Instrukcja obsługi Brandson 304633


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Brandson 304633 (4 stron) w kategorii Stacja pogodowa. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Outdoor sensor for radio weather station
Mod.-Nr.: 305419
Spannungsversorgung 2x 1,5 V AA Baerie
Temperaturbereich -40°C bis +60°C
Temperatur-Auösung 0,1°C
Außensensor-Schutzart IPX4
Sendeleistung 7 dBm
Frequenzbereich 433 MHz
Lufeuchgkeit 1% bis 99% in 1% Schrien
Abmessungen (BxHxT) 61 mm x 113 mm x 40 mm
kompable Weerstaonen -303457; 303717; 304304; 304465
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von BRANDSON entschieden haben.
Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen
Sie sich bie die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor
Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbes-
chädigt ist.
1. Lieferumfang
Außensensor
Bedienungsanleitung
2. Technische Daten
3. Produkt-Details
4. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Ver-
packungsmaterial. Önen Sie das Baeriefach des Außensensors und legen Sie 2x
1,5V AA Baerien hinein. Achten Sie auf eine korrekte Polung der Kontakte.
Status-LED
„Channel“-Schalter
Baeriefach
„Reset“-Taste
„RCC“-Taste
4.1 Verbindung mit Außensensor
1. Stellen Sie im Baeriefach des Außensensors den gewünschten Kanal mit dem
„Channel“-Schalter ein.
2. Nach der Inbetriebnahme versucht die Weerstaon sich mit dem Außensen-
sor zu verbinden. Stellen Sie sicher, dass beide Geräte in Reichweite zuein-
ander sind.
Wenn die Haupteinheit innerhalb von 2 Minuten keine Verbindung zu dem
Außensensor herstellen kann, wird die Suche eingestellt. Das Verbindungssymbol
rt auf zu blinken.
Wenn keine Verbindung aufgebaut werden kann, ngt dies z.B. mit verstärkten
Wänden oder einer zu hohen Enernung des Sensors zu der Haupteinheit an. Posi-
onieren Sie in diesem Fall den Sensor und die Haupteinheit näher beieinander, um
die Erkennung neuzustarten.
Achtung! Genauere Informaonen wie Sie den Außensensor mit der entsprechenden
Weerstaon verbinden, nden Sie in der Bedienungsanleitung der entsprechenden
Weerstaon.
5. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vorzune-
hmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt
nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht, bie verwenden Sie es nur im Trockenen.
Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das Gerät
von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Ver-
wendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden,
wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde.
Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie
das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kin-
dern oder geisg beeinträchgten Personen auf.
Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Liefer-
anten durchgeführt wird, hrt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garan-
eansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung
gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne
dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.
6. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der
Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und gefährliche
Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg schädigen kön-
nen. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (Elek-
troG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer
an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sam-
melstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesre-
cht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung und
Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
7. Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von
Geräten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf fol-
gendes hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als Endnutzer
gesetzlich verpichtet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als Neubaerien im Sor-
ment hrt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse) des
Anbieters zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten Symbole haben folgende
Bedeutung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd = Baerie en-
thält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Baerie enthält mehr als 0,0005
Masseprozent Quecksilber.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 305419 in Überein-
smmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Besmmungen der Richtlinie 2014/53/EU bendet. Eine vollständige Konformität-
serklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hps://www.ganzeinfach.de/305419
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass
die Baerie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.
- EQUIPMENT -
Thank you for choosing a BRANDSON product. Please read the following user man-
ual carefully so as to get the most from the product you have purchased. Before
using the product, rst check that the delivered item is complete, accurate and
undamaged.
1. Scope of delivery
Outdoor sensor
User manual
English
Power supply Two 1.5 V AA baeries
Temperature range -40°C to +60°C
Temperature resoluon 0.1°C
External sensor protecon
class
IPX4
Transming power 7 dBm
Frequency range 433 MHz
Humidity 1% to 99% in 1% increments
Dimensions (WxHxD) 61 mm x 113 mm x 40 mm
compable weather
staons
303457; 303717; 304304; 304465
2. Technical data
3. Product details
4. Inial use
Take the product out of the package and remove all the packaging material. Open
the baery compartment of the outdoor sensor and insert two 1.5V AA baeries.
Pay aenon to the correct polarity of the contacts.
4.1 Connecon with the outdoor sensor
1. Select the desired channel using the Channel” buon in the baery com-
partment of the outdoor sensor.
2. Aer start-up, the weather staon aempts to connect with the outdoor
sensor. Ensure that both devices are within one anothers range.
If the main unit cannot establish a connecon with the outdoor sensor within 2
minutes, then it stops searching. The connecon symbol stops ashing.
If a connecon cannot be established, then this could be, for example, due to thick
walls, or to the long distance of the sensor from the main unit. In this case, posion
the sensor and the main unit closer to each other to restart the scanning.
5. Safety instrucons and disclaimer
Never try to open the device to repair or make modicaons. Avoid contact with
the mains voltage. Do not short-circuit the product. The device is not waterproof,
hence please use it only in dry surroundings. Protect it from high humidity, water
and snow. Keep the device away from high temperatures.
Do not expose the device to sudden changes in temperature or strong vibraons,
as this could damage the electronic components. Check the device for any damage
before using it. The device should not be used if it was subject to impact or has
been damaged in some other manner. Please comply with the local regulaons
and restricons. Do not use the device for purposes other than those described in
the user manual. This product is not a toy. Keep it out of the reach of children or
mentally disabled persons.
Any repair or modicaons to the device, which is not carried out by the original
supplier will void any warranty and guarantee claims. The device should only be
used by those who have read and understood this user manual. The specicaons
of the device may be changed without prior noce.
Status-LED
“Channel” switch
Baery com-
partment
“Reset” buon
“RCC” buon
6. Disposal instrucons
In line with the European WEEE direcve, electrical and electronic devices should
not be disposed of along with domesc waste. Their components have to be sep-
arately sent for recycling or disposal, because improper disposal of toxic and dan-
gerous components may permanently damage the environment. According to the
electrical and electronic equipment act (ElektroG), you are obliged (as a consumer)
to return (free of charge) all electrical and electronic devices to the manufacturer,
the point of sale or public collecon points at the end of their service life. The
relevant local laws regulate the details in this regard. The symbol displayed on the
product, in the user manual or/and on the packaging refers to these regulaons.
With this manner of sorng, recycling and disposal of used devices, you make an
important contribuon towards protecng our environment.
7. Instrucons for baery disposal
In conjuncon with the sale of baeries along with the supply of devices that in-
clude baeries, the supplier is obliged to point out the following to the custom-
er: The customer is legally obliged to return used baeries. He can return used
baeries which the supplier oers or has oered as new baeries in his assort-
ment free of charge to the suppliers dispatch warehouse (shipping address). The
symbols shown on the baeries indicate the following: Pb = baery contains more
than 0.004 percent lead by weight, Cd = baery contains more than 0.002 percent
cadmium by weight, Hg = baery contains more than 0.0005 percent mercury by
