Instrukcja obsługi Bushnell Backtrack Point3

Bushnell Nawigacja osobista Backtrack Point3

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Bushnell Backtrack Point3 (60 stron) w kategorii Nawigacja osobista. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/60
NEVER GET LOST AGAIN
Quick Start Guide
Lit# 98-1644/07-10
Model #: 360110
GPS
MADE SIMPLE!
3
5
3
Control & Display Guide
Note: Display as shown above is for reference purposes only. All icons and data will not
appear simultaneously on the BackTrack’s display during normal operation.
MARK/BACKLIGHT
MODE/POWER
Battery Indicator
Satellite Locked Icon
Distance to Location
or Compass Heading
(in compass mode only)
Directional Arrow
Location Mode Icons
(Home, Car, Star)
Distance Units
Compass Mode Indicator
(Index Ring)
ENGLISH
4
1. Open the battery cover on the back of the BackTrack (slide it down as shown by the arrow, then lift it straight up), insert
two AAA batteries (alkaline or lithium), and replace the cover. Change batteries when low power is shown by the battery
indicator icon. Make sure the battery contacts are clean and replace both batteries at once. Remove the batteries when
storing the unit longer than a few weeks.
2. HOLD (keep pressed for 2 seconds) the MODE/POWER button to turn on the BackTrack. The BackTrack is ready
to use when the Satellite icon on the display stops flashing (be sure you are outdoors with a clear view of the sky).
HOLD MODE/POWER Button
Take the
BackTrack
Outdoors
”Satellite” Icon Not Flashing
Slide, Then Lift Cover to Open Batteries Inserted
5
3. The BackTrack starts out in Compass Mode the first time you turn it on. An arrow points North, and the display shows
the direction you’re facing in degrees (e.g. East=90 degrees). The directional arrows work best in both Compass and
Location Modes with the unit held horizontally or “flat” in front of you. Return to Compass Mode anytime by briefly
pushing the MODE/POWER button until the Index Ring and Degree symbol are displayed again.
4. To mark a location you want to get back to, PUSH the MODE/POWER button one or more times to select one of the
three Location Mode icons (“Home”, “Car”, or “Star”).
COMPASS MODE
Compass Degrees
North Arrow
PUSH
“Home”
Icon “Car”
Icon
PUSH MODE/POWER to select
from three Location icons
“Star”
Icon
PUSH
Compass Mode Indicator
(Index Ring)
6
5. After selecting the icon you want, HOLD the MARK button (while you are physically at or near the location you want
to save), until the distance indication changes to “0”.
Note: it does not matter which direction you face when marking the location.
6. You may now turn the BackTrack’s power off by HOLDING down the MODE/POWER button, or proceed to another
location you want to mark. Be sure to select a different icon before marking this new spot. If you hold down MARK
with a previously used Location icon selected, you will replace that one with your current location.
HOLD the MARK button down to save the location of
your campsite (with the “Home” icon selected here)
Marking an
additional location 2
At the new location,
1-Select another icon
2-MARK the new location
Home Icon
HOLD
HOLD
Car Icon
1PUSH
7
7. To return to one of your previously marked locations, it is easy! Simply turn the BackTrack’s power back on (HOLD the
MODE/POWER button) and the BackTrack display will indicate the direction and distance back to the most recent
location you marked. If you want to return to a previous location, just PUSH the MODE/POWER button to select the
icon you used when you marked it earlier. To find your way back to the selected location, simply move in the direction
the arrow points and watch for the distance to decrease. When you reach your destination, a full circle of arrows will be
seen at the outer edge of the display.
HOLD MODE/POWER to turn unit back on.
Display shows distance & direction to the
last (most recently) marked location.
325 yds distance in
the direction of the
arrow to your car in
the parking lot
PUSH MODE/POWER to select the icon you
used to store another location. Distance &
direction to it are now displayed.
158 yds distance in the
direction of the arrow
to your campsite
Car
Icon
PUSH
Home
Icon
HOLD
8
To ensure directional accuracy, hold the BackTrack out horizontally in front of you (parallel to the ground) and move it in
a “figure 8” pattern a few times to re-calibrate the compass. Your BackTrack should always be held in a horizontal position
(not tilted) as shown above when operating the unit and reading the display.
