Instrukcja obsługi Brandson 304633
Brandson
Stacja pogodowa
304633
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Brandson 304633 (4 stron) w kategorii Stacja pogodowa. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4
Outdoor sensor for radio weather station
Mod.-Nr.: 305419
Spannungsversorgung 2x 1,5 V AA Baerie
Temperaturbereich -40°C bis +60°C
Temperatur-Auösung 0,1°C
Außensensor-Schutzart IPX4
Sendeleistung 7 dBm
Frequenzbereich 433 MHz
Lufeuchgkeit 1% bis 99% in 1% Schrien
Abmessungen (BxHxT) 61 mm x 113 mm x 40 mm
kompable Weerstaonen -303457; 303717; 304304; 304465
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von BRANDSON entschieden haben.
Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen
Sie sich bie die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor
Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbes-
chädigt ist.
1. Lieferumfang
• Außensensor
• Bedienungsanleitung
2. Technische Daten
3. Produkt-Details
4. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Ver-
packungsmaterial. Önen Sie das Baeriefach des Außensensors und legen Sie 2x
1,5V AA Baerien hinein. Achten Sie auf eine korrekte Polung der Kontakte.
Status-LED
„Channel“-Schalter
Baeriefach
„Reset“-Taste
„RCC“-Taste
4.1 Verbindung mit Außensensor
1. Stellen Sie im Baeriefach des Außensensors den gewünschten Kanal mit dem
„Channel“-Schalter ein.
2. Nach der Inbetriebnahme versucht die Weerstaon sich mit dem Außensen-
sor zu verbinden. Stellen Sie sicher, dass beide Geräte in Reichweite zuein-
ander sind.
Wenn die Haupteinheit innerhalb von 2 Minuten keine Verbindung zu dem
Außensensor herstellen kann, wird die Suche eingestellt. Das Verbindungssymbol
hört auf zu blinken.
Wenn keine Verbindung aufgebaut werden kann, hängt dies z.B. mit verstärkten
Wänden oder einer zu hohen Enernung des Sensors zu der Haupteinheit an. Posi-
onieren Sie in diesem Fall den Sensor und die Haupteinheit näher beieinander, um
die Erkennung neuzustarten.
Achtung! Genauere Informaonen wie Sie den Außensensor mit der entsprechenden
Weerstaon verbinden, nden Sie in der Bedienungsanleitung der entsprechenden
Weerstaon.
5. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vorzune-
hmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt
nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht, bie verwenden Sie es nur im Trockenen.
Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das Gerät
von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Ver-
wendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden,
wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde.
Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie
das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kin-
dern oder geisg beeinträchgten Personen auf.
Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Liefer-
anten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garan-
eansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung
gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne
dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.
6. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der
Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und gefährliche
Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg schädigen kön-
nen. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (Elek-
troG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer
an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sam-
melstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesre-
cht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung und
Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
7. Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von
Geräten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf fol-
gendes hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als Endnutzer
gesetzlich verpichtet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als Neubaerien im Sor-
ment führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse) des
Anbieters zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten Symbole haben folgende
Bedeutung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd = Baerie en-
thält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Baerie enthält mehr als 0,0005
Masseprozent Quecksilber.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 305419 in Überein-
smmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Besmmungen der Richtlinie 2014/53/EU bendet. Eine vollständige Konformität-
serklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hps://www.ganzeinfach.de/305419
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass
die Baerie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.
- EQUIPMENT -
Thank you for choosing a BRANDSON product. Please read the following user man-
ual carefully so as to get the most from the product you have purchased. Before
using the product, rst check that the delivered item is complete, accurate and
undamaged.
1. Scope of delivery
• Outdoor sensor
• User manual
English
Power supply Two 1.5 V AA baeries
Temperature range -40°C to +60°C
Temperature resoluon 0.1°C
External sensor protecon
class
IPX4
Transming power 7 dBm
Frequency range 433 MHz
Humidity 1% to 99% in 1% increments
Dimensions (WxHxD) 61 mm x 113 mm x 40 mm
compable weather
staons
303457; 303717; 304304; 304465
2. Technical data
3. Product details
4. Inial use
Take the product out of the package and remove all the packaging material. Open
the baery compartment of the outdoor sensor and insert two 1.5V AA baeries.
