Instrukcja obsługi Brabantia 419768


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Brabantia 419768 (2 stron) w kategorii Wagi osobiste. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
01 02
Thank you for choosing Brabantia quality. Please read the instructions in this booklet carefully before using the scales and
keep it safe for future use.
Technical Details
Max capacity 160 kg/350 lb/25 St - units: kg/lb/st.
Safety Instructions
The scales are suitable for indoors domestic use only.
Clean with a lightly dampened cloth without allowing any water to get into the device. Do not use solvents or immerse
the product in water or any other liquid. The scales are not watertight.
Please dispose of used batteries in a responsible manner by recycling.
Do not exceed the capacity of the scales.
This product is a sensitive electronic instrument and as such may temporarily be affected by Radio
Transmitting Devices being used in close proximity to it. Additionally, extreme levels of Electrostatic
Interference may cause this product to temporarily malfunction. In such cases it may be necessary to
remove and re-install the batteries to re-establish normal working. If the problem persists then contact
your local supplier.
Remove the batteries if the product is not in use for an extended period. The scale is not suitable for
rechargable batteries.
Scales tested according to CE norms.
The scales can be slippery when wet – be careful!
Display functions
How to prepare your scales for use
Accurate weighing
Changing from kg to lb or st
Setting the Clock Function
Switch Off
To save battery life, the scales will automatically switch off after 6 seconds if not being used. The scales will automatically
switch off after 30 seconds if there are no changes in the weight on the scales.
Error Display Information
Mounting the bracket to the wall
Beware not to drill into electric, water or gas pipes!
To reduce damage to the tiles, it is better to drill into the joints where possible.
If you attach a piece of tape over the position of the drilling hole before you start drilling, the bit will not slip on the
shiny tile surface.
Fix the product only onto a solid wall or surface and use appropriate plugs (the enclosed plugs are for solid brick or
concrete walls only) – different walls will require different sorts of plugs.
Only use the enclosed stainless steel screws and a ø 6 mm drill.
Be sure the result is stable and capable of coping with the weight of the scales!
Open the battery housing in the base of the scales and fit the
batteries, making sure the + and – signs on the batteries match the
equivalent signs.
Weighing amount
Weighing units
Time
Battery Compartment
You can change the measuring units from metric to imperial or vice
versa (i.e. KG/ST/LB) by simply pressing the units/up button located
on the underside of the scales.
1. Press the SET key at the back on the underside of the scales for
about 2 seconds to enter the Time Setting Mode – the hour digits
will flash up.
2. Now press on the unit/up button to set the correct time in hours
– each time you press the button the time will increase with one
hour. Press the button continually to speed up adding ‘hours’.
3. After setting the ‘hours’, press the SET key again to enter the
minutes setting mode and set the correct time in minutes by
pressing unit/up button.
4. If the correct time is set, press the SET key again to save the
settings and return to the weighing mode.
5. Note: if there are no adjustments in the Time Setting Mode
for 20 seconds, the scales will return to the weighing mode
automatically. In the Clock Setting Mode, you cannot weigh.
Maximum weight capacity is exceeded Scales are not properly calibrated -
please step off the scales and wait
until the 0.0 appears in the display
Low batteries signal - please replace
the batteries
(4 x AAA/1.5 V)
CLICK
CLICK
1. Place the scales on a hard, flat surface (not carpet).
2. Tap briefly and sharply with your foot in the middle of the
platform to activate the autostart function.
3. Wait until the display reads 0.0 and step onto the scales.
4. If the display is activated while taking it from the hook or moved
around, please wait until the scales switch off (after 6 seconds)
and activate it again.
Tap here
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
031
Merci d’avoir choisi la qualité Brabantia. Lisez s’il vous plait soigneusement les instructions de ce livret avant utilisation,