To use the BackTrack as a digital compass, simply PUSH the MODE/POWER button until you see the “Compass” (Arrow)
icon, and the BackTrack will again display an arrow pointing North, and the compass degrees for the direction it’s pointed
(see red arrow above).
Returning to Compass Mode
North
Arrow
Display indicates heading in
degrees for this direction
8Correct Operating Position Incorrect Operating Position
9
Changing the Distance Units
To change the units from imperial to metric, QUICK PRESS of both the MARK and MODE/POWER buttons
at the same time when any of the three location icons are selected the distance units display changes from “yd”
to “m”. The BackTrack will automatically switch from yards to miles (or meters to km) for longer distances. It can
display up a maximum distance of 999 miles or kilometers.
Turning on the Backlight
PUSH MARK to turn on the display backlight at anytime. It will automatically turn off about 30 seconds later.
Auto Power Off
Power automatically turns off after 5 minutes if no buttons have been pressed, or HOLD down MODE/POWER
to turn off manually. When the BackTrack is turned back on, it returns to the last mode you selected.
Other Operations
PUSH PUSH
In any
Location
Mode
QUICK PRESS both MODE/POWER and
MARK to select imperial or metric units for
displayed distance (yd & mi or m & km)
PUSH MARK to
activate backlight
10
Warnings and Notices
GPS System & Location Accuracy Notice:
The Global Positioning System (GPS) is operated by the government of the United States, which is solely responsible for its accuracy and
maintenance. The system is subject to changes which could affect the accuracy and performance of all GPS equipment. The inherent nature
of the GPS system itself limits the accuracy of the distance indicated on the BackTrack’s display to within about ±3~5 meters (or yards) of
the actual marked location.
Warning:
This device is intended as a supplemental handheld navigation aide only. The user assumes all responsibility associated with the use of this
product. It must not be used for any purpose requiring precise measurement of location, direction, distance, velocity or topography. This
device should not be used for any aircraft navigation applications.
Vehicular Use Notice:
Bushnell is committed to the safe and responsible enjoyment of the outdoors.
Do not use this product while driving. An accident can result in property damage, injury or death if the operator fails to practice prudent
driving practices. It is the sole responsibility of the driver of any vehicle to operate the motor vehicle in a safe manner. Information from the
GPS unit can distract the operator of a motor vehicle. It is unsafe to operate the controls of the GPS unit while operating a motor vehicle.
If used in a motor vehicle, it must not be used by the operator of the motor vehicle. If it is used in a motor vehicle it must be mounted in a
manner such that it does not distract the operator, does not interfere with the operator’s field of view, and does not block or interfere with the
air bags or other safety mechanisms of the motor vehicle. Windshields and car windows with integrated metallic materials, such as defrosters,
or car window tinting films, can degrade GPS reception inside a car.
Liability Notice:
In no event shall Bushnell be liable for any incidental, special, indirect or consequential damages, whether resulting from the use, misuse, or
inability to use this product or from defects in the product. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages,
so the above limitations may not apply to you.
FCC Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Shielded interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of
Part 15 of FCC Rules.
11
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Your Bushnell® BackTrack GPS unit is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the
date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided
that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling,
installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department.
Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below:
1) A check/money order in the amount of $10.00 to cover the cost of postage and handling
2) Name and address for product return
3) An explanation of the defect
4) Proof of Date Purchased
5) Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton, to prevent damage in transit, with return postage
prepaid to the address listed below:
IN U.S.A. Send To: IN CANADA Send To:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
9200 Cody 25A East Pearce Street, Unit 1
Overland Park, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
For products purchased outside the United States or Canada please contact your local
dealer for applicable warranty information. In Europe you may also contact Bushnell at:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
This warranty gives you specific legal rights.
You may have other rights which vary from country to country.
©2010 Bushnell Outdoor Products
12
Guide d'affichage et de contrôle
Remarque: L’affichage ci-dessus représente l’ensemble des icônes qu’il est possible de rencontrer sur
l’affichage du BackTrack. Toutes les icônes et données n’apparaitront pas simultanément sur l’affichage
du BackTrack pendant le fonctionnement normal.
