Instrukcja obsługi Braun Syncro 7505

Braun Golarka Syncro 7505

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Braun Syncro 7505 (63 stron) w kategorii Golarka. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/63
Type 5493
Type 54 94
+
-
+
7520
7515
7505
Syncro
Deutsch 4, 56, 61
English 8, 56, 61
Français 12, 56, 61
Español 16, 57, 61
Português 20, 57, 61
Italiano 24, 58, 61
Nederlands 28, 58, 61
Dansk 32, 59, 61
Norsk 36, 59, 61
Svenska 40, 59, 61
Suomi 44, 59, 61
Türkçe 48, 61
Ελληνικ 52, 60, 61
Internet:
www.braun.com
5-493-458/03/IX-00
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR
Printed in Germany
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
Rufen Sie an: (in Deutschland und
Österreich zum Nulltarif)
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
9 01-11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
080 820 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce produit?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
88 02 55 03
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
Türkiye’deki Tüketici Danıs¸ ma Servisi:
0 800 261 19 53
0 800 415 51 27 (Alo Arıza)
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
TR
4
2
1
3
5
6
7
+
8
9
10
+
7
8
7
4
No. 7000
Syncro 752 0 Syncro 7515
Syncro 7505
7520
7505 7515
Syncro
Syncro
SyncroSyncro
4
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste
Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu
erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun
Rasierer viel Freude.
Wichtig
Nur das mitgelieferte Spezialkabel mit integriertem
Netzteil verwenden. Beschädigtes Kabel sofort aus-
tauschen lassen.
Beschreibung
1 Schutzkappe 7 Ladekontroll-Leuchten
2 Scherfolie (grün)
3 Klingenblock 8 Restkapazitäts-Leuchte
4 Entriegelungstaste (rot) nur 7520, 7515
5 Langhaarschneider 9 Kontrollampe
6 Schalter 10 Steckerbuchse
Technische Daten:
Leistungsaufnahme mit Spezialkabel: 7 W
Anschlußspannung mit Spezialkabel:
100-240 V 2/50 oder 60 Hz (automatische Anpassung)
Eingangsspannung des Rasierers: 12-24 V
Aufladen des Rasierers
Erstladung: Über das Spezialkabel den Rasierer
(Schalterstellung «0») mindestens 4 Stunden am Netz
aufladen. (Der Netzstecker kann sich leicht erwärmen.)
Ist der Rasierer vollgeladen, kabellos rasieren, bis die
Akku-Einheit leer ist. Danach wieder voll aufladen
(nachfolgende Ladevorgänge dauern ca. 1 Stunde).
Vollgeladen kann der Rasierer je nach Bartstärke
ca. 50 Minuten ohne Netzanschluß betrieben werden.
Die maximale Akku-Kapazität wird jedoch erst nach
mehreren Lade- und Entladevorgängen erreicht.
Günstigste Umgebungstemperatur beim Laden:
15 °C bis 35°C
Kontroll-Leuchte
Die Kontrollampe zeigt an, daß der Rasierer mit
Spannung versorgt wird.
+35 C°
+15 C°
2 1 0
7570
Deutsch
5
Die gr der üne Ladekontroll-Leuchte zeigt an, daß
Rasierer geladen wird. Nach Volladung der Akku-Einheit
blinkt oder erlischt die Ladekontroll-Leuchte.
Späteres, gelegentliches Aufleuchten der Ladekontroll-
Leuchte zeigt an, da der Rasierer zur Erhaltung seiner ß
Volladung nachgeladen wird.
Nur Modelle 7520 und 7515:
Bei eingeschaltetem Rasierer blinkt die rote Restkapazi-
täts-Leuchte, wenn die Kapazität der Akku-Einheit auf
ca. 20% abgesunken ist. Dann reicht die Ladung noch
für ca. 2-3 Rasuren.
Rasieren
Schalterpositionen
0 = Aus (Einschaltsperre aktiv)
Schalter dr cken und hochschieben, um den ü
Rasierer einzuschalten:
1 = Rasur mit beweglichem Schwingkopf
Das bewegliche Schersystem sorgt automatisch für
eine optimale Anpassung an die Gesichtsform
2 = Rasur mit fixiertem Schwingkopf in Winkelstellung
(z.B. Rasur an engen Gesichtspartien wie unter der
Nase)
3 = Der Langhaarschneider ist zugeschaltet
(zum kontrollierten Trimmen von Schnauzbart und
Haaransatz)
Netzbetrieb
Wenn der Akku leer ist, kann die Rasur auch direkt
über das Spezialkabel vom Netz erfolgen. (Sollte der
Rasierer nach dem Einschalten nicht sofort laufen,
ca. 1 Minute bei Schalterstellung laden.)« »0
Tips für eine optimale Rasur
Es empfiehlt sich, vor dem Waschen zu rasieren,
da nach dem Waschen die Haut leicht aufge-
quollen ist.
Rasierer im rechten Winkel (90 ) zur Haut halten.°
Haut straffen und gegen die Bartwuchsrichtung
rasieren.
Um eine optimale Rasierleistung zu erhalten,
erneuern Sie die Scherfolie und den Klingenblock
alle 1
1
/
2
Jahre oder sobald sie Verschleißerscheinungen
zeigen.
+
2 12 1
a
u
t
o
m
a
t
i
c
l
o
c
k
2
1
3
6
So halten Sie Ihren Rasierer
in Bestform
Automatische Reinigung
Das Braun Clean&Charge Reinigungsgerät
(nur für Modell 7520) reinigt und pflegt den Rasierer
vollautomatisch. Weitere Informationen finden Sie
in der separaten Bedienungsanleitung.