et conservez le précieusement pour une utlisation future.
Détails techniques
Capacité maximum 160 kgs/350 lb/25 St.
Instructions de sécurité
Les balances conviennent pour un usage domestique à l’intérieur uniquement.
Nettoyez avec un tissu légèrement humide sans laisser pénétrer l’eau dans le dispositif. N’utilisez pas de solvants ou
n’immergez pas le produit dans l’eau ou un autre liquide. La balance n’est pas imperméable à l’eau.
Pensez à recycler vos piles usagées.
Ne dépassez pas la capacité maximum de la balance.
Ce produit est un instrument électronique sensible et pourrait être temporairement affecté par des dispositifs de
transmission radio utilisés à proximité. De plus, les niveaux extrêmes d’interférence électrostatique peuvent
causer sur ce produit un dysfonctionnement temporaire. Dans de tels cas il peut être nécessaire d’enlever et
réinstaller les piles pour rétablir le fonctionnement normal. Si le problème persiste, contactez alors le service
consommateurs de Brabantia.
Enlevez les piles si vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée. La balance ne peut être
utilisée avec des piles rechargeables.
Les balances sont testées en accord avec les normes européennes.
La balance peut être glissante avec l’humidité – soyez prudents!
Fonctions d’affichage
Comment préparer votre balance à l’utilisation
Pesée précise
Modifier les kg en lb ou st
Mise en place de la fonction horloge
Arrêt
Pour économiser la vie des piles, la balance s’arrête automatiquement après 6 secondes de non utilisation. La balance
s’éteindra automatiquement après 30 secondes s’il n’y a aucune modification du poids sur la balance.
Affichage des erreurs
Montage de la fixation au mur
Prenez garde à ne pas percer un tuyau électrique, d’eau ou de gaz!
Pour réduire les dommages sur le carrelage, il est préféreable de percer dans les joints si possible.
Si vous fixez une bande pour le positionnement du trou avant que vous ne commenciez à percer, le morceau ne glissera
pas sur la surface du carrelage
Fixez le produit seulement sur un mur ou une surface solide et utilisez les fixations appropriées (les fixations fournies
conviennent pour les murs de briques ou béton solides) – des murs différents nécessiteront des fixations différentes.
Utilisez seulement les vis en acier inoxydables fournies et un foret de ø 6mm.
Assurez vous que le résultat est stable et capable de supporter le poids de la balance!
Ouvrez le compartiment des piles à la base de la balance et
adaptez les piles, en vous assurant que les signes + et - sur les piles
correspondent aux signes équivalents.
Poids
Unités de pesage
Heure
Compartiment des piles
Vous pouvez changer les unités de mesure du métrique à l’impérial
ou vice versa (c’est-à-dire KG/ST/LIB) en appuyant simplement sur le
bouton d’unités situé sur le dessous de la balance.
1. Appuyez sur la touche SET au dos sur le dessous de la balance
pendant environ 2 secondes pour entrer le mode temps - les
heures s’afficheront.
2. Maintenant appuyez sur le bouton units/up pour afficher la bonne
heure - chaque fois que vous appuyez sur le bouton le temps
augmente d’une heure. Appuyez sur le bouton continuellement
pour accélérer les heures.
3. Après l’affichage des heures, appuyez sur la touche SET de
nouveau pour entrer les minutes sélectionnez le mode et affichez
correctement les minutes en appuyant sur le bouton units/up.
4. Si le temps correct est mis, appuyez sur la touche SET de nouveau
pour sauvegarder les données et retourner au mode pesage.
5. Note : s’il n’y a aucun ajustement fait dans le mode temps
pendant 20 secondes, la balance retournera au mode pesage
automatiquement. Dans le mode horloge, vous ne pouvez pas
effectuer de pesée.
Capacité de pesée maximum excédée La balance n’est pas correctement
calibrée - veuillez descendre de la
balance et attendre que s’affiche sur
l’écran les 0.0
Signal de piles faibles - veuillez
remplacer les piles (4 x AAA/1.5 V)
CLICK
CLICK
1. Placez la balance sur une surface dure et plane (ne pas poser
sur un tapis).
2. Appuyez brièvement et fermement avec votre pied au milieu du
plateau afin d’activer la fonction de démarrage automatique.
3. Attendez que l’écran indique 0.0 puis montez sur la balance.
4. Si l’écran est activé lorsque vous la prenez ou la déplacez, merci
d’attendre que la balance s’éteigne (après 6 secondes) puis
activez-la de nouveau.
Appuyez ici
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