Touche MEMORISER/Rétro-éclairage
Touche MODE/Marche-Arrêt
Indicateur de charge
des piles
Icône de réception
des satellites
Distance à parcourir/
Cap de la boussole
(mode boussole uniquement))
Flèche directionnelle
Icônes de Mode d’Emplacement
(Maison, voiture, étoile)
Unités de distance
Indicateur du Mode Boussole
(anneau)
FRANÇAIS
13
1. Ouvrez le couvercle situé à l’arrière du BackTrack (poussez vers le bas comme la flèche l’indique, et soulevez vers le
haut), insérez deux piles AAA (alcaline ou lithium), et placez à nouveau le couvercle. Changez les piles quand l’énergie
est faible, comme indiqué par l’icône indicateur de charge des piles. Assurez-vous que les contacts des piles sont propres
et remplacez les deux piles en même temps. Enlevez les piles quand vous rangez l’appareil pendant plusieurs semaines.
2. MAINTENEZ (appuyez pendant 2 secondes) la touche MODE/Marche-Arrêt pour allumer le BackTrack. Le
BackTrack est prêt à être utilisé quand l’icône Satellite dans l’affichage arrête de clignoter (assurez-vous d’être en
extérieur, dans un endroit bien dégagé).
MAINTENEZ LA TOUCHE MODE/Marche-Arrêt
Emmenez le
BackTrack
dehors
l’icône « satellite » ne clignote pas
Glissez, puis soulevez le couvercle pour l’ouvrir Piles insérées
14
3. Le BackTrack démarre en Mode Boussole la première fois qu’il s’allume. La flèche pointe vers le Nord, et
l’affichage indique la direction vers laquelle vous êtes tourné en degrés (par exemple, Est = 90 degrés). Le
fonctionnement de la flèche directionnelle est optimal lorsque le BackTrack est maintenu en position horizontale
ou « à plat ». Vous pouvez revenir au mode Boussole à tout moment en appuyant sur la touche MODE/
MARCHE-ARRÊT jusqu’à ce que l’anneau et les degrés soient de nouveau affichés.
4. Pour MÉMORISER l’emplacement où vous désirez revenir, APPUYEZ sur la touche MODE/MARCHE-ARRÊT une
ou plusieurs fois pour sélectionner l’une des trois icônes d’emplacement (« Maison », « Voiture » ou « Etoile »
MODE BOUSSOLE
Votre cap en degrés
Flèche vers le Nord
APPUYEZ
Icône
« Maison »
Icône
« Voiture »
APPUYEZ sur MODE/MARCHE-ARRÊT
pour sélectionner l’une des trois icônes
d’emplacements
Icône
« Etoile »
APPUYEZ
Indicateur de Mode de Boussole
(anneau)
15
5. Après avoir sélectionné l’icône souhaitée, MAINTENEZ la touche MÉMORISER (pendant que vous êtes physiquement
prêt ou à l’emplacement que vous désirez garder), jusqu’á ce que l'indication de distance change à « 0 ».
Remarque: La direction vers laquelle vous êtes tourné n’a aucune importance lorsque vous marquez l’emplacement.
6. Vous pouvez maintenant éteindre votre Système de Navigation en maintenant ENFONCÉE la touche MODE/
MARCHE-ARRÊT ou passer au prochain emplacement que vous souhaitez mémoriser. Assurez-vous que vous
sélectionnez une icône différente avant de mémoriser ce nouvel endroit. Si vous maintenez la touche
MÉMORISER enfoncée avec l’icône d’emplacement précédemment sélectionné, vous le remplacerez
par celui de votre position actuelle.
MAINTENEZ la touche MÉMORISER enfoncée pour
garder l’emplacement marqué en mémoire
(avec l’icône « Maison » sélectionnée ici)
Mémoriser un
emplacement
additionnel. 2
Au nouvel emplacement,
1 – Sélectionnez un autre icône.
