Instrukcja obsługi Bosch Climate 5000i
Bosch
klimatyzacja
Climate 5000i
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Bosch Climate 5000i (108 stron) w kategorii klimatyzacja. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/108

6721824787 (2021/09) div
bg Климатична сплит система Ръководство за монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
cs Splitová klimatizační jednotka Návod k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
da Split-klimaanlæg Installationsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
de Split-Klimagerät Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
el Κλιματιστικό Split _type Οδηγίες εγκατάστασης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
en Split air conditioner Installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
es Climatizador split Manual de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
et Split-kliimaseade Paigaldusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
fr Climatiseur split Notice d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
hr Mono split klima-uređaj Upute za instalaciju. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
hu Split klímakészülék Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
it Condizionatore split Istruzioni per l’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
lt "Split" oro kondicionavimo sistema Montavimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
lv Split kondicionieris Montāžas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
mk Сплит клима уред Упатства за монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
nl Split-airconditioning Installatie-instructie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
pl Urządzenie klimatyzacyjne split Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
pt Aparelho de ar condicionado Split Instruções de instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
ro Aparat de aer condiționat Instrucțiuni de instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
ru Сплит-система Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
sk Splitové klimatizačné zariadenie Návod na inštaláciu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
sl Split klimatska naprava Navodila za namestitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
sq Kondicioner Split Kondicioner Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
sr/cnr Split klima uređaj Uputstvo za instalaciju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
tr Split tipi klima cihazı Montaj kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
uk Спліт кондиціонер Інструкція з монтажу та технічного обслуговування. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Climate 5000i
CL5000iU W 26 E | CL5000iU W 35 E | CL5000i 26 E | CL5000i 35 E
0010034218-001

Съдържание
Climate 5000i – 6721824787 (2021/09)
2
Съдържание 1 Обяснение на символите и указания за
безопасност
1.1 Обяснение на символите
Предупредителни указания
В предупредителните указания сигналните думи обозначават
начина и тежестта на последиците, ако не се следват мерките за
предотвратяване на опасността.
Дефинирани са следните сигнални думи и същите могат да бъдат
използвани в настоящия документ:
ОПАСНОСТ
ОПАСНОСТ означава, че ще възникнат тежки до опасни за живота
телесни повреди.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ означава, че могат да се получат тежки до
опасни за живота телесни повреди.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ означава, че могат да настъпят леки до средно тежки
телесни повреди.
УКАЗАНИЕ
УКАЗАНИЕ означава, че могат да възникнат материални щети.
Важна информация
Важна информация без опасност за хора или вещи се обозначава с
показания информационен символ.
Табл. 1
1 Обяснение на символите и указания за безопасност . . . . . 2
1.1 Обяснение на символите. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Общи указания за безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3 Указания към това ръководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Данни за продукта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1 Декларация за съответствие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Обхват на доставката . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3 Размери и минимални отстояния . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3.1 Вътрешно тяло и външно тяло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3.2 Тръбопроводи за хладилен агент . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.4 Данни за хладилния агент . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Инсталация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.1 Преди инсталацията. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.2 Изисквания към мястото за монтаж. . . . . . . . . . . . . . . 5
3.3 Монтаж на уреда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.3.1 Монтаж на вътрешното тяло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.3.2 Монтаж на външното тяло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.4 Свързване на тръбопроводите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.4.1 Свържете тръбопроводите за хладилен агент
към вътрешното и външното тяло. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.4.2 Свързване на връзката за източване на конденз
към вътрешното тяло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.4.3 Проверете уплътнеността и напълнете
инсталацията. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.5 Електрическа връзка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.5.1 Общи указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.5.2 Свързване на вътрешен модул. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.5.3 Свързване на външното тяло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Пускане в експлоатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.1 Списък за проверка за въвеждане
в експлоатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2 Изпитване на функционирането. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.3 Предаване на потребителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5 Отстраняване на неизправности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.1 Неизправности с показание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.2 Неизправности без показание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6 Защита на околната среда и депониране като
отпадък . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 Политика за защита на данните. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8 Технически данни. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Символ Значение
Предупреждение за запалими материали:
Хладилният агент R32 в този продукт е газ с ниска
горимост и ниска отровност (A2L или A2).
Поддръжката трябва да се извършва от
квалифицирано лице съгласно инструкциите
в ръководството за техническо обслужване.
При работа спазвайте инструкциите на
ръководството за обслужване.

Обяснение на символите и указания за безопасност
3
Climate 5000i – 6721824787 (2021/09)
1.2 Общи указания за безопасност
H Указания за целевата група
Настоящото ръководство за монтаж
е предназначено за специалисти по хладилна
и климатична техника, както и за електротехници.
Указанията във всички свързани с инсталацията
ръководства трябва да се спазват. При неспазване
е възможно да възникнат материални щети и
телесни повреди или дори опасност за живота.
▶ Преди инсталацията прочетете ръководствата за
монтаж на всички съставни части на
съоръжението.
▶ Следвайте указанията за безопасност и
предупредителните инструкции.
▶ Спазвайте националните и регионалните
предписания, техническите правила и наредби.
▶ Документирайте извършените дейности.
H Употреба по предназначение
Вътрешното тяло е предназначено за инсталация
вътре в сградата с връзка към едно външно тяло и
други компоненти на системата, например
управления.
Външното тяло е предназначено за монтаж извън
сградата с връзка към едно или повече вътрешни
тела и други компоненти на системата, например
управления.
Всяко друго приложение не е използване по
предназначение. Не се поема отговорност за
неправилна употреба на уреда и произтекли от
такава употреба щети.
За монтаж на специални места (подземен паркинг,
технически помещения, балкон или всяка
полуотворена зона):
▶ Първо, спазвайте изискванията за мястото на
инсталиране в техническата документация.
H Общи опасности от хладилния агент
▶ Този уред е напълнен с хладилния агент R32.
Газообразният хладилен агент може да образува
отровни газове при контакт с огън.
▶ Ако по време на инсталацията изтече хладилен
агент, проветрете добре помещението.
▶ След инсталацията проверете уплътнеността на
съоръжението.
▶ Не позволявайте попадането на вещества,
различни от посочения хладилен агент (R32),
в кръга на хладилния агент.
H Сигурност на електрическите уреди за
битова употреба и подобни цели
За предотвратяване на опасности от електрически
уреди в съответствие с EN 60335-1 са валидни
следните изисквания:
«Този уред може да се използва от деца на възраст
над 8 години, както и от лица с ограничени
физически, сетивни или умствени способности или
без опит и познания само ако те са под наблюдение
и са били инструктирани относно безопасното
използване на уреда и разбират рисковете от това.
Децата не трябва да играят с уреда. Почистването и
обслужването не трябва да се извършват от деца
без надзор.»
«Ако проводникът за свързване към захранването е
повреден, той трябва да бъде подменен от
производителя или от негов сервизен
представител, или от лице със съответната
квалификация, за да се предотврати опасността.»
H Предаване на потребителя
При предаване инструктирайте потребителя
относно управлението и условията на работа на
климатичната инсталация.
▶ Разяснете условията, като при това наблегнете
на всички действия, отнасящи се до
безопасността.
▶ В частност дайте указания относно следните
точки:
– Преустройство или ремонт трябва да се
извършват само от оторизирана сервизна
фирма.
– За безопасната и екологосъобразна работа е
необходима минимум веднъж годишно
инспекция, както и почистване и поддръжка в
зависимост от нуждите.
▶ Посочете възможните последствия (от телесни
повреди до опасност за живота или материални
щети) от липсваща или неправилна инспекция,
почистване и поддръжка.
▶ Предайте ръководството за монтаж и
обслужване на потребителя.
1.3 Указания към това ръководство
Фигурите ще намерите на едно място в края на това ръководство.
Текстът съдържа референции към фигурите.
Продуктите могат да се различават в зависимост от модела от
изображенията в това ръководство.

