Instrukcja obsługi CAT Active Urban Rugged Powerbank
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla CAT Active Urban Rugged Powerbank (4 stron) w kategorii bank mocy. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4

Thank you for purchasing the Cat Active Urban Rugged Power Bank.
Please fully read these instructions and warnings before using.
Merci d'avoir acheté la Rugged Power Bank Active Urban de Cat.
Veuillez lire attentivement ces instructions et avertissements avant
utilisation.
Gracias por comprar el Banco de energía resistente Cat Active
Urban. Lea las instrucciones y advertencias con atención, antes de
usar el producto.
Grazie per avere acquistato il dinamico caricatore esterno Cat Active
Urban. Prima dell'uso, leggere le seguenti istruzioni e avvertenze.
Vielen Dank, dass Sie sich für die Cat Active Urban Rugged Power
Bank entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung und die
darin enthaltenen Warnungen vollständig durch, ehe Sie das Gerät
verwenden.
RUGGED POWER BANK /
POWER BANK ROBUSTE
ACTIVE URBAN™
IMPORTANT: To charge your device please use the micro USB cable
supplied with the power bank. For Apple devices please use an
ofcial Apple lighting cable.
IMPORTANT: Utilisez le microcâble USB fourni avec la batterie
externe pour recharger l'appareil. Pour les appareils Apple, merci
d'utiliser un câble ofciel.
WICHTIG: Verwenden Sie zum Auaden Ihres Geräts bitte das mit
dem Ladegerät mitgelieferte Mikro-USB-Kabel. Für Apple-Geräte
verwenden Sie bitte ein ofzielles Apple-Ladekabel.
IMPORTANTE: Per ricaricare il dispositivo, utilizzare il cavo micro
USB fornito con il prodotto. Per i dispositivi Apple, utilizzare un cavo
lighting Apple ufciale.
IMPORTANTE: Para cargar su dispositivo, utilice el cable micro USB
facilitado con el cargador. Para los dispositivos Apple, utilice un
cable Lightning Apple ocial.verwenden.
RUGGED POWER BANK /
POWER BANK ROBUSTE
ACTIVE URBAN™
Visit www.catphones.com for more detailed information about your
product and for warranty information.
Visitez www.catphones.com pour obtenir des informations plus
détaillées sur votre produit et les informations de garantie.
Para obtener más información sobre este producto y su garantía,
visite www.catphones.com
Visitare il sito Web www.catphones.com per ulteriori dettagli sul
prodotto e le informazioni sulla garanzia.
Weitere Details über das Produkt sowie Garantieinformationen
nden Sie unter www.catphones.com
10,000 mAh
5V/2A
5V/2.1A
IP65
Capacity
Input
Output
IP Rating
10,000 mAh
5V/2A
5V/2.1A
Capacidad
Entrada
Salida
Nivel de protección
de entrada
10,000 mAh
5V/2A
5V/2.1A
Kapazität
Eingang
Ausgang
Klassizierung
Eingangsschutz
IP65
IP65
10,000 mAh
5V/2A
5V/2.1A
IP65
Capacité
Entrée
Sortie
Indice de protection
10,000 mAh
5V/2A
5V/2.1A
Capacità
Ingresso
Uscita
Classicazione per la
protezione
dall'ingresso di
sostanze estranee
IP65
Warnings
- Rated IP65 for water resistance when the cover is correctly
installed over the USB ports
- To preserve battery life, recharge every 4 months
- Use original or certied cables to charge your phone or tablet
- Do not attempt to disassemble
- Do not expose to extreme temperatures
Avertissements
- Étanchéité conforme à la norme IP65 lorsque le couvercle est
correctement installé sur les ports USB
- Pour préserver la batterie, rechargez-la tous les 4 mois- Utilisez les
câbles d'origine ou des câbles certiés pour charger votre
téléphone portable ou votre tablette
- N'essayez pas de démonter l'appareil
- Ne l'exposez pas à des températures extrêmes
Advertencias
- Nivel de protección IP65, de resistencia al agua, cuando la tapa
está instalada correctamente sobre los puertos USB
- Para prolongar la duración de la batería, recárguela cada 4 meses
- Utilice cables originales u homologados para cargar el teléfono o
la tableta
- No trate de desmontar el producto
- Evite exponerlo a temperaturas elevadas
Avvertenze
- Classicazione IP65 per resistenza all'ingresso di acqua quando la
copertura è installata correttamente sulle porte USB
- Per preservare la durata della batteria, ricaricare ogni 4 mesi
- Per caricare il telefono o il tablet utilizzare cavi originali e certicati
- Non tentare di smontare
- Non esporre a temperature estreme
Warnungen
- Nach IP65 für Wasserfestigkeit ausgelegt, wenn die Abdeckung
korrekt über den USB-Anschlüssen angebracht ist
- Zum Erhalt des Akkus alle 4 Monate auaden
- Verwenden Sie Original- oder zertizierte Kabel zum Laden Ihres
Handys oder Tablets
- Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen
- Das Gerät nicht extremen Temperaturen aussetzen