2 – MÉMORISER le nouvel emplacement
Icône
Maison
MAINTENEZ LA TOUCHE APPUYÉE
MAINTENEZ LA
TOUCHE APPUYÉE
Icône Voiture
1APPUYEZ
16
7. Pour revenir sur un des emplacements mémorisés, c’est facile! Rallumez simplement le BackTrack (MAINTENEZla
touche MODE/Marche-Arrêt) et l’écran du BackTrack indiquera la direction et la distance de retour à l’emplacement
que vous avez mémorisé. Si vous voulez revenir à l'emplacement antérieur, APPUYEZ simplement sur la touche
MODE/ARRÊT-MARCHE pour sélectionner l’icône que vous avez utilisé avant. Pour revenir sur l’emplacement
sélectionné, déplacez-vous simplement dans la direction indiquée par la flèche et observez la distance qui diminue.
Quand vous atteignez votre destination, un cercle de flèches apparaitra sur le bord extérieur de l’affichage.
MAINTENEZ la touche MODE/MARCHE-ARRET pour
rallumer l’unité L’affichage indique la distance et la
direction du dernier emplacement mémorisé.
Vous êtes à 325
yards (297 mètres)
de votre voiture
: marchez dans la
direction indiquée par
la flèche. APPUYEZ sur le MODE/MARCHE-ARRÊT pour
sélectionner l’icône que vous avez utilisé pour
garder un autre emplacement. La distance et la
direction sont maintenant affichées.
158 yards
(145 mètres)
dans la direction
de la flèche vers
votre emplacement
Icône
Voiture
APPUYEZ
Icône
Maison
MAINTENEZ LA TOUCHE
APPUYÉE
17
Pour assurer une exactitude directionnelle, tenez le BackTrack horizontalement en face de vous (parallèle au sol) et
décrivez plusieurs fois un « 8 » (figure ci-dessus) avec votre main pour re-calibrer la boussole. Votre BackTrack doit
toujours être maintenu en position horizontale (pas incliné) comme indiqué ci-dessus pendant le fonctionnement de l'unité
et la lecture de l'affichage.
Pour utiliser le BackTrack en tant que boussole, APPUYEZ simplement sur la toucheMODE/MARCHE-ARRÊT jusqu’á
ce que vous voyez l’icône (flèche) « boussole », et le BackTrack affichera à nouveau une flèche indiquant le Nord, et les
degrés de la boussole vers la direction qu’il pointe (Regardez la flèche rouge ci-dessus).
Retournez sur le mode Boussole
Flèche vers
le Nord
L’affichage indique la position en degrés
pour cette direction (flèche rouge)
8Position de fonctionnement correcte Position de fonctionnement incorrecte
18
Changer les Unités de Distance
Pour changer les unités de distance, APPUYEZ RAPIDEMENT sur les deux touches MÉMORISER et
MODE/MARCHE-ARRÊT en même temps quand un des trois icones d’emplacements sont sélectionnés
l’unité de distance affiché change de « yd » en « m ». Le Système de Navigation passera automatiquement des
yards aux miles (ou des mètres aux kms) pour indiquer les grandes distances. La distance maximale pouvant être
affichée est de 999 yards, miles ou kilomètres.
Utilisation du rétro-éclairage
APPUYEZ sur la touche MÉMORISER pour illuminer l’écran à tout moment. Il s'éteindra automatiquement
après environ 30 secondes.
S'éteint automatiquement
L'appareil s'éteindra automatiquement au bout de 5 minutes si vous n'appuyez sur aucune touche, ou si
maintenez la touche MODE/Marche-Arrêt enfoncée pour éteindre l'appareil manuellement. Quand le BackTrack
se rallume, il retourne au dernier écran d'emplacement utilisé.
Autres Opérations
APPUYEZ APPUYEZ
Lorsque n’importe
quelle icône
d’emplacement
est affichée
APPUYEZ RAPIDEMENT sur les deux touches MODE/
MARCHE-ARRET et MEMORISER pour changer l’unité
de distances (yards/miles ou mètres/kilomètres)
APPUYEZ sur la touche
MÉMORISER pour activer
le rétro-éclairage.
19
Avertissements et remarques
Système GPS & Notice de Précision de l’Emplacement:
Le système de navigation par satellite (GPS) est exploité par le gouvernement des Etats-Unis qui est seul responsable de l'exactitude de
ses informations et de sa maintenance. Le système est susceptible de subir des modifications qui pourraient affecter la précision et les
performances de tous les équipements GPS. La nature même du système GPS en lui même limite la précision de la distance indiquée sur
l'ecran du Système de Navigation avec une plage de ±3~5 mètres (ou yards) depuis le emplacement actuellement mémorisé.