04
Wir danken Ihnen für die Wahl der Brabantia Qualität. Bitte lesen Sie sorgfältig die Anleitung in diesem Heft vor
Inbetriebnahme der Waage und bewahren diese auch für die Zukunft auf.
Technische Details
Max Kapazität kg - Einheit: kg.
Sicherheitshinweise
Die Waage ist nur für den häuslichen Gebrauch geeignet.
Reinigen Sie mit einem feuchten Tuch, ohne das Wasser ins Gehäuse gelangt. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser
oder sonstige Flüssigkeiten. Die Waagen sind nicht wasserdicht.
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien bei den dafür vorgesehenen Entsorgungsstellen.
Überschreiten Sie nicht die maximale Kapazität der Waage.
Dieses Produkt ist ein elektrosensibles Produkt und kann somit durch Radiogeräte in der direkten Nähe
gestört werden. In diesen Fällen ist es notwendig, die Batterien zu entnehmen und wieder einzusetzen,
um das System neu zu starten. Ansonsten wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort.
Entnehmen Sie bitte die Batterien, falls das Gerät längere Zeit nicht gebraucht wird. Die Waage ist
nicht für wiederaufladbare Batterien geeignet.
Waagen sind gemäß der CE Normen getestet worden.
Auf feuchten Böden kann die Waage rutschen – seien Sie vorsichtig!
Displayfunktionen
Vorbereitung zur Verwendung der Waage
Genaues Wiegen
Wechseln von kg zu lb oder st
Einstellung der Zeitfunktion
Ausschalten
Um Batterien zu sparen schaltet sich die Waage nach 6 Sekunden automatisch aus.
Die Waage schaltet sich automatisch nach 30 Sekunden aus, falls keine Gewichtsveränderung vorliegt.
Fehlermeldungen im Display
Befestigung der Halterung an der Wand
Achten Sie bei der Bohrung auf Elektro-/ Gas-/ oder Wasserleitungen!
Um die Gefahr von Schäden an Fliesen zu reduzieren, ist es besser in die Fugen zu bohren.
Wenn Sie einen Klebestreifen auf die Bohrstelle der Fliesen kleben, vermeiden Sie, dass der Bohrer auf der Oberfläche
verrutscht.
Befestigen Sie das Produkt nur an einer stabilen Wandoberfläche und verwenden die beiliegenden Dübel (die
beiliegenden Dübel sind nur für Stein-/ oder Betonwände geeignet) – sonstige Wände erfordern andere Dübel.
Verwenden Sie die beiliegenden Edelstahlschrauben und einen ø 6 mm Bohrer.
Vergewissern Sie sich, dass die Festigkeit der Halterung für das Gewicht der Waage geeignet ist!
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Waage und setzen
die Batterien ein – achten Sie auf die + und – Pole.
Gewicht
Gewichtseinheit
Zeit
Batteriefach
Sie können zwischen de Messeinheiten kg/st/Lb durch einfaches
Drücken der Einheits-Taste auf der Unterseite der Waage.
1. Drücken Sie die SET Taste auf der Unterseite der Waage für 2
Sekunden um in den Zeiteinstellungsmodus zu gelangen – die
Zeitanzeige erscheint.
2. Jetzt drücken Sie auf die UNITS/UP-Taste und stellen die Zeit ein –
durch Drücken verändern Sie die Stunde. Halten Sie den Knopf zur
Beschleunigung des Vorgangs.
3. Nachdem die Stunden eingestellt wurden drücken Sie erneut die
SET-Taste und gelangen in die Einstellung der Minuten. Durch
Drücken der UNITS-Taste verändern Sie die Minuten.
4. Nachdem die korrekte Zeit eingestellt wurde, drücken Sie erneut
die SET-Taste und die Eingaben zu speichern und um in den
Wiegemodus zurück zu gelangen.
5. Beachten Sie: Falls nach 20 Sekunden im Modus der
Zeiteinstellung keine Änderungen vorgenommen werden, gelangt
man automatisch wieder in den Wiegemodus zurück. Im Modus
der Zeiteinstellung können Sie nicht wiegen.
Maximale Kapazität wurde
überschritten
Waage wurde nicht genau kalibriert –
bitten steigen Sie von der Waage und
warten bis 0.0 im Display erscheint
Schwaches Batteriesignal – bitte
tauschen Sie die Batterien aus
(4 x AAA/1.5 V)
CLICK
CLICK
1. Stellen Sie die Waage auf eine feste, flache Oberfläche (kein
Teppich).
2. Setzen Sie kurz Ihren Fuß fest auf die Mitte der Trittfläche um die
Autostart Funktion zu aktivieren.
3. Warten Sie, bis auf dem Display 0.0 zu lesen ist und betreten
nun die Waage.
4. Falls das Display aktiviert wird, während Sie die Waage von der
Wand nehmen und sie transportieren, warten sie bis die Waage
sich ausschaltet (nach ca. 6 Sekunden) und aktivieren die Waage
erneut.
Hier aktivieren
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
05
Grazie per aver scelto la qualità Brabantia. Legga attentamente le istruzioni in questo opuscolo prima di utilizzare la
bilancia mantenendolo al sicuro per future consultazioni.
Dettagli tecnici
