Instrukcja obsługi Bury Easytouch Pro

Bury zestaw samochodowy Easytouch Pro

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Bury Easytouch Pro (2 stron) w kategorii zestaw samochodowy. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Montage des Systems
Installation of the hands-free car kit
Montage du kit mains-libres
Montage van de handsfreeset
Montaje del kit manos libres
Montagem do dispositivo de mãos livres
Montaggio del dispositivo vivavoce
Eller serbest araç kitinin montajı
Outgoing call
John Smith
BURY EasyTouch Pro
Einschalten der Freisprecheinrichtung
Switch-on the system
Mise en marche du kit mains-libres
Ingebruikname van de handsfreeset
Activación del kit
Ligão
Messa in funzione del dispositivo vivavoce
Eller serbest araç kitinin işletmeye alınması
Choose language
Press the button to select the desired language. The language is loaded.
lectionner la langue
Appuyez sur crocher pour sélectionner la langue désirée. La langue sera alors
chargée.
Taal selecteren
Druk op de om de gewenste taal te selecteren. De taal wordt oproeptoets
geladen.
Seleccionar idioma
Pulse esa tecla para seleccionar el idioma que desee. A continuación, se
cargará el idioma.
Seleccionar idioma
Prima da tecla de chamada para seleccionar o idioma pretendido.
O idioma é carregado.
Seleziona lingua
Premere su dei tasti chiamata per scegliere la lingua desiderata. La lingua
viene poi caricata.
Dil seç
İstediğiniz dili ayarlamak için ahize butonlarından birini tıklayın . Bu durumda
seçtiğiniz dil yüklenecektir.
TR
TR
TR
Chère cliente, cher client,
Vous venez d‘acheter un kit mains-libres de la marque BURY et avez ainsi
choisi un produit de haute qualité ainsi que de confort d‘utilisation le plus
élevé.
Gentile clientela,
Avete acquistato un dispositivo vivavoce di marca BURY, optando così per un
prodotto di grande qualità e di massimo comfort di utilizzo.
Geachte klant,
U heeft een handsfreeset van het merk BURY gekocht en dus gekozen voor
een product met hoge kwaliteit alsmede maximaal bedieningsgemak.
Estimado Cliente:
Usted ha adquirido un kit de telefonía manos libres de la marca BURY, optando
con ello por un producto de alta calidad y máximo confort de manejo.
Estimado/a cliente,
Adquiriu um dispositivo de mãos livres da marca BURY e decidiu-se por um
produto com elevada qualidade, bem como por um grande conforto de
operão.
Sayın müşterimiz,
BURY marka eller serbest araç kiti satın alarak ksek kalite ve kullanım
konforu sunan bir ürün satın almış bulunmaktasınız.
TR
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie haben eine Freisprecheinrichtung der Marke BURY erworben und sich so
für ein Produkt mit hoher Qualität sowie höchstem Bedienungskomfort
entschieden.
Dear customer,
Congratulations on purchasing a BURY hands-free car kit. You have chosen
a high quality product that is extremely easy to use.
Sprache auswählen
Drücken Sie auf die Anruftaste , um die gewünschte Sprache auszuwählen.
Die Sprache wird geladen.
KURZANLEITUNG
QUICK USER GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE
BEKNOPTE HANDLEIDING
GUÍA RÁPIDA
BREVE MANUAL
GUIDA RAPIDA
ÖZET KILAVUZ
TR
A detailed instructions manual for the BURY EasyTouch Pro
is available on our website under the following address:
www.bury.com
Have a good trip!
Eine ausführliche Bedienungsanleitung für die BURY Easy-
Touch Pro nden Sie auf unserer Webseite unter der Adresse:
www.bury.com
Wir wünschen Ihnen eine gute Fahrt.
Une notice d‘utilisation taillée pour BURY EasyTouch Pro
est disponible sur notre site Internet à l‘adresse :
www.bury.com
Nous vous souhaitons un bon voyage !
Le istruzioni per l‘uso complete per il BURY EasyTouch Pro
sono contenute nel nostro sito internet, all‘indirizzo:
www.bury.com
Vi auguriamo buon viaggio.
Een uitvoerige handleiding voor de BURY Easy Touch Pro
vindt u op onze website:
www.bury.com
Wij wensen u een goede reis.
Encontrará un manual de instrucciones más detallado sobre el
EasyTouch Pro de BURY en nuestra página web con la dirección:
www.bury.com
Le deseamos un buen viaje.
Encontra instruções de utilização detalhadas para o BURY
EasyTouch Pro na nossa página Web em:
www.bury.com
Desejamos-lhe boa viagem!
BURY EasyTouch Pro cihazı ile ilgili ayrıntılı kullanım kılavu-
zunu yandaki internet adresinde bulabilirsiniz:
www.bury.com
İyi yolculuklar dileriz.
TR
Eine
Bluetooth
Verbindung herstellen
Establishing a
Bluetooth
connection
Etablir une connexion
Bluetooth
Het totstandbrengen van een
Bluetooth
verbinding
Establecer una conexión
Bluetooth
Estabelecer uma ligação
Bluetooth
Stabilire un attacco
Bluetooth
Bluetooth
bağlantısı kurma
123
456
79
*
#
PIN: 1234
TR
60_0773_0_01_231111
Werkseinstellung / Zurück zur Sprache auswählen