AVERTISSEMENT:
Cet appareil est uniquement destiné à la navigation pédestre de poche. L'utilisateur assume la responsabilité associée à l'utilisation de ce
produit. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour des applications nécessitant une mesure précise d'un emplacement, d'une direction, d'une
distance, d'une vitesse ou pour des applications de topographie. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour la navigation aérienne.
Remarque concernant l'utilisation de cet appareil avec un véhicule:
La vocation de Bushnell est de vous faire apprécier la nature en toute sécurité et en étant responsable.
N'utilisez pas ce produit pendant que vous conduisez. Un accident pourrait entraîner des dommages matériels, une blessure ou un décès si
l'utilisateur ne fait pas preuve de suffisamment de prudence lorsqu'il conduit. Le conducteur du véhicule est seul responsable de la conduite
de son véhicule. Les informations données par le GPS peuvent distraire le conducteur d'un véhicule motorisé. Il n'est pas prudent d'utiliser
les commandes de l'appareil GPS pendant la conduite. Lorsqu'il est utilisé dans un véhicule motorisé, l'appareil ne doit pas être utilisé par le
conducteur du véhicule. Lorsqu'il est utilisé dans un véhicule motorisé, l'appareil doit être fixé de manière à ne pas distraire le conducteur,
ne pas se trouver dans le champ de vision du conducteur et ne pas se trouver sur la trajectoire des airbags ou autres dispositifs de sécurité du
véhicule. Les pare-brises et les vitres de la voiture avec des matériaux métalliques intégrés, tels que les dégivreurs, ou les films de coloration
pour vitre, peuvent dégrader la réception du GPS à l'intérieur de la voiture.
Responsabilité:
La responsabilité de Bushnell ne saurait en aucun cas être mise en cause en cas de dommages accidentels, particuliers ou immatériels
résultant de l'utilisation, d'une mauvaise utilisation ou de l'incapacité à utiliser ce produit ou des défauts de ce produit. Certains Etats
n'autorisent pas l'exclusion des dommages accessoires ou immatériels ; les limitations décrites ci-dessus peuvent donc ne pas vous concerner.
Note FCC
Ce matériel a été testé et s'est révélé conforme aux limites fixées pour un dispositif de classe B, conformément à la section 15 de la
règlementation FCC. Ces limites sont destinées à apporter une certaine protection contre les parasites nuisibles dans un immeuble résidentiel.
Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie à radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions
; il risque de provoquer des parasites nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'existe aucune garantie assurant qu'il n'y aura
pas de parasites lors d'une installation particulière. Si cet appareil ne cause pas d'interférences néfastes à la réception de la radio ou de la
télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil en marche ou à l'arrêt (on/off), l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger
l'interférence grâce à l'une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
– Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
– Augmentez la séparation entre le matériel et le récepteur.
– Branchez l'appareil sur la prise d'un circuit différent de celui où est branché le récepteur.
– Demandez de l'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
Le câble d'interface blindé doit être utilisé avec le matériel afin qu'il soit conforme aux limites fixées pour un dispositif numérique
conformément à la Sous-section B de la Section 15 de la règlementation FCC.
20
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Votre appareil Bushnell® BackTrack GPS est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un
an après la date d'achat. En cas de défaut durant la période de garantie, nous nous réservons la possibilité de réparer,
ou d'échanger le produit, sous condition que vous retourniez le produit en port payé. Cette garantie ne couvre pas les
dommages causés par une mauvaise utilisation, une mauvaise manipulation, une mauvaise installation, ou un entretien
incorrect effectué par une personne autre que le Centre de Réparation agréé par Bushnell.
Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des éléments ci-dessous :
1) Un chèque/mandat de 10,00 $ pour couvrir les frais de port et de manutention
2) Le nom et l'adresse à laquelle le produit devra être renvoyé
3) Une explication de la défaillance constatée
4) Preuve de la date d'achat
5) Le produit devra être emballé soigneusement dans un carton d'expédition solide pour éviter d'être endommagé
pendant le transport et avec port payé à l'adresse indiquée ci-dessous :
Aux USA Envoyer à: AU CANADA Envoyer à :
Produits d'extérieur Bushnell Produits d'extérieur Bushnell
A l'attention de: Réparations A l'attention de: Réparations
9200 Cody 25A East Pearce Street, Unit 1
Overland Park, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Pour les produits achetés hors des États-Unis ou du Canada veuillez contacter votre
revendeur local pour les informations applicables de la garantie En Europe vous pouvez également contacter Bushnell à :
Bushnell Germany GmbH
Centre de Service Européen
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tél : +49 221 995568-0
Fax : +49 221 995568-20
Cette garantie vous ouvre des droits spécifiques.
Vos droits peuvent varier d'un pays à l'autre.
2010 Bushnell Outdoor Products
21
ESPAÑOL
Guía de control y visualización
Nota: La visualización antes mostrada se ofrece solo como referencia. En funcionamiento normal los iconos
y datos no aparecerán simultáneamente en la pantalla de BackTrack.
MARCA/RETROILUMINADO
MODO/ENCENDIDO
Indicador de carga de la batería
Icono de satélite bloqueado
Distancia a la posición
o Cabecera de brújula
(Sólo en modo brújula)
Flecha de dirección
Iconos de modo de posición
(casa, coche, estrella)
Unidades de distancia
Indicador de Modo brújula
(Anillo de orientación)
22
1. Abra la tapa de las baterías de la parte trasera del BackTrack (deslícela hacia abajo tal como indica la flecha y después
levántela recto), inserte dos baterías AAA (alcalinas o de litio) y vuelva a colocar la tapa. Cambie las baterías cuando el
icono indicador de baterías indique baja potencia. Compruebe que los contactos de las baterías están limpios y sustituya
las dos baterías cada vez. Si piensa guardar la unidad más de unas semanas, retire las baterías.
2. SUJETE (mantenga pulsado durante dos segundos) el botón de MODO/ENCENDIDO para encender el BackTrack.
El BackTrack está listo para usarlo cuando el icono de Satélite de la pantalla deja de destellar (recuerde que debe estar
al aire libre y con una vista clara del cielo).
SUJETE el botón MODO/ENCENDIDO
Lleve el
BackTrack
al aire libre
El icono "Satélite" no destella
Deslice la tapa y después levántela para abrirla Baterías insertadas
23
3. La primera vez que lo enciende, el BackTrack se pone en marcha en modo de Brújula. Una flecha apunta al Norte
y la pantalla muestra la dirección a la que mira en grados (p.ej. Este = 90 grados). Las flechas de dirección funcionan
mejor, tanto el modo de Brújula como de Posición con la unidad mantenida horizontalmente o "plana" delante de usted.
Puede volver a modo Brújula en cualquier momento pulsando brevemente el botón de MODO/ENCENDIDO hasta
que vuelvan a aparecer el Anillo de Orientación y el símbolo de grados.
4. Para marcar una posición a la que quiera volver, PRESIONE el botón de MODO/ENCENDIDO una o varias veces para
seleccionar uno de los tres iconos de modo de Posición (“Hogar”, “Coche” o “Estrella”).
MODO DE BRÚJULA
Grados de la Brújula
Flecha de Norte
PULSE
Icono
“Casa” Icono
“Coche
PULSE MODO/ENCENDIDO para seleccionar
entre los tres iconos de Posición
Icono
“Estrella”
PULSE
Indicador de Modo
brújula (Anillo de
orientación)
24
5. Después de seleccionar el icono que desea, SUJETE el botón MARCA (mientras se encuentre en la posición que desea
guardar o cerca de la misma), hasta que la indicación de distancia cambie a “0”.
Nota: La dirección a la que apunte al marcar la posición no tiene importancia.
6. Ahora puede apagar el BackTrack SUJETANDO pulsado el botón de MODO/ENCENDIDO o continuar con otra
posición que desee marcar. Recuerde seleccionar otro icono antes de marcar el nuevo punto. Si presiona MARCA
con el último icono de Posición utilizado aún seleccionado, sustituirá la posición anterior por la actual.
