Instrukcja obsługi Caliber CT4

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Caliber CT4 (4 stron) w kategorii Autospeaker. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
NEON TWEETER
CT 4
Manual
Manuel
Handbuch
Manuale
Manual
Manual
Handledning
Handleiding
Caliber Head Office
P.O . Box 77
NL 4260 AB
The Netherlands
Fax: +31 (0)416 69 90 01
E-mail: info@caliber.nl
Internet: www.caliber.nl
GB
1.) The neon lighting is switched off, but the
tweeter will still function.
2.) The neon lighting flashes to the music; this
can be adjusted according to the volume (4.)
3.) The neon lighting is on continuously.
E
1.) La luz de neón se apaga, pero el altavoz de
agudos sigue funcionando.
2.) La luz de neón destella al son de la música;
se puede adecuar al volumen (4.)
3.) La luz de neón está encendida permanente
mente.
F
1.) L'éclairage néon est désactivé, mais le
tweeter continue de fonctionner.
2.) L'éclairage néon clignote au r ythme de la
musique et peut être régen fonction du
volume (4.)
3.) L'éclairage néon est allumé en permanence.
P
1.) A luz de néon apaga-se, mas o altifalante de
agudos continua a funcionar.
2.) A luz de néon pisca ao som da música;
pode-se adequar ao volume (4.)
3.) A luz de néon está acesa permanentemente.
D
1.) Die Neon-Lichteffekte sind ausgeschaltet
und der Hochtöner funktioniert.
2.) Die Neon-Lichteffekte blitzen mit der
Musik; die Intensität kann in Abhängigkeit
von der Lautstärke geregelt werden (4.)
3.) Die Neon-Lichteffekte sind dauerhaft
eingeschaltet.
S
1.) Neonljuset är släckt men högtalaren fungerar.
2.) Neonljuset blinkar i takt med musiken. Du
kan justera takten med volymen (4.)
3.) Neonljuset är tänt hela tiden.
I
1.) La luce al neon è spenta, ma il tweeter
funzionerà ugualmente.
2.) La luce al neon lampeggia seguendo il ritmo
della musica; questo effetto può essere
regolato agendo sul volume (4).
3.) La luce al neon è accesa in modo continuo.
NL
1.) De neonverlichting is uitgeschakeld, de
tweeter werkt echter nog wel.
2.) De neonverlichting knipper t op de muziek,
vanaf welk volume hij reageert is instelbaar (4.)
3.) De neonverlichting brand onafgebroken.
E n g l i s h 2
F r a n c a i s 2
D e u t s c h 3
I t a l i a n o 3
E s p a ñ o l 4
P o r t u g u ê s 4
S v e n s k 5
N e d e r l a n d s 5
T E C H N I C A L S P E C I F I C AT I O N S
Max. capacity: 100W Sensitivity: 87dB/W/m
RMS capacity: 25W Impedance: 4
I N S TA L L AT I O N
To attach the neon tweeters in your car, loosen the top part of the tweeter
through 90 degrees in relation to the bottom part.The tweeters can now be
fixed in the required position.The neon tweeters can be connected to your car
radio output, amplifier or crossover using the grey and black wiring (please note:
grey = +, black = -).The controls can be attached in any position you require
and connected to the cars cigarette lighter using the plug supplied.
C A U T I O N !
Avoid contact with water and other fluids as this can damage the tweeter
and give off an electric shock.
Ensure that the neon lighting does not endanger your driving performance in
any way.
The neon lighting should not be on for longer than 2 hours at any one time.
This tweeter is only suitable for a 12V power supply; any other voltage may
cause a fire risk.
C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S
Puissance max. : 100W Sensibilité : 87dB/W/m
Puissance efficace : 25W Impédance : 4
I N S TA L L AT I O N
Pour fixer les tweeters néon dans votre véhicule, desserrez la partie supérieure
du tweeter selon un angle de 90 degrés par rapport à sa partie inférieure. Les
tweeters peuvent à présent être fixés dans la position souhaitée. Les tweeter
néon peuvent être connectés à la sortie de votre autoradio, à un amplificateur