Portata massima 160 kg/350 lb/25 St - divisione: kg/lb/st.
Istruzioni di sicurezza
Le bilance sono adatte solo per uso domestico ed interno .
Pulire con panno leggermente inumidito evitando che l’acqua entri nel dispositivo. Non usare solventi o immergere il
prodotto in acqua o altri liquidi. Le bilancia non sono a tenuta stagna.
Si prega di smaltire le batterie scariche negli appositi contenitori per la raccolta differenziata.
Non eccedere la portata delle bilance.
Come tutti gli strumenti elettronici è sensibile alle onde elettromagnetiche causate da altri dispositivi
utilizzati nelle vicinanze. Le cariche elettrostatiche inoltre, possono provocare alterazioni temporanee.
In questi casi può essere necessario rimuovere e reinstallare le batterie per ristabilire il normale
funzionamento. Se il problema persiste, contattate il vostro rivenditore.
Rimuovere le batterie se il prodotto non viene utilizzato per un tempo prolungato. La bilancia non è
adatta per utilizzo con batterie ricaricabili.
Bilancia testata come da normative CE.
La bilancia se umida può essere scivolosa - fate attenzione!
Display funzioni
Preparazione della bilancia
Pesare con precisione
Conversione da kg a lb o st
Impostazione funzione Orario
Spegnere
Per allungare la durata delle batterie, la bilancia si spegne automaticamente se rimane inutilizzata per 6 secondi. La
bilancia si spegne automaticamente se entro 30 secondi non si registrano cambiamenti di peso.
Informazioni su possibili messaggi di Errore
Montaggio del supporto a muro
Attenzione a non forare tubi dell’acqua, elettrici o del gas!
Per evitare danni alle piastrelle, è meglio praticare un foro in corrispondenza della giuntura.
Attaccando del nastro adesivo sul bordo della piastrella prima di forare, la punta del trapano non scivolerà.
Fissare l’articolo solo su una parete o una superficie solide ed utilizzare le spine adatte (quelle incluse possono essere
utilizzate solo su pareti di cemento) - muri in materiale diverso richiedono altri tipi di spine.
Usare solo le viti in acciaio inox fornite ed un trapano Ø 6 mm.
Assicurarsi che il supporto possa sostenere il peso della bilancia!
Inserire le batterie nell’alloggio sul fondo della bilancia, facendo
attenzione che i segni + e - corrispondano.
Portata
Divisione
Durata
Alloggio batterie
È possibile modificare le unità di misura da sistema metrico a
imperiale o viceversa (cioè KG / ST / LB) semplicemente premendo il
pulsante nella parte inferiore della bilancia
1. Premere il tasto SET nella parte inferiore della bilancia per circa 2
secondi per entrare nella funzione Impostazione Orario – l’orario
lampeggerà
2. Premere ora il pulsante nella parte superiore per impostare l’ora
esatta – ogni volta che il tasto viene premuto, l’orario aumenterà
di un’ora. Tenendo premuto il tasto, si velocizza l’aggiunta
dell’ora.
3. Premere di nuovo il tasto SET per entrare nell’impostazione minuti
ed inserirli tenendo premuto il tasto superiore.
4. Se l’orario è impostato correttamente, premere ancora il tasto SET
per salvare i dati ritornando alla modalità pesatura.
5. Nota: se entro 20 secondi l’orario non viene regolato, la bilancia
ritorna automaticamente alla funzione pesatura. Nella modalità
Orario, non è possibile pesarsi.
Capacità peso massimo superato La bilancia non è correttamente tarata
– togliere il contenitore ed attendere
che la scritta 0,0 venga visualizzata
sul display
Batterie scariche
Sostituire le batterie
(4 x AAA/1.5 V)
CLICK
CLICK
1. Posizionare la bilancia su una superficie dura e piana (non su
tappeto).
2. Premere con tocco rapido e deciso del piede il centro del piano
per attivare la funzione di avvio automatico.
3. Attendere che sul display appaia 0.0 e salire sulla bilancia.
4. Se il display si attiva mentre la bilancia viene sganciata oppure
spostata, attendere che si spenga (circa 6 secondi) e riaccenderla.
Toccare
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Downloaded from www.vandenborre.be
06
Gracias por optar por la calidad de Brabantia. Lea atentamente las instrucciones de este folleto antes de utilizar la
báscula y guárdelas para futuras consultas.
Datos técnicos
Capacidad máx. 160 kg/350 lb/25 St - unidades: kg/lb/st.
Instrucciones de seguridad
La báscula sólo es apta para el uso doméstico en interiores.
Límpiela con un paño ligeramente humedecido sin dejar que penetre agua en el interior del aparato. No utilice
