Instrukcja obsługi Brigmton BBOARD-64BT
Brigmton
Samobalansująca hulajnoga
BBOARD-64BT
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Brigmton BBOARD-64BT (24 stron) w kategorii Samobalansująca hulajnoga. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/24

MANUAL DE INSTRUCCIONES
SMART SCOOTER BT APK ALTAVOZ
BBOARD 64BT (N-A-R-P)

IMPORTANTE
IMPORTANTE
IMPORTANTE
IMPORTANTE IMPORTANTE
Se recomienda el uso a adultos o menores SIEMPRE bajo la supervisión de
adulto.
Es necesario un proceso de aprendizaje para el uso de este dispositivo. Al
igual que el proceso de aprendizaje para conducir una bicicleta o una
motocicleta requiere de práctica, el uso del scooter eléctrico necesita
práctica antes de realizar movimientos, giros o elevar la velocidad. Un uso
del mismo sin un proceso de aprendizaje correcto puede provocar lesiones.
Debe tener en cuenta que la velocidad alcanzada puede variar
dependiendo del peso del conductor, tipo de suelo, temperatura, estilo de
conducción, etc.
Use SIEMPRE
SIEMPRE
SIEMPRE
SIEMPRESIEMPRE protecciones como casco, rodilleras, coderas y guantes
protectores.
- No recomendamos el uso del dispositivo en vías públicas.
- No use el dispositivo en días de lluvia, además del riesgo que supone el
agua podría provocar averías/fallos en el equipamiento electrónico.
- Compruebe la normativa legal sobre el uso de estos dispositivos en su país.
Nuestra empresa no puede hacerse responsable de un uso indebido del
dispositivo. Recomendamos que lleve a cabo el proceso de aprendizaje
antes de usar el dispositivo.
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN PREPARACIÓN
Cargue completamente la batería antes de usarlo.
Peso soportado:
Peso soportado:
Peso soportado:
Peso soportado: Peso soportado: El dispositivo permite un peso máximo. Superarlo supone:
- Poner en riesgo al conductor
- Provocar daños en el dispositivo debido a la sobrecarga (estos daños no
están cubiertos por la garantía).
Respete la carga máxima y mínima:
Máxima: 120 Kg.
Mínima: 20 Kg.

FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
CALIBRACIÓN DE SENSOR
Si al rodar el scooter se desvía a izquierda o derecha, puede calibrarlo. Para
ellos siga los siguientes pasos:
1: Detenga el scooter. Sitúelo en un suelo nivelado.
2: Pulse el botón de Encendido durante más de 10 segundos hasta que vea
que la luz parpadea 5 veces.
3: Apague el scooter.
4: Enciéndalo de nuevo y la calibración estará realizada.
FUNCIONAMIENTO GENERAL
El sistema de propulsión del scooter está formado por un equilibrado
dinámico, mediante un giroscopio interno y unos sensores de aceleración.
Se controla alterando el centro de gravedad del mismo de forma que el
servo control de cada motor actúa cuando se inclinan cada una de las
partes, hacia delante o hacia atrás. Para avanzar incline las dos partes hacia
adelante. Para retroceder incline las dos partes hacia atrás. Para girar en el
mismo sitio incline una parte hacia adelante y otra hacia atrás. Cada parte
tiene un motor independiente que permite describir giros o cambios de
dirección.

1. Pulse el botón de encendido.
2. Coloque el scooter sobre una superficie plana y atienda a las medidas de
seguridad descritas al principio sobre protecciones, peso, etc.
3. Suba un pie a una de las partes (con el que se sienta más cómodo) y el
sistema entra en auto-equilibrado, suba el otro pie e intente mantener el
equilibrio.
4. Realice el control del movimiento hacia delante y hacia atrás, recordando
que el movimiento del cuerpo no debe ser brusco.
5: Controle la dirección izquierda y derecha girando cada parte del scooter.
6: Para bajarse, espere a poner el scooter en la posición de equilibrio. Baje
un pies hacia atrás y luego el otro.
IMPORTANTE:
IMPORTANTE:
IMPORTANTE:
IMPORTANTE: IMPORTANTE: Nunca debe girar de forma violenta cuando conduzca
rápido. Nunca debe conducir de lado o girar en una pendiente.
NO FUNCIONARÁ:
- Si durante el funcionamiento el sistema detecta un error, el scooter
avisará de diferentes maneras como no permitiendo la conducción, se
iluminará un testigo de alarma, o sonará un pitido de la alarma de forma
intermitente, etc.
- Cuando se suba al scooter si la plataforma se mueve hacia delante o hacia
atrás más de 10 grados el scooter no funcionará.
- Si la carga de la batería es demasiado baja.
- Durante la carga.
- Durante el funcionamiento, si se vuelca, se detendrá su funcionamiento.
- Por sobre-velocidad.
- Si el neumático está atascado; dos segundos más tarde el scooter entrará
en modo apagado.