Pay aenon to the correct polarity of the contacts.
4.1 Connecon with the outdoor sensor
1. Select the desired channel using the “Channel” buon in the baery com-
partment of the outdoor sensor.
2. Aer start-up, the weather staon aempts to connect with the outdoor
sensor. Ensure that both devices are within one another’s range.
If the main unit cannot establish a connecon with the outdoor sensor within 2
minutes, then it stops searching. The connecon symbol stops ashing.
If a connecon cannot be established, then this could be, for example, due to thick
walls, or to the long distance of the sensor from the main unit. In this case, posion
the sensor and the main unit closer to each other to restart the scanning.
5. Safety instrucons and disclaimer
Never try to open the device to repair or make modicaons. Avoid contact with
the mains voltage. Do not short-circuit the product. The device is not waterproof,
hence please use it only in dry surroundings. Protect it from high humidity, water
and snow. Keep the device away from high temperatures.
Do not expose the device to sudden changes in temperature or strong vibraons,
as this could damage the electronic components. Check the device for any damage
before using it. The device should not be used if it was subject to impact or has
been damaged in some other manner. Please comply with the local regulaons
and restricons. Do not use the device for purposes other than those described in
the user manual. This product is not a toy. Keep it out of the reach of children or
mentally disabled persons.
Any repair or modicaons to the device, which is not carried out by the original
supplier will void any warranty and guarantee claims. The device should only be
used by those who have read and understood this user manual. The specicaons
of the device may be changed without prior noce.
Status-LED
“Channel” switch
Baery com-
partment
“Reset” buon
“RCC” buon
6. Disposal instrucons
In line with the European WEEE direcve, electrical and electronic devices should
not be disposed of along with domesc waste. Their components have to be sep-
arately sent for recycling or disposal, because improper disposal of toxic and dan-
gerous components may permanently damage the environment. According to the
electrical and electronic equipment act (ElektroG), you are obliged (as a consumer)
to return (free of charge) all electrical and electronic devices to the manufacturer,
the point of sale or public collecon points at the end of their service life. The
relevant local laws regulate the details in this regard. The symbol displayed on the
product, in the user manual or/and on the packaging refers to these regulaons.
With this manner of sorng, recycling and disposal of used devices, you make an
important contribuon towards protecng our environment.
7. Instrucons for baery disposal
In conjuncon with the sale of baeries along with the supply of devices that in-
clude baeries, the supplier is obliged to point out the following to the custom-
er: The customer is legally obliged to return used baeries. He can return used
baeries which the supplier oers or has oered as new baeries in his assort-
ment free of charge to the supplier’s dispatch warehouse (shipping address). The
symbols shown on the baeries indicate the following: Pb = baery contains more
than 0.004 percent lead by weight, Cd = baery contains more than 0.002 percent
cadmium by weight, Hg = baery contains more than 0.0005 percent mercury by
weight.
The company WD Plus GmbH hereby ceres that the device 305419 complies with the
fundamental requirements and all other relevant spulaons of the direcve 2014/53/EU.
A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße
16, 30179 Hannover, hps://www.ganzeinfach.de/305419
WEEE direcve 2012/19/EU
WEEE Register no.: DE 67896761
The symbol of the crossed-out dustbin means that the
baery may not be disposed of in household waste.
Grazie per aver scelto un prodoo di BRANDSON . Per ulizzare con soddisfazione
l'apparecchio acquistato, si prega di leggere aentamente le seguen istruzioni per
l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, vericare che sia inte-
gra, esente da dife e non danneggiata.