Инсталация
5
Climate 5000i – 6721824787 (2021/09)
3 Инсталация
3.1 Преди инсталацията
ВНИМАНИЕ
Опасност от нараняване поради остри ръбове!
▶ При инсталацията носете предпазни ръкавици.
ВНИМАНИЕ
Опасност от изгаряне!
Тръбопроводите стават много горещи по време на работа.
▶ Уверете се, че тръбопроводите са се охладили, преди да ги
докосвате.
▶ Проверете обхвата на доставката за липси и щети.
▶ Проверете, дали при отваряне на тръбите на вътрешното тяло се
чува съскане поради понижено налягане.
3.2 Изисквания към мястото за монтаж
▶ Спазвайте минималните отстояния (Фигури 2 до 3).
Вътрешен модул
▶ Не монтирайте вътрешното тяло в помещение, в което работят
открити източници на запалване (напр. открити пламъци,
намиращ се в експлоатация газов уред или намиращо се
в експлоатация електрическо отопление).
▶ Мястото на инсталация не трябва да е на повече от 2000 m
надморска височина.
▶ Поддържайте входа за въздух и изхода за въздух свободни от
всякакви препятствия, за да може въздухът да циркулира
безпрепятствено. В противен случай могат да възникнат загуба
на мощност и по-висок праг на шума.
▶ Телевизори, радио и подобни уреди трябва да се намират на
минимум 1 m от уреда и дистанционното управление.
▶ За монтажа на вътрешното тяло изберете стена, която
амортизира вибрациите.
▶ Вземете предвид минималната площ на помещението.
Табл. 6 Минимална площ на помещението
При по-малка височина на монтаж площта на пода съответно трябва
да е по-голяма.
Външен модул
▶ Не излагайте външното тяло на изпарения от машинно масло,
източници на пара, серен газ и т.н.
▶ Не монтирайте външното тяло директно до вода и не го излагайте
на морски бриз.
▶ Външното тяло винаги трябва да е почистено от сняг.
▶ Отработеният въздух или работните шумове не трябва да пречат.
▶ Въздухът трябва да циркулира добре около външното тяло, но
уредът не трябва да е изложен на силен вятър.
▶ Получаващият се при работа конденз трябва да може да изтича
безпроблемно. Ако е необходимо, прокарайте маркуч за
изтичане. В студени райони не се препоръчва полагането на
маркуч за изтичане, защото може да се стигне до заледявания
▶ Поставете външното тяло върху стабилна основа.
3.3 Монтаж на уреда
УКАЗАНИЕ
Материални щети вследствие на неправилен монтаж!
Неправилният монтаж може да доведе до падане на уреда от стената.
▶ Монтирайте уреда само на здрава и равна стена. Стената трябва
да може да носи тежестта на уреда.
▶ Използвайте само винтове и дюбели, подходящи за типа на
стената и за тежестта на уреда.
3.3.1 Монтаж на вътрешното тяло
▶ Отворете кашона отгоре и извадете вътрешното тяло нагоре
( Фиг. 6).
▶ Поставете вътрешното тяло с формованите части на опаковката
върху предната страна (Фиг. 7).
▶ Развийте винта и свалете монтажната плоскост от задната страна
на вътрешното тяло.
▶ Определете мястото на монтаж, спазвайки минималните
отстояния (Фиг. 2).
▶ Закрепете монтажната плоскост с един винт и един дюбел отгоре
в средата към стената и нивелирайте хоризонтално (Фиг. 8).
▶ Закрепете монтажната плоскост с другите четири винта и дюбели,
така че монтажната плоскост да лежи плътно към стената.
▶ Пробийте проход на стената за тръбите (препоръчителна позиция
на прохода на стената зад вътрешното тяло Фиг. 9).
▶ При нужда променете позицията на изхода за източване на
конденз (Фиг. 10).
Тръбните винтови съединения на вътрешното тяло обикновено са
разположени зад вътрешното тяло. Препоръчваме да удължите
тръбите още преди окачването на вътрешното тяло.
▶ Изпълнете тръбните съединения както в глава 3.4.
▶ При нужда огънете тръбопровода в желаната посока и пробийте
отвор отстрани на вътрешното тяло (Фиг. 12).
▶ Прекарайте тръбопровода през стената и окачете вътрешното
тяло на монтажната плоскост (Фиг. 13).
▶ Отворете нагоре горния капак и свалете едната от двете
филтърни вложки (Фиг. 14).
▶ Поставете филтъра от обхвата на доставката във филтърната
вложка и монтирайте отново филтърната вложка.
Ако вътрешното тяло трябва да бъде свалено от монтажната плоскост:
▶ Издърпайте долната страна на облицовката в областта на двата
отвора надолу и издърпайте вътрешното тяло напред (
Фиг.
15
).
3.3.2 Монтаж на външното тяло
▶ Обърнете кашона нагоре.
▶ Срежете и отстранете опаковъчните ленти.
▶ Издърпайте кашона нагоре и отстранете опаковката.
▶ В зависимост от вида на инсталацията подгответе и монтирайте
конзола за подов монтаж или конзола за стена.
▶ Поставете или окачете външното тяло, като при това използвайте
доставените или предоставени от страна на клиента
антивибрациони тампони за краката.
▶ При инсталация с конзола за подов монтаж или за стена
поставете включеното в доставката коляно за източване
с уплътнение (Фиг. 16).
▶ Свалете капака за тръбните съединения (Фиг. 17).
▶ Изпълнете тръбните съединения както в глава 3.4.
▶ Монтирайте отново капака за тръбните съединения.
Тип на уреда Монтажна височина
[m]
Минимална площ на
помещението [m2]
CL5000iU W 26 E
CL5000iU W 35 E
≥ 1,8 ≥ 4