SUJETE presionado el botón MARCA para
guardar la posición de su lugar de acampada
(aquí con el icono "Casa" seleccionado)
Marcaje de una
posición adicional 2
En la nueva posición,
1-Seleccione otro icono
2-MARQUE la nueva posición
Icono Casa
SUJETE
SUJETE
Icono Coche
1PULSE
25
7. Volver a una de las posiciones que ha marcado previamente es fácil. Basta volver a encender el BackTrack (SUJETE
el botón de MODO/ENCENDIDO) y la pantalla del BackTrack indicará la dirección y la distancia para volver a la
posición más recientemente marcada. Si desea volver a una posición anterior, basta PRESIONAR el botón de MODO/
ENCENDIDO para seleccionar el icono que utilizó cuando lo marcó previamente. Para volver a la posición seleccionada,
simplemente vaya en la dirección indicada por la flecha y observe como se reduce la distancia. Cuando llegue a su
destino, el canto exterior de la pantalla mostrará un círculo completo de flechas.
SUJETE MODO/ENCENDIDO para volver a encender la
unidad. La pantalla muestra la distancia y dirección a la
última (más reciente) posición marcada.
325 yardas (297,18
m) de distancia en la
dirección de la flecha
hasta su coche en el
aparcamiento
PULSE MODO/ENCENDIDO para seleccionar
el icono que utilizó para guardar otra
posición. Ahora se muestran la distancia y
posición a la misma.
325 yardas (144,48 m)
de distancia en la
dirección de la flecha
hasta su lugar de
acampada
Icono
Coche
PULSE
Icono
Casa
SUJETE
26
Para asegurar la precisión de dirección, sujete el BackTrack horizontalmente delante de usted (paralelo al suelo) y
desplácelo "en forma de ocho" varias veces para recalibrar la brújula. El BackTrack debe sujetarse siempre en posición
horizontal (no inclinada), como se mostraba anteriormente, al utilizar la unida y leyendo la pantalla.
Para usar el BackTrack como brújula digital, basta PULSAR el botón de MODO/ENCENDIDO hasta que vea el icono
de "Brújula" (flecha) y el BackTrack volverá a mostrar una flecha orientada al Norte y los grados de la brújula para la
dirección a la que se oriente (observe la flecha roja superior).
Retorno al modo Brújula
Flecha de
Norte
La pantalla indica la orientación en
grados para esta dirección
8Posición de utilización correcta Posición de utilización incorrecta
27
Cambio de las unidades de distancia
Para cambiar las unidades métricas entre yardas y metros, PULSE RÁPIDO los botones MARCA y MODO/
ENCENDIDO al mismo tiempo con uno de los tres iconos de posición seleccionado y la visualización de unidades de
distancia cambiará de “yd” a “m”. El BackTrack cambiará automáticamente de yardas a millas (o de metros a km)
para grandes distancias. La distancia máxima visualizable es de 999 kilómetros o millas.
Encendido de la retroiluminación
PULSE MARCA para encender la retroiluminación de la pantalla en cualquier momento. Al cabo de unos 30 s
se apagará automáticamente.
Autoapagado
La corriente se apaga automáticamente después de cinco minutos sin pulsar ningún botón o si se SUJETA
apretado MODO/ENCENDIDO para apagarlo manualmente. Cuando se vuelve a encender el BackTrack,
vuelve a último modo seleccionado.
Otras operaciones
PULSE PULSE
En cualquier
Posición
Modo
PULSE RÁPIDO ambos botones MODO/
ENCENDIDO y MARCA para seleccionar
unidades Métricas o Imperiales para la distancia
mostrada (m y km o yd y mi)
PULSE MARCA
para activar la
retroiluminación
28
Advertencias y avisos:
Aviso sobre el sistema GPS y la precisión de la posición:
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) está gestionado por el Gobierno de Estados Unidos, que es el único responsable de su precisión
y mantenimiento. El sistema está sujeto a cambios que podrían afectar la precisión y las prestaciones de todos los equipos GPS. La propia
naturaleza intrínseca del sistema GPS limita la precisión de la distancia indicada en la pantalla del BackTrack a unos ±3~5 metros (o yardas)
de la posición real marcada.