Manuelle Reinigung
Zur bequemen, schnellen Reinigung nach jeder Rasur
den Rasierer ausschalten und die Entriegelungstasten
dr ndig ücken, um die Scherfolie anzuheben (nicht vollstä
abheben). Schalten Sie den Rasierer ca. 5-10 Sekunden
lang ein, damit der Rasierstaub herausrieseln kann.
Für eine gründliche Reinigung (wöchentlich) nehmen Sie
die Scherfolie ab und klopfen sie aus.
Den Klingenblock mit der B rste reinigen und auch die ü
Innenseiten des Schwingkopfs ausb rsten. Ca. alle vier ü
Wochen den Klingenblock mit Braun Reinigungsmitteln
reinigen.
Wenn Sie sehr trockene Haut haben und die Laufzeit
des Rasierers nachl sst, verteilen Sie einen Tropfen ä
Leichtmaschinenöl auf der Scherfolie.
Scherteile-Wechsel
Die Scherfolie und der Klingenblock sind Präzisionsteile,
die im Laufe der Zeit verschlei en. Wechseln Sie die ß
Scherfolie und den Klingenblock nach 18 Monaten aus,
so erhalten Sie eine um 25% bessere Rasur.*
(Scherfolie und Klingenblock: Ersatzteil-Nr. 7000)
(* Bewertung von Braun Benutzern, die ihre Rasur mit
neuen und mit 18 Monate alten Scherfolien verglichen
haben.)
Akku-Pflege
Um die maximale Kapazit t der Akku-Einheit zu erhalten, ä
sollte das Ger t ca. alle 6 Monate durch Rasieren entladen ä
werden. Danach den Rasierer wieder voll aufladen.
Dies pr t neu.ägt die maximale Ladekapazitä
Das Ger ber 50 C ät nicht längere Zeit Temperaturen ü °
aussetzen.
oil
1 0
1 0
7000
7000
Syncro
7
Zubehör
Im Handel oder beim Braun Kundendienst erhältlich:
Braun Clean&Charge
Scherfolie und Klingenblock (Nr. 7000)
Ger tehalterä
Umweltschutz
Dieses Ger lt eine Nickel-Hydrid-Akku-Einheit. ät enthä
Aus Umweltschutzgr nden darf das Gerü ät am Ende
seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausm ll entsorgt ü
werden. Öffnen Sie das Gehäuse wie dargestellt,
nehmen Sie die Akku-Einheit heraus und geben Sie sie
gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen beim Handel
oder entsprechenden Sammelstellen ab.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Ger t entspricht dem EMV-Gesetz ä
(EG-Richtlinie 89/336/EWG) sowie der Nieder-
spannungsrichtlinie (73/23 EWG).
7XXX
12
4
5 6
3
8
Our products are designed to meet the highest standards
of quality, functionality and design. We hope you enjoy
your new Braun shaver.
Important
Only use the power supply cord set provided.
A damaged cord must be replaced immediately.
Description
1 Foil protection cap 7 Charging lights
2 Shaver foil (green)
3 Cutter block 8 Low-charge light
4 Foil release button (red) 7520, 7515 only
5 Long hair trimmer 9 Pilot light
6 Switch 10 Shaver socket
Technical specifications:
Wattage via cord set: 7 W
Power supply via cord set: 100-240 V
2/50 or 60 Hz
(automatic adaptation)
Shaver input voltage: 12-24 V
Charging the shaver
First charging: Using the power supply cord set,
connect the shaver to the mains with the switch
on position « »0 and charge it for at least 4 hours
(plug might get warm).
Once the shaver is completely charged, shave without
the cord until fully discharged. Then recharge to full
capacity again (subsequent charges will take about
1 hour).
A full charge will give up to 50 minutes of cordless
shaving time depending on your beard growth.
However, the maximum battery capacity will only be
reached after several charging/discharging cycles.
Best environmental temperature range for charging is
15 C.°C to 35 °
Indicator lights
The pilot light shows that the shaver is connected to
the mains.
+35 C°
+15 C°
2 1 0
7570
English
9
The green charging light shows that the shaver is being
charged. When the rechargeable battery is fully charged,
the charging light flashes or goes off.
If later on, the charging light comes on again, this indi-
cates that the shaver is being recharged to maintain its
full capacity.
Models 7520 and 7515 only:
The red low-charge light flashes when the battery
capacity has dropped below 20%, provided the shaver
is switched on. The remaining capacity will then be
sufficient for 2 to 3 shaves.
Shaving
Switch positions
0 = Off (switch is locked)
Press and push up the switch to operate the shaver:
1 = Shaving with the pivoting head
The pivoting cutting system automatically adjusts
to every contour of your face
2 = Shaving with the pivoting head locked at an angle
(to permit shaving in difficult areas, e.g. under the
nose)
3 = The long hair trimmer is activated
(for trimming sideburns, moustache and beard)
Shaving with the cord
If the rechargeable battery is discharged, you may also
shave with the shaver connected to the mains via the
power supply cord set.
(If the shaver does not run immediately, charge it with
the switch on position for approx. 1 minute.)« »0
Tips for the perfect shave
We recommend that you shave before washing,
as the skin tends to be slightly swollen after
washing.
Hold the shaver at right angles (90 ) to the skin.°
Stretch your skin and shave against the direction
of beard growth.
Replace the shaver foil and cutter block every
1
1
/
2
years, or when the parts are worn, to ensure
optimum shaving performance.