Пускане в експлоатация
Climate 5000i – 6721824787 (2021/09)
8
4 Пускане в експлоатация
4.1 Списък за проверка за въвеждане в експлоатация
Табл. 9
4.2 Изпитване на функционирането
След успешна инсталация с проверка за уплътненост
и електрическа връзка системата може да се тества:
▶ Осъществете захранване с напрежение.
▶ Включете вътрешното тяло с дистанционното управление.
▶ Натиснете бутона
Mode
, за да настроите режим на охлаждане (
'
).
▶ Натискайте бутона със стрелка (/), докато бъде настроена най-
ниската температура.
▶ Тествайте режима на охлаждане за 5 минути.
▶ Натиснете бутона Mode, за да настроите режим отопление (%).
▶ Натискайте бутона със стрелка (.), докато бъде настроена най-
високата температура.
▶ Тествайте режима отопление за 5 минути.
▶ Проверете свободата на движение на насочващата клапа за въздух.
При температура в помещението под 17 °C режимът на охлаждане
трябва да се включи ръчно. Този ръчен режим е предвиден само за
тестове и аварийни случаи.
▶ В нормалния случай винаги използвайте дистанционното
управление.
За да включите ръчно режима на охлаждане:
▶ Изключете вътрешното тяло.
▶ С тънък предмет натиснете два пъти бутона за ръчен режим на
охлаждане (Фиг. 23).
▶ Натиснете бутона Mode на дистанционното управление, за да
напуснете ръчно настроения режим на охлаждане.
Ръчното управление не е възможно в система с мулти сплит климатик.
4.3 Предаване на потребителя
▶ Ако системата е настроена, предайте ръководството за монтаж
на клиента.
▶ Обяснете на клиента обслужването на системата с помощта на
ръководството за обслужване.
▶ Препоръчайте на клиента внимателно да прочете ръководството
за обслужване.
5 Отстраняване на неизправности
5.1 Неизправности с показание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност за живота поради електрически ток!
Контактът с електрически компоненти под напрежение може да
доведе до токов удар.
▶ Преди работи по електрическите части: Прекъснете
захранващото напрежение от всички полюси (предпазител/
предпазен силов изключвател) и обезопасете срещу
неоторизирано включване.
Ако по време на работа се появи неизправност, на дисплея се
показва код на неизправност (напр. EH 02).
Ако възникне неизправност за повече от 10 минути:
▶ Прекъснете захранването с напрежение за кратко време
и включете отново вътрешното тяло.
Когато дадена неизправност не може да бъде отстранена:
▶ Обадете се на сервизния център и съобщете кода на
неизправността, както и данните на уреда.
1 Външното тяло и вътрешното тяло са монтирани
правилно.
2 Тръбите са
• свързани правилно,
• изолирани топлинно правилно,
• проверени за уплътненост.
3 Подходящо източване на кондензата
е осъществено и тествано.
4 Електрическата връзка е изпълнена правилно.
• Електрическото захранване работи нормално
• Защитният проводник е поставен правилно
• Захранващият кабел е свързан здраво към
клемната рейка
5 Всички капаци са поставени и закрепени.
6 Насочващата клапа за въздух на вътрешното тяло
е монтирана правилно и актуаторът е активиран.

Отстраняване на неизправности
9
Climate 5000i – 6721824787 (2021/09)
Табл. 10
5.2 Неизправности без показание
Табл. 11
Код за
неизправност
Възможна причина
EC 07 Обороти на вдухващия вентилатор на външното тяло извън нормалния диапазон
EC 51 Неизправност на параметри в EEPROM на външното тяло
EC 52 Неизправност на температурен датчик при T3 (намотка на кондензатора)
EC 53 Неизправност на температурен датчик при T4 (външна температура)
EC 54 Неизправност на температурен датчик при ТР (изпускателен тръбопровод на компресора)
EC 56 Неизправност на температурен датчик при T2B (изход на намотката на изпарителя; само мулти сплит климатици)
EH 0A
EH 00
Неизправност на параметри в EEPROM на вътрешното тяло
EH 0b вътрешното тяло и дисплеяКомуникационна неизправност между полупроводниковата платка на
EH 02 Неизправност при разпознаване на сигнала за нулева пропускливост
EH 03 Обороти на вдухващия вентилатор на вътрешното тяло извън нормалния диапазон
EH 60 Неизправност на температурен датчик при T1 (температура в помещението)
EH 61 Неизправност на температурен датчик при T2 (център на намотката на изпарителя)
EL 0C1)
1) Откриването на течове не е активно, когато сте в система с мулти сплит климатик.
Няма достатъчно хладилен агент или изтичащ хладилен агент, или неизправност на температурен датчик при T2
EL 01 у вътрешното и външното тялоКомуникационна неизправност межд
PC 00 Неизправност на IPM модула или IGBT защитата от свръхток
PC 01 Защита срещу прекалено високо или прекалено ниско налягане
PC 02 Температурна защита на компресора или защита срещи прегряваме на IPM модул, или защита срещу свръхналягане
PC 03 Защита срещу ниско налягане
PC 04 Неизправност при инверторния компресорен модул
PC 08 Защита срещи токово претоварване
PC 40 Комуникационна неизправност между полупроводниковата платка на външното тяло и полупроводниковата платка на
компресорното задвижване
−− Конфликт на работния режим на вътрешните тела, работния режим на вътрешните тела и външното тяло трябва да си
съответства.
Неизправност Възможна причина Отстраняване
Мощността на вътрешното тяло е твърде
слаба.
Топлообменникът на външното или
вътрешното тяло е замърсен.
▶ Почистете топлообменника на външното
или вътрешното тяло.
Прекалено малко хладилен агент ▶ Проверете тръбите за течове, при нужда
уплътнете отново.
▶ Допълнете хладилен агент.
Външното тяло или вътрешното тяло не
функционира.
Няма ток ▶ Проверете електрическата връзка.
▶ Включете вътрешното тяло.
Дефектнотоковата защита или вграденият в
уреда предпазител1) са сработили.
1) Върху основната платка има предпазител за защита от свръхток. Спецификацията е отпечатана върху основната платка и може да бъде намерена и в техническите
данни на страница 11. Използвайте само защитени от експлозия керамични предпазители.
▶ Проверете електрическата връзка.
▶ Проверете дефектнотоковата защита и
предпазителя.
Външното тяло или вътрешното тяло
непрекъснато стартира и спира.
Прекалено малко хладилен агент в системата. ▶ Проверете тръбите за течове, при нужда
уплътнете отново.
▶ Допълнете хладилен агент.
Прекалено много хладилен агент в системата. Изтеглете хладилния агент с уред за изтегляне
на хладилен агент.
Влага или замърсявания в охлаждащия кръг. ▶ Евакуирайте охлаждащия кръг.
▶ Напълнете нов хладилен агент.
Прекалено високи колебания
в напрежението.
▶ Монтирайте регулатор на напрежението.
Компресорът е повреден. ▶ Сменете компресора.