- Por sobre uso, por ejemplo, por un uso continuado al subir una pendiente
muy pronunciada, etc.
NOTA: Cuando el scooter entra en estado de parada, el sistema bloqueará
la el motor automáticamente. Se pu o se pulsa el ede desbloquear cuand
botón de encendido. Cuando se ha agotado la batería o el sistema se apaga
por apagado de seguridad, por favor, no continúe conduciendo el scooter;
en caso contrario, el scooter no podrá equilibrarse debido a la falta de
batería. En estas condiciones, es muy probable que el conductor sufra
lesiones. Si la batería alcanza el mínimo, la conducción continuada del
scooter afectará negativamente la vida útil de la batería.
RECOMENDACIONES
Antes de conducir el scooter, por favor, asegúrese de que está familiarizado
con las habilidades de conducción. Practique siempre con alguien que le
pueda ayudar a subir y bajar.
- Use ropa informal (pero no suelta) y calzado plano para mantener la
flexibilidad del cuerpo.
- Por favor, úselo en espacios abiertos.
- Asegúrese de que la superficie está nivelada.
- Cuando conduzca por un terreno diferente, debe reducir la velocidad.
- El scooter está diseñado para una vía suave. Reduzca la velocidad si
conduce el scooter por una superficie irregular.
FUNCIONES
FUNCIONES
FUNCIONES
FUNCIONES FUNCIONES
SENSOR DEL PEDAL: El scooter dispone de sensores bajo el pedal; cuando el
operador pisa el pedal, el scooter se ajustará el mismo a un modelo de
equilibrio de forma automática. Cuando lo conduzca, debe asegurarse de
que el pedal está completamente pisado; por favor, no pise en otros
componentes fuera del pedal. No coloque objetos en los pedales para hacer
que el scooter funcione por sí mismo; puede aumentar la posibilidad de
chocar y causar lesiones personales y daños al mismo scooter.
BATERÍA E INDICADORES: El indicador está situado en mitad del scooter. Se
usa para obtener información del funcionamiento.
- Verde si la batería tiene suficiente carga para conducir.
- Rojo indica que la batería esta descargada. Cuando se agote la batería no
podrá conducir el patín, se apagará sin más indicaciones y, a continuación,
perderá el equilibrio. Corre el riesgo de sufrir lesiones si intenta seguir
conduciendo.
- Indicador de funcionamiento: Cuando se active el pedal, el indicador de
funcionamiento se ilumina y el sistema entra en condición de
funcionamiento; cuando el sistema detecta un error, el indicador cambiará
a color rojo.

ALCANCE Y VELOCIDAD
- Topografía: En vías niveladas, el alcance aumentará; en vías irregulares,
disminuirá.
- Peso: El peso del operador puede influir en la distancia de conducción.
- Temperatura: Las temperaturas extremas disminuirán la distancia de
conducción.
- Mantenimiento: Si el scooter se carga adecuadamente y se mantiene la
batería en buenas condiciones, maximizará la distancia de conducción.
- Velocidad y estilo de conducción: Mantener una velocidad constante
aumentará la distancia de conducción; por el contrario, arranque, paradas,
aceleraciones, deceleraciones frecuentes disminuirán la distancia.
- La velocidad máxima del balance scooter es de 15km/h nominales pero
depende de las condiciones de carga de la batería, la condición/ángulo de
la superficie, dirección del viento y del peso del conductor. Si la batería está
totalmente cargada, la superficie está muy nivelada o con un ángulo
regular descendente, existe viento de espalda y el conductor no pesa
mucho, la velocidad máxima puede superar los 15km/h.
- Al aproximarse a su velocidad máxima, el balance scooter emite una señal
de advertencias y se debe reducir la velocidad.
- Recomendamos conducir el balance scooter a velocidades que le sean
cómodos y no conduzca el balance scooter a velocidades que superen los
15km/h.
- En la velocidad permitida, el scooter eléctrico se puede equilibrar bien por
sí mismo.
CONDUCCIÓN SEGURA
- Cuando conduzca el scooter, asegúrese de que se toman todas las medidas
de seguridad. Debe llevar casco, rodilleras, coderas y otros equipos
protectores.
- El conductor no debe llevar ropa suelta o que cuelgue, cordones, etc. que
puedan quedar atrapados en las ruedas.
- El scooter es únicamente para el entretenimiento personal. No se
recomienda conducirlo en vías públicas.
- No se permite la conducción del scooter en carriles de vehículos a motor.
- No permita que niños, ancianos o mujeres embarazadas conduzcan el
scooter.