ou à un répartiteur au moyen des fils gris et noir (remarque : gris = +, noir = -).
La position d'installation est libre et le raccordement s'opère à la prise de
l'allume-cigare du véhicule au moyen de la fiche fournie.
AT T E N C I O N !
Evitez tout contact avec l'eau et d'autres liquides, car cela peut endommager
le tweeter et provoquer l'électrocution.
Veillez à ce que l'éclairage du néon ne gêne la conduite à aucun moment.
Le néon ne doit pas demeurer allupendant plus de 2 heures consécutives.
Le tweeter n'est destiné qu'à une alimentation 12V et tout autre tension
risque de provoquer un incendie.
GB
FS P E C I F I C H E T E C N I C H E
Potenza massima: 100 W Impedenza: 4
Potenza RMS: 25 W Sensibilità: 87 dB/W/m
I N S T A L L A Z I O N E
Per montare i tweeter al neon nella propria automobile, allentare la parte
superiore del tweeter di 90 gradi rispetto alla parte inferiore. A questo punto i
tweeter possono essere montati nella posizione desiderata. È possibile collegare
il tweeter al neon all'uscita dell'autoradio, dell'amplificatore o del crossover
tramite i fili grigio e nero (nota: grigio = +, nero = -).
I comandi possono essere montati in qualunque posizione desiderata e collegati
all'accendisigari dell'auto mediante la spina fornita in dotazione.
AT T E N Z I O N E !
Evitare il contatto con l'acqua o altri liquidi, in quanto cpuò danneggiare il
tweeter e provocare scosse elettriche.
Assicurarsi che la luce al neon non interferisca in alcun modo con la sicurezza
di guida.
La luce al neon non deve essere mantenuta accesa per più di 2 ore consecutive.
Questo tweeter è adatto solo ad un'alimentazione di 12 V; qualunque altra
tensione può causare rischi d'incendio.
D
I
T E C H N I S C H E D AT E N
Max. Belastbarkeit: 100 W Empfindlichkeit: 87dB/W/m
RMS-Belastbarkeit: 25 W Impedanz: 4
I N S TA L L AT I O N
Zum Einbau der Neon-Hochtöner in Ihrem Wagen lösen Sie das Oberteil des
Hochtöners durch eine Drehung um 90 Grad gegenüber dem Unterteil. Die
Hochtöner können jetzt in der gewünschten Position installiert werden. Die
Neon-Hochtöner nnen an den Ausgang Ihres Autoradios oder Verstärkers
angeschlossen werden.Verwenden Sie hierzu die grauen und schwarzen Kabel
(bitte beachten Sie: grau = +, schwarz = -).
Die Steuereinheit kann in jeder beliebigen Position angebracht werden. Der
Anschluss an den Zigarettenanzünder erfolgt über den mitgelieferten Stecker.
A C H T U N G !
Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten, da
es ansonsten zu Beschädigungen des Hochtöners oder zu einem elektrischen
Schlag kommen kann.
Stellen Sie sicher, dass die Neon-Lichteffekte Ihre Fahrsicherheit in keiner
Weise beeinträchtigen.
Die Neon-Lichteffekte sollten ununterbrochen nicht länger als 2 Stunden
eingeschaltet sein.
Dieser Hochtöner darf nur an eine 12V-Spannungsversorgung angeschlossen
werden. Andere Spannungen können zu Feuergefahr führen.
2 3

Specyfikacje produktu

Marka: Caliber
Kategoria: Autospeaker
Model: CT4

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Caliber CT4, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Autospeaker Caliber

Instrukcje Autospeaker

Najnowsze instrukcje dla Autospeaker

Sony

Sony XS-H1 Instrukcja

14 Października 2024
JBL

JBL GTO6527 Instrukcja

8 Października 2024
Boss

Boss NX654 Instrukcja

7 Października 2024
Mtx Audio

Mtx Audio TX6BMW.E Instrukcja

7 Października 2024
Mtx Audio

Mtx Audio TX6BMW.F Instrukcja

7 Października 2024
Focal

Focal IS MBZ 100 V2 Instrukcja

7 Października 2024
Focal

Focal IC MBZ 100 V2 Instrukcja

7 Października 2024
Blaupunkt

Blaupunkt ODx 693 DE Instrukcja

7 Października 2024
Renegade

Renegade RS800A Instrukcja

6 Października 2024
Auna

Auna Coloss 24 Instrukcja

6 Października 2024