disolventes ni sumerja la báscula en agua ni en ningún otro líquido. La báscula no es estanca al agua.
Deseche las pilas agotadas a través de las vías de reciclaje adecuadas.
No supere la capacidad máxima de la báscula.
Este producto es un instrumento electrónico sensible y como tal puede resultar temporalmente afectado
por dispositivos radiotransmisores utilizados en su proximidad. Asimismo, los niveles extremos de
interferencias electroestáticas puede causar un fallo temporal del funcionamiento del aparato. En esos
casos, puede ser necesario retirar y volver a colocar las pilas para restablecer el funcionamiento normal.
Si el problema persiste, contacte con su proveedor local.
Retire las pilas si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo. La báscula no es
apta para pilas recargables.
La báscula ha sido probada conforme a las normas CE.
La báscula puede ser resbaladiza cuando está mojada: ¡tenga cuidado!
Funciones de la pantalla
Preparar la báscula para el uso
Peso preciso
Cambiar de kg a lb o st
Configurar la función de reloj
Desconexión
Para prolongar la vida útil de las pilas, la báscula se desconecta automáticamente si transcurren 6 segundos sin que se
utilice. La báscula se desconecta automáticamente transcurridos 30 segundos sin que se produzcan cambios en el peso.
Información de error en la pantalla
Montar el soporte en la pared
¡Asegúrese de no taladrar un cable eléctrico ni una tubería de agua o gas!
Para reducir el daño en las baldosas, taladre preferiblemente en las juntas, siempre que sea posible.
Si coloca un poco de celo sobre la posición en la que va a taladrar, la broca no se deslizará sobre la superficie
deslizante de la baldosa.
Fije el producto únicamente en superficies o paredes sólidas y utilice tacos adecuados (los tacos suministrados con el
producto son sólo para paredes sólidas de mampostería u hormigón. Para fijar la báscula en otro tipo de pared, utilice
tacos de otro tipo).
Utilice únicamente los tornillos suministrados de acero inoxidable y una broca de 6 mm de diámetro.
¡Asegúrese de que la fijación es sólida y capaz de soportar el peso de la báscula!
Abra la tapa de las pilas situada en la base de la báscula y coloque
las pilas. Asegúrese de que las marcas + y – de las pilas coinciden
con las marcas correspondientes.
Peso
Unidad de pesaje
Hora
Compartimento de pilas
La unidad de medida puede cambiarse de métrica a imperial y
viceversa (es decir KG/ST/LB) pulsando el botón UNITS/SET situado
en la parte inferior de la báscula.
1. Presione la tecla SET situada en la parte inferior de la báscula
durante unos 2 segundos para entrar en el modo de ajuste de la
hora. Los dígitos de la hora comenzarán a parpadear
2. A continuación, presione el botón UNITS/SET para ajustar la hora
correcta: con cada pulsación del botón se aumenta una hora.
Presione el botón ininterrumpidamente para aumentar las horas
rápidamente.
3. Una vez ajustada la hora, presione de nuevo la tecla SET para
entrar en el modo de ajuste de minutos para ajustar los minutos
correctos presionando el botón unidad/arriba.
4. Tras ajustar la hora correcta, presione de nuevo la tecla SET para
guardar los ajustes y regresar al modo de pesaje.
5. Nota: Si no se realiza ningún cambio en el modo de ajuste de
hora durante 20 segundos, la báscula regresa automáticamente
al modo de pesaje. En el modo de configuración de la hora no
se puede pesar.
Excedida la capacidad máxima de
la báscula
La báscula no está calibrada
correctamente. Baje de la báscula
y espere a que aparezca 0.0 en la
pantalla
Señal de pilas prácticamente
agotadas. Cambie las pilas
(4 x AAA/1,5 V)
CLICK
CLICK
1. Coloque la balanza sobre una superficie dura y plana (no sobre
una alfombra).
2. Apoye el pie, breve pero firmemente, en el centro de la
plataforma para activar la función de encendido automático.
3. Espere hasta que en la pantalla lea 0.0 y súbase encima de la
báscula.
4. Si la pantalla se activa mientras la descolgamos o la estamos
transportando, por favor espere hasta que los interruptores se
apaguen (después de 6 segundos) y activela de nuevo.
Pulse aquí
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
07
Estamos agradecidos pela sua preferência pela qualidade Brabantia. Por favor leia as instuções cuidadosamente antes de
usar a balança e coloque-a em segurança para uso futuro.
Technical Details
Capacidade máxima 160 kg.
Instruções de segurança
A balança é apropriada apenas para uso doméstico.
