Instrukcja obsługi Char-Broil 14201876


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Char-Broil 14201876 (24 stron) w kategorii piekarnik. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/24
14201876
Vertical Charcoal
Smoker 365
07/17/13 • 42805106
Outils requis pour l'assemblage
Deux clés à molette
Tournevis Phillips
(Outils non prévus)
during assembly, please call 1-800-241-7548.
l’assemblage, S’il vous plaît appelez 1-800-241-7548
durante el Ensamblado, llámenos Al 1-800-241-7548
Tools needed for assembly:
Adjustable Wrench
Philips Screwdriver
(Tools not provided)
Herramientas necesarias para el armado:
Llave regulables
Destornillador Phillips
(Las herramientas no previstas)
Read and follow all safety statements, assembly
instructions, and use and care directions before
attempting to assemble and cook.
Some parts may contain sharp edges! Wear
protective gloves if necessary.
THIS UNIT IS HEAVY! DO NOT attempt to
assemble without a helper.
CAUTION
WARNING
CARBON MONOXIDE HAZARD
Burning charcoal inside can kill you. It gives off carbon
monoxide, which has no odor. NEVER burn charcoal
inside homes, vehicles, or tents.
WARNING
Failure to follow all manufacturer’s instructions
could result in serious personal injury and/or
property damage.
CAUTION
CAUTION
TABLE OF CONTENTS
WARNING
WARNING: Indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, could result in death
or serious injury.
CAUTION
CAUTION: Indicates a potentially hazardous
situation or unsafe practice which, if not avoided,
may result in minor or moderate injury.
Safety Symbols
The symbols and boxes shown below explain what each
heading means. Read and follow all of the messages
found throughout the manual.
This instruction manual contains
important information necessary for the
proper assembly and safe use of the
appliance.
Follow all warnings and instructions when
using the appliance.
Ce manuel d'instructions renferme des
renseignements importants pour vous aider à
assembler l'appareil correctement et à l'utiliser en
toute sécurité.
Respectez toutes les mises en garde et instructions
lorsque vous utilisez l'appareil.
Symboles de sécurité
Vous trouverez ci-dessous une explication de la
signification de chaque symbole. Lisez et respectez
toutes les consignes qui apparaissent partout dans le
présent guide.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
ATTENTION : indique une situation potentiellement
dangereuse ou une pratique à risque qui, si elle
n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures
mineures ou modérément graves.
AVERTISSEMENT
DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE
La combustion de charbon de bois à l'intérieur peut
causer la mort. Cela dégage du monoxyde de
carbone, qui est un gaz inodore. NE BRÛLEZ JAMAIS
de charbon à l'intérieur d'une maison, d'un véhicule ou
d'une tente.
AVERTISSEMENT
Omettre de suivre toutes les instructions du fabricant
pourrait causer des blessures graves ou des
dommages matériels.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité,
les instructions d'assemblage et les directives
d'emploi et d'entretien avant d'essayer d'assembler
cet appareil ou de l'utiliser pour la cuisson.
Certaines pièces peuvent présenter des bords
coupants! Portez des gants de protection au besoin.
CET APPAREIL EST LOURD! NE PAS essayer de
l'assembler sans aide.
TABLE DES MATIÈRES
Símbolos de seguridad
Los símbolos y las casillas ilustradas más adelante
explican lo que significa cada encabezado. Lea y cumpla
todo lo indicado en los mensajes que se encuentran en
el manual.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Indica una situación
potencialmente peligrosa que, de no evitarse,
podría causar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente
peligrosa o una práctica insegura que, de no evitarse,
podría causar lesiones leves o menores.
Este manual de instrucciones contiene
información importante, necesaria para
armar el aparato adecuadamente y usarlo
de manera segura.
Cuando use el aparato, siga todas las
advertencias y las instrucciones.
ÍNDICE
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
La combustión de carbón en interiores puede ser
fatal. Despide monóxido de carbono, que es inodoro.
NUNCA queme carbón dentro de las casas, de los
vehículos ni de las carpas.
El no cumplir con todas las instrucciones del
fabricante puede ocasionar lesiones graves y/o
daños materiales.
Antes de empezar a armar la ahumdor y cocinar,
lea y siga todas las indicaciones de seguridad, las
instrucciones de armado y las instrucciones de uso
y mantenimiento.
Ciertas partes pueden tener bordes afilados. Si es
necesario, use guantes protectores.
¡ESTA UNIDAD ES PESADA! NO intente
armarla sin la ayuda de otra persona.
Leave this manual with consumer.
Keep this manual for future reference.