- Aquellas personas con una capacidad de equilibrio reducida no deben
conducir el scooter.
- No conduzca el scooter bajo la influencia de bebidas alcohólicas o
cualquier otra sustancia.
- No porte artículos mientras conduce.
- Por favor, esté alerta de los objetos delante de usted; mantener una
buena visión le ayudará a conducir el scooter con seguridad.
- Relaje las piernas mientras conduce; las rodillas deben estar ligeramente
flexionadas y esto puede ayudar a mantener el equilibrio cuando se
encuentre en un terreno irregular.
- En el proceso de conducción, asegúrese de que los pies están siempre
pisando los pedales.
- El scooter solo puede transportar una persona.
- No arranque o se detenga súbitamente.
- Evite conducir por pendientes pronunciadas.
- No conduzca el scooter contra un objeto fijo (por ejemplo, con un muro u
otra estructura).
- No conduzca por lugares oscuros o mal iluminados.
- Es su propia responsabilidad cualquier accidente o daño que pueda
causar.
- Asegúrese de que la velocidad del vehículo es segura para usted y los
demás y esté listo para detenerse en cualquier momento mientras está en
funcionamiento.
- Cuando conduzca el scooter, por favor, manténgase a cierta distancia de
los demás para evitar colisiones.
- Cuando gire debe usar el centro de gravedad de su cuerpo; el cambio
violento del centro de gravedad puede provocar daños o se caiga del
scooter.
- No lo conduzca hacia atrás durante grandes distancias, no conduzca hacia
atrás a grandes velocidades, no gire a grandes velocidades y no conduzca
demasiado rápido.
- No lo conduzca cuando llueva ni exponga el scooter a otras condiciones
de humedad. Solo debe conducirse en tiempo seco.
- Evite conducir con obstáculos y evite la nieve, el hielo, y las superficies con
poca adherencia.
- Evite conducir sobre artículos fabricados en tela, sobre ramas pequeñas o
piedras.
- Evite conducir en espacios reducidos o donde haya un obstáculo.
- Saltar para subirse o bajarse del scooter puede causar y causará daños que
no están cubiertos por la garantía, riesgo de lesiones personales. Los daños
personales o los abusos relacionados con la “conducción temeraria” no
estarán cubiertos por la empresa y anulan la garantía.
CARGA DE BATERÍA
CARGA DE BATERÍA
CARGA DE BATERÍA
CARGA DE BATERÍA CARGA DE BATERÍA
Cuando encuentre que el indicador de la
Cuando encuentre que el indicador de la
Cuando encuentre que el indicador de la
Cuando encuentre que el indicador de laCuando encuentre que el indicador de la batería está de color rojo y
batería está de color rojo y
batería está de color rojo y
batería está de color rojo y batería está de color rojo y
parpadea, indica que la batería e
parpadea, indica que la batería e
parpadea, indica que la batería e
parpadea, indica que la batería eparpadea, indica que la batería está baja de carga. Se recomienda que
stá baja de carga. Se recomienda que
stá baja de carga. Se recomienda que
stá baja de carga. Se recomienda que stá baja de carga. Se recomienda que
deje de conducir. Cuando la alimen
deje de conducir. Cuando la alimen
deje de conducir. Cuando la alimen
deje de conducir. Cuando la alimendeje de conducir. Cuando la alimentación es baja, no
tación es baja, no
tación es baja, no
tación es baja, notación es baja, no hay suficiente
hay suficiente
hay suficiente
hay suficiente hay suficiente
energía para su conducción norma
energía para su conducción norma
energía para su conducción norma
energía para su conducción normaenergía para su conducción normal, y el sistema inclinará
l, y el sistema inclinará
l, y el sistema inclinará
l, y el sistema inclinará l, y el sistema inclinará
automáticamente la base de la plat
automáticamente la base de la plat
automáticamente la base de la plat
automáticamente la base de la platautomáticamente la base de la plataforma para detener su uso por
aforma para detener su uso por
aforma para detener su uso por
aforma para detener su uso por aforma para detener su uso por
parte del operador. Es muy fácil caerse
parte del operador. Es muy fácil caerse
parte del operador. Es muy fácil caerse
parte del operador. Es muy fácil caerseparte del operador. Es muy fácil caerse si insiste en conducir en ese
si insiste en conducir en ese
si insiste en conducir en ese
si insiste en conducir en ese si insiste en conducir en ese