Limpar com um pano ligeiramente húmido sem verter qualquer água para o aparelho. Não usar solventes ou imergir
este produto em água ou qualquer outro líquido. A balança não é à prova de água.
Por favor recicle as pilhas usadas.
Não exceda a capacidade da balança.
Este produto é um instrumento electrónico sensível e, como tal, pode ser afectado temporariamente por aparelhos de
transmissão quando usados muito próximos da balança. Adicionalmente, niveis extremos de interferência
electroestática podem causar mau funcionamento momentâneo. Nestes casos pode ser necessário retirar e
reinstalar as pilhas para restablecer o normal funcionamento. Se o problema persiste, então contacte o seu
fornecedor local.
Retire as pilhas caso o produto não seja utilizado por um longo período. A balança não está preparada
para pilhas recarregáveis.
Balança testada de acordo com as norma da CE.
A balança pode ser escorregadia se estiver húmido - cuidado!
Funções do mostrador
Como preparar a sua balança de casa de banho para uso
Pesagem precisa
Alterar de kg para lb ou st
Definir a função de relógio
Desligar
Para poupança das pilhas, a balança desliga-se automaticamente após 6 segundos, se não estiver a ser usada. A balança
desliga-se automaticamente após 30 segundos se não houver mudança de peso na balança.
Informação de erro no mostrador
Montar o suporte à parede
Cuidado para não furar a água elétrico, ou tubos de gás!
Para reduzir os danos para os azulejos, é melhor para perfurar quando possível, para as articulações.
Se anexar um pedaço de fita adesiva sobre a posição do furo de perfuração antes de iniciar a perfuração, e
perfuradora não vai escorregar na superfície da telha brilhante.
Coloque o produto somente em uma parede ou superfície sólida e usar velas adequadas (as fichas em anexo são de
tijolo maciço ou paredes de cimento apenas) - paredes diferentes exigirá outro tipo de velas.
Só use a chave de parafusos de aço inoxidável e uma broca de 6 mm Ø.
Certifique-se que o resultado é estável e capaz de enfrentar o peso da balança!
Abra na base da balança o local das pilhas e coloque-as
correctamente, certifique-se que os sinais + e – nas pilhas estão na
posição correcta.
Quantidade de peso
Unidades de peso
Hora
Compartiment des piles
Você pode alterar as unidades de medição de métricas para imperial
ou vice-versa KG (IE/ST/LB) simplesmente pressionando as UNITS/
SET botão localizado na parte inferior da escala.
1. Pressione a tecla SET na parte de trás na parte de baixo da
balança para cerca de 2 segundos para entrar na configuração do
modo Time - os dígitos das horas começam a piscar.
2. Agora pressione na UNITS/SET para definir o tempo correto
em horas - cada vez que você pressiona o botão o tempo vai
aumentar com uma hora. Pressione o botão para acelerar a
contínua adição de ‘horas’.
3. Depois de definir a ‘hora’, pressione a tecla SET novamente
para entrar no modo de configuração minutos e definir o tempo
correto em minutos pressionando/unidade de fundo.
4. Se o tempo correto é definido, pressione a tecla SET novamente
para garantir a segurança de configurações e retornar ao modo
de pesagem.
5. Nota: se não houver ajustes no modo de Ajuste de Horário por 20
segundos, a balança voltará ao modo de pesagem automática.
No modo de configuração do relógio, não é possível de peso.
Capacidade máxima excedida Balança não está corretamente
calibrada - por favor, saia de cima
da balança e aguarde até que o 0,0
apareça no visor
Sinal de pilhas fracas – por favor
substitua as pilhas
(4 x AAA/1.5 V)
CLICK
CLICK
1. Coloque a balança numa superfície plana e dura (sem carpete).
2. Com o pé, exerça uma pressão rápida e firme no meio da
plataforma para activar a função automática.
3. Espere até aparecer no visor 0.0 e suba para a balança.
4. Se o visor estiver activo ao retirar do gancho ou ao mover,
aguarde até que a balança desligue (após 6 segundos) e active
novamente.
Toque aqui
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
08
Hartelijk dank dat u voor Brabantia-kwaliteit heeft gekozen. Lees de instructies in dit boekje voordat u de weegschaal
gebruikt en bewaar deze zorgvuldig.
Technische gegevens
Max. capaciteit 160 kg/350 lb/25 St - eenheden: kg/lb/st.
Veiligheidsinstructies
De weegschaal is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik binnenshuis.
Met een vochtige doek reinigen; zorg ervoor dat er geen water in het product komt. Geen oplosmiddelen gebruiken en