+
2 1
2 1
a
u
t
o
m
a
t
i
c
l
o
c
k
2
1
3
10
Keeping your shaver in top shape
Automated cleaning
The Braun Clean&Charge (only with model 7520)
automatically takes care of all cleaning and lubrication
needs of your shaver. Please refer to separate use
instructions.
Manual cleaning
For easy cleaning after each shave, switch the shaver
off. Press the release buttons to lift the shaver foil
(do not remove the foil completely).
Switch on the shaver
for approx. 5-10 seconds so that the shaved stubbles can
fall out.
For a thorough cleaning (weekly), remove the shaving
foil and tap it out on a flat surface. Using the brush,
clean the cutter block and the inner area of the pivoting
head. About every four weeks, clean the cutter block
with Braun cleaning agents.
If your skin is very dry and you notice a reduced operation
time of the shaver, apply a drop of light machine oil onto
the shaver foil.
Replacing the shaving parts
The shaver foil and cutter block are precision parts that,
in time, are subject to wear. Replace your foil and cutter
block every 18 months and get a 25% better shave.*
(Shaver foil and cutter block: part no. 7000)
(* Overall evaluation from Braun users comparing their
shave with new parts and those used for 18 months.)
Preserving the cell unit
In order to maintain the optimum capacity of the
rechargeable battery, the shaver has to be fully dis-
charged (by shaving) every 6 months approximately.
Then recharge the shaver to full capacity again.
This reconditions the rechargeable battery.
Do not expose the shaver to temperatures of more than
50°C for longer periods of time.
oil
1 0
1 0
7000
7000
Syncro
11
Accessories
available at your dealer or Braun Service Centres:
Braun Clean&Charge
Shaver foil and cutter block (part no. 7000)
Wall holder
Environmental notice
This appliance is provided with nickel-hydride recharge-
able batteries. To protect the environment, do not dis-
pose of the appliance in the household waste at the end
of its useful life. Open the housing as shown, remove
and dispose of the batteries at your retail store or at
appropriate collection sites according to national or
local regulations.
Subject to change without notice.
This product conforms to the EMC-Require-
ments as laid down by the Council Directive
89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation
(73/23 EEC).
7XXX
12
4
5 6
3
12
Nos produits sont con us pour satisfaire aux plus hautes ç
exigences en mati , fonctionnalit et design. ère de qualité é
Nous espérons que vous serez pleinement satisfait
de votre nouveau rasoir Braun.
Important
Utiliser uniquement le cordon d alimentation fourni avec
l’appareil. Un cordon endommagé doit être remplacé
imm diatement.é
Description
1 Capot de protection 7 T moin lumineux é
de la grille de charge (vert)
2 Grille de rasage 8 T moin lumineux é
3 Bloc-couteaux de d charge (rouge) é
4 Bouton d ouverture uni quement 7520, 7515)
de la t moin lumineux ête de rasage 9
5 Tondeuse rétractable 10 Prise du rasoir
6 Interrupteur central
Sp cificité és techniques:
Consommation via le cordon : 7 W
Tensions admissibles : 100-240 V 2/ 50 ou 60 Hz
(adaptation automatique)
Alimentation admissible : 12-24 V
Recharge du rasoir
Première charge : Utilisez le cordon d alimentation,
branchez le rasoir sur le secteur en mettant l’interrupteur
central en position et laissez-le se charger pendant « »0
au moins 4 heures (la prise pourrait devenir tiède).
Quand le rasoir est complètement chargé, vous pouvez
vous raser sans le fil jusqu il soit compl tement ’à ce qu’ è
déchargé. Ensuite rechargez-le à nouveau pour atteindre
la capacit maximale (les recharges suivantes prendront é
environ 1 heure).
Une pleine charge procurera environ 50 minutes de
rasage sans fil en fonction du type de barbe. Cependant,
la capacit maximum des batteries sera atteinte seule-é
ment apr charge.ès plusieurs cycles de charge et de
La temp rature id ale pour la mise en charge est comprise é é
entre 15 C et 35° °C.
+35 C°
+15 C°
2 1 0
7570
Fran aisç
13
Témoins lumineux
Le témoin lumineux indique que le rasoir est branché
sur le secteur.
Le témoin de charge vert indique que le rasoir est en
charge. Quand la batterie rechargeable est complètement
rechargée, le témoin lumineux de charge clignote ou
s’éteint.
Si plus tard, le t moin lumineux de charge sé ’allume à
nouveau, cela signifie que le rasoir est nouveau en à
charge pour maintenir sa pleine capacité.
Uniquement pour les mod les 7520 et 7515:è
Le témoin lumineux de décharge clignote quand la
capacité de la batterie est descendue en dessous de 20%
et que le rasoir est en marche. La capacit restante sera é
alors suffisante pour 2 ou 3 autres rasages.
Rasage
Positions de l’interrupteur central
0 = Arr t (l interrupteur central est verrouillê é)
Appuyez et poussez l interrupteur central pour
mettre en marche le rasoir:
1 = Rasage avec la t te pivotante ê
Le syst me de coupe pivotant sè ’adapte
automatiquement aux contours du visage
2 = Rasage avec la t te pivotante bloqu e en angle ê é
(pour faciliter le rasage sur les zones difficiles,
telles que sous le nez)
3 = Tondeuse en fonctionnement
(pour tailler les pattes, la moustache et la barbe)
Rasage avec le cordon d’alimentation
Lorsque la batterie est d e, vous pouvez échar également
vous raser avec le rasoir branch sur le secteur gr ce au é â
cordon d alimentation. (Si le rasoir ne fonctionne pas
immédiatement, rechargez-le en le mettant sur position
« »0 pendant 1 minute environ.)
