fullt oppladet batteri hvis batteripakken
kobles til etUSB-uttak på endatamaskin: ca.
4timer.
- Ladetid til fullt oppladet batteri ved lading via
strømnettet via enUSB-lader er avhengig av
laderens kapasitet.
3. LED-indikatoren vil lyse under ladingen.
- 1 LED ≤ 25 % ladet, batteripakken børlades
- 2 LED ≤ 50 % ladet
- 3 LED ≤ 75 % ladet
- 4 LED > 75 % ladet
- LED-indikatoren lyser ikke = ladingen er fullført.
Nåkan ladekabelen fjernes.
Obs! Batteripakken kan ikke benyttes til ålade opp
andre enheter mens den selvstår til lading.
Lading fra batteripakken
Ladingen kan foregå på 2 forskjellige måter:
Bruk den medfølgende USB-/Micro-USB-kabelen,
koble den til telefonen din (eller etannet produkt) og
til batteripakken.
Bruk telefonens ladekabel og plugg den (eller
etannet produkt) til batteripakken.
For åavslutte ladingen kobles ladekabelen fra
batteripakken.
Obs! Produkter med maks ladestrøm på over 2,1 A
ikke kobles til.
Obs! Denmedfølgende USB-/Micro-USB-kabel er
spesielt tilpasset for lading av Android-telefoner og
passer ikke for overføring avdata.
Stell og vedlikehold
Rengjør batteripakken med enlett fuktet klut.
Bruketmildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler
eller etsende kjemikalier.
Hvis batteriet kun brukes ensjelden gang, må det
vedlikeholdslades hver 3. måned.
Oppbevar batteripakken på ettørt, støvfritt sted.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til
lokale forskrifter. Hvisdu er usikker, ta kontakt med
kommunen din.
Spesifikasjoner
Kapasitet 2800 mAh (Li-ion batteri)
Lading 5 V DC/1 A(maks)
Ladetid Ca. 4 timer fra USB-porten
på endatamaskin
Utgående ladestrøm 5 V, maks 2,1A
Mål 78×32×23mm
Vekt 75g
Akku 2800mAh
Tuotenumero 38-6151 Malli BPR28
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä
se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden tek-
nisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista
teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä
ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Yhteystiedot löytyvät käyttöohjeen lopusta.
Turvallisuus
Älä altista akkua suoralle auringonvalolle, liian
korkeille lämpötiloille, pölylle tai voimakkaalle tärinälle.
Älä käytä akkua, jos se on vahingoittunut.
Älä avaa tai muutaakkua.
Älä altista akkua iskuille, kolhuille tai kosteudelle.
Säilytä akkua lasten ulottumattomissa.
Akkua saa ladata vain USB-liitännän kautta tai muun
USB-laturin avulla (latausvirta enintään 1 A).
Älä upota akkua veteen.
Käyttölämpötila: 0–40 °C.
Akun saa liittää vain niin, että se latautuu mikro-USB-
liitännän kautta. Kunakun avulla ladataan ulkoista
laitetta, latauksen pitää tapahtua ison USB-liitännän
kautta.
Älä aiheuta akkuun oikosulkua.
Tuotteen kuvaus
2800 mAh Akkupack
Art.Nr. 38-6151 Modell BPR28
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung
durchlesen und aufbewahren. Irrmer, Abweichungen
und Änderungen behalten wir unsvor. Bei technischen
Problemen oder anderen Fragen freut sich unser
Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
Den Akkupack nie direkter Sonneneinstrahlung,
hohen Temperaturen, Staub oder starken
Erschütterungen aussetzen.
Den Akkupack nicht verwenden, wenn er auf
irgendeine Weise beschädigt wurde.