momento y afectará negativamente a la
momento y afectará negativamente a la
momento y afectará negativamente a la
momento y afectará negativamente a lamomento y afectará negativamente a la vida útil de la batería. No use
vida útil de la batería. No use
vida útil de la batería. No use
vida útil de la batería. No use vida útil de la batería. No use
el scooter en los siguientes casos:
el scooter en los siguientes casos:
el scooter en los siguientes casos:
el scooter en los siguientes casos: el scooter en los siguientes casos:
- Expulsa un mal olor o un calor excesivo.
- Expulsa un mal olor o un calor excesivo.
- Expulsa un mal olor o un calor excesivo.
- Expulsa un mal olor o un calor excesivo. - Expulsa un mal olor o un calor excesivo.
- Presenta fugas de cualquier sustancia.
- Presenta fugas de cualquier sustancia.
- Presenta fugas de cualquier sustancia.
- Presenta fugas de cualquier sustancia. - Presenta fugas de cualquier sustancia.
- Está prohibido desmontar la batería.
- Está prohibido desmontar la batería.
- Está prohibido desmontar la batería.
- Está prohibido desmontar la batería. - Está prohibido desmontar la batería.
- No toque ninguna sustanc
- No toque ninguna sustanc
- No toque ninguna sustanc
- No toque ninguna sustanc- No toque ninguna sustancia que salga de la batería.
ia que salga de la batería.
ia que salga de la batería.
ia que salga de la batería. ia que salga de la batería.
- No deje que los niños o ani
- No deje que los niños o ani
- No deje que los niños o ani
- No deje que los niños o ani- No deje que los niños o animales toquen la batería.
males toquen la batería.
males toquen la batería.
males toquen la batería. males toquen la batería.
- Las baterías contienen sustancias peligrosas en su interior. Está
- Las baterías contienen sustancias peligrosas en su interior. Está
- Las baterías contienen sustancias peligrosas en su interior. Está
- Las baterías contienen sustancias peligrosas en su interior. Está - Las baterías contienen sustancias peligrosas en su interior. Está
prohibido abrir la batería y fijar objetos en la misma.
prohibido abrir la batería y fijar objetos en la misma.
prohibido abrir la batería y fijar objetos en la misma.
prohibido abrir la batería y fijar objetos en la misma. prohibido abrir la batería y fijar objetos en la misma.
- Use únicamente el ca
- Use únicamente el ca
- Use únicamente el ca
- Use únicamente el ca- Use únicamente el cargador que se adjunta.
rgador que se adjunta.
rgador que se adjunta.
rgador que se adjunta.rgador que se adjunta.
- No sobrecargue las baterías de litio.
- No sobrecargue las baterías de litio.
- No sobrecargue las baterías de litio.
- No sobrecargue las baterías de litio. - No sobrecargue las baterías de litio. El pack de la batería consiste en
El pack de la batería consiste en
El pack de la batería consiste en
El pack de la batería consiste en El pack de la batería consiste en
baterías de litio.
baterías de litio.
baterías de litio.
baterías de litio. baterías de litio.
BLUETOOTH
BLUETOOTH
BLUETOOTH
BLUETOOTH BLUETOOTH
ALTAVOCES
Puede escuchar música a través de los altavoces del Scooter, para ello,
encienda el Scooter, active el Bluetooth de su dispositivo y sincronice con el
Scooter.
APLICACIÓN
Use la aplicación para conocer información sobre su Scooter, activar
funciones, consultar el registro de información, etc.
Seleccione Android o IOS una vez escanee el QR:
Por favor consulte en la guía de uso de la aplicación.
IMPORTANTE:
¡No monte en el Scooter mientras se esté cargando!
- Durante la carga, la luz LED del cargador de batería será de color rojo.
- Cuando termine de cargarse, la luz LED del cargador de batería será de
color verde.