1. Contenuto della confezione
• Sensore esterno
• Istruzioni per l'uso
2. Da tecniciNon ulizzare questo apparecchio se è danneggiato. Non esporre
Italiano
Alimentazione di tensione 2x baerie AAA da 1,5 V
Campo di temperatura da -40°C a +60°C
Risoluzione temperatura 0,1°C
Classe di protezione sensore
esterno
IPX4
Potenza di trasmissione 7 dBm
Campo di frequenza 433 MHz
Umidità dell'aria da 1% a 99% in incremen di 1%
Dimensioni (LxAxP) 61 mm x 113 mm x 40 mm
pi di stazioni meteorolog-
iche compabili
303457; 303717; 304304; 304465
3. Deagli del prodoo
4. Messa in funzione
Rimuovere il prodoo dalla confezione e togliere qualsiasi materiale di imballaggio.
Aprire il vano baerie del sensore esterno e inserire 2 x baerie AA da 1,5V. Prestare
aenzione alla correa polarità dei conta.
4.1 Collegamento col sensore esterno
1. Nel vano baeria del sensore esterno impostare il canale desiderato usando
l’interruore “Channel”.
2. Dopo la messa in funzione la stazione meteorologica inizia a collegarsi con il
sensore esterno. Accertarsi che entrambi gli apparecchi si trovino in prossimità
tra loro.
Se l’unità principale non è in grado di creare un collegamento con il sensore esterno
entro 2 minu la ricerca viene interroa. Il simbolo di collegamento smee di
lampeggiare.
Se non è possibile creare un collegamento ciò dipende, ad esempio, da pare rinfor-
zate o da una distanza troppo grande del sensore dall’unità principale. Posizionare in
questo caso il sensore e l’unità principale uno vicino all’altro, per riavviare il riconos-
cimento.
5. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di aprire l’apparecchio per eeuare riparazioni o trasformazioni.
Evitare il contao con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodoo. L’apparecchio
non è impermeabile, ulizzarlo solo in luoghi asciu. Proteggerlo da elevata umidità
dell’aria, acqua e neve. In ogni caso, tenere l’apparecchio lontano da elevate tem-
perature.
Non esporre l’apparecchio a improvvisi sbalzi termici o for vibrazioni in quanto po-
trebbero danneggiarsi le par eleroniche. Prima di ulizzare l’apparecchio vericare
la presenza di eventuali danneggiamen. Non ulizzare l’apparecchio se ha subito un
urto o è stato danneggiato in un altro modo. Rispeare le normave e limitazioni
nazionali. Ulizzare l’apparecchio unicamente per gli scopi descri nelle istruzioni.
Questo prodoo non è un giocaolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini o
persone con capacità mentali limitate.
Ogni riparazione o modica al prodoo non eeuata dal fornitore originale compor-
ta l’esnzione dei diri di garanzia. Il disposivo può essere ulizzato solo da persone
che hanno leo e compreso le presen istruzioni. Le speciche dell’apparecchio pos-
sono cambiare senza preavviso.
6. Indicazioni per lo smalmento
Secondo la direva europea RAEE, le apparecchiature eleriche ed eleroniche non
possono essere smalte con i riu domesci. I loro componen devono essere con-
segna separatamente al centro di riciclaggio o smalmento, in quanto gli eventuali
componen tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente l’ambiente in
caso di smalmento improprio. Secondo la legge sulle apparecchiature eleriche ed
eleroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restuire gratuitamente tali appar-
ecchi al termine della loro vita al produore, al punto vendita o a pun di raccolta
pubblici alles appositamente. Deagli in merito sono regola dalla rispeva legge
nazionale. Il simbolo riportato sul prodoo, le istruzioni per l’uso e/o la confezione
indicano tali disposizioni. Con questo po di dierenziazione dei materiali, con il rici-
claggio e lo smalmento di apparecchi vecchi, l’utente dà un importante contributo
alla tutela dell’ambiente.
7. Note sullo smalmento delle baerie
Con la vendita di baerie o con la consegna di apparecchi che contengono baerie, il
fornitore è tenuto a richiamare l’aenzione del cliente su quanto segue: Quale utente
nale, il cliente è obbligato per legge a restuire le baerie usate. Può restuire gra-
tuitamente le baerie vecchie, che il fornitore ene o ha tenuto nel proprio assor-
mento come baerie nuove, presso il magazzino (indirizzo di spedizione) del fornitore.