+
2 12 1
a
u
t
o
m
a
t
i
c
l
o
c
k
2
1
3
14
Pour conserver votre rasoir
en bon taté
Nettoyage automatique
Le chargeur auto-nettoyant Braun Clean&Charge
(uniquement pour le mod le 7520) prend soin de tous è
les besoins de votre rasoir en termes de nettoyage et
de lubrification. Merci de vous r rer au mode dé éf emploi
séparée.
Nettoyage manuel
Pour un nettoyage facile apr s chaque rasage, arr tez è ê
votre rasoir. Appuyez sur les boutons d jection pour ’é
soulever la grille du rasoir (ne pas enlever complètement
la grille). Mettez votre rasoir en marche pendant 5 à
10 secondes environ afin que les r sidus de barbe é
puissent tomber.
Pour un nettoyage plus approfondi (hebdomadaire),
enlevez la grille du rasoir et tapez la lé èg rement sur une
surface plane. En utilisant la brosse, nettoyez le bloc-
couteaux et la partie interne de la tête pivotante.
Toutes les 4 semaines environ, nettoyez le bloc-couteaux
avec du liquide nettoyant Braun.
Si votre peau est tr che et si vous constatez une ès sè
baisse d de votre rasoir, appliquez une goutte ’efficacité
d’huile de machine à coudre sur la grille du rasoir.
Remplacement des pi es du rasoirèces d taché é
La grille et le bloc-couteaux de votre rasoir sont des pièces
de pr es écision qui, dans le temps, sont amené à s’user.
Le remplacement de la grille et du bloc-couteaux tous
les 18 mois augmente l de rasage de 25%.*’efficacité
(Grille et bloc-couteaux: ré éf rence nº 7000)
(* Appr ciation globale des utilisateurs Braun lorsqué ’ils
comparent un rasage avec des pi ces neuves un rasage è à
avec des pi ces utilisè ées pendant 18 mois.)
Conseils d’utilisation pour un rasage parfait
Toujours se raser avant la toilette faciale car la peau a
tendance là é èg rement gonfler lorsqu’elle est humide.
Tenir le rasoir perpendiculairement (90 ) au visage.°
Tendre la peau et se raser dans le sens contraire de
la pousse du poil.
Remplacer la grille et le bloc-couteaux de votre rasoir
tous les ans et demi, ou avant s ils sont us s, afin é
d’assurer des performances de rasage optimales.
oil
1 0
1 0
7000
7000
Syncro
15
Maintenir la batterie en bon état
Afin d optimiser la capacit et la dur e de vie de la batterie, é é
il est n cessaire de la laisser se dé écharger compl tement è
tous les six mois environ, lors de l utilisation courante.
Puis rechargez-la de nouveau pleine capacità é.
Ceci reg re la batterie rechargeable.é èn
N’exposez pas le rasoir à des températures supérieures
à ° é 50 C pendant de longues dur es.
Accessoires
Accessoires disponibles chez votre revendeur ou auprès
de votre Centre-Service agr Braun :éé
Braun Clean&Charge
Grille et bloc-couteaux (nº 7000)
Support mural
Respect de l environnement
Cet appareil est de batteries rechargeables nickel-équipé
hydrure. Afin de prot ger l environnement, ne jetez jamais é
l’appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa durée
de vie. Ouvrez le boîtier comme indiqué, retirez la batterie
et remettez-la à votre Centre-Service agréé Braun ou
déposez-la dans des sites de récupération appropri s é
conformément aux réglementations locales ou nationales.
Sujet avis.à modifications sans pré
Cet appareil est conforme aux normes
Européennes fixées par les Directives 89/336/EEC
et la Directive Basse Tension 73/23/EEC.
7XXX
1 2
4
5 6
3
16
Nuestros productos est n desarrollados para alcanzar los á
más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que su afeitadora Braun satisfaga por
completo sus necesidades.
Importante
Utilice solo el cable de conexi n a la red que se adjunta ó
con la m quina. Si aprecia su cable da ado sustitá ñ úyalo
inmediatamente.
Descripción
1 Protector de lámina 7 Luz indicadora de carga
2 Lámina (verde)
3 Bloque de cuchillas 8 Luz indicadora de baja
4 Botón de extracción carga (roja), sólo 7520, 7515
de l mina 9 Luz pilotoá
5 Cortapatillas 10 Conexión de la afeitadora
6 Interruptor
Especificaciones t cnicas:é
Consumo: 7 W
Alimentación a través de conexión a red: 100-240 V 2/ 50
ó á 60 Hz (se adapta autom ticamente)
Voltaje de la afeitadora: 12-24 V
Proceso de carga
Para la primera carga: Utilice el cable de conexión a
red y conecte la afeitadora a la red con el interruptor
en la posición « »0 y c rguela al menos durante 4 horasá
(el enchufe puede llegar a calentarse).
Una vez la afeitadora se haya cargado completamente,
aféitese sin utilizar el cable hasta que se descargue
completamente. Entonces, vuelva a recargarla hasta el
m áximo de su capacidad (las cargas siguientes podrá
efectuarlas aproximadamente en 1 hora).
Una carga completa le permitirá aproximadamente
50 minutos de afeitado sin cable, en función del
crecimiento de su barba. Sin embargo, la capacidad
máxima de batería se alcanzará únicamente después
de varios procesos de carga / descarga.
Rango de temperatura ambiente ideal para el proceso
de carga: 15°C-35°C.
+35 C°
+15 C°
2 1 0
7570
Espa olñ
17
Indicadores luminosos
La luz piloto indica que la afeitadora est conectada á
a la red.