- Cuando termine de cargarse, desconecte el cargador de batería de la red
eléctrica y de la Balance Scooter.
Pasos para la carga:
- Asegúrese de que el scooter, el cargador y la toma de alimentación CC del
balance scooter se mantienen secos.
- Use ÚNICAMENTE el cargador que se adjunta. El uso de cualquier otro
cargador puede dañar el producto o crear otros riesgos potenciales.
- Enchufe el adaptador de alimentación en el puerto de alimentación de la
parte posterior del scooter y en una toma de alimentación estándar.
- Asegúrese de que el indicador verde del adaptador se ilumina.
- Cuando se ilumina el indicador rojo en el cargador, esto indica que se está
cargando adecuadamente; en caso contrario compruebe si la línea está
conectada debidamente.
- Cuando la luz del indicador del cargador cambia de rojo a verde, esto
indica que la batería está cargada completamente. En este caso, por favor,
deje de cargarlo. La sobrecarga afectará la vida útil de la batería.
- La carga puede tardar hasta 3 horas. No cargue la batería durante más de
3 horas. Desconecte el cargador del tablero del balance scooter y de la
toma de alimentación después de 3 horas. La sobrecarga reducirá la vida
útil de la batería.
- No se debe cargar el producto
- No se debe cargar el producto
- No se debe cargar el producto
- No se debe cargar el producto - No se debe cargar el producto durante periodos prolongados de
durante periodos prolongados de
durante periodos prolongados de
durante periodos prolongados de durante periodos prolongados de
tiempo.
tiempo.
tiempo.
tiempo. tiempo.
- Nunca cargue el producto sin supervisión.
- Nunca cargue el producto sin supervisión.
- Nunca cargue el producto sin supervisión.
- Nunca cargue el producto sin supervisión. - Nunca cargue el producto sin supervisión.
- El producto solo debe cargarse a temperaturas entre 0°C y +45°C.
- Si se carga a temperaturas más altas o más bajas, existe el riesgo de que se
vea reducido el rendimiento de la batería y existe el riesgo potencial de
daños al producto y lesiones personales.
- Cargue y guarde el producto en un
- Cargue y guarde el producto en un
- Cargue y guarde el producto en un
- Cargue y guarde el producto en un- Cargue y guarde el producto en una zona abierta y seca, alejada de
a zona abierta y seca, alejada de
a zona abierta y seca, alejada de
a zona abierta y seca, alejada de a zona abierta y seca, alejada de
materiales inflamables.
materiales inflamables.
materiales inflamables.
materiales inflamables. materiales inflamables.
- No lo cargue a la luz del sol o cerca de llamas.
- No cargue el producto inmediatam
- No cargue el producto inmediatam
- No cargue el producto inmediatam
- No cargue el producto inmediatam- No cargue el producto inmediatamente después de su us
ente después de su us
ente después de su us
ente después de su usente después de su uso. Deje que el
o. Deje que el
o. Deje que el
o. Deje que el o. Deje que el
producto se enfríe durante u
producto se enfríe durante u
producto se enfríe durante u
producto se enfríe durante uproducto se enfríe durante una hora antes de cargarlo.
na hora antes de cargarlo.
na hora antes de cargarlo.
na hora antes de cargarlo. na hora antes de cargarlo.
- Si se deja el producto a otras personas, por ejemplo, durante un periodo
vacacional, se debe cargar parcialmente (20-50% de carga). No totalmente
cargado.
- Cuando se envía desde fábrica, el producto a menudo solo se ha cargado
parcialmente. Mantenga el producto en estado parcialmente cargado hasta
que vaya a usarse.
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO
Se debe realizar un mantenimiento del scooter. Este capítulo describe
principalmente los pasos relevantes y los recordatorios de funcionamiento

