Instrukcja obsługi Bravilor Nescafe Komo

Bravilor ekspres do kawy Nescafe Komo

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Bravilor Nescafe Komo (32 stron) w kategorii ekspres do kawy. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/32
2
Installation and maintenance manual
Manuel pour l’installation et l’entretien
Installations und Wartungs Handbuch
Installatie en onderhoudshandboek
Installation och underhålls manual
Installasjons og vedlikeholdsmanual
Installation og vedligeholdelses manual
Asennus− ja ylläpitokäyttöohje
Manual de instalación y mantenimiento
Manula de Instalação e Manutenção
Manuale di installazione e manutenzione
     
Návod k instalaci a údrzbe
Montaz i konserwacja
Manual de instalare si intretinere
Óñòàíîâà è ðóêîâîäñòâî ïî çêñïëóàòàöèè
Montaj ve Bakim Talimati
English
Français
Deutsch
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
Español
Português
Information
Information
Information
Informatie
Information
Informasjon
Information
Informaatio
Información
Informação
Table of contents
Table des matières
Inhaltsangabe
Inhoudsopgave
Innehållsförteckning
Innholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Sisällysluettelo
Contenido
Índice
Installation
Installation
Installation
Installeren
Installation
Installasjon
Installation
Asennus
Instalar
Instalação
Descaling
Détartrage
Entkalkung
Ontkalken
Avkalkning
Rensing
Afkalkning
Kalkinpoisto
Descalcificación
Descalcificação
Programming
Programmation
Programmieren
Programmeren
Programmering
Programmering
Programmering
Ohjelmointi
Programar
Programação
Safety book
Sommaire des sécurités
Sicherheitsvorschriften
Veiligheidsboek
Säkerhetsföreskrifter 700.403.347
Sikkerhetsbok
Sikkerhedsbog
Turvallisuusohjeet
Libro de seguridad
Instruções de segurança
User manual
Manuel d’utilisateur
Gebraucher Handbuch
’User manual’
Användarmanual 700.403.352
Brukerhåndbok
Brugsanvisning
Käyttäjän käsikirja
Manual del usuario
Manual do operador
it : Per la Sua lingua consultare la fine di questo documento.
el        
      
cz : Volba jazyka je popsána na konci následující stránky tohoto návodu.
pl : Szukaj swojego języka na ostatnich stronach dokumentu.
ro : Citiţi pentru limba dvs pagina ataşată la spatele acestui document.
ru : Âêëàäûø íà Âàøåì ÿçûêå â êîíöå ýòîãî äîêóìåíòà.
tr : Diliniz için arkadaki katli sayfaya bakiniz.
ch :
jp :
kor :
Wait
Patienter
Warten
Wachten
Vänta
Vent
Vent
Odota
Esperar
Aguardar
Safety gloves
Gants de sécuri
Schutzhandschuh
Veiligheidshandschoenen
Skydds handskar
Hansker
Sikkerheds handsker
Suojahanskat
Zapatos de seguridad
Luvas de protecção
Safety goggles
Lunettes de sécurité
Schutzbrille
Veiligheidsbril
Skydds glasögon
Vernebriller
Sikkerhedsbriller
Suojalasit
Gafas de seguridad
Óculos de protecção
Hot liquid
Liquide chaude
Heiße Flüssigkeit
Hete vloeistof
Varma drycker
Varmske
Varm flydende
Kuumaa nestettä
Liquido caliente
Líquido quente
Moist cloth
Chiffon humide
Feuchtes Tuch
Vochtige doek
Fuktig trasa
Fuktig klut
Fugtig klud
Kostea pyyhe
Trapomedo
Pano húmido
Rinse
Rinçer
Spülen
Afspoelen
Sköljning
Skylle
Rensning
Huuhtele
Aclarar
Enxaguamento
Detergent
Détergent
Spülmittel
Afwasmiddel
Rengöringsmedel
Vaskemiddel
Rengøringsmiddel
Puhdistusaine
Detergente
Detergente
Dishwasher proof
Accepté lave−vaisselle
Geschirrspülertauglich
Vaatwasmaschinebestendig
Tål maskindisk
Tåler oppvaskmaskin
Maskinopvaske bestandig
Astianpesukoneen kestävä
Rest. para lavaplatos
À prova de quina de lavar
louça
Counter
Compteur
Zähler
Teller
Räknare
Telleverk
Tæller
Laskin
Contador
Contador
PIN code
Code PIN
Geheimzahl
Pincode
PIN−kod
PIN−kode
Pincode
PIN−koodi
digo de seguridad
digo PIN
Optional
Option
Produktliste
Optioneel
Tillval
Valgfri
Tilbehør
Valinnainen
Opcional
Opcional
Operat or manual
Manual d’opérateur
Operator Handbuch
’Operator manual
Drift manual
Oper at ørhåndbo k
Bet je ningsve jledning
Operaatt orin käsikirja
Manual del operador
Manual do operador
Manuale per l’operatore