Технически данни
11
Climate 5000i – 6721824787 (2021/09)
8 Технически данни
Табл. 12
Вътрешен модул CL5000iU W 26 E CL5000iU W 35 E
Външен модул CL5000i 26 E CL5000i 35 E
Охлаждане
Номинална мощност kW
kBTU/h
2,6
9
3,5
12
Консумирана мощност при номинална мощност W 659 1004
Мощност (мин. – макс.) kW 1,0-3,2 1,4-4,3
Консумирана мощност (мин. – макс.) W 80-1100 120-1650
Охлаждащо натоварване (Pdesignc) kW 2,6 3,3
Енергийна ефективност (SEER) – 8,5 8,5
Клас на енергийна ефективност – A+++ A+++
Отопление – общи положения
Номинална мощност kW
kBTU/h
2,9
10
3,8
13
Консумирана мощност при номинална мощност W 674 969
Мощност (мин. – макс.) kW 0,8-3,4 1,1-4,4
Консумирана мощност (мин. – макс.) W 70-990 110-1480
отопляване – при по-студен климат
Натоварване при отопляване (Pdesignh) kW 3,1 3,8
Енергийна ефективност (SCOP) – 3,4 3,4
Клас на енергийна ефективност – A A
отопляване – при умерен климат
Натоварване при отопляване (Pdesignh) kW 2,6 2,6
Енергийна ефективност (SCOP) – 4,2 4,3
Клас на енергийна ефективност – A+ A+
отопляване – при по-топъл климат
Натоварване при отопляване (Pdesignh) kW 2,5 2,6
Енергийна ефективност (SCOP) – 5,4 5,8
Клас на енергийна ефективност – A+++ A+++
Общи положения
Захранване с напрежение V/Hz 220-240 / 50 220-240 / 50
Макс. консумирана мощност W 2150 2150
Макс. консумация на ток A 10 10
Хладилен агент – R32 R32
Хладилен агент/количество за пълнене: g 620 620
Номинално налягане MPa 4,3/1,7 4,3/1,7
Вътрешен модул
Защитен от експлозия керамичен предпазител върху основната платка – T 3,15 A/250 V T 3,15 A/250 V
Дебит (висок/среден/нисък) m 3 /h 510/360/300 520/370/310
Ниво на звуково налягане (високо/средно/ниско/намаляване на шума) dB(A) 37/32/22/21 37/32/22/21
Ниво на шумови емисии dB(A) 56 60
Допустима температура на околната среда (охлаждане/загряване) °C 16...32/0...30 16...32/0...30
Нето тегло kg 8,7 8,7
Външен модул
Защитен от експлозия керамичен предпазител върху основната платка – T 20 A/250 V T 20 A/250 V
Дебит m3 /h 2150 2200
Ниво на шума dB(A) 55,5 55,0
Ниво на шумови емисии dB(A) 60 64
Допустима температура на околната среда (охлаждане/загряване) °C –15...50/–15...24 –15...50/–15...24
Нето тегло kg 26,2 26,4

Obsah
Climate 5000i – 6721824787 (2021/09)
12
Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny
1.1 Použité symboly
Výstražné pokyny
Signální výrazy označují druh a závažnost následků, které mohou nastat,
nebudou-li dodržena opatření k odvrácení nebezpečí.
Následující signální výrazy jsou definovány a mohou být použity v této
dokumentaci:
NEBEZPEČĺ
NEBEZPEČÍ
znamená, že dojde k těžkým
až život ohrožujícím újmám na
zdraví osob.
VAROVÁNĺ
VAROVÁNÍ
znamená, že může dojít k těžk
ým až život ohrožujícím újmám
na zdraví osob.
UPOZORNĚNĺ
UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým až středně těžkým
újmám na zdraví osob.
OZNÁMENĺ
OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám.
Důležité informace
Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních
hodnot jsou označeny zobrazeným informačním symbolem.
Tab. 1
1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . 12
1.1 Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.3 Poznámky k tomuto návodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Údaje o výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.1 Prohlášení o shodě. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.2 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.3 Rozměry a minimální vzdálenosti . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.3.1 Vnitřní jednotka a venkovní jednotka . . . . . . . . . . . . . . 14
2.3.2 Chladivové potrubí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.4 Údaje o chladivu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3 Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.1 Před instalací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.2 Požadavky na místo instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.3 Montáž zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.3.1 Montáž vnitřní jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.3.2 Montáž venkovní jednotky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.4 Připojení potrubí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.4.1 Připojení potrubí chladiva na vnitřní a venkovní jednotku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.4.2 Připojení trubky odvodu kondenzátu na vnitřní jednotku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.4.3 Zkouška těsnosti a naplnění systému . . . . . . . . . . . . . . 16
3.5 Elektrické připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.5.1 Všeobecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.5.2 Připojení vnitřní jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.5.3 Připojení venkovní jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.1 Kontrolní seznam pro uvedení do provozu . . . . . . . . . . 18
4.2 Kontrola funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.3 Předání provozovateli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5 Odstraňování poruch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1 Zobrazované poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.2 Poruchy bez zobrazení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6 Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu. . . . . . . . . . 20
7 Informace o ochraně osobních údajů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Symbol Význam
Varování před vznětlivými látkami: Chladivo R32 v
tomto výrobku je plyn s nízkou hořlavostí a nízkou
toxicitou (A2L nebo A2).
Údržbu by měla provádět kvalifikovaná osoba a
dodržovat pokyny uvedené v návodu k údržbě.
Při provozu nutno dodržovat pokyny uvedené v návodu
k obsluze.