La luz verde indicadora de carga muestra que la afeitadora
se est cargando. Cuando la bater a recargable está í á
completamente cargada, la luz indicadora se enciende
de forma intermitente o se apaga. Si posteriormente, la luz
de carga se enciende de nuevo, indica que la afeitadora se
est xima.á recargando para mantener su capacidad
Sólo modelos 7520 y 7515:
La luz roja indicadora de baja carga se enciende de forma
intermitente cuando la bater a est por debajo del 20% í á
de su capacidad, siempre que la afeitadora est encen-é
dida. La capacidad restante ser suficiente para 2 á ó
3 afeitados adicionales.
Afeitado
Posiciones del interruptor
0 = Apagado (el interruptor est apagado)á
Presione y mueva hacia arriba el interruptor para
poner en marcha la afeitadora:
1 = Afeitado con el cabezal basculante
El sistema de afeitado con el cabezal basculante
se ajusta automáticamente a todos los contornos
de la cara
2 = Afeitado con el cabezal basculante fijo en un ángulo
determinado (permite un mejor afeitado en áreas
difíciles como debajo de la nariz)
3 = Activa el cortapatillas para recortar patillas, bigote y
barba
Afeitado con cable
Si la bater a recargable est descargada, puede afeitarse í á
con la afeitadora conectada a la red a trav s del cable de é
conexión. (Si la afeitadora no funciona inmediatamente,
recárguela durante 1 minuto aproximadamente en la
posicion « »0 .)
+
2 12 1
a
u
t
o
m
a
t
i
c
l
o
c
k
2
1
3
18
Mantenga su afeitadora
en ptimo estadoó
Limpieza automática
El Braun Clean&Charge (s lo modelo 7520) se encarga ó
de satisfacer todas las necesidades de limpieza y lubri-
cación de su afeitadora. Por favor, consulte el apartado
de instrucciones.
Limpieza manual
Para una f cil limpieza despu s de cada afeitado, apague á é
la afeitadora. Presione los botones de extracci n para ó
levantar la l mina (no extraiga la lá ámina completamente).
Encienda la afeitadora y mant ngala encendida entre 5 y é
10 segundos para que los restos del afeitado puedan
desprenderse.
Para una limpieza en profundidad (semanal), extraiga la
lámina y golpee suavemente en una superficie lisa. Limpie
cuidadosamente el bloque de cuchillas y la zona interna
del cabezal basculante con el cepillo. Aproximadamente
cada cuatro semanas, limpie el bloque de cuchillas con
los sprays limpiadores de Braun.
Si su piel es muy seca y observa que la acci n de su ó
afeitadora disminuye, aplique una gota de aceite de
máquina en la lámina.
Recambio de componentes
La l mina y el bloque de cuchillas son componentes que, á
con el tiempo, pueden deteriorarse. Sustituya su lámina
y bloque de cuchillas cada 18 meses y consiga un apurado
25 % superior.* (Lámina y bloque de cuchillas:
componente n 7000)º
(* Test realizado entre usuarios de Braun, comparando
su afeitado con recambios nuevos y con stos utilizados é
a los 18 meses.)
Recomendaciones para un afeitado perfecto
Recomendamos que se afeite antes de lavarse, p18-ya
que la piel tiende a hincharse ligeramente después
de lavarse.
Mantenga la afeitadora en ngulo recto con la piel (90á °).
Estire la piel y deslice la afeitadora en la dirección
contraria al crecimiento de la barba.
Para asegurar un ptimo afeitado, recomendamos ó
reemplazar la lámina y el bloque de cuchillas cada
año y medio, o cuando se hayan deteriorado.
oil
1 0
1 0
7000
7000
Syncro
19
Mantenimiento de las baterías
Para optimizar la vida til de las baterú ías, stas deben é
ser descargadas totalmente con la utilizaci n habitual de la ó
afeitadora cada 6 meses aproximadamente. Después,
cargue de nuevo las bater as hasta su m xima capacidad.í á
No exponga la afeitadora a temperaturas superiores a
50 C.º
Accesorios
Disponibles en su comercio habitual o en un Servicio
de Asistencia Técnica Braun:
Braun Clean&Charge
Lámina y bloque de cuchillas (componente n 7000)º
Soporte de pared
Noticia ecol gicaó
Este aparato está provisto de baterías recargables de
hidruro de n quel. Para preservar el medio ambiente, í
no tire este producto a la basura al final de su vida útil.
Extraiga las bater as como se indica y depos telas en í í
cualquier Servicio de Asistencia T cnica Braun o lugares é
especialmente destinados para ello de acuerdo con la
legislación vigente.
Sujeto a cambio sin previo aviso.
Este producto cumple con las normas
de Compatibilidad Electromagn tica (CEM) é
establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC
y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC).
7XXX
1 2
4
5 6
3
20
Os nossos produtos s o concebidos para satisfazer ã
os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade
e design. Esperamos que desfrute bem da sua nova
máquina de barbear Braun.
Importante
Utilize somente o cabo de ligação à corrente que vai junto
com a m quina de barbear. Se nota que o cabo está á
danificado substitua-o imediatamente.
Descrição
1 Tampa de protec o da rede 8 Luz indicadora de çã
2 Rede metálica de barbear carga reduzida
3 Bloco de lâminas (encarnada) 7520,
4 Botão de desengate da rede 7515 apenas
5 Trimmer para pêlos 9 Luz piloto
cumpridos 10 Tomada
6 Interruptor
7 Luz indicadora de carga (verde)
Especifica es t cnicas:çõ é
Potência com cabo de alimentação: 7 W
Alimentação com cabo: 100-240 V 2/50 ou 60 Hz
(adapta tica)ção automá
Voltagem da máquina de barbear: 12-24 V
Carga da m quina de barbeará
Primeira carga: utilizando o cabo de alimentação, ligue a
máquina de barbear à corrente eléctrica com o interruptor
na posi e carregue-a durante ção « »0 pelo menos 4 horas
(a ficha pode aquecer).