het product niet in een vloeistof onderdompelen. De weegschaal is niet waterdicht.
Gebruikte batterijen bij een inzamelpunt inleveren, zodat ze gerecycled kunnen worden.
De capaciteit van de weegschaal niet overschrijden.
Dit product is een gevoelig elektronisch apparaat en kan tijdelijk worden gestoord door
zendontvangapparaten in de directe omgeving. Bovendien kunnen sterke elektrostatische storingen
leiden tot een tijdelijke defect van dit product. In dergelijke gevallen kan het nodig zijn om de batterijen
te verwijderen en weer te plaatsen om het product weer correct te laten functioneren. Wanneer het
probleem blijft bestaan, dient u contact op te nemen met de lokale dealer.
Wanneer het product gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, dienen de batterijen. verwijderd te
worden. De weegschaal is niet geschikt voor oplaadbare batterijen.
De weegschaal is conform de CE-normen getest.
Wees voorzichtig - een natte weegschaal kan glad zijn!
Displayfuncties
De weegschaal gebruiksklaar maken
Accuraat wegen
Wisselen van kg naar lb of St
Tijd instellen
Uitschakelen
Om stroom - en dus batterijen - te besparen, schakelt de weegschaal automatisch uit, wanneer deze 6 seconden niet
wordt gebruikt. De weegschaal schakelt automatisch na 30 seconden uit, wanneer het gewicht op de weegschaal gelijk
blijft.
Foutmeldingen
De steun aan de wand monteren
Pas op dat u niet in elektriciteits-, water- of gasleidingen boort!
Om schade aan tegels te vermijden, kunt u beter in de voegen boren.
Wanneer u, voordat u gaat boren, een stuk tape plakt over de plaats waar het gat moet komen, zal de boor niet
wegglijden op het gladde oppervlak van de tegel.
Het product uitsluitend aan een stevige wand of oppervlak bevestigen en de juiste pluggen gebruiken (de bijgeleverde
pluggen zijn uitsluitend geschikt voor massieve stenen of betonnen wanden – voor andere wanden zijn andere
pluggen nodig).
Uitsluitend de bijgeleverde RVS-schroeven en een boor ø 6 mm gebruiken.
Zorg ervoor dat de steun stevig gemonteerd is en het gewicht van de weegschaal kan dragen!
De batterijopening aan de onderzijde van de weegschaal openen en
de batterijen plaatsen. Zorg ervoor dat de plus- en minpolen correct
geplaatst worden.
Gewicht
Gewichtseenheden
Tijd
Batterijhouder
U kunt de gewichtseenheid van metrisch naar Engels en vice versa
(bijv. KG/ST/LB) omschakelen door de knop UNITS/UP aan de
onderzijde van de weegschaal in te drukken.
1. De knop SET achter op de onderzijde van de weegschaal ca. 2
seconden indrukken om de modus Tijd instellen te activeren – de
uren gaan knipperen.
2. Vervolgens de knop UNITS/UP indrukken om de uren in te stellen
– elke keer dat u drukt gaat het aantal uren met 1 omhoog.
Wanneer u de knop ingedrukt houdt, verloopt de verhoging van
de ‘uren’ sneller.
3. Na het instellen van de ‘uren’, de knop SET opnieuw indrukken
om de minuten te kunnen instellen, met de knop eenheid/
omhoog kunt u nu de minuten instellen.
4. Wanneer u de correcte tijd heeft ingesteld, de knop SET nogmaals
indrukken om de instellingen op te slaan en terug te keren naar
de weegmodus.
5. N.B.: Als er in de modus Tijd instellen gedurende 20 seconden
geen wijzigingen worden aangebracht, gaat de weegschaal
automatisch weer naar de weegmodus. In de modus Tijd instellen
kunt u zich niet wegen.
De maximale gewichtscapaciteit is
overschreden
De weegschaal is niet correct
gekalibreerd - van de weegschaal
stappen en wachten tot er op het
display 0.0 verschijnt
Batterijen bijna leeg - de batterijen
vervangen
(4 x AAA/1,5 V)
CLICK
CLICK
1. Plaats de weegschaal op een harde, vlakke ondergrond (geen
tapijt).
2. Tik kortstondig en stevig met uw voet op het midden van de
schaal om de autostart funktie te activeren.
3. Wacht tot er in het display 0.0 verschijnt en stap op de
weegschaal.
4. Als de weegschaal wordt geactiveerd bij verplaatsen of afnemen
van de haak, wacht dan tot de weegschaal automatisch
uitschakelt (na 6 seconden) en activeer de weegschaal opnieuw.
Tik hier
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
INSTRUCTIONS FOR USE
BATHROOM SCALES
MODE D’EMPLOI
PESE PERSONNE ÉLECTRONIQUE
GEBRAUCHSANLEITUNG
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
ISTRUZIONI D’USO
BILANCIA ELETTRONICA
MANUAL DE INSTRUCCIONES BÁSCULA
INSTRUCÇÕES DE UTILIZAÇÃO
BALANÇA ELECTRÓNICA
GEBRUIKSAANWIJZING
ELECTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL
01 02
Guarantee