INSTALLER/ASSEMBLER:
CONSUMER:
INSTALLATEUR / ASSEMBLEUR :
A LA PERSONA QUE INSTALE
O ARME ESTA PARRILLA:
Vous devez laisser le présent manuel au client.
CLIENT :
Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter
ultérieurement.
Deje este manual al cliente.
AL CONSUMIDOR:
Conserve este manual para que lo pueda
consultar en el futuro.
FOR OUTDOOR USE ONLY POUR USAGE EN MILIEU
EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. ESTE JUEGO SÓLO SE PUEDE
USAR EN EXTERIORES
Símbolos de segurid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
.
Cómo curar su ahumador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Operación del ahumador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cuidado del ahumador cuando está en uso . . . . . . . . . . 8
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .12
Diagrama de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ensamblar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-21
Tarjeta de inscripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Safety Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Seasoning Your Smoker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Operating Your Smoker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tending Your Smoker While in Use . . . . . . . . . . . . . . . 4
Smoking with Wood Chips/Woods Chunks . . . . . . . . . .4
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Parts diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-21
Product registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Culotter votre fumoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utiliser votre fumoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Entretenir le feu de votre fumoir pendant la cuisson . . . . . 6
Fumer avec des copeaux ou des morceaux de bois. . . . . .6
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Schema des diagramme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-21
Enregistrement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2
WARNING
All surfaces can be hot during use. Use protection
as required to prevent burning.
Do not use this unit on or near combustible
surfaces or structures such as wood decks, dry
leaves or grass, vinyl or wood siding, etc.
SEE OWNERS MANUAL FOR IMPORTANT SAFETY
INFORMATION.
WARNING
FAILURE TO READ AND FOLLOW INSTRUCTIONS
FOR LIGHTING CHARCOAL MAY RESULT IN
SERIOUS PERSONAL INJURY AND OR PROPERTY
DAMAGE.
ALWAYS USE CAUTION WHEN HANDLING HOT
COALS TO PREVENT INJURY.
ALWAYS LIGHT THE FIRE WITH THE SMOKER
DOOR OPEN.
WARNING
Most surfaces on this unit are hot when in use. Use
extreme caution. Keep others away from unit Always
wear protective clothing to prevent injury.
Keep children and pets away.
Do not move this unit during operation.
Never substitute gasoline, kerosene or alcohol for
charcoal starter. In some states, the use of charcoal
starter is prohibited by law. In this case, paraffin-based
starter cubes can be substituted for charcoal starter.
Never use charcoal starter fluid with an electric starter.
WARNING
CALIFORNIA PROPOSITION 65
1. Combustible by-products produced when
using this product contains chemicals known to
the State of California to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm.
2. This product contains chemicals, including
lead and lead compounds, known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm.
Wash your hands after handling this product.
CAUTION
For residential use only. Do not use for
commercial cooking.
Pour utilisation domestique uniquement. Ne pas
utiliser à des fins commerciales.
PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE
1. Les sous-produits de combustion libérés lors
de l'utilisation de ce produit sont reconnus dans
l'État de Californie comme étant susceptibles de
causer le cancer, des anomalies congénitales,
ou autres dangers relatifs à la reproduction.
2. Ce produit contient des produits chimiques, y
compris du plomb et des composés au plomb,
reconnus dans l'État de Californie comme étant
susceptibles de causer le cancer, des anomalies
congénitales, ou autres dangers relatifs à la
reproduction.
Lavez-vous les mains après avoir manipulé cet
appareil.
Les surfaces peuvent devenir chaudes pendant
l'utilisation de l'appareil. Portez des gants de
cuisine pour vous protéger contre les brûlures.
N'utilisez pas cet appareil sur ou près des
surfaces et des matières combustibles telles que
les terrasses en bois, les feuilles et les herbes
sèches, les parements en vinyle ou en bois, etc.
CONSULTEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
La plupart des surfaces de cet appareil
deviennent chaudes pendant l'utilisation.
Soyez extrêmement prudent. Gardez les
autres personnes à l'écart de l'appareil. Portez
toujours des vêtements de protection pour
éviter les blessures.