Quando a m quina de barbear se encontrar á
completamente carregada, barbeie-se sem utilizar o cabo
de alimenta o at que se encontre completamente çã é
descarregada. Recarregue-a novamente at atingir a é
carga completa (as recargas subsequentes levarão cerca
de 1 hora).
Uma carga completa permitir a utiliza o durante cerca á çã
de 50 minutos sem o cabo de alimentação, dependendo
do crescimento da barba. Contudo, a capacidade máxima
de carga s ser s vó á atingida apó ários ciclos de carga/
descarga.
A temperatura ambiente ideal para recarga C a é de 15°
35 C.°
+35 C°
+15 C°
2 1 0
7570
Portugu sê
21
Luzes indicadoras
A luz piloto indica que a m quina de barbear se encontra á
ligada à corrente.
A luz verde de carga indica que a máquina de barbear
est vel á a ser recarregada. Quando a bateria recarregá
se encontrar totalmente carregada, a luz de carga pisca
e desliga-se. Se, mais tarde, a luz indicadora de carga
se ligar novamente, tal indica que a máquina de barbear
está a ser novamente recarregada para manter a sua
capacidade total.
Modelos 7520 e 7515 apenas:
A luz encarnada indicadora de carga baixa pisca quando
a capacidade da bateria diminui para menos de 20%,
desde que a m quina de barbear se encontre ligada. á
A carga restante ser ent o suficiente para 2 ou 3 barbas.á ã
Barbear
Posições do interruptor
0 = Desligado (o interruptor est bloqueado) á
Pressione e liberte o interruptor para operar com
a m quina de barbear:á
1 = Barbear com cabe a oscilanteç
O sistema de corte oscilante ajusta-se
automaticamente a todos os contornos da sua face
2 = Barbear com a cabe a oscilante bloqueada num ç
determinado â ángulo (para permitir o barbear em reas
difíceis como, por exemplo, por baixo do nariz)
3 = O trimmer de p los compridos est activadoê á
(para aparar as patilhas, o bigode e a barba)
Barbear com corrente eléctrica
Se a bateria recarreg vel se encontrar descarregada, á
poder quina ligada á barbear-se com a má à corrente
atrav o.és do cabo de alimentaçã
(Se a m quina de barbear ná ão funcionar imediatamente,
recarregue-a durante 1 minuto, aproximadamente,
na posi o çã « »0 .)
+
2 12 1
a
u
t
o
m
a
t
i
c
l
o
c
k
2
1
3
22
Mantenha a sua m quina á
de barbear em ptimo estadoó
Limpeza autom ticaá
O Braun Clean&Charge (apenas modelo 7520) encarrega-
-se de satisfazer todas as necessidades le limpeza
e lubrifica o da sua mçã áquina de barbear. Por favor,
consulte a parte de instruções separado.
Limpeza manual
Para uma limpeza f cil depois de cada barbear, desligue á
a m quina de barbear. Pressione os bot es de extracá õ ção
para levantar a rede (n o retire a rede completamente). ã
Ligue a m quina de barbear e mantenha a funcionar entre á
5 a 10 segundos para que os restos do barbear se possam
desprender.
Para uma limpeza em profundidade (semanal), extraia a
rede e bata com a mesma, suavemente, numa superfície
lisa. Limpe cuidadosamente o bloco de l minas e a zona â
interna da cabeça oscilante com a escova.
Aproximadamente cada quatro semanas, limpe o bloco
de lâminas com o spray de limpeza Braun.
Se a sua pele muito seca e denota que a sua mé áquina
de barbear diminui, aplique uma gota de leo de mó áquina
na rede.
Sugestões para um barbear perfeito
Recomendamos que se barbeie antes de se lavar, pois
a pele tende a ficar ligeiramente dilatada depois de ser
lavada.
Mantenha a máquina de barbear num ângulo correcto
(90 o pele.°) em relaçã á
Estique a pele e barbeie-se contra a direcção do
crescimento da barba.
Substitua a rede e o bloco de l minas da mâ áquina
de barbear, de ano e meio em ano e meio, ou quando
as peças se apresentarem desgastadas, de modo
a garantir um ptimo desempenho durante o barbear.ó
oil
1 0
1 0
23
Mudança de componentes
A rede e o bloco de l o componentes que, âminas sã
com o tempo, podem deteriorar-se. Substitua a lâmina
e a rede ao fim de cada per odo de 18 meses e obtenha um í
barbear 25% ma minas: ís apurado*. (Rede e bloco de lâ
componente n 7000)º
(* Teste realizado para utilizadores da Braun, por
compara ados no barbear ção dos resultados alcanç
com pe as usadas durante ças novas e com peç
18 meses.)
Manutenção das baterias
Para optimizar a vida til das baterias, estas devem ú
ser totalmente descarregadas com a utiliza o habitual çã
da máquina cada 6 meses, aproximadamente.
Depois, carregue de novo as baterias até à sua máxima
capacidade.
Não exponha a máquina de barbear a temperaturas
superiores a 50 °C.