importantes para realizar el mantenimiento. Por favor, asegúrese de que la
alimentación y la toma de carga están desconectadas antes de realizar las
siguientes operaciones. No debe ponerlo en funcionamiento cuando se está
cargando la batería.
LIMPIEZA
- Asegúrese de que la alimentación y la toma de carga están desconectadas.
- Limpie la carcasa del scooter con un paño suave.
NOTA: Asegúrese de que no entren agua u otros líquidos en los
componentes internos del balance scooter p10-ya que esto puede dañar de
forma permanente la electrónica/baterías del scooter. Existe el riesgo de
lesiones personales.
ALMACENAMIENTO
- Si la temperatura de almacenamiento es inferior a 0°C, por favor, no
cargue el scooter. Puede colocarlo en un entorno cálido (5-30°C) para su
carga.
- Puede tapar el scooter con objeto de evitar el polvo.
- Guarde el scooter en el interior colocándolo en un lugar con un entorno
seco y adecuado.
- Si se carga a temperaturas más altas o más bajas, existe el riesgo de que se
vea reducido el rendimiento de la batería y existe el riesgo potencial de
daños al producto y lesiones personales.
- Guarde el producto a temperaturas entre 5°C y 30°C. (La temperatura
óptima de almacenamiento es de 25°C)
- Cargue y guarde el producto en una zona abierta y seca, alejada de
materiales inflamables (es decir, materiales que puedan prenderse).
- No guarde el producto a la luz solar o cerca de llamas.
- Si se deja el producto a otras personas, por ejemplo, durante un periodo
vacacional, se debe cargar parcialmente (20-50% de carga). No totalmente
cargado.
- Cuando se envía desde fábrica, el producto a menudo solo se ha cargado
parcialmente. Mantenga el producto en estado parcialmente cargado hasta
que vaya a usarse.

“Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso”
IMPORTADO
FERSON ELECTRÓNICA, S.A.
CIF: A-41111881
SANTA CLARA DE CUBA 12
TEL/FAX: 954256645/954256822
SEVILLA
ESPAÑA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Ferson Electrónica, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato
indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas:
EN 60204-1:2006+A1:2009
EN ISO 12100:2010
EN 60335-1: 2012 + A11:2014
EN 71-1-2014
EN 71-2-2011+A1:2014
EN 71-3-2013+A1:2014
2011/65/EU
2016/42/EC
Descripción del aparato:
Modelo BRIGMTON BBOARD-64BT
BBOARD-64BT
BBOARD-64BT
BBOARD-64BT BBOARD-64BT
BRIGMTON
Patín
Made in China


INSTRUCTION MANUAL
SMART SCOOTER BT APK SPEAKER
BBOARD 64BT (N-A-R-P)

IMPORTANT
IMPORTANT
IMPORTANT
IMPORTANT IMPORTANT
- If it is charged at higher or lower temperatures, there is a risk of reduced
battery performance and potential risk of product damage and personal
injury.
- Store the product at temperatures between 5 ° C and 30 ° C. (The
optimum storage temperature is 25 ° C)
- Charge and store the product in an open, dry area, away from flammable
materials.
- Do not store the product in direct sunlight or near flames.
- If the product is left to other people, for example, during a holiday
period, it should be partially charged (20-50% load). Not fully charged.
- When shipped from the factory, the product is often only partially
charged. Keep the product in a partially charged state until it is to be used.
Use for adults or children is ALWAYS recommended under adult
supervision.
A learning process is required for the use of this device. Just as the learning
process to drive a bicycle or a motorcycle requires practice, the use of the
electric scooter needs practice before making any moves, turns or raising
the speed. Using it without a proper learning process can lead to injury.
It should be noted that the speed achieved can vary depending on the
weight of the driver, type of ground, temperature, driving style, etc.
ALWAYS
ALWAYS
ALWAYS
ALWAYSALWAYS wear protections such as helmet, knee pads, elbow pads and
protective gloves.
- We do not recommend using the device on public roads.
- Do not use the device on rainy days, in addition to the risk of water
damage to electronic equipment.
- Check the legal regulations on the use of these devices in your country.
Our company can not be held responsible for an improper use of the
device. We recommend that you carry out the learning process before using
the device.
PREPARATION
PREPARATION
PREPARATION
PREPARATIONPREPARATION
Fully charge the battery before use.
Weight supported: The device allows a maximum weight. Overcoming it
involves:
- Putting the driver at risk
- Damage to the device due to overload (these damages are not covered by
the guarantee).
Respect the maximum and minimum load:
Maximum: 120 Kg.
Minimum: 20 Kg.