Tenez les enfants et les animaux de
compagnie à l'écart de l'appareil.
Ne déplacez pas cet appareil pendant son
fonctionnement.
Ne remplacez jamais l'allume-feu liquide par
de l'essence, du kérosène ou de l'alcool. Dans
certains États, l'usage d'allume-feu liquide est
interdit par la loi. Dans un tel cas, les allume-
feu à base de cubes de paraffine peuvent être
utilisés à la place de l'allume-feu liquide.
N'utilisez jamais d'allume-feu liquide avec un
allume-feu électrique.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Sólo para uso particular. No la use para fines
comerciales.
Todas las superficies pueden estar calientes
durante el uso. Protéjase debidamente para no
sufrir quemaduras.
No use esta unidad en superficies ni en
estructuras combustibles, ni cerca de ellas, tales
como terrazas de madera, hojas o césped secos,
revestimientos de vinilo o de madera, etc.
LEA EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE MEDIDAS
DE SEGURIDAD.
EL NO LEER Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES
PARA ENCENDER EL CARBÓN, PUEDE
OCASIONAR LESIONES GRAVES Y DAÑOS
MATERIALES.
PARA EVITAR LESIONES, MANIPULE SIEMPRE
CON PRECAUCIÓN LOS CARBONES
CALIENTES.
ENCIENDA SIEMPRE EL FUEGO CON LA
PUERTA DE LA AHUMADOR ABIERTA.
• La mayoría de las superficies de esta
unidad están calientes cuando está en
uso. Sea sumamente cuidadoso. No deje
que las demás personas se acerquen a la
unidad. Use siempre ropa protectora para
evitar lesionarse.
• No deje a los niños ni a las mascotas
acercarse a la unidad.
• No la mueva mientras esté en uso.
• Nunca use gasolina, queroseno ni alcohol
para encender el carbón. En algunos
estados, la ley prohíbe el uso de líquido
para encender carbón. En estos casos,
puede usar cubos a base de parafina en
lugar del líquido para encender carbón.
Nunca use líquido para encender carbón
con un encendedor eléctrico.
PROPOSITION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA
1. En el estado de California se sabe que los
subproductos de la combustión en este
aparato, contienen substancias químicas que
causan cáncer, defectos congénitos u otras
lesiones al aparato reproductor.
2. Este producto contiene substancias químicas
como el plomo y sus compuestos que, en el
estado de California, se sabe que causan
cáncer, defectos congénitos u otras lesiones al
aparato reproductor.
Lávese las manos después de manipular este
producto.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
LE FAIT DE NE PAS LIRE ET RESPECTER LES
INSTRUCTIONS POUR ALLUMER LE CHARBON
PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES, DES
DOMMAGES MATÉRIELS OU LES DEUX.
SOYEZ TOUJOURS PRUDENT LORS DE LA
MANIPULATION DE BRIQUETTES CHAUDES AFIN
D'ÉVITER LES BLESSURES.
LE PORTE-FUMEUR DOIT TOUJOURS ÊTRE OUVERT
LORSQUE VOUS ALLUMEZ VOTRE FUMEUR
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
After a charcoal fire appears extinguished,
unconsumed embers can retain heat for up to 24
hours, and if exposed to fresh air, can burst into
flame unexpectedly. Any such embers outside the
firebox of the smoker pose a fire hazard and can
ignite combustible surfaces such as wooden
decks.
WARNING
Después que el fuego del carbón parece extinguido,
brasas consumidas pueden retener el calor durante un
máximo de 24 horas, y si se expone al aire libre,
pueden estallar en llamas inesperadamente. Cualquier
brasas fuera de la caja de fuego de la ahumdor
representan un peligro de incendio y pueden encender
superficies combustibles tales como terrazas de
madera.
Après un feu de charbon de bois semble éteinte, les
braises non consommés peuvent retenir la chaleur
pour un maximum de 24 heures, et si elle est exposée
à l'air frais, il peut s'enflammer de manière inattendue.
Les braises en dehors de la chambre de combustion
de la fumeurle présentent un risque d'incendie et peut
enflammer les surfaces combustibles tels que les
terrasses en bois.
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
3


Specyfikacje produktu

Marka: Char-Broil
Kategoria: piekarnik
Model: 14201876

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Char-Broil 14201876, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje piekarnik Char-Broil

Char-Broil

Char-Broil 14201876 Instrukcja

12 Września 2024

Instrukcje piekarnik

Najnowsze instrukcje dla piekarnik

Wolf

Wolf M Series Instrukcja

15 Października 2024
Princess

Princess 112741 Instrukcja

15 Października 2024
Boretti

Boretti VFPNR 1202 IX Instrukcja

15 Października 2024
Ilve

Ilve MDC-120 Instrukcja

15 Października 2024
Frigidaire

Frigidaire FCWD2727AW Instrukcja

15 Października 2024
AEG

AEG IKK74545FB Instrukcja

15 Października 2024
Ilve

Ilve HCPT75D Instrukcja

15 Października 2024
Zanker

Zanker KOU65902XK Instrukcja

15 Października 2024
Hoover

Hoover PHC3B25CXHH64DCT Instrukcja

15 Października 2024