Údaje o výrobku
Climate 5000i – 6721824787 (2021/09)
14
2 Údaje o výrobku
2.1 Prohlášení o shodě
Tento výrobek vyhovuje svou konstrukcí a provozními vlastnostmi
příslušným evropským anárodním požadavkům.
Označením CE je prohlášena shoda výrobku se všemi
použitelnými právními předpisy EU, které stanovují použití
tohoto označení.
Úplný text prohlášení o shodě je k dispozici na internetu:
www.junkers.cz.
2.2 Rozsah dodávky
Legenda k obr. 1:
[1] Venkovní jednotka (naplněná chladivem)
[2] Vnitřní jednotka (naplněná dusíkem)
[3] Filtr studeného katalyzátoru (černý) a biofiltr (zelený)
[4] Výtokové koleno s těsněním (pro venkovní jednotku se
stabilizačním či nástěnným držákem)
[5] Dálkové ovládání
[6] Uchycení dálkového ovládání s upevňovacím šroubem
[7] Upevňovací materiál (5 šroubů a 5 hmoždinek)
[8] Sada tištěných dokumentů dokumentace výrobků
[9] 5žilový komunikační kabel (volitelné příslušenství)
[10] 4 tlumiče vibrací pro venkovní jednotku
2.3 Rozměry a minimální vzdálenosti
2.3.1 Vnitřní jednotka a venkovní jednotka
Obrázky 2 až 4.
2.3.2 Chladivové potrubí
Legenda k obr. 5:
[1] Plynová trubka
[2] Kapalinová trubka
[3] Sifon jako odlučovač oleje
Je-li venkovní jednotka umístěna výše než vnitřní jednotka, vytvořte
na straně plynu nejdále po 6 m sifon a po každých dalších 6 m další
takový sifon ( obr. 5, [1]).
▶ Dodržte maximální délku potrubí a maximální výškový rozdíl mezi
vnitřní jednotkou a venkovní jednotkou.
Tab. 2 Délka potrubí a výškový rozdíl
Tab. 3 Průměr trubky v závislosti na typu zařízení
Tab. 4 Alternativní průměr trubky
Tab. 5
2.4 Údaje o chladivu
Toto zařízení obsahuje fluorované skleníkové plyny jako chladivo.
Zařízení je vybaveno hermeticky uzavřeným systémem. Údaje ochladivu
v souladu s nařízením EU č. 517/2014 o fluorovaných skleníkových
plynech najdete v návodu k obsluze zařízení.
Poznámka pro instalatéra: Při doplňování chladiva zapište, prosím,
dodatečnou náplň a celkové množství do tabulky „Údaje o chladivu“
v návodu k obsluze.
Maximální délka
potrubí1) [m]
1) Strana plynu nebo strana kapaliny
Maximální výškový
rozdíl2) [m]
2) Měřeno od spodní hrany ke spodní hraně.
CL5000i 26 E ≤ 25 ≤ 10
CL5000i 35 E ≤ 25 ≤ 10
Průměr trubky
Typ zařízení Strana kapaliny
[mm]
Strana plynu [mm]
CL5000i 26 E 6,35 (1/4") 9,53 (3/8")
CL5000i 35 E 6,35 (1/4") 9,53 (3/8")
Průměr trubky [mm] Alternativní průměr trubky [mm]
6,35 (1/4") 6
9,53 (3/8") 10
Specifikace trubek
Min. délka potrubí 3 m
Standardní délka potrubí 5 m
Dodatečné chladivo při délce potrubí větší
než 5 m
12 g/m
Tloušťka stěny trubky ≥ 0,8 mm
Tloušťka tepelné izolace ≥ 6 mm
Materiál tepelné izolace Pěnový polyetylen

Instalace
15
Climate 5000i – 6721824787 (2021/09)
3 Instalace
3.1 Před instalací
UPOZORNĚNĺ
Hrozí zranění ostrými hranami!
▶ Při instalaci noste ochranné rukavice.
UPOZORNĚNĺ
Hrozí nebezpečí popálení!
Potrubí se během provozu velmi rozpálí.
▶ Zajistěte, aby potrubí bylo před vaším dotykem ochlazeno.
▶ Zkontrolujte, zda rozsah dodávky nebyl poškozen.
▶ Zkontrolujte, zda při otevření trubek vnitřní jednotky není patrné
syčení jako známka podtlaku.
3.2 Požadavky na místo instalace
▶ Dodržte minimální vzdálenosti (obr. 2 až 3).
Vnitřní jednotka
▶ Vnitřní jednotku neinstalujte do místnosti, v níž jsou provozovány
otevřené zápalné zdroje (např. otevřený oheň, pracující nástěnný
plynový kotel nebo pracující elektrické vytápění).
▶ Místo instalace nesmí být v nadmořské výšce větší než 2000 m.
▶ Vstup a výstup vzduchu nesmí být zastíněn jakýmikoliv překážkami,
aby vzduch mohl nerušeně cirkulovat. Jinak může docházet ke ztrátě
výkonu a vyšší hladině akustického tlaku.
▶ Televizory, radiopřijímače a podobné přístroje umístěte do
vzdálenosti nejméně 1 m od zařízení a od dálkového ovládání.
▶ Pro montáž vnitřní jednotky zvolte stěnu, která tlumí vibrace.
▶ Zohledněte minimální plochu místnosti.
Tab. 6 Minimální plocha místnosti
Při nižší montážní výšce musí být podlahová plocha úměrně větší.
Venkovní jednotka
▶ Venkovní jednotku nevystavujte výparům ze strojního oleje, parám z
horkých pramenů, sirným plynům apod.
▶ Venkovní jednotku neinstalujte přímo u vody nebo ji nevystavujte
působení mořského větru.
▶ Venkovní jednotka musí být stále beze sněhu.
▶ Odpadní vzduch nebo provozní hluk nesmí rušit.
▶ Vzduch má kolem venkovní jednotky dobře cirkulovat, zařízení však
nemá být vystaveno silnému větru.
▶ Kondenzát vznikající za provozu musí mít možnost bezproblémového
odtoku. Je-li nutné, instalujte odtokovou hadici. V chladných
regionech se instalace odtokové hadice nedoporučuje, protože může
dojít k jejímu zamrznutí.
▶ Venkovní jednotku postavte na stabilní podložku.
3.3 Montáž zařízení
OZNÁMENĺ
Možnost vzniku materiální škody v důsledku neodborné montáže!
Neodborná montáž může způsobit zřícení zařízení ze stěny.
▶ Zařízení montujte pouze na pevnou a rovnou stěnu. Stěna musí unést
hmotnost zařízení.
▶ Používejte jen takové šrouby a hmoždinky, které jsou pro typ stěny a
hmotnost zařízení vhodné.
3.3.1 Montáž vnitřní jednotky
▶ Karton nahoře otevřete a vnitřní jednotku vytáhněte směrem nahoru
(obr. 6).
▶ Vnitřní jednotku s tvarovými díly obalu položte na přední stranu
(obr. 7).
▶ Povolte šroub a odeberte montážní desku na zadní straně vnitřní
jednotky.
▶ Stanovte místo instalace s ohledem na minimální odstupy (
obr.
2
).
▶ Montážní desku upevněte šroubem a hmoždinkou nahoře uprostřed
na stěnu a vyrovnejte do vodorovné polohy (obr. 8).
▶ Montážní desku připevněte dalšími čtyřmi šrouby a hmoždinkami tak,
aby celou plochou dosedala na stěnu.
▶ Vyvrtejte stěnovou průchodku pro potrubí (doporučená poloha
stěnové průchodky za vnitřní jednotkou obr. 9).
▶ Popř. změňte polohu trubky odvodu kondenzátu (obr. 10).
Trubková šroubení na vnitřní jednotce se většinou nacházejí za vnitřní
jednotkou. Doporučujeme prodloužit trubky již před zavěšením vnitřní
jednotky.
▶ Potrubní spojení proveďte jako v kapitole 3.4.
▶ Potrubí popřípadě ohněte požadovaným směrem a na boku vnitřní
jednotky vylomte otvor (obr. 12).
▶ Potrubí protáhněte stěnou a vnitřní jednotku zavěste do montážní
desky (obr. 13).
▶ Horní kryt vyklopte nahoru a vyjměte jednu z obou vložek filtru
(obr. 14).
▶ Filtr z rozsahu dodávky vložte do vložky filtru a vložku filtru opět
namontujte.
Pokud se má vnitřní jednotka sejmout z montážní desky:
▶ Spodní stranu opláštění zatáhněte v úseku obou vybrání směrem
dolů a vytáhněte vnitřní jednotku dopředu (obr. 15).
3.3.2 Montáž venkovní jednotky
▶ Vyrovnejte karton směrem nahoru.
▶ Rozstřihněte a odstraňte vázací pásky.
▶ Vytáhněte karton nahoru a odstraňte obal.
▶ Podle způsobu instalace připravte a namontujte stabilizační stojan
nebo nástěnný držák.
▶ Postavte nebo pověste venkovní jednotku a na nohy přitom použijte
tlumiče vibrací z rozsahu dodávky nebo vlastní.
▶ Při instalaci se stabilizačním stojanem nebo nástěnným držákem
připevněte dodané odtokové koleno s těsněním (obr. 16).
▶ Sejměte kryt z potrubního připojení (obr. 17).
▶ Potrubní spojení proveďte jako v kapitole 3.4.
▶ Kryt pro potrubní připojení opět namontujte.
Typ zařízení Instalační výška [m] Minimální plocha
místnosti [m2]
CL5000iU W 26 E
CL5000iU W 35 E
≥ 1,8 ≥ 4

Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu
Climate 5000i – 6721824787 (2021/09)
20
6 Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu
Ochrana životního prostředí je podniková zásada skupiny Bosch.
Kvalita výrobků, hospodárnost provozu a ochrana životního prostředí
jsou rovnocenné cíle. Zákony a předpisy týkající se ochrany životního
prostředí jsou přísně dodržovány.
K ochraně životního prostředí používáme s důrazem na hospodárnost
nejlepší možnou technologii a materiály.
Balení
Obaly, které používáme, jsou v souladu s recyklačními systémy
příslušných zemí zaručujícími jejich optimální opětovné využití.
Všechny použité obalové materiály jsou šetrné vůči životnímu prostředí a
lze je znovu zužitkovat.
Staré zařízení
Stará zařízení obsahují hodnotné materiály, které lze recyklovat.
Konstrukční skupiny lze snadno oddělit. Plasty jsou označeny. Takto lze
rozdílné konstrukční skupiny roztřídit a provést jejich recyklaci nebo
likvidaci.
Stará elektrická a elektronická zařízení
Tento symbol znamená, že výrobek nesmí být likvidován
spolu s ostatními odpady a je nutné jej odevzdat do
sběrných míst ke zpracování, sběru, recyklaci a likvidaci.
Symbol platí pro země, které se řídí předpisy o
elektronickém odpadu, např. "Směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2012/19/EU o odpadních elektrických a
elektronických zařízeních". Tyto předpisy stanovují rámcové podmínky,
které platí v jednotlivých zemích pro vracení a recyklaci odpadních
elektronických zařízení.
Jelikož elektronická zařízení mohou obsahovat nebezpečné látky, je
nutné je uvědoměle recyklovat, aby se minimalizovaly škody na životním
prostřední a nebezpečí pro lidské zdraví. Recyklace elektronického
odpadu kromě toho přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
Pro další informace o ekologické likvidaci odpadních elektrických a
elektronických zařízení se obraťte na příslušné úřady v dané zemi, na
firmy zabývající se likvidací odpadů nebo na prodejce, od kterého jste
výrobek zakoupili.
Další informace najdete zde:
www.weee.bosch-thermotechnology.com/
Chladivo R32
Zařízení obsahuje fluorovaný skleníkový plyn R32
(potenciál globálního oteplování 6751)) s nízkou hořlavostí
a nízkou toxicitou (A2L nebo A2).
Obsažené množství je uvedeno na typovém štítku venkovní
jednotky.
Chladiva jsou nebezpečím pro životní prostředí a je nutné je
shromažďovat a likvidovat odděleně.
7 Informace o ochraně osobních údajů
My, společnost Bosch Termotechnika s.r.o.,
Průmyslová 372/1, 108 00 Praha - Štěrboholy,
Česká republika, zpracováváme informace o
výrobcích a pokyny k montáži, technické údaje a údaje
o připojení, údaje o komunikaci, registraci výrobků a o
historii klientů za účelem zajištění funkcí výrobků (čl.
6, odst. 1, písmeno b nařízení GDPR), abychom mohli plnit svou
povinnost dohledu nad výrobky a zajišťovat bezpečnost výrobků (čl. 6,
odst. 1, písmeno f nařízení GDPR) s cílem ochránit naše práva ve
spojitosti s otázkami záruky a registrace výrobků (čl. 6, odst. 1, písmeno
f GDPR) a abychom mohli analyzovat distribuci našich výrobků a
poskytovat přizpůsobené informace a nabídky související s výrobky (čl.
6, odst. 1, písmeno f nařízení GDPR). V rámci poskytování služeb, jako
jsou prodejní a marketingové služby, správa smluvních vztahů, evidence
plateb, programování, hostování dat a služby linky hotline, můžeme
pověřit zpracováním externí poskytovatele služeb a/nebo přidružené
subjekty společnosti Bosch a přenést data k nim. V některých případech,
ale pouze je-li zajištěna adekvátní ochrana údajů, mohou být osobní
údaje předávány i příjemcům mimo Evropský hospodářský prostor. Další
informace poskytujeme na vyžádání. Našeho pověřence pro ochranu
osobních údajů můžete kontaktovat na následující adrese: Data
Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert
Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, NĚMECKO.
Máte právo kdykoli vznést námitku vůči zpracování vašich osobních
údajů, jehož základem je čl. 6 odst. 1 písmeno f nařízení GDPR, na
základě důvodů souvisejících s vaší konkrétní situací nebo v případech,
kdy se zpracovávají osobní údaje pro účely přímého marketingu. Chcete-
li uplatnit svá práva, kontaktujte nás na adrese DPO@bosch.com. Další
informace najdete pomocí QR kódu.
1) na základě dodatku I Nařízení (EU) č. 517/2014 Evropského parlamentu a Rady
ze dne 16. dubna 2014.
Specyfikacje produktu
Marka: | Bosch |
Kategoria: | klimatyzacja |
Model: | Climate 5000i |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Bosch Climate 5000i, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje klimatyzacja Bosch