© 2016 Caterpillar. All Rights Reserved. CAT, CATERPILLAR, BUILT
FOR IT, their respective logos, “Caterpillar Yellow”, the "Power Edge"
trade dress as well as corporate and product identity used herein, are
trademarks of Caterpillar and may not be used without permission.
Bullitt Mobile Ltd is a licensee of Caterpillar Inc.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Réglementations de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cargue el banco de energía. Conecte el banco de energía desde
el puerto micro USB al puerto USB estándar de un conector USB
o un ordenador. El banco de energía estará completamente
cargado cuando los LED dejen de parpadear.
Carica del caricatore esterno. Collegare il caricatore esterno
dalla porta micro USB a una porta USB standard su una presa
USB o su un computer. Il caricatore esterno è completamente
carico quando il LED smette di lampeggiare.
Laden der Power Bank. Verbinden Sie die Power Bank mithilfe
des Micro-USB-Anschlusses mit einem standardmäßigen
USB-Anschluss an einem USB-Netzteil oder Computer. Die Power
Bank ist vollständig geladen, wenn die LEDs nicht mehr blinken.
1.
Using the torch. Press and hold the power button until the torch
turns on. Press the power button twice to turn off.
Utilisation de la lampe. Appuyez quelques instants sur le bouton
Power jusqu'à ce que la lampe s'allume. Appuyez deux fois sur le
bouton Power pour l'éteindre.
Uso de la linterna. Mantenga pulsado el botón de encendido
hasta que se encienda la linterna. Pulse el botón de encendido
dos veces para apagarla.
Utilizzo della torcia.Tenere premuto il pulsante di accensione no
a quando la torcia si accende. Premere il pulsante di accensione
due volte per spegnere.
Taschenlampe verwenden.Halten Sie die Einschalttaste gedrückt,
bis die Taschenlampe angeht. Drücken Sie die Einschalttaste
zweimal, um sie wieder abzuschalten.
4.
Check the power level. Press the power button once.
Vériez le niveau de la batterie. Appuyez une fois sur le bouton Power.
Compruebe el nivel de energía. Pulse el botón de encendido una vez.
Controllo del livello di carica. Premere una volta il pulsante di
accensione.
Prüfen des Ladepegels. Einschalttaste einmal drücken.
HOW TO USE / MODE D’EMPLOI
Charge your phone or tablet. Connect your phone to the USB port.
Press the power button once.
Chargez votre téléphone ou votre tablette. Branchez votre téléphone
sur le port USB. Appuyez une fois sur le bouton Power.
Cargue el teléfono o la tableta.Conecte el teléfono al puerto USB.
Pulse el botón de encendido una vez.
Carica del telefono o tablet. Collegare il telefono alla porta USB.
Premere una volta il pulsante di accensione.
Handy oder Tablet laden. Handy am USB-Anschluss anstecken.
Drücken Sie die Einschalttaste einmal.
1.
2.
Check the power level. Press the power button once.
Vériez le niveau de la batterie. Appuyez une fois sur le bouton
Power.
Compruebe el nivel de energía. Pulse el botón de encendido una vez.
Controllo del livello di carica. Premere una volta il pulsante di
accensione.
Prüfen des Ladepegels. Einschalttaste einmal drücken.
1.
1.
Charge your power bank. Connect the power bank from the micro
USB port to a standard USB port on a USB plug or computer. The
power bank is fully charged when the LEDs stop ashing.
Chargez votre Power Bank. Branchez la Power Bank du port
micro-USB sur une prise USB standard ou un ordinateur. La
Power Bank est entièrement chargée lorsque les LED arrêtent de
clignoter.
3.
Specyfikacje produktu
Marka: | CAT |
Kategoria: | bank mocy |
Model: | Active Urban Rugged Powerbank |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z CAT Active Urban Rugged Powerbank, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje bank mocy CAT