Provozní příručka
Instrukcja obsługi
Manualul operatorului
Ðóêîâîäñòâî îïåðàòîðà
Operatör klavuzu
User manual
Manual d’utilisateur
Gebraucher Handbuch
’User manual’
Användarmanualen
Brukerhåndbok
Brugsanvisningen
Käyt t äjän käsikirja
Manual del usuario
Manual do utilizador
Manuale per l’utent e

Prostudujte uivatelskou
Podręcznik uytkownika
Manualul utilizatorului
óêîâîäñòâî ïîëüýîâàòåëÿ
Kullanici kilavuzu
Cleaning
Net t o yage
Reinigung
Schoo nmaken
Rengö ring
Vasking
Rengøring
Puhdist us
Limpiar
Limpe za
Pulizia

Čištění
Czyszczenie
Curaţare
yèñòêà
Temizle me
GB
This manual is set up with pictures.
Reason: language independent; unambiguous; compact!
How to use this manual?
*) The numbers 1 till 8 refer to the pictures on the previous page.
1. First read the safety instructions (700.403.347).
2. Then read the user manual (2a) or operator manual (2b).
3. Study all pictograms and read their meaning.
4. Find the correct chapter and section in the index.
Chapter structure:
5. Chapter with the subjects (red).
6. Section with the subjects (red).
7. Instruction pages with actions (red) and pictogramms
(comments/prohibitions) underneath the pictures.
8. First read the complete instruction page, then carry out the the
actions (red).
Denna manual är sammanställd av bilder.
Orsak: oberoende av språk; tydlig; kompakt!
Hur ska manualen användas?
*) Siffrorna 1 till 8 hänvisar till bilderna på föregående sida.
1. Läs först säkerhetsinstruktionerna (700.403.347).
2. Läs därefter användarmanualen (2a) eller driftmanualen (2b).
3. Studera bildtecknen och förstå deras betydelse.
4. Leta efter rätt kapitel och avsnitt i innehållsförteckningen.
Kapitelstruktur:
5. Kapitel med ämnen (röda).
6. Avsnitt med ämnen (röda).
7. Instruktionssidor med åtgärder (röda) och bildtecken
(kommentarer/förbud) under bilderna.
8.s rst hela instruktionssidan och utför därefter åtgärderna (röda).
SE
FR
Ce manuel est composé d’ images.
Raison : langue indépendant ; univoque ; compact !
Comment dois−je me servir du manuel ?
*) Les numeros 1 jusqu’à 8 renvoyent aux images de la page pré-
cédante.
1. Tout d’abord lire les directives de securité (700.403.347)
2. Ensuite lire le manual de l’utilisateur (2a) ou de l’opérateur (2b).
3. Etudier tout les pictogrammes et lire leur signification.
4. Rechercher dans l’index le chapitre et le paragraphe juste.
Structure du chapitre :
5. Chapitre avec les sujets (rouge).
6. Paragraphe avec le sujet (rouge).
7. Page d’instructions avec les actions (rouge) et les
pictogrammes (les commendements/interdictions) sous les
images.
8. En premier lire le page d’instructions complète, puis exécuter
les actions (rouge).
Denne håndboken er satt opp med bilder.
Årsak: Språkuavhengig, entydig, kompakt!
Slik bruker du denne håndboken:
*) Numrene 1 til 8 henviser til bildene på foregående side.
1. Les først sikkerhetsinstruksjonene (700.403.347).
2. Les deretter brukerhåndboken (2a) eller operatørhåndboken (2b).
3. Studer alle piktogrammer og les betydningen av dem.
4. Finn det riktige kapitlet og avsnittet i stikkordlisten.
Kapittelstruktur:
5. Kapittel med emnene (rødt).
6. Avsnitt med emnene (rødt).
7. Instruksjonssider med handlinger (røde) og piktogrammer
(kommentarer/forbud) under bildene.