26 Grudnia 2024

3 Października 2024

3 Października 2024

3 Października 2024

3 Października 2024

3 Października 2024

6 Sierpnia 2024

2 Lipca 2024

1 Lipca 2024

11 Maja 2024
Instrukcje klimatyzacja
- klimatyzacja Bauknecht
- klimatyzacja Samsung
- klimatyzacja Electrolux
- klimatyzacja DeLonghi
- klimatyzacja AEG
- klimatyzacja Balay
- klimatyzacja Beko
- klimatyzacja LG
- klimatyzacja Gorenje
- klimatyzacja LERAN
- klimatyzacja Sharp
- klimatyzacja TCL
- klimatyzacja Russell Hobbs
- klimatyzacja Philips
- klimatyzacja Livoo
- klimatyzacja Dometic
- klimatyzacja SHE
- klimatyzacja Candy
- klimatyzacja Whirlpool
- klimatyzacja Fujitsu
- klimatyzacja Ferroli
- klimatyzacja Easy Home
- klimatyzacja Midea
- klimatyzacja Kärcher
- klimatyzacja Hisense
- klimatyzacja Infiniton
- klimatyzacja Panasonic
- klimatyzacja Theben
- klimatyzacja Nedis
- klimatyzacja Be Cool
- klimatyzacja Medion
- klimatyzacja Black & Decker
- klimatyzacja OK
- klimatyzacja Adler
- klimatyzacja Toshiba
- klimatyzacja Tesla
- klimatyzacja Westinghouse
- klimatyzacja Rinnai
- klimatyzacja Domo
- klimatyzacja GE
- klimatyzacja Ardes
- klimatyzacja Taurus
- klimatyzacja Orbegozo
- klimatyzacja Blaupunkt
- klimatyzacja Brandt
- klimatyzacja Vivax
- klimatyzacja Siemens
- klimatyzacja Danby
- klimatyzacja Einhell
- klimatyzacja Grundig
- klimatyzacja APC
- klimatyzacja Haier
- klimatyzacja Sigma
- klimatyzacja Jocel
- klimatyzacja Hyundai
- klimatyzacja Bimar
- klimatyzacja Rowenta
- klimatyzacja Mesko
- klimatyzacja Master
- klimatyzacja Honeywell
- klimatyzacja Concept
- klimatyzacja Tripp Lite
- klimatyzacja ECG
- klimatyzacja Unold
- klimatyzacja Remeha
- klimatyzacja Truma
- klimatyzacja Ozito
- klimatyzacja Sanus
- klimatyzacja Broan
- klimatyzacja Hotpoint
- klimatyzacja Kenwood
- klimatyzacja Sungrow
- klimatyzacja Friedrich
- klimatyzacja Trisa
- klimatyzacja Ariston Thermo
- klimatyzacja Zelmer
- klimatyzacja Mestic
- klimatyzacja Wilfa
- klimatyzacja BLUEPALM
- klimatyzacja Amana
- klimatyzacja Hotpoint Ariston
- klimatyzacja Furrion
- klimatyzacja Bomann
- klimatyzacja Teesa
- klimatyzacja Emerio
- klimatyzacja Wood's
- klimatyzacja Create
- klimatyzacja H.Koenig
- klimatyzacja InAlto
- klimatyzacja Meireles
- klimatyzacja Melissa
- klimatyzacja TechniSat
- klimatyzacja Daikin
- klimatyzacja Alaska
- klimatyzacja Stirling
- klimatyzacja MPM
- klimatyzacja OneConcept
- klimatyzacja Philco
- klimatyzacja Corbero
- klimatyzacja Zanussi
- klimatyzacja Ravanson
- klimatyzacja Thermex
- klimatyzacja GoldAir
- klimatyzacja Koenic
- klimatyzacja Trotec
- klimatyzacja Thomson
- klimatyzacja Klarstein
- klimatyzacja Manta
- klimatyzacja Vaillant
- klimatyzacja Bavaria
- klimatyzacja Cecotec
- klimatyzacja Waeco
- klimatyzacja Camry
- klimatyzacja NewAir
- klimatyzacja Keystone
- klimatyzacja Qlima
- klimatyzacja HTW
- klimatyzacja Sôlt
- klimatyzacja Eden
- klimatyzacja GUTFELS
- klimatyzacja TriStar
- klimatyzacja Exquisit
- klimatyzacja Bartscher
- klimatyzacja Mitsubishi
- klimatyzacja Dimplex
- klimatyzacja Baxi
- klimatyzacja Arçelik
- klimatyzacja Lavorwash
- klimatyzacja Gree
- klimatyzacja DCG
- klimatyzacja Daizuki
- klimatyzacja G3 Ferrari
- klimatyzacja Omega Altise
- klimatyzacja AKAI
- klimatyzacja Sanyo
- klimatyzacja Remko
- klimatyzacja Clatronic
- klimatyzacja Telefunken
- klimatyzacja Oregon Scientific
- klimatyzacja Calor
- klimatyzacja Inventum
- klimatyzacja SVAN
- klimatyzacja IFB
- klimatyzacja Princess
- klimatyzacja Carson
- klimatyzacja Innoliving
- klimatyzacja Argoclima
- klimatyzacja Heller
- klimatyzacja Aermec
- klimatyzacja Comfee
- klimatyzacja Bonaire
- klimatyzacja Meaco
- klimatyzacja Kenmore
- klimatyzacja VOX
- klimatyzacja Insignia
- klimatyzacja Frilec
- klimatyzacja Element
- klimatyzacja Orima
- klimatyzacja Aspes
- klimatyzacja Hitachi
- klimatyzacja Blumfeldt
- klimatyzacja Emerson
- klimatyzacja SereneLife
- klimatyzacja Frigidaire
- klimatyzacja CyberPower
- klimatyzacja EcoFlow
- klimatyzacja RCA
- klimatyzacja Climadiff
- klimatyzacja Whynter
- klimatyzacja Ridgid
- klimatyzacja Lanaform
- klimatyzacja Electroline
- klimatyzacja Kelvinator
- klimatyzacja Sencor
- klimatyzacja Mistral
- klimatyzacja Nabo
- klimatyzacja Fuave
- klimatyzacja Kalorik
- klimatyzacja Avidsen
- klimatyzacja Suntec
- klimatyzacja Be Quiet!
- klimatyzacja Carrier
- klimatyzacja Geist