Den Akkupack nicht öffnen oder modifizieren.
Den Akkupack vor Schlägen, Stößen, Feuchtigkeit
oder Nässe schützen.
Den Akkupack außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
Den Akkupack nur über einen USB-Anschluss oder
ein USB-Ladegerät (bis 1 ALadestrom) laden.
Den Akkupack nicht in Wasser tauchen.
Betriebstemperatur: Betriebstemperatur 0–40ºC
Der kleine Micro-USB-Anschluss am Akkupack dient
ausschlilich zum Laden des Akkupacks, hrend der
große USB-Anschluss zum Laden anderer Gete dient.
Den Akkupack nicht kurzschließen.
Beschreibung
2. Lataaakku liittämällä mukana tuleva USB-/mikro-
USB-kaapeli tietokoneesen tai liittämällä USB-laturi
(ei sisälly) pistorasiaan.
- Latausaika tietokoneen USB-liitännästä:
noin4tuntia.
- Latausaika USB-laturilla pistorasian kautta riippuu
laturin kapasiteetista.
3. LED-merkkivalo palaa latauksen aikana.
- 1 LED-valo: varaustaso ≤ 25 %, akku pitää ladata
- 2 LED-valoa: varaustaso ≤ 50 %
- 3 LED-valoa: varaustaso ≤ 75 %
- 4 LED-valoa: varaustaso > 75 %
- Yksikään LED-valo ei pala = lataus on valmis.
Nytvoit irrottaa latauskaapelin.
Huom.! Kunakkua ladataan, sillä ei voi ladata
samanaikaisesti muita laitteita.
Lataaminen akun avulla
Akulla voi ladata kahdella eri tavalla:
Liitä mukana tuleva USB-/mikro-USB-kaapeli
puhelimeen (tai muuhun laitteeseen) ja akkuun.
Käytä puhelimen latauskaapelia ja liitä puhelin (tai
muu laite) akkuun.
Lopeta lataaminen irrottamalla latauskaapeli akusta.
Huom.! Äläliitä akkuun laitteita, joiden latausvirta on
yli 2,1A.
Huom.! Mukanatuleva USB-/mikro-USB-kaapeli
soveltuu erityisesti Android-puhelimien lataamiseen,
eikäse sovellu tiedonsiirtoon.
Puhdistaminen ja huolto
Puhdista akku kevyesti kostutetulla liinalla.
Käytämietoa pesuainetta. Äläkäytä liuotusaineita tai
syövyttäviä kemikaaleja.
Lataa akku täyteen kolmen kuukauden välein, jos se
on pitkään käyttämättä.
Säilytä akkua kuivassa ja pölyttömässä paikassa.
Kierrättäminen
Kierrätä laite asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Tekniset tiedot
Kapasiteetti 2800 mAh (Li-ion-akku)
Akun lataaminen 5 V DC, enintään 1A
Latausaika tietokoneen
USB-portista Noin 4 tuntia
Latausvirta 5 V, enintään 2,1A
Mitat 78×32×23mm
Paino 75g
- 2 LEDs: Ladestand ≤ 50 %
- 3 LEDs: Ladestand ≤ 75 %
- 4 LEDs: Ladestand > 75 %
2. DenAkkupack mit dem mitgelieferten USB-/Micro-USB-
Kabel aneinen PC oder ein USB-Ladeget anschließen.
- Ladedauer zum vollsndigen Laden des Akkupacks
bei Anschluss aneinen PC: ca.4Stunden.
- DieLadedauer zum vollständigen Laden des
Akkupacks bei Anschluss anein USB-Ladegerät
ist vom jeweiligen Ladegerät abhängig.
3. DieLED-Indikatorlampe leuchtet während des
Ladevorgangs.
- 1 LED: Ladestand ≤ 25 %, dasAkkupack sollte
geladen werden
- 2 LEDs: Ladestand ≤ 50 %
- 3 LEDs: Ladestand ≤ 75 %
- 4 LEDs: Ladestand > 75 %
- Wenn keine LED leuchtet ist der Ladevorgang
beendet. DasLadekabel kann dann entfernt werden.
Hinweis: Während der Akkupack geladen wird, können
daran keine anderen Geräte aufgeladen werden.
Laden vom Akkupack
Es gibt zwei Möglichkeiten zumLaden:
Das Handy (oder ein anderes Gerät) mit dem
mitgelieferten USB/Micro-USB-Kabel anden
Akkupack anschließen.
Das Handy (oder ein anderes Gerät) mit dem USB/