weight.
The company WD Plus GmbH hereby ceres that the device 305419 complies with the
fundamental requirements and all other relevant spulaons of the direcve 2014/53/EU.
A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße
16, 30179 Hannover, hps://www.ganzeinfach.de/305419
WEEE direcve 2012/19/EU
WEEE Register no.: DE 67896761
The symbol of the crossed-out dustbin means that the
baery may not be disposed of in household waste.
Grazie per aver scelto un prodoo di BRANDSON . Per ulizzare con soddisfazione
l'apparecchio acquistato, si prega di leggere aentamente le seguen istruzioni per
l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, vericare che sia inte-
gra, esente da dife e non danneggiata.
1. Contenuto della confezione
Sensore esterno
Istruzioni per l'uso
2. DatecniciNon ulizzare questo apparecchio se è danneggiato. Non esporre
Italiano
Alimentazione di tensione 2x baerie AAA da 1,5 V
Campo di temperatura da -40°C a +60°C
Risoluzione temperatura 0,1°C
Classe di protezione sensore
esterno
IPX4
Potenza di trasmissione 7 dBm
Campo di frequenza 433 MHz
Umidità dell'aria da 1% a 99% in incremen di 1%
Dimensioni (LxAxP) 61 mm x 113 mm x 40 mm
pi di stazioni meteorolog-
iche compabili
303457; 303717; 304304; 304465
3. Deagli del prodoo
4. Messa in funzione
Rimuovere il prodoo dalla confezione e togliere qualsiasi materiale di imballaggio.
Aprire il vano baerie del sensore esterno e inserire 2 x baerie AA da 1,5V. Prestare
aenzione alla correa polarità dei conta.
4.1 Collegamento col sensore esterno
1. Nel vano baeria del sensore esterno impostare il canale desiderato usando
l’interruore “Channel”.
2. Dopo la messa in funzione la stazione meteorologica inizia a collegarsi con il
sensore esterno. Accertarsi che entrambi gli apparecchi si trovino in prossimità
tra loro.
Se l’unità principale non è in grado di creare un collegamento con il sensore esterno
entro 2 minu la ricerca viene interroa. Il simbolo di collegamento smee di
lampeggiare.
Se non è possibile creare un collegamento ciò dipende, ad esempio, da pare rinfor-
zate o da una distanza troppo grande del sensore dall’unità principale. Posizionare in
questo caso il sensore e l’unità principale uno vicino allaltro, per riavviare il riconos-
cimento.
5. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di aprire l’apparecchio per eeuare riparazioni o trasformazioni.
Evitare il contao con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodoo. Lapparecchio
non è impermeabile, ulizzarlo solo in luoghi asciu. Proteggerlo da elevata umidità
dell’aria, acqua e neve. In ogni caso, tenere l’apparecchio lontano da elevate tem-
perature.
Non esporre l’apparecchio a improvvisi sbalzi termici o forvibrazioni in quanto po-
trebbero danneggiarsi le par eleroniche. Prima di ulizzare l’apparecchio vericare
la presenza di eventuali danneggiamen. Non ulizzare lapparecchio se ha subito un
urto o è stato danneggiato in un altro modo. Rispeare le normave e limitazioni
nazionali. Ulizzare l’apparecchio unicamente per gli scopi descri nelle istruzioni.
Questo prodoo non è un giocaolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini o
persone con capacità mentali limitate.
Ogni riparazione o modica al prodoo non eeuata dal fornitore originale compor-
ta l’esnzione dei diri di garanzia. Il disposivo può essere ulizzato solo da persone
che hanno leo e compreso le presen istruzioni. Le speciche dell’apparecchio pos-
sono cambiare senza preavviso.
6. Indicazioni per lo smalmento
Secondo la direva europea RAEE, le apparecchiature eleriche ed eleroniche non
possono essere smalte con i riu domesci. I loro componen devono essere con-
segna separatamente al centro di riciclaggio o smalmento, in quanto gli eventuali
componen tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente l’ambiente in
caso di smalmento improprio. Secondo la legge sulle apparecchiature eleriche ed
eleroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restuire gratuitamente tali appar-
ecchi al termine della loro vita al produore, al punto vendita o a pun di raccolta
pubblici alles appositamente. Deagli in merito sono regola dalla rispeva legge
nazionale. Il simbolo riportato sul prodoo, le istruzioni per l’uso e/o la confezione
indicano tali disposizioni. Con questo po di dierenziazione dei materiali, con il rici-
claggio e lo smalmento di apparecchi vecchi, l’utente dà un importante contributo
alla tutela dell’ambiente.
7. Note sullo smalmento delle baerie