- klimatyzacja Esatto
- klimatyzacja Daewoo
- klimatyzacja Livington
- klimatyzacja Consul
- klimatyzacja Kunft
- klimatyzacja Zibro
- klimatyzacja Becken
- klimatyzacja Guzzanti
- klimatyzacja Cool-Space
- klimatyzacja KuulAire
- klimatyzacja Alpatec
- klimatyzacja Volteno
- klimatyzacja ActronAir
- klimatyzacja Tectro
- klimatyzacja Eurom
- klimatyzacja Sauber
- klimatyzacja PRIME3
- klimatyzacja Sonnenkönig
- klimatyzacja Proline
- klimatyzacja Toyotomi
- klimatyzacja Soler & Palau
- klimatyzacja Monzana
- klimatyzacja Finlux
- klimatyzacja Challenge
- klimatyzacja Bestron
- klimatyzacja Yolco
- klimatyzacja AireMax
- klimatyzacja Rotel
- klimatyzacja Profile
- klimatyzacja Columbia Vac
- klimatyzacja Airwell
- klimatyzacja Amcor
- klimatyzacja Argo
- klimatyzacja KDK
- klimatyzacja Anslut
- klimatyzacja Coolix
- klimatyzacja Tosot
- klimatyzacja Korona
- klimatyzacja Progress
- klimatyzacja Tomado
- klimatyzacja Vestel
- klimatyzacja Itho
- klimatyzacja Mabe
- klimatyzacja Logik
- klimatyzacja Profilo
- klimatyzacja Heinner
- klimatyzacja Termozeta
- klimatyzacja Eldom
- klimatyzacja Jocca
- klimatyzacja Defy
- klimatyzacja Premium
- klimatyzacja White Knight
- klimatyzacja GlobalTronics
- klimatyzacja Evolar
- klimatyzacja Kubo
- klimatyzacja Elba
- klimatyzacja Royal Sovereign
- klimatyzacja Ansonic
- klimatyzacja Malmbergs
- klimatyzacja Everglades
- klimatyzacja Heylo
- klimatyzacja ElectriQ
- klimatyzacja Listo
- klimatyzacja Daitsu
- klimatyzacja Ufesa
- klimatyzacja Milectric
- klimatyzacja Olimpia Splendid
- klimatyzacja Saunier Duval
- klimatyzacja Duux
- klimatyzacja Primo
- klimatyzacja Godrej
- klimatyzacja Maiko
- klimatyzacja Conrad
- klimatyzacja Igenix
- klimatyzacja Essentiel B
- klimatyzacja Team
- klimatyzacja Equation
- klimatyzacja Edy
- klimatyzacja Edgestar
- klimatyzacja Maxicool
- klimatyzacja Dantherm
- klimatyzacja Carrefour Home
- klimatyzacja Equator
- klimatyzacja HQ
- klimatyzacja BOSFOR
- klimatyzacja MundoClima
- klimatyzacja Proklima
- klimatyzacja Home Electric
- klimatyzacja Eco-De
- klimatyzacja Fairland
- klimatyzacja Aconatic
- klimatyzacja Duracraft
- klimatyzacja DEXP
- klimatyzacja Just Fire
- klimatyzacja Teco
- klimatyzacja Iceberg
- klimatyzacja Khind
- klimatyzacja Chigo
- klimatyzacja Hokkaido
- klimatyzacja Tarrington House
- klimatyzacja Firstline
- klimatyzacja Holland Electro
- klimatyzacja Evapolar
- klimatyzacja Orava
- klimatyzacja Elgin
- klimatyzacja Tronix
- klimatyzacja Ausclimate
- klimatyzacja Liebert
- klimatyzacja Sencys
- klimatyzacja Fronius
- klimatyzacja Avalon Bay
- klimatyzacja SMC
- klimatyzacja D-Let
- klimatyzacja Kogan
- klimatyzacja Braemar
- klimatyzacja Klimaire
- klimatyzacja SEEGER
- klimatyzacja General Electric
- klimatyzacja SPT
- klimatyzacja Simplicity
- klimatyzacja Starlyf
- klimatyzacja Aerian
- klimatyzacja Moa
- klimatyzacja Fuji Electric
- klimatyzacja Polocool
- klimatyzacja Convair
- klimatyzacja Kibernetik
- klimatyzacja Fral
- klimatyzacja Companion
- klimatyzacja Prem-i-air
- klimatyzacja Arcoaire
- klimatyzacja Céliera
- klimatyzacja Bodin
- klimatyzacja Magnavox
- klimatyzacja AFINTEK
- klimatyzacja Brivis
- klimatyzacja MRCOOL
- klimatyzacja B-Air
- klimatyzacja Trilec
- klimatyzacja Kaden
- klimatyzacja Avallon
- klimatyzacja TURBRO
- klimatyzacja House & Luft
- klimatyzacja Evapcool
- klimatyzacja Protector
- klimatyzacja Vostok
- klimatyzacja American Comfort
- klimatyzacja Ocean Breeze
- klimatyzacja Quirky
- klimatyzacja Krone
- klimatyzacja KwiKool
- klimatyzacja Big Ass Fans
- klimatyzacja Arctic King
- klimatyzacja Artrom
- klimatyzacja Senville
- klimatyzacja Climachill
- klimatyzacja Commercial Cool
- klimatyzacja Riffel
- klimatyzacja Heat Controller
- klimatyzacja Luma Comfort
- klimatyzacja Norpole
- klimatyzacja Kaco
- klimatyzacja Middle Atlantic
- klimatyzacja Goodwe
- klimatyzacja Swegon
- klimatyzacja JHS
- klimatyzacja FREONIC
- klimatyzacja ARCTIC WIND
- klimatyzacja VänEE
- klimatyzacja Mayer
- klimatyzacja Perfect Aire
- klimatyzacja Koldfront
- klimatyzacja Yamazen
- klimatyzacja Universal Blue
- klimatyzacja Symphony
- klimatyzacja Corona
- klimatyzacja Sheffield
Najnowsze instrukcje dla klimatyzacja

25 Marca 2025

18 Marca 2025

18 Marca 2025

18 Marca 2025

18 Marca 2025

18 Marca 2025

18 Marca 2025

12 Marca 2025

12 Marca 2025

12 Marca 2025