Acess riosó
Disponíveis nos estabelecimentos habituais ou num
Serviço de Assistência Técnica Braun:
Braun Clean&Charge
Rede e bloco de lâminas (componente n 7000)º
Suporte de parede
Informa o ambientalçã
Este aparelho é fornecido com baterias recarregáveis de
hidreto de n quel. Para proteger o ambiente, n o coloque í ã
o aparelho juntamente com o lixo dom stico normal, é
no final da sua vida til. Abra o compartimento conforme ú
descrito, remova e entregue as baterias ao seu revendedor
local ou num local de recolha apropriado,
de acordo com as regulamenta es nacionais ou locais.çõ
Sujeito a altera o sem aviso prçã évio.
Este produto está em conformidade com as
directivas EMC estabelecidas de acordo com
a Directiva do Conselho 89/336/EEC e o
Regulamento de Baixa Voltagem (73/23 EEC).
7000
7000
Syncro
7XXX
1 2
4
5 6
3
24
I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati
standard di qualit , funzionalit e design. Ci auguriamo che à à
il suo nuovo rasoio Braun soddisfi pienamente le sue
esigenze.
Importante
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione in
dotazione. Un cavo danneggiato deve essere
immediatamente sostituito.
Descrizione
1 Copritestina 6 Interruttore
2 Lamina 7 Spia di ricarica (verde)
3 Blocco coltelli 8 Spia di basso livello di carica
4 Pulsanti di rilascio (rossa) solo 7520, 7515
della lamina 9 Spia di rete
5 Tagliabasette 10 Presa di corrente
Specifiche tecniche:
Potenza con alimentazione a rete: 7 W
Tensione con alimentazione a rete: 100-240 V 2/50 o
60 Hz (adattamento automatico)
Tensione di ricarica: 12-24 V
Caricare il rasoio
Prima carica: usando il cavo di alimentazione in dotazione,
collegate il rasoio alla presa di rete con l interruttore in
posizione « »0 e caricatelo per almeno 4 ore (la spina di
corrente si puo riscaldare).
Una volta carico, usate il rasoio senza cavo fino a quando
è è completamente scarico, dopodich ricaricatelo
nuovamente (le ricariche successive richiederanno solo
un ora).
Una carica completa pu fornire fino a 50 minuti di rasatura ò
senza cavo, a seconda della ricrescita della vostra barba.
In ogni caso, la massima capacit degli accumulatori verrà à
raggiunta solo dopo diversi cicli di carica/scarica.
La temperatura ottimale per la ricarica compresa tra è
15 C.°C e 35°
+35 C°
+15 C°
2 1 0
7570
Italiano
25
Spie luminose
La spia luminosa di rete indica che il rasoio connesso alla è
presa di rete.
La spia verde di ricarica accesa indica che il rasoio si sta
caricando. Quando gli accumulatori sono completamente
carichi, la spia lampeggia o si spegne. Se successiva-
mente dovesse riaccendersi, ci significa che il rasoio si ò
sta ricaricando nuovamente per mantenere la massima
capacità.
Solo per i modelli 7520 e 7515:
La spia rossa di basso livello di carica lampeggia quando
la carica è scesa sotto il 20%, posto che il rasoio sia
acceso. La capacit rimanente sar ancora sufficiente à à
per 2 o 3 rasature.
Rasatura
Posizioni dell interruttore
0 = Spento (l bloccato)interruttore è
Premere e spingere verso lalto l interruttore per
avviare il rasoio:
1 = Rasatura con testina oscillante
Il sistema radente oscillante si adatta automaticamente
ai contorni del viso
2 = Rasatura con testina oscillante bloccata in posizione
inclinata
(per agevolare la rasatura nelle aree più difficili,
ad es. sotto il naso)
3 = Attivazione del tagliabasette
(per la regolazione di basette, baffi e pizzetto)
Rasatura a rete
Se le batterie sono scariche, potete utilizzare il rasoio
collegandolo ad una presa di corrente utilizzando il cavo
in dotazione. (Se il rasoio non dovesse funzionare
immediatamente, lasciatelo collegato alla presa di corrente
con l interruttore nella posizione « »0 per circa
un minuto.)
+
2 12 1
a
u
t
o
m
a
t
i
c
l
o
c
k
2
1
3
26
Come tenere il vostro rasoio in
perfette condizioni
Pulizia automatica
Laccessorio Braun Clean&Charge (solo per il modello
7520) è in grado di effettuare tutte le operazioni di pulizia
e lubrificazione di cui necessita il rasoio. Per cortesia, fate
riferimento al Libretto di Istruzioni separato predisposto
per questo accessorio.
Pulizia manuale
Per una facile pulizia dopo ogni rasatura, spegnete il
rasoio, premete i tasti di rilascio e sbloccate la lamina
(non rimuovetela completamente). Accendete il rasoio
per circa 510 secondi, in modo che i residui della barba
possono fuoriuscire.
Una volta alla settimana, effettuate una pulizia pi accurata ù
del sistema radente: estraete la lamina dal
rasoio e battetela leggermente su una superficie piana.
Dopodichè, utilizzando lapposito spazzolino in dotazione,
pulite il blocco coltelli sottostante e l area interna della
testina.
Ogni 4 settimane circa, estraete il blocco coltelli dal rasoio
e pulitelo con gli appositi prodotti detergenti Braun
disponibili in commercio (ad es., lo spray di pulizia).
Se la vostra pelle molto secca e notate una riduzione è
delle prestazioni di rasatura del rasoio, applicate una
goccia di olio per macchine da cucire sulla lamina.
Consigli per una rasatura perfetta
E consigliabile radersi prima di lavarsi il viso, poiché
la pelle rimane meno elastica dopo averla lavata.
Impugnate il rasoio mantenendo la giusta angolazione
(90°) rispetto alla pelle.
Tendete leggermente la pelle e radete in senso
contrario alla direzione della crescita della barba.