8. Les først hele instruksjonssiden, og utfør deretter handlingene
(røde).
NO
DE
Dieses Handbuch ist von Abbildungen aufgebaut.
Grund: Sprache unabhängig; Eindeutlich; Gedrängt!
Wie wende ich dieses Handbuch an?
*) Die Nummer 1 bis zum 8 verweisen zu den Bilder auf die
vorhergehende Seite.
1. Lesen Sie zuerst die Sicherheitsbestimmungen (700.403.347)
2. Lesen Sie denn das Gebraucher Handbuch (2a) oder Operator
Handbuch (2b).
3. Studieren Sie alle Pictogrammen en lesen Sie Ihre
Bezeichnung.
4. Suchen Sie in den Index das richtige Kapittel und den
Paragraph auf.
Aufbau Kapittel:
5. Kapittel mit dem Thema (Rot).
6. Paragraph mit dem Thema (Rot).
7. Instructionsseite mit Handlungen (Rot) und Pictogrammen
(Gebote/Verbote) unter die Zeichnung.
8. Lesen Sie zuerst die ganze Instructionsseite und führen Sie
danach die Handlungen (Rot) aus.
Denne vejledning er sat op med billeder.
Årsag: uafhængig af sprog; utvetydig; kompakt!
Hvordan bruges denne vejledning?
*) Tallene 1 til 8 henviser til billederne på den foregående side.
1. Læs først sikkerhedsanvisningerne (700.403.347).
2. Læs derefter brugsanvisningen (2a) eller betjeningsvejledningen
(2b).
3. Studer alle piktogrammer og læs hvad de betyder
4. Find det rigtige kapitel og afsnit i indekset.
Kapitlernes opbygning:
5. Kapitel med emner (rødt).
6. Afsnit med emner (rødt).
7. Siderne med anvisninger om de handlinger, der skal udføres
(røde), og piktogrammer (bemærkninger/forbud) under
billederne.
8. Læs først hele siden med anvisninger, udfør derefter
handlingerne (røde).
DK
NL
Deze handleiding is opgebouwd uit plaatjes.
Reden: taalonafhankelijk; eenduidig; compact!
Hoe moet ik deze handleiding gebruiken?
*) De nummers 1 t/m 8 verwijzen naar de plaatjes op de voorgaan-
de pagina.
1. Lees eerst de veiligheidsvoorschriften (700.403.347)
2. Lees dan de ’user manual’ (2a) of ’operator manual’ (2b).
3. Bestudeer alle pictogrammen en lees hun betekenis.
4. Zoek in de index het juiste hoofdstuk en paragraaf op.
Opbouw hoofdstuk:
5. Hoofdstuk met de onderwerpen (rood).
6. Paragraaf met het onderwerp (rood).
7. Instructiepaginas met handelingen (rood) en pictogrammen
(geboden/verboden) onder de tekening.
8. Lees eerst de gehele instructiepagina en voer daarna de
handelingen (rood) uit.
mä käsikirja perustuu kuvien käyttöön.
Syy: kielestä riippumaton, yksiselitteinen, kompakti!
Kuinka tätä käsikirjaa käytetään?
*) Numerot 1−8 viittaavat edellisen sivun kuviin.
1. Lue ensin turvaohjeet (700.403.347).
2. Lue sitten käyttäjän käsikirja (2a) tai operaattorin käsikirja (2b).
3. Tutustu kaikkiin piktogrammeihin ja lue niiden merkitys.
4. Etsi vastaava luku ja kappale hakemistosta.
Lukujen rakenne:
5. Luku, jossa on kohteet (punainen).
6. Kappale, jossa on kohteet (punainen).
7. Ohjesivut, joilla esitetään toimet (punainen) ja piktogrammit
(huomautukset/kiellot) kuvien alla.
8. Lue ensin ohjesivu kokonaan ja suorita sitten toimet (punainen).
FI


Specyfikacje produktu

Marka: Bravilor
Kategoria: ekspres do kawy
Model: Nescafe Komo

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Bravilor Nescafe Komo, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje ekspres do kawy Bravilor

Instrukcje ekspres do kawy

Najnowsze instrukcje dla ekspres do kawy