Con la vendita di baerie o con la consegna di apparecchi che contengono baerie, il
fornitore è tenuto a richiamare laenzione del cliente su quanto segue: Quale utente
nale, il cliente è obbligato per legge a restuire le baerie usate. Può restuire gra-
tuitamente le baerie vecchie, che il fornitore ene o ha tenuto nel proprio assor-
mento come baerie nuove, presso il magazzino (indirizzo di spedizione) del fornitore.
I simboli riporta sulle baerie hanno il seguente signicato: Pb = la baeria conene
più dello 0,004% in peso di piombo, Cd = la baeria conene più dello 0,002% in peso
di cadmio, Hg = la baeria conene pdello 0,0005% in peso di mercurio.
LED di stato
Interruore
"Channel"
Vano
baerie
Tasto "Reset"
Tasto "RCC"
Con la presente la dia WD Plus GmbH dichiara che il disposivo 305419 è con-
forme ai requisi essenziali e alle rimanen disposizioni in materia come sta-
bilito dalla direva 2014/53/UE. Una dichiarazione di conformità comple-
ta è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstre 16, 30179 Hannover,
hps://www.ganzeinfach.de/
Direva RAEE 2012/19/UE
Numero reg. RAEE: DE 67896761
Il simbolo del cassoneo barrato signica che la baeria
non deve essere smalta come riuto domesco.
Français
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit BRANDSON . Et pour que vous puis-
siez proter pendant longtemps de l'appareil que vous avez acheté, lisez aenve-
ment le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez
s'il est complet, sans défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
Capteur extérieur
Mode d’emploi
2. Caractérisques techniques
Alimentaon en tension 2 baeries AA 1,5 V
Plage de température -40°C à +60°C
Résoluon de la tempéra-
ture
0,1°C
Classe de protecon du
capteur extérieur
IPX4
Puissance d'émission 7 dBm
Plage de fréquence 433 MHz
Hygrométrie 1% à 99% en intervalles de 1%
Dimensions (LxHxP) 61 mm x 113 mm x 40 mm
staonsorologiques
compables
303457 ; 303717 ; 304304; 304465
LED d'état
Commutateur
« Channel »
Compar-
ment à
piles
Touche
« Reset »
Touche « RCC »
3. Parcularités du produit
4.1 Connexion avec le capteur extérieur
1. Réglez le canal souhaité au moyen du commutateur « Channel » dans le
comparment de baerie du capteur extérieur.
2. Après la mise en marche, la staon météorologique essaie de se connecter
au capteur extérieur. Veillez à ce que les deux appareils soient à portée l’un
de l’autre.
Si l’unité principale n’arrive pas à établir en 2 minutes une connexion avec le cap-
teur extérieur, la recherche s’arrête. Le symbole de connexion cesse de clignoter.
Si aucune connexion ne peut sétablir, la cause peut être p. ex. des parois ren-
forcées ou une distance trop grande entre le capteur et l’unité principale. Dans
ce cas, rapprochez le capteur et l’unité principale an de redémarrer la détecon.
5. Consignes de sécurité et clause de non-responsabilité
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil an de réaliser des réparaons ou des trans-
formaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le
produit. Lappareil n’est pas étanche à l’eau, veuillez l’uliser uniquement au sec.
Protégez-le d’une humidité élevée, de l’eau et de la neige. Maintenez l’appareil
éloigné de températures élevées.
N’exposez pas l’appareil à des changements de température brusques ou de fortes
vibraons car elles pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l’ap-
pareil avant l’ulisaon, pour détecter des dommages. L’appareil ne doit pas être
ulisé s’il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les


Specyfikacje produktu

Marka: Brandson
Kategoria: Stacja pogodowa
Model: 304633

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Brandson 304633, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Stacja pogodowa Brandson

Brandson

Brandson 304633 Instrukcja

7 Października 2024
Brandson

Brandson 305385 Instrukcja

7 Października 2024
Brandson

Brandson 301849 Instrukcja

5 Października 2024

Instrukcje Stacja pogodowa

Najnowsze instrukcje dla Stacja pogodowa

Hyundai

Hyundai WSP 3080 Instrukcja

15 Października 2024
Livoo

Livoo SL262 Instrukcja

9 Października 2024
Muse

Muse M-085 WS Instrukcja

8 Października 2024
TFA

TFA 30.5045.54 Instrukcja

8 Października 2024
Davis

Davis DAV-6520 Instrukcja

7 Października 2024
GlobalTronics

GlobalTronics WT-440 Instrukcja

6 Października 2024
Techno Line

Techno Line WS 6448 Instrukcja

6 Października 2024
GlobalTronics

GlobalTronics GT-WS-03s Instrukcja

6 Października 2024