Sostituite lamina e blocco coltelli ogni 18 mesi,
anche prima se risultano usurati, per assicurarvi sempre
un ottima performance di rasatura.
oil
1 0
1 0
28
Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste
eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun
scheerapparaat.
Belangrijk
Gebruik alleen het bijgevoegde snoer. Een beschadigd
snoer dient direct vervangen te worden.
Omschrijving
1 Beschermkapje 7 Groen oplaadlampje
2 Scheerblad 8 Rood accu-indicatie-
3 Messenblok lampje (alleen 7520,
4 Knop voor het ontgren- 7515)
delen van het scheerblad 9 Oplaad controlelampje
5 Uitschuifbare tondeuse 10 Netsnoeringang
6 Aan/uit schakelaar
Technische specificaties:
Wattage via snoer: 7 W
Voltage via snoer: 100-240 V 2/ 50 of 60 Hz (automatische
aanpassing)
Minimale voltage: 12-24 V
Opladen van uw scheerapparaat
Eerste o g: Wanneer het apparaat voor de eerste keer pladin
wordt opgeladen, dient u het aan te sluiten op het lichtnet
en ten minste 4 uur op te laden met de aan/uit schakelaar
op positie (stekker kan warm worden).« »0
Wanneer het scheerapparaat volledig is opgeladen kunt
u snoerloos scheren totdat het apparaat ontladen is.
Vervolgens het scheerapparaat weer opladen tot volle
capaciteit (volgende opladingen zullen ongeveer 1 uur
duren).
Een volgeladen accu bevat voldoende energie voor circa
50 minuten snoerloos scheren, afhankelijk van uw
baardtype. Echter, de maximale capaciteit van de
oplaadbare accu zal pas behaald worden na enkele
oplaad/ontlaad beurten.
De beste omgevingstemperatuur voor het opladen van het
scheerapparaat ligt tussen 15°C en 35°C.
+35 C°
+15 C°
2 1 0
7570
Nederlands
29
Controlelampjes
Het oplaad controlelampje geeft aan dat het scheer-
apparaat is aangesloten op het lichtnet.
Het groene oplaadlampje geeft aan dat de accu wordt
opgeladen. Wanneer de accu volledig is opgeladen
begint het oplaadlampje te knipperen of gaat uit. Indien
later het groene oplaadlampje weer aangaat dan is het
scheerapparaat nageladen om de volledige capaciteit
te bereiken.
Alleen bij model 7520 en 7515:
Het rode lampje gaat branden wanneer de acculading
is teruggelopen tot 20% en het scheerapparaat is inge-
schakeld. De resterende acculading is genoeg voor 2 tot
3 scheerbeurten.
Scheren
Schakelstanden
0 = uit (schakelaar is geblokkeerd)
Druk de schakelaar in en duw deze omhoog om het
scheerapparaat aan te zetten:
1 = scheren met zwenkend scheerhoofd
Het zwenkende scheersysteem volgt automatisch
de contouren van uw gezicht
2 = scheren met daarbij het zwenkend scheerhoofd
vergrendeld in een vaste stand (voor het scheren
van moeilijk bereikbare gedeelten van het gezicht,
bijvoorbeeld onder de neus)
3 = de tondeuse is in werking
(voor het bijwerken van bakkebaarden, snor en baard)
Scheren met snoer
Als de accu leeg is, kunt u zich ook scheren met het
scheerapparaat aangesloten op het lichtnet. (Indien het
scheerapparaat niet direct aangaat, laad het dan voor
ongeveer 1 minuut op met de aan/uit schakelaar op
stand « »0 .)
+
2 12 1
a
u
t
o
m
a
t
i
c
l
o
c
k
2
1
3
30
Om uw scheerapparaat in
topconditie te houden
Automatisch schoonmaken
De Braun Clean&Charge (alleen bij model 7520) zorgt
voor het gehele schoonmaakproces van uw scheer-
apparaat. Lees hiervoor de aparte gebruiksaanwijzing.
Handmatig schoonmaken
Voor het schoonmaken van uw scheerapparaat na iedere
scheerbeurt, dient u het apparaat uit te doen. Druk op de
ontgrendelingsknoppen om het scheerblad op te lichten
(het blad niet volledig verwijderen). Zet de shaver ongeveer
5-10 seconden aan zodat le afgeschoren haartjes uit het
scheerhoofd kunnen vallen.
Voor een grondige reiniging (wekelijks), het scheerblad
verwijderen en deze uitkloppen op een vlakke onder-
grond. Gebruik het borsteltje om het messenblok en
de binnenkant van het scheerhoofd schoon te maken.
Reinig het messenblok elke vier weken met Braun
reinigingsspray.
Indien uw huid zeer droog is en u een verminderde
werkingstijd van de shaver waarneemt, dient u het
scheerblad te smeren met een druppel naaimachine
olie.
Tips voor een perfect scheerresultaat
Wij raden u aan zich v het wassen van het gezicht óór
te scheren, omdat het gezicht na het wassen licht
gezwollen is.
Houdt het scheerapparaat altijd loodrecht (90 ) op °
de huid.
Span de huid licht en scheer tegen de richting van
de baardgroei in.
Vervang het scheerblad en messenblok elke 1
1
/
2
jaar
of wanneer de onderdelen zijn versleten, om een
optimaal scheerresultaat te verkrijgen.
oil
1 0
1 0


Specyfikacje produktu

Marka: Braun
Kategoria: Golarka
Model: Syncro 7505

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Braun Syncro 7505, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Golarka Braun

Instrukcje Golarka

Najnowsze instrukcje dla Golarka