Micro-USB-Kabel des Handys anden Akkupack
anschließen.
Zum Beenden des Ladevorgangs dasLadekabel vom
Akkupack abziehen.
Hinweis: KeineProdukte anschließen, dieeinen größe-
ren Ladestrom als 2,1 Abenötigen.
Hinweis: Dasmitgelieferte USB-/Micro-USB-Kabel ist
speziell zum Laden von Android-Telefonen vorgesehen
und eignet sich nicht zur Datenübertragung.
Pflege und Wartung
Den Akkupack mit einem leicht befeuchteten
Tuch reinigen. Einsanftes Reinigungsmittel
verwenden, keine scharfen Chemikalien oder
Reinigungslösungen.
Bei längerer Nichtbenutzung den Akkupack alle
3Monate laden.
Den Akkupack aneinem trockenen, staubfreien
Ortaufbewahren.
Hinweise zur Entsorgung
Bitte dasProdukt entsprechend den lokalen Bestimmungen
entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde
oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich.
Technische Daten
Kapazität 2800 mAH (Lithium-Ionen-Akku)
Eingangsladestrom 5 V DC, bis zu 1A
Ladedauer Ca. 4 h von einem
USB-Anschluss am Computer
Ausgangsladestrom 5 V DC, bis zu 2,1A
Abmessungen 78×32×23mm
Gewicht 75g
1. LED-merkkivalo: Näyttää akun latauksen tilan
2. Akunlataamisen mikro-USB-liitän
3. Akunavulla ladattavan laitteen USB-liitäntä
Akun lataaminen
Lataa akku liittämällä mukana tuleva USB-kaapeli tieto-
koneen USB-porttiin, tai lataa akku erillisellä pistorasiaan
liitettävällä USB-laturilla (myydään erikseen).
1. Tarkista akun varaustaso seuraavalla tavalla: ravista
akkua muutaman sekunnin ajan, lyhyen ajan palavat
LED-merkkivalot ilmaisevat akun varaustason
seuraavasti:
- 1 LED-valo: varaustaso ≤ 25 %, akku pitää ladata
- 2 LED-valoa: varaustaso ≤ 50 %
- 3 LED-valoa: varaustaso ≤ 75 %
- 4 LED-valoa: varaustaso > 75 %
1. LED-Indikatorlampen: Zeigenden Ladestand des
Akkupacks an
2. Micro-USB-Anschluss zum Laden des Akkupacks
3. USB-Anschluss zum Laden eines externen Gerätes
vom Akkupack
Laden des Akkupacks
Zum Auaden des Akkupacks diesem mit dem mitgelie-
ferten USB-Kabel aneinen spannungsführenden freien
USB-Anschluss oder anein spannungsführendes USB-
Ladegerät (separat erhältlich) anschließen.
1. DenLadestand überprüfen, indem der Akkupack ein
paar Sekunden geschüttelt wird. DerLadestand wird
dann durch dieLED-Indikatorlampen wie folgt angezeigt:
- 1 LED: Ladestand ≤ 25 %, dasAkkupack sollte
geladen werden


Specyfikacje produktu

Marka: Clas Ohlson
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: 9311

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Clas Ohlson 9311, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Clas Ohlson

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Asko

Asko DBI644MIB.S.TW/1 Instrukcja

28 Października 2024
Asko

Asko DFS233IB.S.TW/1 Instrukcja

28 Października 2024
Emko

Emko EZM-9920 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko ESM-3712-H Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko ATS-10 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EAOM-11.2 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EPM-3790 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EPM-7790 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 108340 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux HG06009A-BS Instrukcja

27 Października 2024