Me-> Einstellungen -> Werkseinstellungen
Das Gerät schaltet sich dann aus.
Réglage d‘usine / Retour à lectionner la langue
Menu -> glages -> Réglages d’usine
L‘appareil s‘éteint alors.
Fabrieksinstelling / Terug naar taal selecteren
Menu -> Instellingen -> Fabrieksinstellingen
Het apparaat wordt vervolgens automatisch uitgeschakeld.
Ajuste de fábrica / Volver a la selección de idioma
Me-> Ajustes -> Ajustes de fábrica
Después, el dispositivo se desconecta.
Configuração de fábrica / Retroceder para a selecção de idioma
Menu -> Configurações -> Configurações de fábrica
O aparelho desliga-se.
Impostazioni default / Torna alla selezione lingua
Menù-> Impostazioni -> Impost. Default
Poi il dispositivo si spegne.
Fabrika ayarı / Dil seç menüsüne geri git
Me-> Ayarlar -> Fabrika ayarları
Bu işlemden sonra cihaz kapanacaktır.
Factory setting / Back to choose language
Menu -> Settings -> Factory settings
The device then switches off.
TR
Bedienung via Touchscreen
Die Navigation erfolgt über die verschiedenen Tasten. Mit der Endetaste
können Sie Aktionen abbrechen oder einen Schritt zurückgehen. Wenn Sie lange
auf das Zielvisier (die Mit teltaste) drücken, gelangen Sie direkt ins Hauptmenü
zurück. Mit der Anruftaste werden Aktionen bestätigt oder ausgeführt.
Nutzen Sie die vertikale Punkteleiste, um innerhalb der Menüs zu navigieren.
Commande via lécran tactile
La navigation s’effectue via les touches fléchées ; avec la touche raccrocher
, vous pouvez annuler les actions ou reculer d’une étape et si vous appuyez
brièvement sur la touche au milieu , vous retournez directement au menu
principal. Le touche d‘appel vous permet de confirmer vos actions. Utilisez
la barre pointillée verticale de naviguer dans les menus.
Bediening via touchscreen
Navigeren kunt u via de knoppen. Met de toets Einde kunt u handelingen
afbreken of een stap teruggaan. Door te drukken op de middelste knop ,
komt u direct terug in het hoofdmenu. Met de oproeptoets worden
handelingen bevestigd of uitgevoerd. Druk op de verticale puntenbalk om te
navigeren in de menu‘s.
Manejo mediante la pantalla táctil
La navegación se realiza mediante las teclas, con los el botón de finalizar
llamada podrá cancelar acciones o retrocer o, si los el botón de centro ,
ir directamente al me principal. Con los el botón de llamada podrá
confirmar o realizar acciones. Utilice los la barra de puntos vertical para
navegar por los menús.
Operação via touchscreen
A navegação é feita a partir das teclas. Com a tecla fim pode cancelar ac-
ções ou recuar e ao pressionar esta tecla , voltará directamente para o
menu principal. Com a tecla de chamada confirma ou realiza acções. Use a
barra vertical para navegar nos menus.
Utilizzo mediante touch screen
La navigazione avviene attraverso gli tasti, con le pulsante Fine“ è possibile
interrompere delle operazioni o tornare indietro di un passo. Premere
brevemente sul tasto si torna indietro al menù principale. Con le tasto
chiamata , è possibile confermare o eseguire delle operazioni. Utilizzare una
barra verticale a punti per navigare tra i menu.
Dokunmatik ekran üzerinden kullanım
Navigasyon işlemi gerektiğinde mevcut tuşları ile yapılabilir. Için kapat
butonuna ile işlemleri iptal edebilir veya bir işlem geri gidebilir veya sembole
direkt olarak ana menüye geri dönebilirsiniz. Için ara butonuna
bastığınızda işlemler onaylanır veya uygulanır. Menülerde gezinmek için dikey
düğmelerini kullanın.
Handling via Touch screen
The operation can be carried out via the keys. With the end call button you
can cancel an action or go a step back. If you press down the middle button
you will return to the main menu. With the you can confirm call button
actions. Use the vertical buttons to navigate around the menus.
TR


Specyfikacje produktu

Marka: Bury
Kategoria: zestaw samochodowy
Model: Easytouch Pro

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Bury Easytouch Pro, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje zestaw samochodowy Bury

Instrukcje zestaw samochodowy

Najnowsze instrukcje dla zestaw samochodowy

Metra

Metra 99-7367HG Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-8223 Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-7422 Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-7875 Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-3302 Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-5802 Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-7874 Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-5832G Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-9011 Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-6000 Instrukcja

8 Października 2024