Atención:
Este dispositivo se ha diseñado únicamente como ayuda adicional portátil a la navegación. El usuario asume toda la responsabilidad
asociada a la utilización de este producto. No debe ser utilizado con ningún objetivo que necesite una medición precisa de posición, dirección,
distancia, velocidad o topografía. Este dispositivo no debe usarse en ninguna aplicación de navegación aérea.
Aviso sobre la utilización en vehículos:
Bushnell está comprometida con el disfrute seguro y responsable del aire libre.
No utilice este producto mientras conduce. Si el conductor no actúa conforme a las prácticas de conducción prudente, el resultado puede ser
un accidente que provoque daños materiales, lesiones o muerte. El conductor de cualquier vehículo es el único responsable de conducirlo de
forma segura. La información de la unidad de GPS puede distraer al conductor de un vehículo a motor. No es seguro accionar los controles
de la unidad de GPS mientras se conduce un vehículo a motor. Si se utiliza en un vehículo a motor, no debe utilizarlo el conductor del
vehículo. Si se utiliza en un vehículo a motor, debe montarse de forma que no distraiga al conductor ni interfiera con su campo de visión, ni
interfiera ni bloquee los airbags ni cualquier otro mecanismo de seguridad del motor. Los parabrisas y ventanillas de coche con materiales
metálicos integrados, como desescarchadores o películas de tintado de las ventanas, pueden degradar la recepción del GPS dentro del coche.
Aviso sobre responsabilidad:
Bushnell rechaza cualquier responsabilidad por cualquier daño incidente, especial, indirecto o consecuente resultante del uso, mal uso, o
incapacidad de usar este producto o de los defectos del producto. En algunos estados no se permiten la exclusión de daños consecuentes o
incidentales, de modo que las limitaciones anteriores no se aplica a usted si es el caso.
Nota sobre FCC:
Este equipo ha sido evaluado y cumple con los límites para un dispositivo de digital de clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas
de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y usa de conformidad con las
instrucciones, podría causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no
ocurra en una instalación particular. Si el equipo provoca perturbaciones en la recepción de radio o televisión, lo que se puede comprobar
apagando y volviendo a encender el equipo, el usuario debería intentar corregir la interferencia mediante una o más de las medidas
siguientes:
– Reoriente o traslade la antena receptora.
– Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
– Conecte el equipo a una salida sobre un circuito diferente al que el auricular está conectado.
– Consulte con el vendedor o con un técnico de televisión/radio.
El cable de interfaz protegido debe ser usado con el equipo para poder cumplir con los límites para un dispositivo digital de conformidad con
la subparte B de la Parte 15 de las reglas de la FCC.
29
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Su unidad de GPS Bushnell BackTrack tiene una garantía que le cubre los defectos de los materiales y de mano de
obra durante dos años a partir de la fecha de la compra. En caso de un defecto bajo la garantía, nosotros, a nuestra
elección, repararemos o reemplazaremos el producto, dando por sentado que usted devuelve el franqueo de producto a
pagar por adelantado. Esta garantía no cubre daños causados por el mal uso, el manejo inapropiado, la instalación, o el
mantenimiento llevado a cabo por alguien diferente de un Servicio Autorizado de Bushnell.
Cualquier devolución hecha bajo esta garantía debe acompañarse con los siguientes artículos:
1) Un cheque u orden de pago por valor de 10 dólares para cubrir el coste del envío y manipulación
2) Nombre y dirección para la devolución del producto
3) Una explicación del defecto
4) Prueba de Fecha de Compra
5) El producto debe estar bien empaquetado en una caja de cartón resistente para evitar que se dañe en el tránsito,
con gastos prepagados de envío a la dirección siguiente:
EN U.S.A. Enviar a: EN CANADÁ Envíelo a:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Reparaciones Attn.: Reparaciones
9200 Cody 25A East Pearce Street, Unit 1
Overland Park, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Para los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá, contacte con su
agente local si precisa información sobre la garantía aplicable. En Europa puede contactar también con:
Bushnell Germany
Centro de Servicios Europeo
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Esta garantía le da derechos legales específicos.
Usted podría tener otros derechos que varían de país a país.
2010 Productos exterior Bushnell


Specyfikacje produktu

Marka: Bushnell
Kategoria: Nawigacja osobista
Model: Backtrack Point3

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Bushnell Backtrack Point3, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą