Instrukcja obsΕ‚ugi Brother KD144

Przeczytaj poniΕΌej πŸ“– instrukcjΔ™ obsΕ‚ugi w jΔ™zyku polskim dla Brother KD144 (41 stron) w kategorii Maszyny do szycia. Ta instrukcja byΕ‚a pomocna dla 10 osΓ³b i zostaΕ‚a oceniona przez 2 uΕΌytkownikΓ³w na Ε›rednio 4.5 gwiazdek

Strona 1/41
Bedieningshandleiding
Product Code: 888-X53/X54/X55/X56
Naaimachine
Ga naar http://solutions.brother.com voor productondersteuning en
antwoorden op veelgestelde vragen (FAQs).
β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”
β€”β€”β€”β€”β€”
1
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees deze veiligheidsinstructies
voordat u de machine gebruikt.
GEVAAR - Verklein de
kans op een elektrische schok:
1
Haal
altijd
de stekker uit het
stopcontact, direct na gebruik, om de
machine te reinigen of om andere vormen
van onderhoud uit de gebruiksaanwijzing
uit te voeren, of wanneer u de machine
onbeheerd achterlaat.
WAARSCHUWING
- Verklein het risico op brandwonden,
brand, elektrische schok of persoonlijk letsel.
2Haal altijd de stekker uit het
stopcontact wanneer u aanpassingen
volgens de gebruiksaanwijzing uitvoert:
β€’
Als u de stekker uit het stopcontact wilt
halen, zet dan eerst de schakelaar van
de machine op β€œO”. Pak vervolgens de
stekker vast en trek deze uit het
stopcontact. Trek
niet
aan het snoer.
β€’ Sluit het netsnoer direct op een
wandstopcontact aan. Gebruik geen
verlengsnoer.
β€’ Haal altijd de stekker uit het
stopcontact bij een stroomstoring.
3Gebruik de machine nooit als het
snoer of de stekker beschadigd is, als de
machine niet goed werkt, als deze
gevallen of beschadigd is, of als er
water op gemorst is. Breng de machine
naar de dichtstbijzijnde erkende dealer
of een erkend servicecentrum als hij
moet worden nagekeken of
gerepareerd, of als er elektrische of
mechanische aanpassingen nodig zijn.
β€’ Wanneer u iets ongewoons opmerkt
aan de machine, of deze nu wordt
gebruikt of is opgeborgen - zoals
geur, hitte, verkleuring of vervorming
- gebruik de machine dan niet meer
en neem onmiddellijk de stekker uit
het stopcontact.
β€’ Draag de machine aan het handvat
als u de machine vervoert. Als u de
machine optilt aan een ander deel,
kan de machine beschadigen of
vallen, met letsel als gevolg.
β€’ Als u de machine optilt, maak dan
geen plotselinge, onbehoedzame
bewegingen. Anders kunt u letsel
oplopen aan knieΓ«n of rug.
4Houd altijd uw werkoppervlak vrij:
β€’ Gebruik de machine nooit wanneer
de luchtopeningen zijn geblokkeerd.
Houd de ventilatie-openingen van de
machine en het voetpedaal vrij van
pluisjes, stof en losse stukken stof.
β€’ Plaats geen voorwerpen op het
voetpedaal.
β€’ Gebruik geen verlengsnoeren. Sluit
het netsnoer direct op een
wandstopcontact aan.
β€’ Steek nooit voorwerpen in een
opening en voorkom dat er
voorwerpen in kunnen vallen.
β€’
Gebruik de machine
niet
wanneer u
spuitbussen hebt gebruikt of op plaatsen
waar zuurstof wordt toegediend.
β€’
Gebruik de machine
niet
bij een
warmtebron, zoals een fornuis of
strijkbout. Anders kan de machine, het
netsnoer of de stof in brand vliegen, met
brand of elektrische schok als gevolg.
β€’
Plaats de machine
niet
op een
instabiel oppervlak, zoals een wankele
of scheefstaande tafel. Dan kan de
machine vallen, met letsel als gevolg.
5Wees vooral voorzichtig tijdens het
naaien:
β€’ Houd de naald altijd goed in de
gaten. Gebruik geen verbogen of
gebroken naalden.
β€’ Houd uw vingers uit de buurt van alle
bewegende delen. Wees vooral
voorzichtig in de buurt van de naald.
2
β€”β€”β€”β€”β€”β€”
β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”
β€”
β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”β€”
β€’ Zet de machine niet aan terwijl u het
voetpedaal indrukt. De machine kan
onverwachts starten en persoonlijk
letsel of schade aan de machine
veroorzaken.
β€’ Zet de schakelaar van de machine op
β€œO” om de machine uit te schakelen
wanneer u aanpassingen verricht in
de buurt van de naald.
β€’
Gebruik
geen
beschadigde of onjuiste
naaldplaat. Anders kan de naald breken.
β€’ Duw of trek de stof niet tijdens het
naaien. Volg zorgvuldig de instructies
bij het naaien uit de vrije hand, zodat
u de naald niet verbuigt, waardoor
deze zou kunnen breken.
6Deze machine is geen speelgoed:
β€’ Let goed op wanneer de machine
wordt gebruikt door kinderen en als
er kinderen in de buurt zijn.
β€’ Houd de plastic zak waarin deze
machine is geleverd buiten bereik
van kinderen, of zorg dat hij veilig
wordt afgevoerd. Laat nooit kinderen
met de zak spelen, met het oog op
verstikkingsgevaar.
β€’ Gebruik de machine niet buiten.
7Hoe u kunt zorgen dat de machine
langer meegaat:
β€’
Berg deze machine niet op in direct
zonlicht en bij hoge luchtvochtigheid.
Gebruik of plaats het apparaat niet in
de buurt van een verwarming,
strijkbout, halogeenlamp of andere
warme voorwerpen.
β€’
Gebruik voor het schoonmaken van de
behuizing alleen zachte zeep of
reinigingsmiddelen. Benzeen, thinner
en schuurmiddelen kunnen de
behuizing en de machine beschadigen;
gebruik deze middelen dus nooit.
β€’
Raadpleeg altijd de
bedieningshandleiding bij het vervangen
of installeren van onderdelen, de
persvoet, de naald of andere onderdelen,
zodat u deze juist installeert.
8
De machine repareren of aanpassen:
β€’
Als de verlichtingsunit (light-emitting
diode) beschadigd is, moet deze worden
vervangen door een erkende dealer.
β€’
Als zich een storing voordoet, of als
een aanpassing vereist is, raadpleeg
dan eerst de tabel Problemen oplossen
achter in de bedieningshandleiding
om de machine zelf te inspecteren en
aan te passen. Kunt u het probleem
niet verhelpen, raadpleeg dan uw
plaatselijke erkende dealer.
Gebruik de machine alleen zoals
bedoeld, volgens de beschrijvingen in
deze handleiding.
Gebruik uitsluitend toebehoren die
zijn aanbevolen door de fabrikant,
zoals beschreven in deze handleiding.
De inhoud van deze handleiding en de
specificaties van het product kunnen
worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Meer informatie vindt u op onze
website: www.brother.com
BEWAAR DEZE
INSTRUCTIES
Deze machine is bedoeld
voor huishoudelijk gebruik.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (kinderen inbegrepen)
met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijk vermogens, tenzij onder
toezicht of met instructies over het
gebruik van het apparaat door degene
die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid. Let goed op dat kinderen niet
met het apparaat spelen.
Dit apparaat kan gebruikt worden
door kinderen vanaf 8 jaar en
personen met verminderde fysieke,
zintuiglijke of mentale capaciteiten
of gebrek aan ervaring en kennis
als zij toezicht of instructies krijgen
omtrent het veilige gebruik van het
apparaat en als zij de mogelijke
gevaren begrijpen. Kinderen
mogen niet met het apparaat
spelen. Reiniging en onderhoud
mag niet zonder toezicht
uitgevoerd worden door kinderen.

Specyfikacje produktu

Marka: Brother
Kategoria: Maszyny do szycia
Model: KD144

Potrzebujesz pomocy?

JeΕ›li potrzebujesz pomocy z Brother KD144, zadaj pytanie poniΕΌej, a inni uΕΌytkownicy Ci odpowiedzΔ…




Instrukcje Maszyny do szycia Brother

Brother

Brother Innov-is BQ3050 Instrukcja

15 PaΕΊdziernika 2024
Brother

Brother KD144s Instrukcja

14 PaΕΊdziernika 2024
Brother

Brother GS3740C Instrukcja

13 PaΕΊdziernika 2024
Brother

Brother Innov-is 40e Instrukcja

13 PaΕΊdziernika 2024
Brother

Brother TY400G Instrukcja

13 PaΕΊdziernika 2024
Brother

Brother Innov-is 950D Instrukcja

12 PaΕΊdziernika 2024
Brother

Brother SC9500 Instrukcja

10 PaΕΊdziernika 2024
Brother

Brother Innov-is 1250D Instrukcja

10 PaΕΊdziernika 2024
Brother

Brother LS14s Instrukcja

9 PaΕΊdziernika 2024
Brother

Brother Innov-is 80 Instrukcja

8 PaΕΊdziernika 2024

Instrukcje Maszyny do szycia

Najnowsze instrukcje dla Maszyny do szycia

Vendomatic

Vendomatic 7741 Instrukcja

15 PaΕΊdziernika 2024
Singer

Singer 6704 Instrukcja

14 PaΕΊdziernika 2024
Singer

Singer 1853 Instrukcja

14 PaΕΊdziernika 2024
Pfaff

Pfaff 148 Instrukcja

13 PaΕΊdziernika 2024
Empisal

Empisal Creations Instrukcja

11 PaΕΊdziernika 2024
Singer

Singer 1234 Instrukcja

11 PaΕΊdziernika 2024
Toyota

Toyota ESS224 Instrukcja

9 PaΕΊdziernika 2024
Pfaff

Pfaff 16 Instrukcja

9 PaΕΊdziernika 2024
Pfaff

Pfaff 332 Instrukcja

9 PaΕΊdziernika 2024
Yamato

Yamato VES3712-8 Instrukcja

7 PaΕΊdziernika 2024