Brabantia guarantees this product for 5 years. Terms and conditions apply and can be found in the enclosed ‘Register
your Product’ leaflet. Batteries are not included in this guarantee. In case of service or a guarantee claim, please visit
www.brabantia.com right from your computer - no need to go back to your supplier. If you do not have access to the
Internet, please contact your local dealer or the Brabantia Service Centre in your country or Brabantia International.
03
Garantie
Brabantia garantit ce produit pendant 5 ans. Les conditions générales s’appliquent et peuvent être trouvées dans le livret
ci-joint ‘”Enregistrer votre Produit ”. Les piles ne sont pas comprises dans cette garantie.
En cas de réclamation sur le service ou la garantie, consultez s’il vous plaît le www.brabantia.com sur votre ordinateur
- pas besoin de retourner chez votre fournisseur. Si vous n’avez pas d’accès à Internet, contactez s’il vous plaît votre
revendeur local ou le Service consommateurs Brabantia dans votre pays ou Brabantia International.
04
Garantie
Brabantia vergibt für dieses Produkt eine 5-jährige Garantie. Die Garantiebedingungen können Sie der beiliegenden
“Registrieren Sie ihr Produkt”-Beilage entnehmen. Die Batterien sind nicht in der Garantie enthalten.
Im Falle eines Garantieanspruches besuchen Sie unsere Internetseite www.brabantia.com direkt von Zuhause aus – Sie
müssen nicht extra ihren Händler vor Ort aufsuchen. Falls Sie jedoch keinen Internetzugang haben, so wenden Sie sich an
den Händler vor Ort oder an die jeweilige Brabantia-Verkaufsgesellschaft.
05
Garanzia
Brabantia garantisce questo prodotto per 5 anni. I termini e le condizioni applicate possono essere consultate
nell’allegato ‘Registra il tuo prodotto’. Le batterie non sono incluse nella garanzia.
Per qualsiasi servizio o per far valere il diritto di garanzia, collegatevi al sito www.brabantia.com - non è necessario
rivolgersi al negoziante. Qualora non ci sia la possibilità di connessione ad Internet, rivolgersi al rivenditore oppure
l’Ufficio Commerciale Brabantia nel vostro Paese.
06
Garantía
Brabantia garantiza este producto durante 5 años. Rigen las condiciones que pueden encontrarse en el folleto adjunto
“Registre su producto”. Las pilas no están incluidas en la garantía.
Si desea solicitar asistencia o realizar una reclamación en período de garantía, puede hacerlo desde su ordenador
visitando la página www.brabantia.com, sin necesidad de acudir a su proveedor. Si no consigue el éxito deseado en
Internet, contacte con su proveedor local, con el centro de servicio de Brabantia de su país o con Brabantia International.
07
Garantia
A Brabantia garante este produto por 5 anos. Termos e condições aplicáveis e pode ser encontrado no anexo “folheto
Registe o seu produto ‘. As pilhas não estão incluídas nesta garantia.
Em caso de serviço ou de uma reivindicação de garantia, por favor visite www.brabantia.com directamente do seu
computador - não há necessidade de voltar ao seu fornecedor . Se você não tiver acesso à Internet, contacte o seu
fornecedor local ou o Centro de Serviço Brabantia no seu país ou a Brabantia International.
08
Garantie
Brabantia geeft op dit product een garantie van 5 jaar. De algemene voorwaarden zijn van toepassingen, u vindt deze in
de bijgeleverde folder ‘Registreer uw Product’. Batterijen vallen niet onder deze garantie.
In geval van een service- of garantieclaim, gaat u naar www.brabantia.com - u hoeft niet terug naar de dealer. Wanneer
u geen toegang tot Internet heeft, dient u contact op te nemen met uw lokale dealer of met Brabantia.
330 | 5.1168.5
Downloaded from www.vandenborre.be


Specyfikacje produktu

Marka: Brabantia
Kategoria: Wagi osobiste
Model: 419768

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Brabantia 419768, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Wagi osobiste Brabantia

Brabantia

Brabantia 419768 Instrukcja

11 Września 2024

Instrukcje Wagi osobiste

Najnowsze instrukcje dla Wagi osobiste

Salter

Salter 9192 WH3R Instrukcja

7 Października 2024
Tanita

Tanita BC-541N Instrukcja

5 Października 2024
Laica

Laica PS5011 Instrukcja

5 Października 2024
Weinberger

Weinberger 02252 Instrukcja

28 Września 2024
Tronic

Tronic KH 5150 Instrukcja

28 Września 2024
Weinberger

Weinberger 02256 Instrukcja

28 Września 2024
Weinberger

Weinberger 06683 Instrukcja

28 Września 2024
HMM

HMM smartLAB Fit Instrukcja

28 Września 2024
Joycare

Joycare JC-433G Instrukcja

27 Września 2024