FUNCTIONS
FUNCTIONS
FUNCTIONS
FUNCTIONS FUNCTIONS
IDENTIFICATION OF THE PARTS
SENSOR CALIBRATION
If the scooter is deflected left or right when you roll the scooter, you can
calibrate it. For them follow the following steps:
1: Stop the scooter. Place it on level ground.
2: Press the Power button for more than 10 seconds until you see the light
blinking 5 times.
3: Turn off the scooter.
4: Turn it on again and the calibration will be done.
GENERAL OPERATION
The scooter's propulsion system consists of dynamic balancing, using an
internal gyroscope and acceleration sensors.
It is controlled by altering the center of gravity of the same so that the
servo control of each motor acts when tilting each of the parts, forward or
backward. To advance, tilt the two parts forward. To tilt back both sides
back. To turn in the same place incline one part forward and one back.
Each part has an independent motor that allows to describe turns or
changes of direction.

1. Press the power button.
2. Place the scooter on a flat surface and observe the safety measures
described at the beginning of protection, weight, etc.
3. Raise one foot to one of the parts (with which you feel most
comfortable) and the system goes into self-balancing, raise the other foot
and try to maintain balance.
4. Perform movement control forwards and backwards, remembering that
the movement of the body should not be abrupt.
5: Check the left and right steering by turning each part of the scooter.
6: To get off, wait until the scooter is in the balanced position. Lower one
foot back and then the other.
IMPORTANT:
IMPORTANT:
IMPORTANT:
IMPORTANT:IMPORTANT: Never drive violently when driving fast. Never drive sideways
or turn on a slope.
IT WILL NOT WORK:
- If the system detects an error during operation, the scooter will warn you
in different ways such as not allowing driving, an alarm warning light will
sound, or an intermittent alarm beep, etc.
- When riding the scooter if the platform moves forward or back more than
10 degrees the scooter will not work.
- If the battery charge is too low.
- During charging.
- During operation, if it is overturned, its operation will be stopped.
- Over-speed.
- If the tire is stuck; Two seconds later the scooter will go into off mode.
- Overuse, for example, by continued use when climbing a steep slope, etc.
Specyfikacje produktu
Marka: | Brigmton |
Kategoria: | Samobalansująca hulajnoga |
Model: | BBOARD-64BT |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Brigmton BBOARD-64BT, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Samobalansująca hulajnoga Brigmton

22 Września 2024

22 Września 2024

21 Września 2024

21 Września 2024

20 Września 2024

20 Września 2024

20 Września 2024

20 Września 2024

20 Września 2024

19 Września 2024
Instrukcje Samobalansująca hulajnoga
- Samobalansująca hulajnoga Be Cool
- Samobalansująca hulajnoga Manta
- Samobalansująca hulajnoga Segway
- Samobalansująca hulajnoga Razer
- Samobalansująca hulajnoga GoClever
- Samobalansująca hulajnoga Razor
- Samobalansująca hulajnoga Denver
- Samobalansująca hulajnoga Nilox
- Samobalansująca hulajnoga Ninebot
- Samobalansująca hulajnoga Ergenic
- Samobalansująca hulajnoga Inmotion
- Samobalansująca hulajnoga Iconbit
- Samobalansująca hulajnoga Viro
- Samobalansująca hulajnoga Hover-1
- Samobalansująca hulajnoga Elements
Najnowsze instrukcje dla Samobalansująca hulajnoga

1 Stycznia 2025

30 Grudnia 2025

4 Października 2024

3 Października 2024

3 Października 2024

3 Października 2024

2 Października 2024

2 Października 2024

2 Października 2024

2 Października 2024