14 Sierpnia 2024
Instrukcje bank mocy
- bank mocy Samsung
- bank mocy Sven
- bank mocy Xiaomi
- bank mocy Lenovo
- bank mocy TP-Link
- bank mocy Voltcraft
- bank mocy Philips
- bank mocy Livoo
- bank mocy SilverCrest
- bank mocy LC-Power
- bank mocy Conceptronic
- bank mocy Asus
- bank mocy Nedis
- bank mocy Lenco
- bank mocy Bluetti
- bank mocy Majestic
- bank mocy Blaupunkt
- bank mocy Speed-Link
- bank mocy Einhell
- bank mocy APC
- bank mocy Manhattan
- bank mocy Tripp Lite
- bank mocy SBS
- bank mocy Cooler Master
- bank mocy Jackery
- bank mocy Scosche
- bank mocy Icy Box
- bank mocy RYOBI
- bank mocy Natec
- bank mocy Gembird
- bank mocy Mestic
- bank mocy Lindy
- bank mocy Deltaco
- bank mocy Cobra
- bank mocy Trust
- bank mocy BLUEPALM
- bank mocy V7
- bank mocy LogiLink
- bank mocy Dell
- bank mocy AgfaPhoto
- bank mocy V-TAC
- bank mocy Ledlenser
- bank mocy Krüger&Matz
- bank mocy Emos
- bank mocy Ansmann
- bank mocy Cellular Line
- bank mocy Fresh 'n Rebel
- bank mocy Totolink
- bank mocy DreamGEAR
- bank mocy Pyle
- bank mocy Iogear
- bank mocy NGS
- bank mocy Monster
- bank mocy Zipper
- bank mocy ADATA
- bank mocy GoClever
- bank mocy Maginon
- bank mocy GoGen
- bank mocy Intenso
- bank mocy Brandson
- bank mocy Prestigio
- bank mocy Maglite
- bank mocy Aluratek
- bank mocy Hama
- bank mocy Busch + Müller
- bank mocy Verbatim
- bank mocy Goobay
- bank mocy Schwaiger
- bank mocy Insignia
- bank mocy Veripart
- bank mocy Vakoss
- bank mocy Denver
- bank mocy Anker
- bank mocy Hitachi
- bank mocy SereneLife
- bank mocy Silverstone
- bank mocy Boompods
- bank mocy CyberPower
- bank mocy EcoFlow
- bank mocy Klein Tools
- bank mocy Trevi
- bank mocy Technaxx
- bank mocy GPX
- bank mocy Vivanco
- bank mocy PowerPlus
- bank mocy Xtorm
- bank mocy Hummer
- bank mocy Tascam
- bank mocy Laser
- bank mocy WAGAN
- bank mocy Best Buy
- bank mocy Adj
- bank mocy Power Traveller
- bank mocy Weather X
- bank mocy Fontastic
- bank mocy EGO
- bank mocy Mophie
- bank mocy Clas Ohlson
- bank mocy Savio
- bank mocy Varta
- bank mocy Belkin
- bank mocy ToughTested
- bank mocy Digipower
- bank mocy Goodis
- bank mocy Twelve South
- bank mocy ACME
- bank mocy Targus
- bank mocy Exibel
- bank mocy Auto Joe
- bank mocy Hähnel
- bank mocy Aukey
- bank mocy Brigmton
- bank mocy Sunstech
- bank mocy Techly
- bank mocy BlueBuilt
- bank mocy Ednet
- bank mocy Celestron
- bank mocy Steren
- bank mocy Audiosonic
- bank mocy Sandberg
- bank mocy Phoenix
- bank mocy Grixx
- bank mocy Konig
- bank mocy Valueline
- bank mocy Sweex
- bank mocy Waka Waka
- bank mocy Zagg
- bank mocy Leitz
- bank mocy Veho
- bank mocy Zens
- bank mocy Projecta
- bank mocy Vorago
- bank mocy IOttie
- bank mocy Iget
- bank mocy Emtec
- bank mocy Celly
- bank mocy XLayer
- bank mocy Wentronic
- bank mocy Urban Revolt
- bank mocy RAVPower
- bank mocy Satechi
- bank mocy Skullcandy
- bank mocy 4smarts
- bank mocy Monoprice
- bank mocy Avanca
- bank mocy Xline
- bank mocy Panamax
- bank mocy SKROSS
- bank mocy Vantec
- bank mocy IWalk
- bank mocy Mediacom
- bank mocy Auto-T
- bank mocy I.Sound
- bank mocy Billow
- bank mocy Techlink
- bank mocy Woxter
- bank mocy Maxell
- bank mocy Jupio
- bank mocy Energizer
- bank mocy Zalman
- bank mocy SunChargers
- bank mocy SIIG
- bank mocy Maxfield
- bank mocy Gp Batteries
- bank mocy Ross
- bank mocy Kogan
- bank mocy Duracell
- bank mocy Cygnett
- bank mocy Promate
- bank mocy Leotec
- bank mocy Tecxus
- bank mocy Iconbit
- bank mocy Goal Zero
- bank mocy CasePower
- bank mocy PNY
- bank mocy Bachmann
- bank mocy Alogic
- bank mocy Lenmar
- bank mocy Perfect Choice
- bank mocy Canyon
- bank mocy TSST Global
- bank mocy GP
- bank mocy Decoded
- bank mocy Silicon Power
- bank mocy Verico
- bank mocy Renogy
- bank mocy The Kase
- bank mocy Hamlet
- bank mocy Raidsonic
- bank mocy Approx
- bank mocy Bauhn
- bank mocy Voxx
- bank mocy Mizco
- bank mocy SACK It
- bank mocy Case-mate
- bank mocy Luxa2
- bank mocy Vultech
- bank mocy Urban Factory
- bank mocy Kanex
- bank mocy Yoobao
- bank mocy Atlantis Land
- bank mocy DCU
- bank mocy Zendure
- bank mocy Omnicharge
- bank mocy ACOPower
- bank mocy Rivacase
Najnowsze instrukcje dla bank mocy

2 Kwietnia 2025

30 Marca 2025

30 Marca 2025

28 Marca 2025

27 Marca 2025

27 Marca 2025

27 Marca 2025

27 Marca 2025

13 Marca 2025

13 Marca 2025