I simboli riporta sulle baerie hanno il seguente signicato: Pb = la baeria conene
più dello 0,004% in peso di piombo, Cd = la baeria conene più dello 0,002% in peso
di cadmio, Hg = la baeria conene più dello 0,0005% in peso di mercurio.
LED di stato
Interruore
"Channel"
Vano
baerie
Tasto "Reset"
Tasto "RCC"
Con la presente la dia WD Plus GmbH dichiara che il disposivo 305419 è con-
forme ai requisi essenziali e alle rimanen disposizioni in materia come sta-
bilito dalla direva 2014/53/UE. Una dichiarazione di conformità comple-
ta è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hps://www.ganzeinfach.de/
Direva RAEE 2012/19/UE
Numero reg. RAEE: DE 67896761
Il simbolo del cassoneo barrato signica che la baeria
non deve essere smalta come riuto domesco.
Français
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit BRANDSON . Et pour que vous puis-
siez proter pendant longtemps de l'appareil que vous avez acheté, lisez aenve-
ment le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez
s'il est complet, sans défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
• Capteur extérieur
• Mode d’emploi
2. Caractérisques techniques
Alimentaon en tension 2 baeries AA 1,5 V
Plage de température -40°C à +60°C
Résoluon de la tempéra-
ture
0,1°C
Classe de protecon du
capteur extérieur
IPX4
Puissance d'émission 7 dBm
Plage de fréquence 433 MHz
Hygrométrie 1% à 99% en intervalles de 1%
Dimensions (LxHxP) 61 mm x 113 mm x 40 mm
staons météorologiques
compables
303457 ; 303717 ; 304304; 304465
LED d'état
Commutateur
« Channel »
Compar-
ment à
piles
Touche
« Reset »
Touche « RCC »
3. Parcularités du produit
4.1 Connexion avec le capteur extérieur
1. Réglez le canal souhaité au moyen du commutateur « Channel » dans le
comparment de baerie du capteur extérieur.
2. Après la mise en marche, la staon météorologique essaie de se connecter
au capteur extérieur. Veillez à ce que les deux appareils soient à portée l’un
de l’autre.
Si l’unité principale n’arrive pas à établir en 2 minutes une connexion avec le cap-
teur extérieur, la recherche s’arrête. Le symbole de connexion cesse de clignoter.
Si aucune connexion ne peut s’établir, la cause peut être p. ex. des parois ren-
forcées ou une distance trop grande entre le capteur et l’unité principale. Dans
ce cas, rapprochez le capteur et l’unité principale an de redémarrer la détecon.
5. Consignes de sécurité et clause de non-responsabilité
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil an de réaliser des réparaons ou des trans-
formaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le
produit. L’appareil n’est pas étanche à l’eau, veuillez l’uliser uniquement au sec.
Protégez-le d’une humidité élevée, de l’eau et de la neige. Maintenez l’appareil
éloigné de températures élevées.
N’exposez pas l’appareil à des changements de température brusques ou de fortes
vibraons car elles pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l’ap-
pareil avant l’ulisaon, pour détecter des dommages. L’appareil ne doit pas être
ulisé s’il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les
Specyfikacje produktu
Marka: | Brandson |
Kategoria: | Stacja pogodowa |
Model: | 304633 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Brandson 304633, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Stacja pogodowa Brandson
7 Października 2024
7 Października 2024
5 Października 2024
Instrukcje Stacja pogodowa
- Stacja pogodowa PeakTech
- Stacja pogodowa Livoo
- Stacja pogodowa Theben
- Stacja pogodowa Muse
- Stacja pogodowa Nedis
- Stacja pogodowa Adler
- Stacja pogodowa Marquant
- Stacja pogodowa Majestic
- Stacja pogodowa Blaupunkt
- Stacja pogodowa Hyundai
- Stacja pogodowa ECG
- Stacja pogodowa Krontaler
- Stacja pogodowa TFA
- Stacja pogodowa Chauvin Arnoux
- Stacja pogodowa Minox
- Stacja pogodowa Auriol
- Stacja pogodowa Lowrance
- Stacja pogodowa Tanita
- Stacja pogodowa Vimar
- Stacja pogodowa Techno Line
- Stacja pogodowa Emos
- Stacja pogodowa Renkforce
- Stacja pogodowa Perel
- Stacja pogodowa Thomson
- Stacja pogodowa La Crosse Technology
- Stacja pogodowa Velleman
- Stacja pogodowa Homematic IP
- Stacja pogodowa Pyle
- Stacja pogodowa Setti+
- Stacja pogodowa Camry
- Stacja pogodowa Greisinger
- Stacja pogodowa National Geographic
- Stacja pogodowa GoGen
- Stacja pogodowa Rocktrail
- Stacja pogodowa Clatronic
- Stacja pogodowa Telefunken
- Stacja pogodowa Oregon Scientific
- Stacja pogodowa Bresser
- Stacja pogodowa Elro
- Stacja pogodowa Hama
- Stacja pogodowa Taylor
- Stacja pogodowa Netatmo
- Stacja pogodowa Optex
- Stacja pogodowa Extech
- Stacja pogodowa Denver
- Stacja pogodowa Orion
- Stacja pogodowa Levenhuk
- Stacja pogodowa Trevi
- Stacja pogodowa Lexibook
- Stacja pogodowa Eurochron
- Stacja pogodowa Sencor
- Stacja pogodowa Alecto
- Stacja pogodowa Avidsen
- Stacja pogodowa JUNG
- Stacja pogodowa Daewoo
- Stacja pogodowa ADE
- Stacja pogodowa Elgato
- Stacja pogodowa Profile
- Stacja pogodowa Ascot
- Stacja pogodowa Cresta
- Stacja pogodowa Brigmton
- Stacja pogodowa GlobalTronics
- Stacja pogodowa Jacob Jensen
- Stacja pogodowa Soehnle
- Stacja pogodowa AcuRite
- Stacja pogodowa Ventus
- Stacja pogodowa Technoline
- Stacja pogodowa Davis
- Stacja pogodowa Chacon
- Stacja pogodowa Irox
- Stacja pogodowa Konig
- Stacja pogodowa UPM
- Stacja pogodowa Gira
- Stacja pogodowa Day
- Stacja pogodowa ELV
- Stacja pogodowa Dexford
- Stacja pogodowa Waldbeck
- Stacja pogodowa EQ3
- Stacja pogodowa Buienradar
- Stacja pogodowa Solar
- Stacja pogodowa Saxon
- Stacja pogodowa IT
- Stacja pogodowa Garni
- Stacja pogodowa HomeMatic
- Stacja pogodowa La Crosse
- Stacja pogodowa Durabase
- Stacja pogodowa Meade
- Stacja pogodowa Guardo
- Stacja pogodowa Sempre
- Stacja pogodowa Digi-tech
- Stacja pogodowa Unitec
- Stacja pogodowa TFA Dostmann
- Stacja pogodowa DMV Electronics
- Stacja pogodowa Inovalley
- Stacja pogodowa Balance Meteo
- Stacja pogodowa Ease Electronicz
- Stacja pogodowa Mebus
- Stacja pogodowa Saphir
- Stacja pogodowa Paget Trading
- Stacja pogodowa YONO
- Stacja pogodowa Ytora
- Stacja pogodowa JDC
- Stacja pogodowa Greenure
- Stacja pogodowa PCE Instruments
- Stacja pogodowa Nasa
- Stacja pogodowa Thierry Mugler
- Stacja pogodowa ChiliTec
- Stacja pogodowa Global Water
- Stacja pogodowa Uzoli
- Stacja pogodowa Xeecom ApS
- Stacja pogodowa Marathon
- Stacja pogodowa Ea2 LABS
- Stacja pogodowa Hesdo
- Stacja pogodowa Weinberger
- Stacja pogodowa EMOS SELECT
- Stacja pogodowa Prologue
- Stacja pogodowa Gewiss
- Stacja pogodowa Browin
- Stacja pogodowa ClimeMET
- Stacja pogodowa Otio
- Stacja pogodowa Baldr
Najnowsze instrukcje dla Stacja pogodowa
15 Października 2024
9 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
7 Października 2024
6 Października 2024
6 Października 2024
6 Października 2024