Instrukcja obsługi BMW R nineT (2018)
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla BMW R nineT (2018) (384 stron) w kategorii Silnik. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/384

Handleiding
R nineT
BMW Motorrad

R nineT

Voertuig-/dealergegevens
Voertuiggegevens
Model
Voertuigidentificatienummer
Kleurnummer
Afgiftedatum kentekenbewijs deel 1
Kenteken
Dealergegevens
Contactpersoon in de werkplaats
Mevrouw/de heer
Telefoonnummer
Dealeradres/telefoon (firmastempel)


Welkom bij BMW
Wij zijn blij dat u voor een mo-
torfiets van BMW Motorrad hebt
gekozen en begroeten u in de
kring van BMW-rijders/rijdsters.
Maakt u zich vertrouwd met uw
nieuwe motorfiets, zodat u zich
zeker en veilig in het verkeer kunt
bewegen.
Over deze handleiding
Lees deze handleiding voordat
u uw nieuwe BMW start. Hierin
vindt u alle belangrijke informatie
m.b.t. de bediening van uw BMW
en het gebruik van al zijn techni-
sche mogelijkheden.
Hij bevat tevens informatie over
service en onderhoud met het
oog op de verkeersveiligheid en
bedrijfszekerheid alsmede advie-
zen om de restwaarde van uw
motorfiets zo hoog mogelijk te
houden.
Het overleggen van bewijs dat
de onderhoudswerkzaamheden
zijn uitgevoerd is een voorwaarde
voor een eventuele aanspraak op
coulanceregelingen.
Mocht u uw BMW op een dag
willen verkopen, denkt u er dan
s.v.p. aan, ook de handleiding
mee te geven. Deze is een be-
langrijk onderdeel van uw motor-
fiets.
Suggesties en opmerkingen
Voor alle vragen met betrek-
king tot uw motorfiets staat uw
BMW Motorrad Partner u op elk
moment graag met raad en daad
ter zijde.
Veel plezier met uw BMW en
goede en vooral veilige ritten
worden u toegewenst door
BMW Motorrad.
01 40 9 899 866
*01409899866*


Inhoud
1 Algemene aanwijzin-
gen ........................ 5
Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Afkortingen en symbolen . . . . . 6
Uitrusting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Technische gegevens . . . . . . . . 7
Actualiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Meer informatiebronnen . . . . . . 8
Certificaten en typegoedkeu-
ringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Geheugens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Overzichten . . ........... 15
Totaalaanzicht links . . . . . . . . . 17
Totaalaanzicht rechts. . . . . . . . 19
Onder de buddyseat . . . . . . . . 20
Combischakelaar links . . . . . . . 21
Combischakelaar rechts . . . . . 22
Instrumentenpaneel . . . . . . . . . 23
3 Aanduidingen . . . . .... . . . 25
Controle- en waarschu-
wingslampjes . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Multifunctioneel display . . . . . 27
Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . 28
Onderhoudsmelding. . . . . . . . . 37
Rijtijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4 Gebruik .................. 39
Contact- en stuurslot . . . . . . . . 40
Noodstopschakelaar. . . . . . . . . 42
Verlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Alarmknipperlichten . . . . . . . . . 44
Richtingaanwijzers . . . . . . . . . . . 44
Weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Alarmsysteem (DWA) . . . . . . . 51
Uur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Helderheid instellen . . . . . . . . . 54
Antiblokkeersysteem
(ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Automatische stabiliteitscon-
trole (ASC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Handvatverwarming . . . . . . . . . 57
Berijders- en duo-buddy-
seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5 Instelling ................ 61
Spiegels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Koplamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Rem......................... 64
Veervoorspanning . . . . . . . . . . . 65
Demping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Voetsteunenset instel-
baar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
6 Rijden.................... 75
Veiligheidsaanwijzingen. . . . . . 76
Controlelijst in acht
nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Inrijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Remmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Motorfiets neerzetten . . . . . . . 83
Tanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Motorfiets voor transport
bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85


7 Techniek in detail .. . . . . 87
Algemene aanwijzingen . . . . . 88
Antiblokkeersysteem
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Automatische stabiliteitscon-
trole (ASC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
8 Onderhoud ... . . . . . ... . . . 93
Algemene aanwijzingen . . . . . 94
Boordgereedschap . . . . . . . . . . 94
Voorwielstandaard . . . . . . . . . . . 95
Achterwielstandaard . . . . . . . . . 96
Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Remsysteem . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Banden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Velgen en banden. . . . . . . . . 104
Wielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Koplamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Starthulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Zekeringen . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Diagnose-aansluiting . . . . . . 122
9 Accessoires ... . . . . . ... 125
Algemene aanwijzingen . . . 126
Contactdozen . . . . . . . . . . . . . 126
Bagage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Duoframe . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Duoframe inbouwen . . . . . . . 131
10 Verzorging .. . . . . . .... 135
Onderhoudsmiddelen . . . . . 136
Wassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Reiniging kwetsbare motor-
fietsonderdelen . . . . . . . . . . . . 137
Lakonderhoud . . . . . . . . . . . . . 138
Conservering . . . . . . . . . . . . . . 138
Motorfiets buiten gebruik
stellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Motorfiets in gebruik ne-
men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
11 Technische gege-
vens .................. 139
Storingstabel . . . . . . . . . . . . . . 140
Boutverbindingen . . . . . . . . . 141
Brandstof. . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Versnellingsbak. . . . . . . . . . . . 146
Cardan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Onderstel . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Remmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Wielen en banden . . . . . . . . . 150
Elektrisch systeem . . . . . . . . 151
Maten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Gewichten. . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Rijgegevens . . . . . . . . . . . . . . . 153
12 Service .. . .... . . . . . ... 155
BMW Motorrad Service . . . 156
BMW Motorrad onder-
houdshistorie . . . . . . . . . . . . . . 156
BMW Motorrad Mobiliteits-
diensten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Onderhoudswerkzaamhe-
den. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Onderhoudsschema . . . . . . . 161
Onderhoudsbevestigin-
gen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Servicebevestigingen . . . . . . 176
13 Bijlage ... . . . . . . ... . . . . 179
Certificaat voor EWS . . . . . . 180


14 Trefwoordenregis-
ter .................... 182


Algemene aanwijzingen
Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Afkortingen en symbolen . . . . . . . . . . . . 6
Uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . 7
Actualiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Meer informatiebronnen . . . . . . . . . . . . . 8
Certificaten en typegoedkeurin-
gen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Geheugens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1
5
z
Algemene aanwijzingen


Overzicht
De nadruk is gelegd op een
snelle oriëntatie in deze
handleiding. Het snelst vindt u
bepaalde onderwerpen via de
index aan het eind. Raadpleeg
hoofdstuk 2 als u eerst een
overzicht van de motorfiets wilt
hebben. In hoofdstuk 12 worden
alle uitgevoerde onderhouds-
en reparatiewerkzaamheden
gedocumenteerd. Voor coulan-
ceregelingen is het absoluut
noodzakelijk dat kan worden
aangetoond dat de vereiste
onderhoudswerkzaamheden zijn
uitgevoerd.
Mocht u uw BMW verkopen,
denkt u er dan a.u.b. aan om ook
de handleiding aan de nieuwe
eigenaar te overhandigen - de
handleiding hoort bij de motor-
fiets.
Afkortingen en
symbolen
VOORZICHTIG Gevaar
met laag risico. Niet voor-
komen kan licht tot matig letsel
veroorzaken.
WAARSCHUWING Ge-
vaar met gemiddeld risico.
Niet voorkomen kan de dood of
ernstig letsel veroorzaken.
GEVAAR Gevaar met hoog
risico. Niet voorkomen ver-
oorzaakt de dood of ernstig let-
sel.
ATTENTIE Bijzondere
aanwijzingen en veiligheids-
maatregelen. Niet opvolgen kan
het voertuig of accessoires be-
schadigen en daarmee tot uitslui-
ting van de garantie leiden.
OPMERKING Speciale
aanwijzingen voor een be-
tere hantering bij bedienings,
controle- en afstelprocedures
alsmede onderhoudswerkzaam-
heden.
Geeft het einde van een
opmerking aan.
Werkinstructie.
Resultaat van een activi-
teit.
Verwijst naar een pagina
met extra informatie.
Geeft het einde
van accessoire- of
uitrustingsafhankelijke
informatie aan.
Aanhaalmoment.
Technische gegevens.
1
6
z
Algemene aanwijzingen


SU Speciale uitrusting.
BMW Motorrad-speciale
uitvoeringen worden al
bij de productie van de
voertuigen ingebouwd.
OA Optionele accessoires.
BMW Motorrad optio-
nele accessoires kunnen
bij uw BMW Motorrad
dealer worden verkregen
en achteraf worden ge-
monteerd.
LU Landuitvoering.
EWS Elektronische wegrijbe-
veiliging.
DWA Diefstalbeveiligingsinstal-
latie.
ABS Antiblokkeersysteem.
Uitrusting
Bij de aanschaf van uw BMW
motorfiets hebt u gekozen voor
een model met een individu-
ele uitrusting. Deze handleiding
beschrijft door BMW aangebo-
den speciale uitrustingen (SU)
en geselecteerde optionele ac-
cessoires (OA). Wij vragen uw
begrip voor het feit dat er ook
uitrustingsvarianten worden be-
schreven die u mogelijk niet hebt
geselecteerd. Tevens zijn land-
specifieke afwijkingen van de af-
gebeelde motorfiets mogelijk.
Als uw motorfiets niet beschre-
ven uitvoeringen bevat, vindt u
de beschrijving ervan in een af-
zonderlijke handleiding.
Technische gegevens
Alle gegevens t.a.v. maten, ge-
wichten en prestaties in de hand-
leiding hebben betrekking op het
Deutsches Institut für Normung
e. V. (DIN) en zijn inclusief de
hierdoor gehanteerde toleranties.
Technische gegevens en specifi-
catie in deze handleiding dienen
ter indicatie. De voertuigspeci-
fieke gegevens kunnen daarvan
afwijken, bijv. op grond van ge-
selecteerde speciale uitrustingen,
de landuitvoering of landspeci-
fieke meetprocedures. Gede-
tailleerde waarden kunnen aan
de kentekenbewijsdocumenten
en de aanwijzingsbordjes op het
voertuig worden ontleend of bij
uw BMW Motorrad Partner of
een andere gekwalificeerde serv-
icepartner of een specialist wor-
den opgevraagd. De specificaties
in de voertuigpapieren hebben
steeds prioriteit boven de specifi-
caties in deze handleiding.
1
7
z
Algemene aanwijzingen


Actualiteit
Het hoge veiligheids- en kwa-
liteitsniveau van BMW motor-
fietsen wordt door een continue
doorontwikkeling van de con-
structie, uitrusting en accessoires
gegarandeerd. Hierdoor kunnen
er eventuele afwijkingen tussen
deze handleiding en uw motor-
fiets ontstaan. Ook vergissingen
kan BMW Motorrad niet helemaal
uitsluiten. Daarom verzoeken wij
u er begrip voor te hebben dat
eventuele aanspraken op grond
van de in deze handleiding voor-
komende gegevens, afbeeldingen
en beschrijvingen niet kunnen
worden aanvaard.
Meer
informatiebronnen
BMW Motorrad Partner
Bij eventuele vragen is uw
BMW Motorrad Partner u graag
van dienst.
Internet
U vindt de handleiding voor uw
voertuig, bedienings- en inbouw-
handleidingen voor mogelijke ac-
cessoires en algemene informatie
over BMW Motorrad, bijv. over
de techniek, op www.bmw-
motorrad.com/service.
Certificaten en
typegoedkeuringen
U vindt de certificaten voor
het voertuig en de officiële
typegoedkeuring voor mogelijke
accessoires op www.bmw-
motorrad.com/certification.
Geheugens
Algemeen
In het voertuig zijn regeleenhe-
den gemonteerd. Regeleenhe-
den verwerken gegevens die ze
bijv. ontvangen van voertuigsen-
soren, zelf genereren of onderling
uitwisselen. Sommige regeleen-
heden zijn nodig voor het veilig
functioneren van het voertuig of
ondersteunen bij het rijden, bijv.
hulpsystemen. Daarenboven ma-
ken regeleenheden comfort- of
Infotainmentfuncties mogelijk.
Informatie over opgeslagen of
uitgewisselde gegevens is ver-
krijgbaar bij de fabrikant van het
voertuig, bijv. via een afzonder-
lijke brochure.
Persoonsgebondenheid
Elk voertuig is voorzien van een
eenduidig voertuigidentificatie-
nummer. Landspecifiek kan met
behulp van het voertuigidentifi-
catienummer, het kenteken en
de verantwoordelijke autoriteiten
de voertuigbezitter worden be-
paald. Bovendien zijn er andere
mogelijkheden om uit de in het
voertuig vergaarde gegevens de
bestuurder of voertuigbezitter af
te leiden, bijv. via de Connected-
Drive account die wordt gebruikt.
1
8
z
Algemene aanwijzingen


Rechten m.b.t.
gegevensbeveiliging
Voertuiggebruikers hebben con-
form het geldende recht inzake
gegevensbeveiliging bepaalde
rechten ten aanzien van de fa-
brikant van het voertuig of ten
aanzien van ondernemingen die
persoonsgebonden gegevens
vergaren of verwerken.
Voertuiggebruikers hebben een
kosteloos en omvattend recht
op informatie ten aanzien van in-
stanties die persoonsgebonden
gegevens over de voertuiggebrui-
ker opslaan.
Deze instanties kunnen zijn:
Fabrikant van het voertuig
Gekwalificeerde servicepartners
Specialisten
Serviceproviders
Voertuiggebruikers mogen vragen
om informatie welke persoonsge-
bonden gegevens zijn opgesla-
gen, voor welk doel de gegevens
worden gebruikt en waarvandaan
de gegevens afkomstig zijn. Voor
het verkrijgen van deze informatie
moet een bewijs van houder-
schap of gebruik worden over-
legd.
Het recht op informatie omvat te-
vens informatie met betrekking
tot gegevens die aan andere on-
dernemingen of instanties zijn
doorgegeven.
Op de webpagina van de fabri-
kant van het voertuig vindt u de
telkens toepasselijke privacyver-
klaringen. Deze privacyverklarin-
gen bevatten informatie over het
recht op wissen of corrigeren van
gegevens. De fabrikant van het
voertuig vermeldt op internet ook
zijn contactgegevens en die van
de toezichthouder voor gege-
vensbescherming.
De voertuigbezitter kan bij een
BMW Motorrad Partner of een
andere gekwalificeerde service-
partner of een specialist eventu-
eel tegen betaling de in het voer-
tuig opgeslagen gegevens laten
uitlezen.
Voor het uitlezen wordt de wette-
lijk voorgeschreven stekker voor
On-Board-Diagnose (OBD) in het
voertuig gebruikt.
Wettelijke vereisten inzake
de openbaarmaking van
gegevens
De fabrikant van het voertuig is in
het kader van het geldende recht
verplicht om bij hem opgesla-
gen gegevens aan de autoriteiten
beschikbaar te stellen. Dit be-
schikbaar stellen van gegevens
in de vereiste mate gebeurt in
specifieke gevallen, bijv. voor het
ophelderen van een misdrijf.
Overheidsinstanties zijn in het
kader van het geldende recht be-
voegd om in specifieke gevallen
zelf gegevens uit het voertuig uit
te lezen.
1
9
z
Algemene aanwijzingen


Bedrijfsgegevens in het
voertuig
Voor het bedrijf van het voertuig
verwerken regeleenheden gege-
vens.
Hiertoe behoren bijv.:
statusmeldingen van het voer-
tuig en de afzonderlijke compo-
nenten ervan, bijv. wieltoeren-
tal, wielsnelheid, bewegingsver-
traging
omgevingsfactoren, bijv. tem-
peratuur
De verwerkte gegevens worden
alleen in het voertuig zelf ver-
werkt en zijn doorgaans vluchtig.
De gegevens worden niet langer
dan de bedrijfstijd opgeslagen.
Elektronische componenten, bijv.
regeleenheden, bevatten com-
ponenten voor het opslaan van
technische informatie. Deze kun-
nen informatie over voertuigtoe-
stand, componentbelasting, voor-
vallen of storingen tijdelijk of per-
manent opslaan.
Deze informatie documenteert in
het algemeen de toestand van
een component, een module,
een systeem of de omgeving,
bijv.:
bedrijfstoestanden van sys-
teemcomponenten, bijv. vulpei-
len, bandenspanningswaarden
storingen en defecten in be-
langrijke systeemcomponenten,
bijv. licht en remmen
reacties van het voertuig in
speciale rijsituatie, bijv. acti-
veren van de rijdynamieksyste-
men
informatie over voorvallen met
schade aan het voertuig
De gegevens zijn noodzakelijk
voor het uitvoeren van de rege-
leenheidfuncties. Bovendien die-
nen deze voor het herkennen en
het verhelpen van storingen en
het optimaliseren van voertuig-
functies door de fabrikant van het
voertuig.
Deze gegevens zijn grotendeels
vluchtig en worden in het voer-
tuig zelf verwerkt. Slechts een
klein deel van de gegevens wordt
afhankelijk van de aanleiding op-
geslagen in voorval- of storings-
geheugens.
Bij een beroep op onderhoudsac-
tiviteiten, bijv. reparaties, onder-
houdsprocessen, garantieclaims
en kwaliteitsborgingsmaatregelen,
kan deze technische informatie
samen met het voertuigidenti-
ficatienummer uit het voertuig
worden uitgelezen.
Het uitlezen van de informatie
kan door een BMW Motorrad
Partner of een andere gekwa-
lificeerde servicepartner of een
specialist gebeuren. Voor het uit-
lezen wordt de wettelijk voorge-
schreven stekker voor On-Board-
Diagnose (OBD) in het voertuig
gebruikt.
1
10
z
Algemene aanwijzingen


De gegevens worden door de
betreffende functionarissen van
het dealernetwerk vergaard, ver-
werkt en gebruikt. De gegevens
documenteren technische toe-
standen van het voertuig, helpen
bij het storingzoeken, het nako-
men van garantieverplichtingen
en bij de kwaliteitsverbetering.
Daarenboven heeft de fabrikant
productobservatieplichten krach-
tens het productaansprakelijk-
heidsrecht. Voor het nakomen
van deze plichten heeft de fabri-
kant van het voertuig technische
gegevens uit het voertuig no-
dig. De gegevens uit het voertuig
kunnen ook worden gebruikt om
garantieclaims van de klant te
controleren.
Storings- en voorvalgeheugens
in het voertuig kunnen in het
kader van reparatie- of onder-
houdswerkzaamheden bij een
BMW Motorrad Partner of een
andere gekwalificeerde service-
partner of een specialist worden
teruggezet.
Gegevensinvoer en
gegevensoverdracht in het
voertuig
Algemeen
Afhankelijk van de uitvoering kun-
nen comfortinstellingen en per-
soonlijke instellingen in het voer-
tuig worden opgeslagen en te
allen tijde worden gewijzigd of te-
ruggezet.
Hiertoe behoren bijv.:
instellingen van de kuipruit-
stand
onderstelinstellingen
Gegevens kunnen evt. in het
entertainment- en communi-
catiesysteem van het voertuig
worden ingevoerd, bijv. via een
smartphone.
Daartoe behoren afhankelijk van
de betreffende uitvoering:
Multimediagegevens, zoals mu-
ziek voor afspelen
Adresboekgegevens voor ge-
bruik in combinatie met een
communicatiesysteem of een
geïntegreerd navigatiesysteem
Ingevoerde navigatiebestem-
mingen
Gegevens m.b.t. het gebruik
van internetservices. Deze ge-
gevens kunnen lokaal in het
voertuig worden opgeslagen, of
ze staan op een apparaat dat
met het voertuig is verbonden,
bijv. smartphone, USB-stick,
MP3-speler. Als deze gege-
vens in het voertuig worden
opgeslagen, kunnen deze te al-
len tijde worden gewist.
Deze gegevens worden uitslui-
tend op persoonlijke wens in het
kader van het gebruik van on-
linediensten doorgegeven aan
derden. Dit is afhankelijk van de
1
11
z
Algemene aanwijzingen


geselecteerde instellingen bij het
gebruik van de diensten.
Integratie van mobiele eind-
apparaten
Afhankelijk van de uitvoering kun-
nen met het voertuig verbon-
den mobiele eindapparaten, bijv.
smartphones, via de bedienings-
elementen van het voertuig wor-
den aangestuurd.
Daarbij kunnen beeld en geluid
van het mobiele eindapparaat via
het multimediasysteem worden
uitgevoerd. Tegelijkertijd wordt
er bepaalde informatie aan het
mobiele eindapparaat overgedra-
gen. Afhankelijk van het soort
integratie behoren daartoe bijv.
positiegegevens en andere al-
gemene voertuiginformatie. Dit
maakt het optimaal gebruiken van
geselecteerde apps mogelijk, bijv.
voor navigatie of het afspelen van
muziek.
Het soort verdere gegevensver-
werking wordt bepaald door de
provider van de desbetreffende
gebruikte app. De omvang van
de mogelijke instellingen hangt
af van de betreffende app en het
besturingssysteem van het mo-
biele eindapparaat.
Diensten
Algemeen
Als het voertuig een draadloze
verbinding heeft, maakt deze het
uitwisselen van gegevens tussen
het voertuig en andere syste-
men mogelijk. De draadloze ver-
binding wordt mogelijk gemaakt
door een zend- en ontvangst-
module in het voertuig zelf of via
persoonlijk ingebrachte mobiele
eindapparaten, bijv. smartphones.
Via deze draadloze verbinding
kunnen zogenaamde onlinefunc-
ties worden gebruikt. Dit zijn on-
der meer onlinediensten en apps
van de fabrikant van het voertuig
of van andere providers.
Diensten van de voertuigfa-
brikant
Bij onlinediensten van de fabri-
kant van het voertuig worden de
betreffende functies beschre-
ven in de betreffende bron, bijv.
handleiding, webpagina van de
fabrikant. Deze bevat ook de re-
levante informatie over rechten
m.b.t. gegevensbeveiliging. Voor
het verlenen van onlinediensten
kunne persoonsgebonden gege-
vens worden gebruikt. Gegevens
worden uitgewisseld via een vei-
lige verbinding, bijv. met de daar-
voor bedoelde IT-systemen van
de fabrikant van het voertuig.
Het vergaren, verwerken en ge-
bruiken van persoonsgebonden
gegevens tot verder dan het ver-
lenen van diensten gebeurt uit-
sluitend op basis van een wet-
telijk toestemming, een contrac-
tuele afspraak of op grond van
een inwilliging. Het is ook mo-
gelijk om de gehele gegevens-
1
12
z
Algemene aanwijzingen


verbinding te laten activeren of
deactiveren. De wettelijk voor-
geschreven functies zijn hiervan
uitgesloten.
Diensten van andere provi-
ders
Bij het gebruik van online-
diensten van andere providers
vallen deze diensten onder
de verantwoordelijkheid en
de gegevensbeveiligings- en
gebruiksvoorwaarden van
de betreffende provider. De
fabrikant van het voertuig
heeft geen invloed op de
daarbij uitgewisselde content.
Informatie over het soort, de
omvang en het doel van het
vergaren en gebruiken van
persoonsgebonden gegevens
in het kader van diensten van
derden kan worden opgevraagd
bij de betreffende provider.
1
13
z
Algemene aanwijzingen


1
14
z
Algemene aanwijzingen


Overzichten
Totaalaanzicht links . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Totaalaanzicht rechts . . . . . . . . . . . . . . . 19
Onder de buddyseat . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Combischakelaar links . . . . . . . . . . . . . . 21
Combischakelaar rechts . . . . . . . . . . . . 22
Instrumentenpaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2
15
z
Overzichten


2
16
z
Overzichten


Totaalaanzicht links
1Demping voorwiel instellen
( 67)
2Werking koppeling contro-
leren ( 103)
3Tanken ( 84)
4Duoframe uitbouwen
( 127)
5Demping achterwiel instel-
len ( 68)
6Contactdozen ( 126)
7Motoroliepeil controleren
( 97)
8Typeplaatje (links op het
balhoofdlager)
2
17
z
Overzichten


2
18
z
Overzichten


Totaalaanzicht rechts
1Remvloeistofpeil, voor,
controleren ( 101)
2Motorolie bijvullen ( 98)
3Voertuigidentificatienum-
mer (rechtsonder aan de
voorzijde van het achter-
frame)
4Remvloeistofpeil, achter,
controleren ( 102)
5Veervoorspanning instellen
( 66)
6Duo-buddyseat uitbouwen
( 59)
2
19
z
Overzichten


Onder de buddyseat
1Handleiding
2Diagnose-aansluiting
Diagnose-aansluiting los-
maken ( 122).
3Boordgereedschap ( 94)
4Beladingstabel
5Bandenspanningstabel
6Plusaansluitpunt ( 118)
2
20
z
Overzichten


Combischakelaar links
1Grootlicht en lichtsignaal
( 43)
2Alarmknipperlichten
( 44)
3met automatische stabili-
teitscontrole (ASC) SU
ABS Uitschakelen ( 55).
met automatische stabili-
teitscontrole (ASC) SU
ASC Uitschakelen ( 56).
4Richtingaanwijzers ( 44)
5Claxon
6Tuimeltoets MENU
Multifunctioneel display
( 27)
Weergaven selecteren
( 46)
Dagteller terugzetten
( 49)
SETUP oproepen ( 52)
2
21
z
Overzichten


Combischakelaar
rechts
1met handvatverwarmin-
gen SU
Handvatverwarming bedie-
nen ( 57).
2Noodstopschakelaar
( 42)
3Startknop
Motor starten ( 78).
2
22
z
Overzichten


Instrumentenpaneel
1Snelheidsmeter
2Controle- en waarschu-
wingslampjes ( 26)
3Fotosensor voor de helder-
heidsregeling op de multi-
functionele displays
4Multifunctioneel display
( 27)
5Toerenteller
2
23
z
Overzichten


2
24
z
Overzichten


Aanduidingen
Controle- en waarschuwingslamp-
jes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Multifunctioneel display . . . . . . . . . . . . . 27
Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Onderhoudsmelding . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Rijtijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3
25
z
Aanduidingen


Controle- en
waarschuwingslampjes
1Emissiewaarschuwings-
lampje ( 33)
2Grootlichtcontrolelampje
Grootlicht en lichtsignaal
( 43).
3Algemeen waarschuwings-
lampje
Weergave in combinatie
met waarschuwingssymbo-
len op het multifunctionele
display ( 28)
4Controlelampje neutraal
5- met automatische stabili-
teitsregeling (ASC)SU
ASC-controle- en waar-
schuwingslampje ( 35)
6Richtingaanwijzercontrole-
lampje
Richtingaanwijzer bedienen
( 44).
7ABS-controle- en waar-
schuwingslampje
3
26
z
Aanduidingen


Multifunctioneel
display
1Boordcomputer
Weergave op de snelheids-
meter selecteren ( 46).
2Eenheid
3Waarde
4Waarschuwingssymbool
Weergave in combinatie
met algemeen waarschu-
wingslampje ( 28)
5Versnellingsindicatie
3
27
z
Aanduidingen


Waarschuwingen
Weergave
Waarschuwingen worden door
het betreffende waarschuwings-
lampje weergegeven.
Als er meerdere waarschuwin-
gen worden getoond, worden alle
overeenkomstige waarschuwings-
lampjes en waarschuwingssym-
bolen weergegeven.
Een overzicht van de mogelijke
waarschuwingen vindt u op de
volgende pagina's.
Waarschuwingen waarvoor geen
afzonderlijk waarschuwingslampje
beschikbaar is, worden door een
waarschuwingssymbool op1
het multifunctioneel display met
het algemene waarschuwings-
lampje weergegeven. Afhan-2
kelijk van de ernst van de waar-
schuwing brandt of knippert het
algemene waarschuwingslampje.
3
28
z
Aanduidingen


Overzicht waarschuwingsindicaties
Controle- en waarschu-
wingslampjes
Meldingtekst Betekenis
Algemeen waar-
schuwingslampje
brandt.
Sleutelsymbool
wordt weergege-
ven.
EWS actief ( 32)
Algemeen waar-
schuwingslampje
knippert.
Temperatuursym-
bool wordt weerge-
geven.
Koelvloeistoftemperatuur te hoog
( 32)
Algemeen waar-
schuwingslampje
brandt.
Motorsymbool
wordt weergege-
ven.
Motor in noodloopfunctie ( 32)
Algemeen waar-
schuwingslampje
knippert.
Motorsymbool
wordt weergege-
ven.
Motorwaarschuwing ( 33)
Emissiewaarschu-
wingslampje brandt.
Emissiewaarschuwing ( 33)
Algemeen waar-
schuwingslampje
brandt.
Accusymbool wordt
weergegeven.
Boordnetspanning te laag ( 33)
3
29
z
Aanduidingen


Controle- en waarschu-
wingslampjes
Meldingtekst Betekenis
Algemeen waar-
schuwingslampje
brandt.
Lampensymbool
wordt weergege-
ven.
Lamp defect ( 33)
ABS-controle- en
waarschuwings-
lampje knippert.
ABS-Zelfdiagnose niet beëindigd
( 34)
ABS-controle- en
waarschuwings-
lampje brandt.
ABS uitgeschakeld ( 34)
ABS-controle- en
waarschuwings-
lampje brandt.
ABS-storing ( 34)
ASC-controle- en
waarschuwings-
lampje knippert
snel.
ASC-Ingreep ( 35)
ASC-controle- en
waarschuwings-
lampje knippert
langzaam.
ASC-Zelfdiagnose niet beëindigd
( 35)
3
30
z
Aanduidingen


Controle- en waarschu-
wingslampjes
Meldingtekst Betekenis
ASC-controle- en
waarschuwings-
lampje brandt.
ASC uitgeschakeld ( 35)
ASC-controle- en
waarschuwings-
lampje brandt.
ASC-storing ( 35)
Symbool voor
DWA-accu wordt
weergegeven.
DWA-accu leeg ( 36)
Algemeen waar-
schuwingslampje
brandt.
Symbool voor
brandstofreserve
en kilometerteller
TRIP R worden
weergegeven.
Benzinereserve bereikt ( 36)
Algemeen waar-
schuwingslampje
brandt.
Symbool voor on-
derhoud wordt
weergegeven.
Onderhoudsafspraak overschreden
( 37)
3
31
z
Aanduidingen


EWS actief
Algemeen waarschuwings-
lampje brandt.
Sleutelsymbool wordt weer-
gegeven.
Mogelijke oorzaak:
De gebruikte sleutel is niet be-
voegd als startsleutel of de com-
municatie tussen sleutel en mo-
torelektronica heeft een storing.
Reservesleutels verwijderen
van de gebruikte startsleutel.
De defecte sleutel bij voorkeur
bij een BMW Motorrad Partner
laten vervangen.
Koelvloeistoftemperatuur
te hoog
Algemeen waarschuwings-
lampje knippert.
Temperatuursymbool wordt
weergegeven.
ATTENTIE
Rijden met oververhitte mo-
tor
Motorschade
Beslist de hieronder vermelde
punten in acht nemen.
Mogelijke oorzaak:
De motorolietemperatuur is te
hoog.
Zo mogelijk de motor in deel-
last laten draaien om hem af te
koelen.
Als de motortemperatuur vaker
te hoog is, de storing zo snel
mogelijk laten verhelpen door
een specialist, bij voorkeur een
BMW Motorrad Partner.
Motor in noodloopfunctie
Algemeen waarschuwings-
lampje brandt.
Motorsymbool wordt weer-
gegeven.
WAARSCHUWING
Ongebruikelijk rijgedrag tij-
dens de noodfunctie van de
motor
Gevaar voor ongevallen
Sterk accelereren en inhaalma-
noeuvres vermijden.
Mogelijke oorzaak:
De motorregeleenheid heeft een
storing geregistreerd. In uitzon-
deringsgevallen slaat de motor af
en kan niet meer worden gestart.
De motor draait in de noodloop-
functie.
Verder rijden mogelijk, het mo-
torvermogen staat echter niet
zoals gewend ter beschikking.
Storingen zo snel mogelijk
door een specialist laten
verhelpen, bij voorkeur een
BMW Motorrad Partner.
3
32
z
Aanduidingen


Motorwaarschuwing
Algemeen waarschuwings-
lampje knippert.
Motorsymbool wordt weer-
gegeven.
WAARSCHUWING
Beschadiging van de motor
tijdens noodfunctie
Gevaar voor ongevallen
Langzaam rijden, sterk acce-
lereren en inhaalmanoeuvres
vermijden.
Indien mogelijk, voertuig laten
ophalen en storingen door een
specialist laten verhelpen, het
liefst door een BMW Motorrad
Partner.
Mogelijke oorzaak:
De motorregeleenheid heeft een
storing vastgesteld die ernstige
gevolgstoringen kan veroorza-
ken. De motor bevindt zich in de
noodloopfunctie.
Hoge belastingen en toerental-
len zo mogelijk vermijden.
Storingen zo snel mogelijk
door een specialist laten
verhelpen, bij voorkeur een
BMW Motorrad Partner.
Het is mogelijk verder te rijden,
maar dit is niet aan te raden.
Emissiewaarschuwing
Emissiewaarschuwings-
lampje brandt.
Mogelijke oorzaak:
De motorregeleenheid heeft een
storing vastgesteld die gevolgen
heeft voor de uitstoot van scha-
delijke stoffen.
De storing bij een specialist
laten controleren, bij voorkeur
een BMW Motorrad Partner.
Verder rijde mogelijk, de uit-
stoot van schadelijke stoffen
ligt boven de voorgeschreven
waarden.
Boordnetspanning te laag
Algemeen waarschuwings-
lampje brandt.
Accusymbool wordt weer-
gegeven.
WAARSCHUWING
Uitval van de voertuigsyste-
men
Gevaar voor ongevallen
Niet verder rijden.
Mogelijke oorzaak:
Dynamo of dynamoriem is defect.
Storingen zo snel mogelijk
door een specialist laten
verhelpen, bij voorkeur een
BMW Motorrad Partner.
Lamp defect
Algemeen waarschuwings-
lampje brandt.
3
33
z
Aanduidingen


Lampensymbool wordt
weergegeven.
WAARSCHUWING
De motorfiets wordt niet ge-
zien in het wegverkeer door
uitvallen van de verlichting
van de motorfiets
Veiligheidsrisico
Defecte lampen zo snel moge-
lijk vervangen; bij voorkeur altijd
een set geschikte reservelam-
pen meenemen.
Mogelijke oorzaak:
Lamp defect
Door middel van visuele con-
trole defecte gloeilampen op-
sporen.
Lamp voor dim- en grootlicht
vervangen ( 114).
Lamp voor stadslicht vervangen
( 115).
Lamp voor richtingaanwijzers
voor en achter vervangen
( 116).
LED-achterlicht vervangen
( 118).
ABS-Zelfdiagnose niet
beëindigd
ABS-controle- en waar-
schuwingslampje knippert.
Mogelijke oorzaak:
De ABS-functie is niet beschik-
baar, omdat de zelfdiagnose niet
is beëindigd. Voor de controle
van de wielsensoren moet de
motorfiets enkele meters rijden.
Langzaam wegrijden. Houd er
rekening mee dat tot het af-
sluiten van de zelfdiagnose de
ABS-functie niet beschikbaar
is.
ABS uitgeschakeld
met automatische stabiliteits-
controle (ASC)SU
ABS-controle- en waar-
schuwingslampje brandt.
Mogelijke oorzaak:
Het ABS-systeem is door de be-
rijder uitgeschakeld.
met automatische stabiliteits-
controle (ASC)SU
ABS inschakelen ( 56).
ABS-storing
ABS-controle- en waar-
schuwingslampje brandt.
Mogelijke oorzaak:
De ABS-regeleenheid heeft een
storing opgemerkt. De ABS-
functie is niet beschikbaar.
Verder rijden mogelijk, met in-
achtneming van de uitgevallen
ABS-functie. Uitgebreide in-
formatie over situaties in acht
3
34
z
Aanduidingen


nemen die tot een ABS-storing
kunnen leiden ( 89).
Storingen zo snel mogelijk
door een specialist laten
verhelpen, bij voorkeur een
BMW Motorrad Partner.
ASC-Ingreep
met automatische stabiliteits-
controle (ASC)SU
ASC-controle- en waar-
schuwingslampje knippert
snel.
De ASC heeft een instabiliteit
van het achterwiel herkend
en vermindert het koppel.
Het ASCcontrole- en
waarschuwingslampje knippert
langer dan de ASC-ingreep
duurt. Daarmee heeft de berijder
ook na de kritieke rijsituatie nog
een optische bevestiging van de
uitgevoerde regeling.
ASC-Zelfdiagnose niet
beëindigd
met automatische stabiliteits-
controle (ASC)SU
ASC-controle- en waar-
schuwingslampje knippert
langzaam.
Mogelijke oorzaak:
met automatische stabiliteits-
controle (ASC)SU
De zelfdiagnose is niet beëin-
digd, de ASC-functie is nog niet
beschikbaar. Om de ASC-zelfdia-
gnose te kunnen afsluiten moet
de motor draaien en de motor-
fiets minstens 5 km/h rijden.
Langzaam wegrijden. Houd er
rekening mee dat tot het af-
sluiten van de zelfdiagnose de
ASC-functie niet beschikbaar
is.
ASC uitgeschakeld
met automatische stabiliteits-
controle (ASC)SU
ASC-controle- en waar-
schuwingslampje brandt.
Mogelijke oorzaak:
Het ASC-systeem is door de be-
rijder uitgeschakeld.
ASC inschakelen.
ASC-storing
met automatische stabiliteits-
controle (ASC)SU
ASC-controle- en waar-
schuwingslampje brandt.
Mogelijke oorzaak:
met automatische stabiliteits-
controle (ASC)SU
De ASC-regeleenheid heeft een
storing opgemerkt. De ASC-
functie is niet beschikbaar.
Verder rijden mogelijk. Houd er
rekening mee dat geen ASC-
functie ter beschikking staat.
3
35
z
Aanduidingen


Uitgebreide informatie over si-
tuaties in acht nemen die tot
een ASC-storing kunnen leiden
( 90).
Storingen zo snel mogelijk
door een specialist laten
verhelpen, bij voorkeur een
BMW Motorrad Partner.
DWA-accu leeg
met alarmsysteem (DWA)SU
Symbool voor DWA-accu
wordt weergegeven.
OPMERKING
Deze storingsmelding wordt ge-
durende korte tijd alleen aan-
sluitend op de Pre-Ride-Check
weergegeven.
Mogelijke oorzaak:
De DWA-accu heeft geen capa-
citeit meer. De werking van de
DWA is bij een losgekoppelde
motorfietsaccu niet meer gewaar-
borgd.
Neem contact op met een
specialist, bij voorkeur een
BMW Motorrad dealer.
Brandstofreserve
De brandstofhoeveelheid die
zich bij het inschakelen van het
brandstofreservecontrolelampje
in de brandstoftank bevindt, is
afhankelijk van de rijdynamiek.
Hoe sterker de brandstof in de
tank beweegt (door vaak wisse-
lende schuine posities, door vaak
te remmen en te versnellen), hoe
moeilijker het wordt om de hoe-
veelheid brandstof vast te stellen.
Hierdoor kan de brandstofreserve
niet exact worden aangegeven.
Na het inschakelen van het
brandstofreservecontrole-
lampje wordt de kilometerteller
voor de brandstofreserve TRIP R
automatisch weergegeven.
De afstand die nog kan worden
gereden met de brandstofreserve
is afhankelijk van de rijstijl (van
het verbruik) en van de op het
moment van inschakelen nog be-
schikbare hoeveelheid brandstof.
De kilometerteller voor de brand-
stofreserve wordt gereset als
na het tanken de hoeveelheid
brandstof groter is dan de reser-
vehoeveelheid.
Benzinereserve bereikt
Algemeen waarschuwings-
lampje brandt.
Symbool voor brandstof-
reserve en kilometerteller
TRIP R worden weergegeven.
3
36
z
Aanduidingen


WAARSCHUWING
Onregelmatig draaien, of uit-
schakeling van de motor van-
wege brandstofgebrek
Gevaar voor ongevallen, bescha-
diging van de katalysator
De benzinetank niet
leegrijden.
Mogelijke oorzaak:
In de benzinetank bevindt ten
hoogste nog de reservevoorraad
benzine.
Reservehoeveelheid
Circa 3 l
Tanken ( 84).
Onderhoudsafspraak
overschreden
Algemeen waarschuwings-
lampje brandt.
Symbool voor onderhoud
wordt weergegeven.
Onderhoudsmelding
Indien onderhoud binnen een
maand noodzakelijk is, worden
het symbool voor onderhoud 3
en de onderhoudsdatum weer-2
gegeven. De weergave SERV T 1
verschijnt korte tijd na de Pre-
Ride-Check.
Indien onderhoud binnen
1000 km noodzakelijk is, worden
het symbool voor onderhoud 3
en de resterende afstand 2
weergegeven en in stappen van
100 km verlaagd. De weergave
SERV D 1verschijnt korte tijd na
de Pre-Ride-Check.
OPMERKING
Als de onderhoudsmelding al
meer dan een maand vóór de
onderhoudsdatum verschijnt, dan
moet de op het instrumentenpa-
neel opgeslagen datum worden
ingesteld. Deze situatie kan zich
3
37
z
Aanduidingen


voordoen als de accu van het
voertuig is losgekoppeld.
Rijtijd
Als de rijtijd meer dan een uur
bedraagt, wijzigt de eenheid 1
van naar . In waardeM:S H:M 2
worden voortaan uren en minu-
ten weergegeven.
3
38
z
Aanduidingen


Gebruik
Contact- en stuurslot . . . . . . . . . . . . . . . 40
Noodstopschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Verlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Alarmknipperlichten . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Richtingaanwijzers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Alarmsysteem (DWA) . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Helderheid instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Antiblokkeersysteem (ABS) . . . . . . . . . 55
Automatische stabiliteitscontrole
(ASC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Handvatverwarming . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Berijders- en duo-buddyseat . . . . . . . . 58
4
39
z
Gebruik


Contact- en stuurslot
Voertuigsleutels
U ontvangt twee contactsleu-
tels en een sleutel voor het uit-
bouwen van de duo-buddyseat
( 59).
Neem bij verlies van een sleutel
a.u.b. de opmerkingen over de
elektronische wegrijblokkering
"EWS" ( 41) in acht.
Het contact- en stuurslot en het
tankdopslot worden met dezelfde
sleutel bediend.
Stuurslot vergrendelen
ATTENTIE
Stuur naar verkeerde kant
gedraaid bij het plaatsen op
de zijstandaard
Onderdeelschade door omvallen
Op een horizontale ondergrond
het stuur altijd tegen de linker
aanslag draaien om het stuur-
slot te vergrendelen.
Anders bepaalt de hoek van
het terrein of het stuur links- of
rechtsom wordt gedraaid.
Het stuur naar links of rechts
draaien.
Contactsleutel in stand 1
draaien, hierbij het stuur wat
bewegen.
Contact, verlichting en alle cir-
cuits uitgeschakeld.
Stuurslot vastgezet.
Contactsleutel kan worden ver-
wijderd.
Contact inschakelen
Contactsleutel in stand 1
draaien.
Stadslicht en alle circuits inge-
schakeld.
De motor kan worden gestart.
Pre-Ride-Check wordt uitge-
voerd. ( 79)
De ABS zelfdiagnose wordt
uitgevoerd. ( 80)
4
40
z
Gebruik


Contact uitschakelen
Contactsleutel in stand 1
draaien.
Verlichting uitgeschakeld.
Stuurslot ontgrendeld.
Contactsleutel kan worden ver-
wijderd.
Beperkt gebruik van accessoi-
res mogelijk.
Laden van accu via de contact-
doos mogelijk.
Elektronische
wegrijbeveiliging (EWS)
De elektronica in de motorfiets
analyseert via een ringantenne
in het contact-/stuurslot de in de
sleutel opgeslagen gegevens.
Pas als de sleutel als "bevoegd"
is herkend, wordt het starten vrij-
gegeven door de motorregeleen-
heid.
OPMERKING
Indien een tweede contactsleutel
aan de hoofdsleutel is bevestigd,
kan de elektronica "geïrriteerd"
raken en wordt er geen toestem-
ming gegeven voor het starten
van de motor. Op het multifunc-
tionele display verschijnt de waar-
schuwing met het sleutelsym-
bool.
Bewaar extra contactsleutels
altijd apart van de gebruikte
contactsleutel.
Bij verlies van een sleutel van
de motorfiets kunt u deze door
uw BMW Motorrad dealer laten
blokkeren.
U moet daartoe alle andere con-
tactsleutels die bij de motorfiets
horen meebrengen. Met een ge-
blokkeerde sleutel kan de motor
niet meer worden gestart, maar
een geblokkeerde sleutel kan wel
weer worden vrijgeschakeld.
Extra sleutels zijn alleen via een
BMW Motorrad partner verkrijg-
baar. Deze is verplicht uw legi-
timatie te controleren, omdat de
sleutels onderdeel van een veilig-
heidssysteem vormen.
4
41
z
Gebruik


Noodstopschakelaar
1Noodstopschakelaar
WAARSCHUWING
Bedienen van de noodstop-
schakelaar tijdens het rijden
Gevaar voor vallen door blokke-
rend achterwiel
De noodstopschakelaar nooit
tijdens het rijden bedienen.
Met behulp van de noodstop-
schakelaar kan de motor op een-
voudige wijze snel worden afge-
zet.
AMotor uitgeschakeld
BBedrijfsstand
OPMERKING
De motor kan alleen in de be-
drijfsstand worden gestart.
Verlichting
Stads- en dimlicht
Het stadslicht wordt automatisch
tegelijk met het contact inge-
schakeld.
OPMERKING
Het stadslicht belast de accu.
Het contact slechts voor een be-
perkte tijdsduur inschakelen.
Het dimlicht wordt automatisch
ingeschakeld na het starten van
de motor.
OPMERKING
U kunt bij een afgezette motor
het licht inschakelen, door bij in-
geschakeld contact het grootlicht
in te schakelen of het lichtsignaal
te bedienen.
4
42
z
Gebruik


Grootlicht en lichtsignaal
Schakelaar naar voren be-1
wegen om het grootlicht in te
schakelen.
Schakelaar naar achteren1
bewegen om het lichtsignaal te
bedienen.
Parkeerlicht
Contact uitschakelen ( 41).
Direct na het uitschakelen van
het contact toets naar links1
indrukken en ingedrukt houden,
tot het parkeerlicht wordt inge-
schakeld.
Contact in- en weer uitschake-
len om het parkeerlicht uit te
schakelen.
Follow-me-home-verlich-
ting
Contact uitschakelen.
Direct na het uitschakelen van
het contact schakelaar naar1
achteren drukken en vasthou-
den, tot de follow-me-home-
verlichting wordt ingeschakeld.
De verlichting gaat een minuut
lang aan en wordt automatisch
weer uitgeschakeld.
Dit kan bijv. na het afzetten
van het voertuig gebruikt wor-
den om het pad naar de voor-
deur te verlichten.
4
43
z
Gebruik


Alarmknipperlichten
Alarmknipperlichten
bedienen
OPMERKING
De alarmknipperlichten belasten
de accu. De waarschuwingsknip-
perlichten slechts voor een be-
perkte tijdsduur inschakelen.
OPMERKING
Als een richtingaanwijzerknop
wordt ingedrukt terwijl de waar-
schuwingsfunctie is ingescha-
keld, dan treedt de richtingaan-
wijsfunctie in de plaats van de
waarschuwingsfunctie. Als de
richtingaanwijzerknop niet meer
wordt ingedrukt, is de waarschu-
wingsfunctie weer actief.
Contact inschakelen ( 40).
Toets bedienen om de1
alarmknipperlichten in te
schakelen.
Het contact kan worden uitge-
schakeld.
Toets opnieuw indrukken om1
de waarschuwingsknipperlich-
ten uit te schakelen.
Richtingaanwijzers
Richtingaanwijzer
bedienen
Contact inschakelen ( 40).
Toets naar links drukken om1
de richtingaanwijzers links in te
schakelen.
Toets naar rechts drukken1
om de richtingaanwijzers rechts
in te schakelen.
Toets in de middelste stand1
zetten om de richtingaanwijzers
uit te schakelen.
4
44
z
Gebruik


Comfortknipperlichten
Als de toets naar rechts of1
links is gedrukt, schakelen de
knipperlichten automatisch in de
volgende situaties uit:
Snelheid minder dan 30 km/h:
na een traject van 50 m.
Snelheid tussen 30 km/h en
100 km/h: na snelheidsafhan-
kelijk traject of bij acceleratie.
Snelheid meer dan 100 km/h:
na vijf keer knipperen.
Als de toets iets langer naar1
rechts of links is gedrukt, schake-
len de knipperlichten alleen nog
automatisch na het bereiken van
het snelheidsafhankelijke traject
uit. 4
45
z
Gebruik


Weergave
Weergave op de
snelheidsmeter selecteren
Voorwaarde
De motorfiets staat stil.
Contact inschakelen ( 40).
De boordcomputer wordt weer-
gegeven.
Toets zo vaak kort indrukken1
totdat de gewenste waarde
wordt weergegeven.
Mogelijke meldingen:
Totaal aantal kilometers: ODO
Dagteller 1: TRIP 1
Dagteller 2: TRIP 2
Automatische dagteller:
TRIP A, wordt automatisch
teruggezet als na het
uitschakelen van het contact
ten minste 5 uur verstreken is
en de datum is gewijzigd.
Na bereiken van de brand-
stofreserve afgelegd traject:
4
46
z
Gebruik


TRIP R, alleen selecteerbaar bij
brandstofreserve.
Motortemperatuur: ENGTMP
Klok: CLOCK
Menu voor instellingen oproe-
pen: SETUP ENTER
4
47
z
Gebruik


Weergave op de
toerenteller selecteren
Voorwaarde
De motorfiets staat stil.
Contact inschakelen ( 40).
De boordcomputer wordt weer-
gegeven.
Toets zo vaak kort indrukken1
totdat de gewenste waarde
wordt weergegeven.
Mogelijke meldingen:
Datum: DATE
Gemiddeld verbruik: CONS1
Momenteel brandstofverbruik:
CONS.
Gemiddelde snelheid: SPEED
Boordnetspanning: VOLTGE
Rijtijd: RDTIME
4
48
z
Gebruik


Dagteller terugzetten
Contact inschakelen ( 40).
Toets net zo vaak kort in-1
drukken totdat de terug te zet-
ten dagteller wordt weerge-2
geven.
Toets ingedrukt houden tot-1
dat de dagteller wordt terug-2
gezet.
Gemiddelde snelheid
terugzetten
Contact inschakelen ( 40).
Toets zo vaak kort indrukken1
tot wordt weergegeven.SPEED
Toets ingedrukt houden1
tot de gemiddelde snelheid 2
wordt teruggezet.
Gemiddeld verbruik
terugzetten
Contact inschakelen ( 40).
Toets zo vaak kort indrukken1
tot wordt weergegeven.CONS1
Toets ingedrukt houden tot-1
dat het gemiddelde verbruik 2
wordt teruggezet.
Rijtijd terugzetten
Contact inschakelen ( 40).
4
49
z
Gebruik


Toets zo vaak kort indrukken1
tot wordt weergege-RDTIME
ven.
Toets ingedrukt houden tot1
de rijtijd wordt teruggezet.2
4
50
z
Gebruik




Toets lang ingedrukt houden1
om te openen.SETUP
Toets zo vaak kort indrukken1
tot wordt weerge-SET CLOCK
geven.
Toets ingedrukt houden tot-2
dat de uren knipperen.3
Toets kort indrukken om de1
uren te laten toenemen.
Toets kort indrukken om de2
uren te laten afnemen.
De uren zijn ingesteld.
Toets ingedrukt houden tot-2
dat de minuten knipperen.4
Toets kort indrukken om de1
minuten te laten toenemen.
Toets kort indrukken om de2
minuten te laten afnemen.
De minuten zijn ingesteld.
Toets ingedrukt houden tot-2
dat de minuten niet meer knip-
peren.
De klok is ingesteld.
Toets lang ingedrukt houden1
om te verlaten.SET CLOCK
SETUP ENTER wordt weerge-
geven.
Datum
Datum instellen
Contact inschakelen ( 40).
Toets zo vaak kort indrukken1
tot wordt weer-SETUP ENTER
gegeven.
Toets lang ingedrukt houden1
om te openen.SETUP
Toets zo vaak kort indrukken1
tot wordt weergege-SET DATE
ven.
4
53
z
Gebruik


Toets ingedrukt houden tot-2
dat de dag knippert.3
Toets kort indrukken om de1
dag te laten toenemen.
Toets kort indrukken om de2
dag te laten afnemen.
De dag is ingesteld.
Toets ingedrukt houden tot-2
dat de maand knippert.4
Toets kort indrukken om de1
maand te laten toenemen.
Toets kort indrukken om de2
maand te laten afnemen.
De maand is ingesteld.
Toets ingedrukt houden tot-2
dat wordt weerge-SET YEAR
geven.
Toets kort indrukken om het1
jaar te laten toenemen.5
Toets kort indrukken om het2
jaar te laten afnemen.5
Toets ingedrukt houden tot-2
dat het jaar niet meer knippert.
Het jaar is ingesteld.
Toets lang ingedrukt houden1
om te verlaten.SET YEAR
De datum is ingesteld.
SETUP ENTER wordt weerge-
geven.
Helderheid instellen
Helderheid display
instellen
Contact inschakelen ( 40).
Toets zo vaak kort indrukken1
tot wordt weer-SETUP ENTER
gegeven.
Toets lang ingedrukt houden1
om te openen.SETUP
Toets zo vaak kort indrukken1
tot wordt weerge-SET BRIGHT
geven.
4
54
z
Gebruik


Toets net zo vaak kort in-1
drukken totdat de gewenste
waarde voor de helderheid van
het display is ingesteld.3
Een waarde voor de helderheid
van het display van 1…5 (don-
ker … licht) is ingesteld.
Toets lang ingedrukt houden1
om te verlaten.SET BRIGHT
SETUP ENTER wordt weerge-
geven.
Antiblokkeersysteem
(ABS)
met automatische stabiliteits-
controle (ASC)SU
ABS Uitschakelen
Contact inschakelen ( 40).
OPMERKING
De ABS-functie kan ook
tijdens het rijden worden
uitgeschakeld.
Toets ingedrukt houden1
tot eerst de weergave van
het ASC-controle- en waar-
schuwingslampje en daarna2
die van het ABS-controle- en
waarschuwingslampje veran-3
dert.
De instelling van de ASC blijft
ongewijzigd.
ABS-controle- en waar-
schuwingslampje brandt.
Toets binnen twee seconden1
loslaten.
ABS-controle- en waar-
schuwingslampje blijft bran-
den.
ABS uitgeschakeld.
4
55
z
Gebruik


ABS inschakelen
Toets ingedrukt houden1
tot eerst de weergave van
het ASC-controle- en waar-
schuwingslampje en daarna2
die van het ABS-controle- en
waarschuwingslampje veran-3
dert.
De instelling van de ASC blijft
ongewijzigd.
ABS-controle- en waar-
schuwingslampje dooft, bij
een niet afgesloten zelfdiagnose
gaat dit knipperen.
Als alternatief kan ook het con-
tact weer worden uit- en inge-
schakeld.
Als het ABS-controle-
en waarschuwingslampje
na het uit- en inschakelen van
het contact en het vervolgens
rijden boven de minimumsnel-
heid blijft branden, is er sprake
van een ABS-storing.
min 10 km/h
Automatische
stabiliteitscontrole
(ASC)
met automatische stabiliteits-
controle (ASC) SU
ASC Uitschakelen
Contact inschakelen ( 40).
OPMERKING
De ASC-functie kan ook onder-
weg worden uitgeschakeld.
Toets ingedrukt houden tot1
de weergave van het ASC-
controle- en waarschuwings-
lampje verandert.2
De instelling van de ABS blijft
onveranderd.
ASC-controle- en waar-
schuwingslampje begint te
branden.
Toets binnen twee seconden1
loslaten.
ASC-controle- en waar-
schuwingslampje blijft bran-
den.
ASC uitgeschakeld.
4
56
z
Gebruik


ASC inschakelen
Toets ingedrukt houden tot1
de weergave van het ASC-
controle- en waarschuwings-
lampje verandert.2
ASC-controle- en waar-
schuwingslampje gaat uit,
bij een niet afgesloten zelfdia-
gnose gaat deze knipperen.
Toets binnen twee seconden1
loslaten.
ASC-controle- en waar-
schuwingslampje blijft uit
resp. knippert verder.
ASC ingeschakeld.
Als alternatief kan ook het con-
tact weer worden uit- en inge-
schakeld.
Als het ASC-controle-
en waarschuwingslampje
na het uit- en weer inscha-
kelen van het contact en het
vervolgens rijden met de vol-
gende minimumsnelheid blijft
branden, is er sprake van een
ASC-storing.
min 10 km/h
Handvatverwarming
met handvatverwarmingenSU
Handvatverwarming
bedienen
OPMERKING
De handvatverwarming is
alleen bij draaiende motor
beschikbaar.
OPMERKING
Het door de handvatverwarming
veroorzaakte hogere stroom-
verbruik kan bij ritten met lage
toerentallen tot ontlading van de
accu leiden. Bij een te lage ac-
cuspanning wordt ter behoud van
de startcapaciteit de handvatver-
warming uitgeschakeld.
Motor starten ( 78).
Toets zo vaak bedienen tot-1
dat de gewenste verwarmings-
stand wordt weergegeven.2
4
57
z
Gebruik


De handvatten kunnen in twee
fasen worden verwarmd.
100% verwarming
Circa 50% verwarmingsca-
paciteit
De tweede verwarmingsstand
dient om de grepen snel op te
warmen, waarna naar de eerste
stand moet worden terugge-
schakeld.
Indien er geen wijzigingen
meer worden uitgevoerd, wordt
de gekozen verwarmingsstand
ingesteld.
Om de handvatverwarming uit
te schakelen, de toets in-1
drukken totdat het symbool
van de handvatverwarming 2
niet meer op het display wordt
weergegeven.
Berijders- en duo-
buddyseat
Berijders-buddyseat
uitbouwen
Duo-buddyseat uitbouwen
( 59).
Vergrendeling naar boven1
trekken.
Bestuurderszadel naar achte-2
ren trekken en verwijderen.
Berijders-buddyseat
inbouwen
Bestuurderszadel in de1
nok ( ) plaatsen.pijl
Bestuurderszadel van achte-1
ren naar onder drukken.
De berijders-buddyseat ver-
grendelt hoorbaar.
Duo-buddyseat inbouwen
( 59).
4
58
z
Gebruik



Instelling
Spiegels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Koplamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Rem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Veervoorspanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Demping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Voetsteunenset instelbaar . . . . . . . . . . 69
5
61
z
Instelling


Spiegels
Spiegel verstellen
Spiegel door verdraaien in de
gewenste positie brengen.
Spiegelarm verstellen
Beschermkap boven de
schroefverbinding op de
spiegelarm omhoog schuiven.
Moer met boordgereedschap1
losdraaien.
Spiegelarm in de gewenste
stand draaien.
Moer aantrekken, daarbij de1
spiegelarm vasthouden.
Spiegel (contramoer) aan
adapter
22 Nm (Linkse schroefdraad)
De beschermkap over de be-
vestiging schuiven.
Koplamp
Koplampafstelling rechts-/
linksrijdend verkeer
Deze motorfiets is uitgerust met
een symmetrisch dimlicht. Bij
het rijden in landen waar aan de
andere zijde van de weg wordt
gereden dan in het land waar
het kenteken van de motorfiets
is afgegeven, zijn geen verdere
maatregelen nodig.
Koplampafstelling en
veervoorspanning
De lichtbundel blijft constant door
de aanpassing van de veervoor-
spanning aan de beladingstoe-
stand.
Bij zeer zware belading kan de
aanpassing van de veervoorspan-
ning ontoereikend zijn. In dit ge-
val moet de koplampafstelling
worden aangepast aan het ge-
wicht.
5
62
z
Instelling


OPMERKING
Bestaat er twijfel over de cor-
recte afstelling van de lichtbun-
del, afstelling door een specia-
list laten controleren, bij voor-
keur door een BMW Motorrad
Partner.
Koppeling
Koppelingshendel
instellen
WAARSCHUWING
Gewijzigde stand van het
koppelingsvloeistofreservoir
Lucht in het koppelingssysteem
Stuurarmatuur resp. stuur niet
verdraaien.
WAARSCHUWING
Instellen van de koppelings-
hendel tijdens het rijden
Gevaar voor ongevallen
Koppelingshendel bij staande
motorfiets instellen.
Stelschroef iets indrukken1
en vanaf de achterzijde in de
gewenste positie draaien.
OPMERKING
De stelschroef kan gemakkelijker
gedraaid worden als de koppe-
lingshendel naar voren gedrukt
wordt.
Instelmogelijkheden:
Van stand 1: kleinste afstand
tussen handvat en koppelings-
hendel
Tot stand 5: grootste afstand
tussen handvat en koppelings-
hendel
met keuzemogelijkheid 719
freesdelenpakket ClassicSU
of
met keuzemogelijkheid 719
freesdelenpakket StormSU
of
met keuzemogelijkheid 719
freesdelenpakket Club SportSU
Verstelhendel in de1
gewenste stand draaien.
Instelmogelijkheden:
5
63
z
Instelling

afstand tussen handvat en
remhendel.
Veervoorspanning
Instelling op het voorwiel
De veervoorspanning van het
voorwiel moet worden aangepast
aan het gewicht van de berijder.
Een hoger gewicht vereist een
grotere veervoorspanning, een
lager gewicht een geringere veer-
voorspanning.
Veervoorspanning
voorwiel instellen
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
De motorfiets volledig ontlas-
ten, zo nodig bagagestukken
verwijderen.
De motorfiets rechtop houden
en de afstand tussen de on-D
derzijde van de buitenpoot1
en de vooras meten.2
Motorfiets met berijder belas-
ten.
Met behulp van een tweede
persoon afstand tussen deD
punten en opnieuw meten1 2
en het verschil (invering) tussen
de gemeten waarden bereke-
nen.
Van de belading afhan-
kelijke instelling van de
veervoorspanning
Invering van het voorwiel
6...10 mm (met bestuurder
85 kg)
Kunststof opzetstuk uit het1
boordgereedschap op de stel-
schroeven aanbrengen.2
5
65
z
Instelling



Basisinstelling ingaande
slag voor
Positie 3 (normale instelling
met berijder 85 kg)
Positie 7 (sportieve instelling
met berijder 85 kg)
Uitgaande demping bij
voorwiel instellen
Uitgaande demping met stel-
schroef op de rechter vork-1
poot instellen.
Om de demping te verhogen:
De stelschroef met het boord-
gereedschap zodanig draaien,
dat markering naar een ho-1
gere waarde wijst.
Om de demping te verlagen:
De stelschroef met het boord-
gereedschap zodanig draaien,
dat markering naar een la-1
gere waarde wijst.
Basisinstelling uitgaande
slag voor
Positie 1 (comfortabele instel-
ling met berijder 85 kg)
Basisinstelling uitgaande
slag voor
Positie 3 (normale instelling
met berijder 85 kg)
Positie 7 (sportieve instelling
met berijder 85 kg)
Fabrieksinstellingen van
het voorwiel
Fabrieksinstelling aan de hand
van de volgende waarden in-
stellen.
Fabrieksinstelling voor in-
en uitgaande slag voor
Positie 3
Demping achterwiel
instellen
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
5
68
z
Instelling

De rotor moet rechts en links
gelijk komen te staan.
De voetafstand en een hogere
voetstand kunnen op de ro-
tor worden ingesteld.2
Bout zo ver losdraaien dat de1
rotor kan worden losgetrok-2
ken.
De rotor kan op 12 stan-2
den ingesteld worden. Om
de hoogste stand in te stellen,
rotor in een hoek van 180°2
naar rechts of links draaien.
Rotor in de gewenste stand1
inbouwen en bout aantrek-2
ken.
Rotor aan grondplaat
20 Nm
WAARSCHUWING
Verkeerd ingestelde voet-
steun door verstellen van de
rotor.
Kans op ongevallen
Als de rotor wordt versteld,
moet de instelling van de
voetsteun daaraan worden
aangepast.
De voetsteun mag alleen om-
hoog en iets naar achteren
klappen.
Steunscharnier instellen
Het instellen van de voetsteun-
scharnier gebeurt rechts en
links op dezelfde manier.
Bout en pen uitbouwen.1 2
Voetsteunbasis in de richting3
van de pijl klappen.
Veer wordt ontspannen.
5
70
z
Instelling


Veer uit het steunscharnier4 5
loshaken.
Bout verwijderen.1
Steunscharnier van rotor2 3
trekken.
Om de stand van het steun-
scharnier te wijzigen, naar2
rechts of links draaien.
Steunscharnier bij de-1 moet
finitieve montage op de rotor 2
met de opening omhoogpijl
of iets naar achteren omhoog
wijzen.
Breng de bout aan.3
Steunscharnier aan de kant van
de schakeleenheid op dezelfde
manier uit- en inbouwen.
Voetsteunscharnier aan
rotor
20 Nm
Veer in oog op het steun-1
scharnier vasthaken.3
Voetsteunbasis in het steun-2
scharnier omhoog klappen.3
Pen met aan de zijkant afge-1
vlakte kop vlak in het steun-2
5
71
z
Instelling

scharnier en de voetsteunba-
sis inbouwen.3
De bout aanbrengen.4
Voetsteunbasis aan de kant
van de schakeleenheid op de-
zelfde manier uit- en inbouwen.
Voetsteunelement aan
voetsteunscharnier
3 Nm
Voetsteun voetrempedaal
instellen
De voetafstand en de hoogte
tot de voetsteun kunnen1
door draaien in diverse stan-
den worden ingesteld.
Bout demonteren.2
Schroefdraad reinigen.
Voetsteun in de gewenste1
stand draaien.
Nieuwe 2bout erin draaien.
Tredestuk aan voetrem-
pedaal
Boutborgmiddel: Micro-inge-
kapseld
10 Nm
Voetsteun schakelpedaal
instellen
De voetafstand en de hoogte
tot de voetsteun kunnen1
door draaien in diverse stan-
den worden ingesteld.
Bout demonteren.2
5
72
z
Instelling

Schroefdraad reinigen.
Voetsteun in de gewenste1
stand draaien.
Nieuwe 2bout erin draaien.
Tredestuk aan versnel-
lingshendel
Boutborgmiddel: Micro-inge-
kapseld
10 Nm
5
73
z
Instelling





Controlelijst in acht
nemen
De volgende controlelijst ge-
bruiken om uw motorfiets re-
gelmatig te controleren.
Voorwaarde
Voor het begin van elke rit:
Werking van het remsysteem
controleren.
Werking van de verlichting en
signaalinrichting controleren.
Werking koppeling controleren
( 103).
Bandenprofieldiepte controle-
ren ( 105).
Veilige bevestiging van koffer
en bagage controleren.
Voorwaarde
Bij iedere derde tankstop:
Veervoorspanning achterwiel
instellen ( 66).
Motoroliepeil controleren
( 97).
Remblokdikte, voor, controleren
( 99).
Achterzijde controleren
( 100).
Remvloeistofpeil, voor, contro-
leren ( 101).
Remvloeistofpeil, achter, con-
troleren ( 102).
Starten
Motor starten
Contact inschakelen ( 40).
Pre-Ride-Check wordt uitge-
voerd. ( 79)
De ABS zelfdiagnose wordt
uitgevoerd. ( 80)
Neutraalstand inschakelen of
bij ingeschakelde versnelling de
koppelingshendel intrekken.
OPMERKING
Bij een uitgeklapte zijstandaard
en een ingeschakelde versnel-
ling kan de motor niet worden
gestart. Als de motorfiets in de
neutraalstand wordt gestart en
vervolgens bij uitgeklapte zijstan-
daard een versnelling wordt inge-
schakeld, slaat de motor af.
Bij een koude start en lage
temperaturen:
Koppelingshendel bedienen.
Startknop bedienen.1
OPMERKING
Bij onvoldoende accuspanning
wordt de startprocedure automa-
tisch afgebroken. Voor verdere
6
78
z
Rijden


startpogingen de accu opladen of
starthulp laten geven.
Verdere details vindt u in het
hoofdstuk "Onderhoud" onder
"Starthulp".
De motor slaat aan.
Als de motor niet aanslaat, kan
de storingstabel uitkomst bie-
den. ( 140)
Pre-Ride-Check
Na het inschakelen van het con-
tact voert het instrumentenpaneel
een test uit van de wijzerinstru-
menten, de waarschuwings- en
controlelampjes en het display,
de zogenaamde Pre-Ride-Check.
Als de motor tijdens de test
wordt gestart, wordt de test
afgebroken.
Fase 1
Op de displays worden alle1
segmenten weergegeven.
Tegelijkertijd worden alle
waarschuwings- en controlelamp-
jes ingeschakeld.3
Fase 2
Het algemene waarschuwings-
lampje gaat knipperen in plaats2
van branden.
De wijzer voor snelheidsaan-4
duiding gaat naar topsnelheid.
De wijzer voor toerental gaat5
naar maximumtoerental.
Fase 3
De wijzer voor snelheidsaan-4
duiding gaat naar nul.
De wijzer voor toerental gaat5
naar nul.
De controle- en waarschuwings-
lampjes doven of nemen hun ge-
bruiksfunctie in.
Het emissiewaarschuwingslampje
dooft pas na 15 seconden.
Het display wisselt naar de stan-
daardweergave. De boordcom-
puter wordt weergegeven.
Als de wijzers niet bewegen, een
controle- en waarschuwings-
lampje niet werkt of er segmen-
ten op het display ontbreken:
Storingen zo snel mogelijk
door een specialist laten
verhelpen, bij voorkeur een
BMW Motorrad Partner.
6
79
z
Rijden


ABS-Zelfdiagnose
De gereedheid van het
BMW Motorrad ABS wordt door
de zelfdiagnose gecontroleerd.
De zelfdiagnose start
automatisch na het inschakelen
van het contact.
Fase 1
Controle van de systeemcom-
ponenten bij stilstand.
ABS-controle- en waar-
schuwingslampje knippert.
Fase 2
Controle van de wielsensoren
bij het wegrijden.
ABS-controle- en waar-
schuwingslampje knippert.
ABS-zelfdiagnose beëindigd
Het ABS-controle- en waar-
schuwingslampje dooft.
ABS-zelfdiagnose niet
voltooid
ABS is niet beschikbaar, om-
dat de zelfdiagnose niet is af-
gesloten. (Voor de controle
van de wieltoerentalsenso-
ren moet de motorfiets een
minimumsnelheid bereiken:
5 km/h)
Indien na het afsluiten van de
ABS-zelfdiagnose een ABS-sto-
ring wordt weergegeven:
Verder rijden mogelijk. Houd er
rekening mee dat geen ABS-
of Integralfunctie beschikbaar
is.
Storingen zo snel mogelijk
door een specialist laten
verhelpen, bij voorkeur een
BMW Motorrad Partner.
ASC-Zelfdiagnose
De gereedheid van het
BMW Motorrad ASC wordt door
de zelfdiagnose gecontroleerd.
De zelfdiagnose vindt
automatisch plaats na het
inschakelen van het contact.
Fase 1
Controle van de systeemcom-
ponenten bij stilstand.
met automatische stabiliteits-
controle (ASC)SU
ASC-controle- en waar-
schuwingslampje knippert
langzaam.
Fase 2
Controle van de voor diagnose
geschikte systeemcomponen-
ten tijdens het rijden.
met automatische stabiliteits-
controle (ASC)SU
ASC-controle- en waar-
schuwingslampje knippert
langzaam.
6
80
z
Rijden


ASC-zelfdiagnose beëindigd
Het ASC-controle- en waar-
schuwingslampje dooft.
Opletten of alle
waarschuwings- en controle-
lampjes worden weergegeven.
ASC-zelfdiagnose niet
voltooid
De ASC is niet beschikbaar,
omdat de zelfdiagnose niet is
afgesloten. (Voor de controle
van de wielsensoren moet de
motorfiets een minimumsnel-
heid bereiken min 5 km/h)
Indien na het afsluiten van de
ASC-zelfdiagnose een ASC-sto-
ring wordt weergegeven:
Verder rijden mogelijk. Houd er
rekening mee dat geen ASC-
functie ter beschikking staat.
Storingen zo snel mogelijk
door een specialist laten
verhelpen, bij voorkeur een
BMW Motorrad Partner.
Inrijden
Motor
Tot de eerste inrijcontrole veel-
vuldig met wisselende belasting
en toerentallen rijden, langdurig
rijden met constante toerental-
len vermijden.
Kies indien mogelijk bochtige
en licht geaccidenteerde we-
gen.
Inrijtoerentallen in acht nemen.
Inrijtoerental
<5000 min-1 (Kilometerstand
0...1000 km)
Let op het afgelegde aantal
kilometers waarna de inrijcon-
trole moet plaatsvinden.
Kilometrage tot de eer-
ste inrijcontrole
500...1200 km
Remblokken
Nieuwe remblokken moeten wor-
den ingereden, voordat deze hun
optimale wrijvingskracht bereiken.
De iets geringere remwerking kan
worden gecompenseerd door de
remhendel/het rempedaal krachti-
ger te bedienen.
WAARSCHUWING
Nieuwe remblokken
Verlenging van de remweg, ge-
vaar voor ongevallen
Vroeg remmen.
Banden
Nieuwe banden hebben een glad
oppervlak. Zij moeten dan ook
met een beheerste rijstijl door
het inrijden met wisselende over-
hellingshoeken worden ingere-
den. Pas na het inrijden is de
volledige grip van het loopvlak
bereikt.
6
81
z
Rijden


WAARSCHUWING
Verlies van grip van nieuwe
banden bij een natte rijbaan
en bij extreme schuinligging
Gevaar voor ongevallen
Anticiperend rijden en extreme
schuinligging vermijden.
Remmen
Hoe wordt de kortst
mogelijke remweg
bereikt?
Bij een remactie wijzigt zich de
dynamische lastverdeling tussen
voor- en achterwiel. Hoe sterker
wordt afgeremd, hoe zwaarder
het voorwiel wordt belast. Hoe
hoger de belasting van het wiel,
hoe hoger de remkracht die kan
worden overgedragen.
Om de kortst mogelijke remweg
te bereiken, moet de voorrem
krachtig en progressief worden
bediend. Daardoor wordt de dy-
namische belastingverhoging
op het voorwiel optimaal benut.
Tegelijkertijd moet ook de kop-
peling worden bediend. Bij de
vaak geoefende noodstop waarbij
de remdruk zo snel mogelijk en
met alle kracht wordt opgewekt,
kan de dynamische lastverdeling
de vertraging niet volgen en kan
de remkracht niet volledig op de
weg worden overgebracht.
Het blokkeren van het voorwiel
wordt door het BMW Motorrad
ABS verhinderd.
Noodstop
Als bij een snelheid boven
50 km/h een noodstop
wordt gemaakt, wordt het
achteropkomende verkeer
bovendien gewaarschuwd door
het snel knipperen van het
remlicht.
Als daarbij tot beneden 15 km/h
wordt afgeremd, worden de
alarmknipperlichten ingeschakeld.
Vanaf een snelheid van 20 km/h
worden de alarmknipperlichten
automatisch weer uitgeschakeld.
Pasafdalingen
WAARSCHUWING
Uitsluitend remmen met de
achterwielrem tijdens het
bergaf rijden
Verlies van de remwerking, ver-
nieling van de remmen door
oververhitting
Voor- en achterrem bedienen
en motorremwerking
gebruiken.
Natte en verontreinigde
remmen
Vocht en vuil op de remschijven
leiden tot een vermindering van
de remwerking.
In de volgende situaties moet re-
kening worden gehouden met
6
82
z
Rijden


een vertraagde of slechtere rem-
werking:
Bij het rijden in de regen en
door plassen.
Na een wasbeurt van de mo-
torfiets.
Bij het rijden op wegen waarop
zout is gestrooid.
Na werkzaamheden aan de
remmen door restanten olie
of vet.
Bij het rijden op modderige
wegen of bij terreinrijden.
WAARSCHUWING
Slechtere werking van de
remmen door vocht en vuil
Gevaar voor ongevallen
Remmen droog- resp. schoon-
remmen, zo nodig reinigen.
Vroegtijdig remmen tot de vol-
ledige remwerking weer be-
schikbaar is.
Motorfiets neerzetten
Zijstandaard
Motor uitschakelen.
ATTENTIE
Slechte staat van de onder-
grond onder de standaard
Onderdeelschade door omvallen
De standaard moet altijd op
een vlakke en vaste onder-
grond rusten.
ATTENTIE
Belasting van de zijstandaard
met extra gewicht
Onderdeelschade door omvallen
Niet op de motorfiets gaan zit-
ten als deze op de zijstandaard
staat.
De zijstandaard uitklappen en
de motorfiets op de zijstan-
daard zetten.
Indien de schuinte van de weg
dit toelaat, het stuur naar links
draaien.
De motorfiets op hellingen in
de richting "bergopwaarts"
neerzetten en de 1e versnel-
ling inschakelen.
Tanken
Brandstofkwaliteit
Voorwaarde
Brandstof moet voor een opti-
maal brandstofverbruik zwavelvrij
of in ieder geval zwavelarm zijn.
ATTENTIE
Tanken van loodhoudende
benzine
Beschadiging van de katalysator
Geen loodhoudende brandstof
of brandstof met metaalhou-
dende additieven (bijv. man-
gaan of ijzer) tanken.
6
83
z
Rijden


Aanbevolen brandstof-
kwaliteit
Super plus loodvrij (max.
5% ethanol, E5)
98 ROZ/RON
93 AKI
Alternatieve brandstof-
kwaliteit
Super loodvrij (max.
15% ethanol, E15)
95 ROZ/RON
90 AKI
Op de volgende symbolen in
de tankdop en op de pomp
letten:
Tanken
WAARSCHUWING
Brandstof is licht ontvlam-
baar
Brand- en explosiegevaar
Bij werkzaamheden aan de
benzinetank niet roken en van
open vuur verwijderd blijven.
ATTENTIE
Onderdeelschade
Schade aan onderdelen door een
te volle brandstoftank
Als er teveel brandstof in de
brandstoftank wordt gedaan
komt het teveel aan brandstof
in het actief-koolstoffilter te-
recht, wat leidt tot schade aan
onderdelen.
Brandstoftank vullen tot
aan de onderkant van de
brandstofvulopening.
ATTENTIE
Brandstof op kunststof op-
pervlakken
Beschadiging van oppervlakken
(worden lelijk of dof)
Kunststof oppervlakken onmid-
dellijk na contact met brandstof
reinigen.
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Tankdopklep openklappen.2
Afsluitdeksel van de brandstof-
tank met de contactsleutel1
6
84
z
Rijden


rechtsom ontgrendelen en op-
klappen.
Brandstof van de hierboven
vermelde kwaliteit tot maximaal
de onderkant van de vulnippel
tanken.
OPMERKING
Als er wordt getankt nadat het
peil onder de reservehoeveelheid
is gedaald, moet de hoeveelheid
brandstof na het tanken groter
zijn dan de brandstofreserve om
het nieuwe peil te kunnen her-
kennen en het brandstofreserve-
controlelampje uit te schakelen.
OPMERKING
De in de technische gegevens
aangegeven "Nuttige tankin-
houd" is de hoeveelheid brand-
stof waarmee de tank kan wor-
den gevuld wanneer de tank
leeggereden is, dus wanneer de
motor door brandstofgebrek is
gestopt.
Nuttige tankinhoud
Circa 18 l
Reservehoeveelheid
Circa 3 l
Afsluitdeksel van de brandstof-
tank krachtig aandrukken en
sluiten.
Sleutel verwijderen en klepje
sluiten.
Motorfiets voor
transport bevestigen
Alle onderdelen waar spanban-
den langs worden geleid, tegen
krassen beschermen. bijv. tape
of zachte doeken gebruiken.
ATTENTIE
Opzijvallen van de motorfiets
bij het op de middenstan-
daard plaatsen
Onderdeelschade door omvallen
De motorfiets tegen zijwaarts
kantelen beveiligen, het best
6
85
z
Rijden


met behulp van een tweede
persoon.
Motorfiets op het transportpla-
teau duwen, niet op de zijstan-
daard zetten.
ATTENTIE
Inklemmen van onderdelen
Onderdeelschade
Onderdelen, zoals bijv. rem-
leidingen of kabelbomen, niet
inklemmen.
Bagagespanriem voor aan
beide zijden aan de vorkbrug
onder bevestigen.
Bagagespanriem achter aan
beide zijden aan de houders
van de voetsteunen van de
passagier bevestigen en span-
nen.
Alle bagagespanriem gelijk-
matig spannen, de motorfiets
moet mogelijk inveren.
6
86
z
Rijden


Techniek in detail
Algemene aanwijzingen . . . . . . . . . . . . . 88
Antiblokkeersysteem ABS . . . . . . . . . . 88
Automatische stabiliteitscontrole
(ASC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
7
87
z
Techniek in detail


Algemene aanwijzingen
Meer informatie over het onder-
werp techniek onder:
bmw-motorrad.com/techno-
logy
Antiblokkeersysteem
ABS
Hoe werkt het ABS?
De maximaal op het wegdek
overdraagbare remkracht
is o.a. afhankelijk van de
wrijvingswaarde van het
oppervlak van het wegdek. Grind,
ijs en sneeuw en een nat wegdek
hebben een aanzienlijk lagere
wrijvingswaarde dan een droog
en schoon wegdek. Hoe slechter
de wrijvingswaarde van het
wegdek, hoe langer de remweg
wordt.
Indien bij een verhoging van de
remdruk door de bestuurder de
maximaal overdraagbare rem-
kracht wordt overschreden, be-
ginnen de wielen te blokkeren
en gaat de rijstabiliteit verloren;
onderuitgaan kan het gevolg zijn.
Voor deze situatie zich voordoet,
wordt het ABS geactiveerd en
wordt de remdruk tot de maxi-
maal overdraagbare remkracht
aangepast. De wielen draaien
daardoor verder en de rijstabiliteit
blijft los van de toestand van het
wegdek behouden.
Wat gebeurt bij
oneffenheden in het
wegdek?
De gesteldheid van de rijbaan
kan kortstondig voor een verlies
van contact tussen de banden
en het oppervlak van de rijbaan
veroorzaken. De overgedragen
remkracht gaat dan terug naar
nul. Indien in deze situatie wordt
geremd, moet het ABS de rem-
druk reduceren om de rijstabiliteit
bij het herstel van het contact
met het wegdek te garanderen.
Hierbij moet het ABS uitgaan van
extreem lage wrijvingswaarden
(grind, ijzel, sneeuw), zodat de
wielen in alle denkbare situaties
blijven draaien om de rijstabiliteit
te waarborgen. Na het herken-
nen van de werkelijke omstan-
digheden regelt het systeem de
optimale remdruk in.
Omhoogkomen van het
achterwiel
Bij zeer sterke en snelle vertra-
gingen kan het voorkomen dat
het BMW Motorrad ABS het om-
hoogkomen van het achterwiel
niet kan verhinderen. Dit kan
eveneens tot het over de kop
slaan van de motorfiets leiden.
7
88
z
Techniek in detail


WAARSCHUWING
Omhoog komen van het ach-
terwiel door krachtig remmen
Kans op ongevallen
Houd er bij het remmen re-
kening mee dat de ABS-re-
geling niet in alle gevallen kan
voorkomen dat het achterwiel
omhoogkomt.
Voor welke doeleinden is
het BMW Motorrad ABS
bestemd?
Het BMW Motorrad ABS waar-
borgt binnen de grenzen van de
natuurkundige wetten de rijstabili-
teit op elke ondergrond.
Het systeem is niet ontworpen
voor speciale eisen zoals die gel-
den voor wedstrijdgebruik in het
terrein of op het circuit.
Bijzondere situaties
Voor het herkennen van de blok-
keerneiging worden o.a. de toe-
rentallen van het voor- en ach-
terwiel vergeleken. Indien over
een langere periode niet aanne-
melijke waarden worden herkend,
wordt om veiligheidsredenen de
ABS-functie uitgeschakeld en
een ABS-storing weergegeven.
Voorwaarde voor een storings-
melding is een afgesloten zelfdia-
gnose.
Naast problemen aan het
BMW Motorrad ABS kunnen ook
ongebruikelijke rijsituaties tot een
storingsmelding leiden:
Gedurende langere tijd op het
achterwiel rijden (wheelie).
Het achterwiel laten draaien bij
bediende voorwielrem (burn
out).
Warmdraaien op de midden- of
hulpstandaard met ingescha-
kelde neutraalstand of inge-
schakelde versnelling.
Gedurende langere tijd rijden
met een geblokkeerd achter-
wiel, bijv. bij hellingafwaarts
rijden in het terrein.
Indien vanwege een van de hier-
boven beschreven rijsituaties een
storingsmelding ontstaat, kan de
ABS-functie door het uit- en in-
schakelen van het contact weer
worden geactiveerd.
Hoe belangrijk is een
regelmatig onderhoud?
WAARSCHUWING
Niet regelmatig onderhouden
remsysteem
Gevaar voor ongevallen
Om er zeker van te zijn, dat de
staat van onderhoud van het
BMW Motorrad ABS optimaal
is, moeten de voorgeschreven
onderhoudsintervallen beslist
worden aangehouden.
7
89
z
Techniek in detail


Veiligheidsreserves
De BMW Motorrad ABS mag
door het vertrouwen op een kor-
tere remweg geen aanleiding zijn
om risico's te nemen. Het is in
eerste instantie een veiligheidsre-
serve voor noodsituaties.
WAARSCHUWING
Remmen in bochten
Gevaar voor ongevallen ondanks
ABS
Een aangepaste rijstijl blijft altijd
de verantwoordelijkheid van de
berijder.
Het extra veiligheidspotentieel
niet door een riskante rijstijl
weer beperken.
Automatische
stabiliteitscontrole
(ASC)
Hoe werkt de ASC?
met automatische stabiliteits-
controle (ASC) SU
De BMW Motorrad ASC verge-
lijkt de wielsnelheden van het
voor- en achterwiel. Uit het snel-
heidsverschil worden de slip en
daarmee de stabiliteitsreserves
aan het achterwiel berekend.
Als een bepaalde sliplimiet wordt
overschreden, wordt het motor-
koppel door de motorregeling
aangepast.
Bijzondere situaties
met automatische stabiliteits-
controle (ASC) SU
Bij toenemende scheefstand
wordt het acceleratievermogen
overeenkomstig de natuurkun-
dige wetten steeds verder inge-
perkt. Daardoor is het mogelijk
dat vanuit scherpe bochten ver-
traagd wordt geaccelereerd.
Om een doordraaiend of weg-
glijdend achterwiel te herkennen
worden onder andere de toe-
rentallen van voor- en achterwiel
vergeleken. Indien over een lan-
gere periode niet aannemelijke
waarden worden herkend, wordt
om veiligheidsredenen de ASC-
functie uitgeschakeld en een
ASC-storing weergegeven. Voor-
waarde voor een storingsmelding
is een afgesloten zelfdiagnose.
Bij de volgende bijzondere rijom-
standigheden is het mogelijk dat
het BMW Motorrad ASC automa-
tisch wordt uitgeschakeld.
7
90
z
Techniek in detail


Ongebruikelijke rijsituaties:
Rijden op het achterwiel (whee-
lie) bij gedeactiveerde ASC ge-
durende langere tijd.
Het achterwiel op de plaats
laten draaien bij bediende voor-
wielrem (burn-out)
Warmdraaien op de midden- of
hulpstandaard met ingescha-
kelde neutraalstand of inge-
schakelde versnelling
Door het contact uit en in te
schakelen en vervolgens met een
snelheid van meer dan 5 km/h te
rijden, wordt de ASC weer geac-
tiveerd.
Als het voorwiel bij een extreme
acceleratie het contact met de
weg verliest, vermindert de ASC
het motorkoppel, tot het voorwiel
weer de weg raakt.
BMW Motorrad raadt in dit ge-
val aan de gashendel iets terug
te draaien, om zo snel mogelijk
weer een stabiele rijtoestand te
bereiken.
Op een gladde ondergrond moet
de gashendel nooit plotseling vol-
ledig worden teruggedraaid, zon-
der tegelijkertijd de koppeling te
bedienen. Het motorremkoppel
kan tot een blokkerend achterwiel
en daarmee tot een instabiele rij-
toestand leiden. Dit kan door de
BMW Motorrad ASC niet gecon-
troleerd worden.
Gladde weg
Op zeer losse ondergronden
(bijv. zand of sneeuw) kan door
de regelingrepen van de ASC
de aandrijfkracht op het achter-
wiel zo ver worden verminderd,
dat het achterwiel niet meer vol-
doende draait. In dit geval advi-
seert BMW Motorrad om de ASC
tijdelijk uit te schakelen.
Denk eraan dat het achterwiel op
een losse ondergrond door zal
draaien en dat u vóór het berei-
ken van een vaste ondergrond de
gashendel sluit.
De ASC schakelt u vervolgens
weer in.
7
91
z
Techniek in detail


7
92
z
Techniek in detail


Onderhoud
Algemene aanwijzingen . . . . . . . . . . . . . 94
Boordgereedschap . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Voorwielstandaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Achterwielstandaard . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Remsysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Banden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Velgen en banden . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Wielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Koplamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Starthulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Zekeringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Diagnose-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . 122 8
93
z
Onderhoud


Algemene aanwijzingen
In het hoofdstuk "Onderhoud"
worden werkzaamheden voor
het controleren en vervangen
van slijtagedelen beschreven, die
eenvoudig zijn uit te voeren.
Indien bij de montage rekening
moet worden gehouden met
speciale aanhaalmomenten, dan
zijn deze eveneens genoemd.
Een overzicht van alle benodigde
aanhaalmomenten vindt u in het
hoofdstuk "Technische gege-
vens".
U kunt mee informatie betref-
fende de onderhouds- en re-
paratiewerken verkrijgen bij uw
BMW Motorrad specialist.
Voor het uitvoeren van een aantal
van de beschreven werkzaamhe-
den zijn speciale gereedschap-
pen en een gedegen vakkennis
op het gebied van motorfietsen
vereist. Neem in geval van twij-
fel contact op met een specialist,
bij voorkeur een BMW Motorrad
Partner.
Boordgereedschap
1Steeksleutel
Sleutelwijdte 14/17
Spiegelarm verstellen
( 62).
Veervoorspanning voor-
wiel instellen ( 65).
2Omkeerbare schroeven-
draaier
Met kruiskop- en platte
schroevendraaierkling
2Uitgaande demping
bij voorwiel instellen
( 68).
Ingaande demping
bij voorwiel instellen
( 67).
Demping achterwiel in-
stellen ( 68).
Lamp voor richtingaan-
wijzers voor en achter
vervangen ( 116).
3Handgreep schroeven-
draaier
Motorolie bijvullen
( 98).
Gebruik van de schroe-
vendraaierbit
4Torx-sleutel T20
Lamp voor dim- en
grootlicht vervangen
( 114).
Lamp voor stadslicht ver-
vangen ( 115).
5Kunststof opzetstuk
8
94
z
Onderhoud


5Veervoorspanning voor-
wiel instellen ( 65).
Voorwielstandaard
Voorwielstandaard
aanbrengen
ATTENTIE
Alleen op voorwielstandaard
en achterwiel staand voertuig
Onderdeelschade door omvallen
Voertuig eerst op de achter-
wielstandaard zetten, daarna
met de voorwielstandaard
optillen.
De motorfiets op een
voorwielstandaard zetten;
BMW Motorrad adviseert de
BMW Motorrad voorwielstan-
daard.
Achterwielstandaard aanbren-
gen ( 96).
De basisstandaard met de
hulpstukken gebruiken. De ba-
sisstandaard en zijn accessoi-
res zijn bij uw BMW Motorrad
Partner verkrijgbaar.
Vasthoudpennen links en1
rechts in de voorwielgeleiding
plaatsen.
De houder met de lange zij-1
den naar binnen draaien.
8
95
z
Onderhoud


ATTENTIE
Opzijvallen van de motorfiets
bij het op de middenstan-
daard plaatsen
Onderdeelschade door omvallen
De motorfiets tegen zijwaarts
kantelen beveiligen, het best
met behulp van een tweede
persoon.
De motorfiets rechtop plaatsen
en tegelijkertijd het handvat
van de standaard naar achteren
drukken, zodat beide rollen van
de standaard op de bodem
rusten.
Vervolgens de hendel tot op de
grond drukken.
Motorolie
Motoroliepeil controleren
ATTENTIE
Verkeerde interpretatie van
het oliepeil, omdat het olie-
peil temperatuurafhankelijk
is (des te hoger de tempe-
ratuur, des te hoger is het
oliepeil)
Motorschade
Het oliepeil na een langere
rit resp. bij warme motor
controleren.
De motor op bedrijfstempera-
tuur afzetten.
De motorfiets rechtop houden
en erop letten dat de onder-
grond vlak en stevig is.
Vijf minuten wachten, zodat
de olie zich in het carter kan
verzamelen.
OPMERKING
Met het oog op het milieu ad-
viseert BMW Motorrad de mo-
torolie af en toe na een rit van
min. 50 km te controleren.
Het oliepeil bij de aanduiding 1
aflezen.
8
97
z
Onderhoud


Voorgeschreven motor-
oliepeil
Tussen - en -marke-MIN MAX
ring
Bij een oliepeil onder de MIN-
markering:
Motorolie bijvullen ( 98).
Bij een oliepeil boven de MAX-
markering:
De storing bij een specialist
laten controleren, bij voorkeur
een BMW Motorrad Partner.
Motorolie bijvullen
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
De omgeving van de olievul-
opening reinigen.
Om gemakkelijker kracht te
kunnen zetten de omkeerbare
schroevendraaierbit met de1
kruiskop vooraan in de schroe-
vendraaiergreep (boordge-2
reedschap) steken.
Boordgereedschap op de olie-
vulplug plaatsen en linksom3
draaien.
Olievulplug uitbouwen.3
ATTENTIE
Gebruik van te weinig resp.
te veel motorolie
Motorschade
Op een correct motoroliepeil
letten.
Motorolie tot het voorgeschre-
ven peil bijvullen.
Bijvulhoeveelheid motor-
olie
max 0,5 l (Verschil tussen MIN
en MAX)
Motoroliepeil controleren
( 97).
Olievulplug inbouwen.3
Remsysteem
Remfunctie controleren
Remhendel bedienen.
Er moet een duidelijk drukpunt
voelbaar zijn.
8
98
z
Onderhoud


Rempedaal bedienen.
Er moet een duidelijk drukpunt
voelbaar zijn.
Zijn geen duidelijke drukpunten
merkbaar:
ATTENTIE
Ondeskundige werkzaamhe-
den aan het remsysteem
In gevaar brengen van de be-
drijfszekerheid van het remsys-
teem
Alle werkzaamheden aan het
remsysteem laten uitvoeren
door vakkundig personeel.
De remmen bij een specialist
laten controleren, bij voorkeur
bij een BMW Motorrad Partner.
Remblokdikte, voor,
controleren
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Remblokdikte, links en rechts,
visueel controleren. Kijkrichting:
tussen wiel en voorwielgelei-
ding door op de remblokken .1
Slijtagegrens remvoering,
voor
1,0 mm (Alleen remvoering
zonder rugplaat. De slijtage-
markeringen (groeven) moeten
duidelijk zichtbaar zijn.)
Als de slijtagemarkeringen niet
meer duidelijk zichtbaar zijn:
8
99
z
Onderhoud


WAARSCHUWING
Onderschrijden van de mini-
male remblokdikte
Verminderde remwerking, be-
schadiging aan de remmen
Om de bedrijfszekerheid van
het remsysteem te waarbor-
gen mogen de remblokken niet
dunner worden dan de mini-
maal toelaatbare dikte.
Remblokken door een speci-
alist laten vervangen, bij voor-
keur door een BMW Motorrad
Partner.
Achterzijde controleren
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Remblokdikte visueel contro-
leren. Kijkrichting: vanaf de
linkerkant op de remklauw.
Slijtagegrens remvoering,
achter
1,0 mm (Alleen remvoering
zonder rugplaat. De remschijf
mag via de boring van het bin-
nenste remblok niet zichtbaar
zijn.)
Indien de remschijf zichtbaar is:
8
100
z
Onderhoud


WAARSCHUWING
Onderschrijden van de mini-
male remblokdikte
Verminderde remwerking, be-
schadiging aan de remmen
Om de bedrijfszekerheid van
het remsysteem te waarbor-
gen mogen de remblokken niet
dunner worden dan de mini-
maal toelaatbare dikte.
Remblokken door een speci-
alist laten vervangen, bij voor-
keur door een BMW Motorrad
Partner.
Remvoeringslijtage
De achterwielrem beschikt over
een slijtage-indicator van de rem-
voering.
Tussen de remblokken bevindt
zich de as met drie markerin-1
gen .2
Betekenis van de
markeringen:
3 ringen zichtbaar: minstens
75% remvoeringdikte
2 ringen zichtbaar: minstens
50% remvoeringdikte
1 ring zichtbaar: minstens 25%
remvoeringdikte
Geen ring zichtbaar: slijtage-
grens bereikt, zoals hiervoor
beschreven controleren
Remvloeistofpeil, voor,
controleren
WAARSCHUWING
Te weinig remvloeistof in het
remvloeistofreservoir
Duidelijk minder remvermogen
door lucht in het remsysteem
Stop onmiddellijk met rijden
totdat het defect verholpen is.
Het remvloeistofpeil regelmatig
controleren.
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Remvloeistofreservoir lood-
recht, motorfiets staat rechtop.
8
101
z
Onderhoud


Vloeistofpeil op remvloeistofre-
servoir, voor, aflezen.1
OPMERKING
Door de slijtage van de remblok-
ken daalt het remvloeistofpeil in
het reservoir.
Remvloeistofpeil, voor
Remvloeistof, DOT4
Het remvloeistofpeil mag niet
onder de MIN-markering ko-
men. (Remvloeistofreservoir
loodrecht, motorfiets staat
rechtop.)
Als het remvloeistofpeil tot onder
het toegestane peil daalt:
Storingen zo snel mogelijk
door een specialist laten
verhelpen, bij voorkeur een
BMW Motorrad Partner.
Remvloeistofpeil, achter,
controleren
WAARSCHUWING
Te weinig remvloeistof in het
remvloeistofreservoir
Duidelijk minder remvermogen
door lucht in het remsysteem
Stop onmiddellijk met rijden
totdat het defect verholpen is.
Het remvloeistofpeil regelmatig
controleren.
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is. Voertuig
rechtop houden.
8
102
z
Onderhoud



Neem voordat u uw motorfiets
met andere wielen uitrust contact
op met een specialist, bij voor-
keur een BMW Motorrad partner.
In enkele gevallen kunnen de in
de regeleenheden opgeslagen
gegevens aan de nieuwe wielma-
ten worden aangepast.
Voorwiel uitbouwen
OPMERKING
Om het uit- en inbouwen van
het wiel te vergemakkelijken moe
het voorspatbord aan een zijde
worden losgemaakt.
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Bouten losdraaien.1
De gedeelten van de velg af-
plakken die bij het verwijderen
van de remklauwen kunnen
worden beschadigd.
Sensorkabel ( ) uit de houderpijl
losmaken.
Bout losdraaien en wieltoe-1
rentalsensor uit de boring2
nemen.
8
106
z
Onderhoud


ATTENTIE
Ongewenst samendrukken
van de remblokken
Onderdeelschade bij het aan-
brengen van de remklauw of bij
het uit elkaar drukken van de
remblokken
De remmen bij een
uitgebouwde remklauw niet
bedienen.
Bouten links verwijderen.1
Houder voor sensorkabel en2
remklauw losmaken.3
Bouten rechts verwijderen en1
remklauw losmaken.2
Remblokken door draai-1
ende bewegingen van de rem-
klauw tegen de remschijf2 3
iets uit elkaar drukken.
Remklauwen naar achteren en
naar buiten toe voorzichtig van
de remschijven trekken.
ATTENTIE
Opzijvallen van de motorfiets
bij het op de middenstan-
daard plaatsen
Onderdeelschade door omvallen
De motorfiets tegen zijwaarts
kantelen beveiligen, het best
met behulp van een tweede
persoon.
Motorfiets omhoog
brengen, het beste met
een BMW Motorrad
achterwielstandaard.
Achterwielstandaard aanbren-
gen ( 96).
ATTENTIE
Gebruik van de
BMW Motorrad voorwielstan-
8
107
z
Onderhoud


Voorwiel monteren
WAARSCHUWING
Gebruik van een niet stan-
daard wiel
Storingen bij regelingrepen van
de ABS
Opmerkingen over de invloed
van de wielmaten op het ABS-
systeem aan het begin van dit
hoofdstuk in acht nemen.
ATTENTIE
Aantrekken van boutverbin-
dingen met verkeerd aan-
haalmoment
Beschadiging of loskomen van
boutverbindingen
Aanhaalmomenten altijd
laten controleren door een
specialist, bij voorkeur een
BMW Motorrad Partner.
Afstandsbus aan de linker-1
zijde in de wielnaaf aanbren-
gen.
Steekas smeren.1
Smeermiddel
Optimoly TA
ATTENTIE
Voorwiel tegen de draairich-
ting inbouwen
Gevaar voor ongevallen
De richtingspijlen op de
banden of de velgen in acht
nemen.
Voorwiel in de wielophanging
rollen.
8
109
z
Onderhoud


WAARSCHUWING
Ondeskundige inbouw van de
steekas
Voorwiel losmaken
Na het bevestigen van de rem-
klauwen en ontspannen van
de voorvork de steekas en
asklemming met het voor-
geschreven aanhaalmoment
aantrekken.
Voorwiel optillen en steekas 1
plaatsen en losjes bevestigen.
Remklauw rechts aanbren-2
gen en bouten plaatsen.1
Remklauw aan tele-
scoopvork
38 Nm
Remklauw links en houder3 2
aanbrengen.
Bouten aanbrengen.1
Remklauw aan tele-
scoopvork
38 Nm
Bescherming op de velg verwij-
deren.
Sensorkabel ( ) aan de rem-pijl
leiding bevestigen.
Wieltoerentalsensor in de bo-2
ring plaatsen en met de bout 1
inbouwen.
WAARSCHUWING
Niet aanliggende remklauwen
aan de remschijf
Gevaar voor ongevallen door ver-
traagde remwerking.
Voor het vertrek de
vertragingsvrije remwerking
controleren.
8
110
z
Onderhoud


Remmen meerdere malen be-
dienen, totdat de remvoeringen
aanliggen.
Voorwielstandaard verwijderen.
Zijstandaard uitklappen.
ATTENTIE
Opzijvallen van de motorfiets
bij het op de middenstan-
daard plaatsen
Onderdeelschade door omvallen
De motorfiets tegen zijwaarts
kantelen beveiligen, het best
met behulp van een tweede
persoon.
Achterwielstandaard verwijde-
ren.
Motorfiets op de zijstandaard
zetten.
Voorvork meerdere malen
krachtig inveren.
Steekas vastdraaien.1
Bout in steekas
50 Nm
Asklembout aantrekken.2
Klembouten in asop-
name
Aanhaalvolgorde: Bouten 6
keer afwisselend aantrekken
19 Nm
8
111
z
Onderhoud



Uitlaatdemper uitlijnen, bor-3
gring plaatsen en bout2 1
plaatsen.
Uitlaatdemper op duo-
frame
19 Nm
Klem zo ver mogelijk naar vo-
ren schuiven en zo uitlijnen, dat
de klemmarkering naar(GS) 1
de markering wijst.2
Bout vastdraaien.1
Klem op uitlaatdemper
en uitlaatbocht
28 Nm
Koplamp
Lamphuis uit- en
inbouwen
Contact uitschakelen ( 41).
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Bout losdraaien door er1
meerdere keren aan te draaien.
8
113
z
Onderhoud


Lamphuis onderaan in de2
richting van de voorzichtigpijl
naar voren trekken en naar bo-
ven verwijderen.
Lamphuis achter de nok1 2
aanbrengen en naar onderen
draaien.
Lamphuis in het midden uit-1
lijnen.
WAARSCHUWING
Verbuigen van de klem door
uitoefening van kracht op het
lamphuis
Gevaar voor ongevallen door niet
goed bevestigde reflector
Uitoefening van kracht
vermijden.
Bout met de schroeven-2
draaier naar boven drukken.
Lamphuis naar achteren
draaien.
Klem grijpt in het lamphuis.1
Bout vastdraaien.2
Lamp
Lamp voor dim- en
grootlicht vervangen
Contact uitschakelen ( 41).
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Lamphuis uitbouwen ( 113).
Stekker voor dim- en groot-1
licht losmaken.
Rubberen afdichting van het2
lamphuis lostrekken.
8
114
z
Onderhoud


Veerbeugel naar onderen1
drukken en zijwaarts uit de ar-
rêtering draaien, vervolgens
veerbeugel naar boven klappen.
Lampje voor dim- en groot-2
licht uit het lamp-voorzichtig
huis halen.
Defecte gloeilamp vervangen.
Lamp voor dim- en
grootlicht
H4 / 12 V / 60/55 W
Om het glas te beschermen
tegen vervuiling, de lamp alleen
bij de lampvoet beetpakken.
Lamp in het lamphuis plaat-1
sen.
Veerbeugel dichtklappen en2
in de arrêtering draaien.
Rubberen kap monteren.1
Stekker voor het dim- en2
grootlicht verbinden.
Lamphuis inbouwen.
Lamp voor stadslicht
vervangen
Contact uitschakelen ( 41).
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Lamphuis uitbouwen ( 113).
Fitting voor stadslicht uit het1
lamphuis lostrekken.
8
115
z
Onderhoud


Lampje uit de fitting trek-1 2
ken.
Defecte gloeilamp vervangen.
Soort verlichting stads-
licht
W5W / 12 V / 5 W
Om het glas te beschermen te-
gen vervuiling, de lamp met
een schone en droge doek
vastpakken.
Lampje voor stadslicht in de1
fitting plaatsen.2
Fitting voor stadslicht in het1
lamphuis plaatsen.
Lamphuis inbouwen.
Lamp voor
richtingaanwijzers voor
en achter vervangen
Contact uitschakelen ( 41).
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Bout met boordgereedschap1
verwijderen.
8
116
z
Onderhoud


Lampglas bij de bevestiging uit
het lamphuis trekken.
Lamp door linksom draaien1
uit het lamphuis verwijderen.
Defecte gloeilamp vervangen.
Soort verlichting voor
richtingaanwijzers voor-
zijde
RY10W / 12 V / 10 W
met LED-richtingaanwij-
zersSU
LED
Soort verlichting voor
richtingaanwijzers achter-
zijde
RY10W / 12 V / 10 W
met LED-richtingaanwij-
zersSU
LED
Om het glas te beschermen te-
gen vervuiling, de lamp met
een schone en droge doek
vastpakken.
Lamp door rechtsom draaien1
in het lamphuis aanbrengen.
Lampglas op de motorfiets in
het lamphuis aanbrengen en
sluiten.
8
117
z
Onderhoud


De bout aanbrengen.1
LED-achterlicht
vervangen
Het diode-achterlicht kan alleen
compleet worden vervangen.
Hiervoor contact opnemen met
een specialist, bij voorkeur een
BMW Motorrad Partner.
Starthulp
ATTENTIE
Te hoge stroom bij starthulp
van de motorfiets
Kabelbrand of beschadiging van
de elektronica van de motorfiets
De motorfiets niet via de con-
tactdoos, maar uitsluitend via
de accupool met hulp van een
externe accu starten.
ATTENTIE
Contact tussen de pooltan-
gen van de startkabels en de
motorfiets
Gevaar voor kortsluiting
Startkabels met volledig
geïsoleerde poolklemmen
gebruiken.
ATTENTIE
Starten met hulp van een ex-
terne accu met een spanning
hoger dan 12 V
Beschadiging van de elektronica
van de motorfiets
De accu van het stroomleve-
rende voertuig moet een span-
ning van 12 V hebben.
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Duo-buddyseat uitbouwen
( 59).
Berijders-buddyseat uitbouwen
( 58).
Afdekking onderaan ( )1 pijl
losklikken en naar boven toe
verwijderen.
8
118
z
Onderhoud


Met de rode startkabel eerst
het plusaansluitpunt met de1
pluspool van de tweede accu
verbinden.
Met de zwarte startkabel, de
schroefpool op het eigen2
voertuig met de massapool van
de tweede accu verbinden.
De motor van het stroomleve-
rende voertuig tijdens de start-
hulp laten draaien.
De motorfiets met de ontladen
accu normaal starten. Als de
motor nog niet start, ter be-
scherming van de startmotor
en de hulpaccu, pas na en-
kele minuten weer een nieuwe
startpoging doen.
Beide motoren enkele minuten
laten draaien, voordat de hulp-
startkabels worden losgemaakt.
Startkabel eerst van de
schroefpool en vervolgens2
van het plusaansluitpunt 1
losmaken.
OPMERKING
Geen startspray of dergelijke
hulpmiddelen voor het starten
van de motor gebruiken.
Accu
Onderhoudsaanwijzingen
Vakkundig onderhoud, lading en
opslag verlengen de levensduur
van de accu en zijn een voor-
waarde voor eventuele garantie-
claims.
Om een lange levensduur van
de accu te bereiken, moeten de
volgende richtlijnen worden aan-
gehouden:
De bovenzijde van de accu
goed schoon en droog hou-
den.
De accu niet openen.
Geen water bijvullen.
Voor het opladen van de accu
beslist de oplaadaanwijzingen
op de volgende pagina's in
acht nemen.
De accu niet ondersteboven
houden.
ATTENTIE
Ontladen van de verbonden
accu door de voertuigelek-
tronica (bijvoorbeeld de klok)
Diep ontladen van de accu, daar-
door geen aanspraak meer op
garantie
Als langer dan 4 weken niet
wordt gereden: Een druppella-
der op de accu aansluiten.
8
119
z
Onderhoud



Losgemaakte accu
opladen
De accu met een geschikt
laadapparaat opladen.
Hierbij de handleiding van de
acculader in acht nemen.
Na het beëindigen van het op-
laden de poolklemmen van het
laadapparaat van de accupolen
losmaken.
OPMERKING
Als gedurende langere tijd niet
wordt gereden, moet de accu
regelmatig worden bijgeladen.
Hiertoe het behandelingsvoor-
schrift voor de accu opvolgen.
Vóór het weer in gebruik nemen
de accu volledig opladen.
Accu vervangen
Neem bij een defecte accu con-
tact op met een specialist, bij
voorkeur een BMW Motorrad
Partner.
Zekeringen
Zekeringen vervangen
ATTENTIE
Overbrugging van defecte
zekeringen
Kortsluitings- en brandgevaar
Geen defecte zekeringen over-
bruggen.
Defecte zekeringen vervangen
door nieuwe zekeringen.
Contact uitschakelen.
De motorfiets neerzetten en
erop letten dat de ondergrond
vlak en stevig is.
Duo-buddyseat uitbouwen
( 59).
Berijders-buddyseat uitbouwen
( 58).
Haak indrukken.1
De zekeringkast is ontgrendeld
en kan naar links getrokken
en uit de houder gehaald2
worden.
Zekeringkast uit de houder 2
trekken.
Vergrendeling aan beide zij-4
den indrukken en kap verwij-3
deren.
OPMERKING
Bij het regelmatig uitvallen van
de zekeringen de elektrische in-
stallatie laten controleren door
8
121
z
Onderhoud



Vergrendelingen indrukken.1
Diagnose-aansluiting uit hou-2
der losmaken.3
De interface van het Diagnose-
en Informatie-Systeem kan op
de diagnose-aansluiting wor-2
den aangesloten.
Diagnose-aansluiting
bevestigen
Interface voor Diagnose- en
Informatie-Systeem losmaken.
Diagnose-aansluiting in de2
houder steken.3
De vergrendelingen vergren-1
delen.
Berijders-buddyseat inbouwen
( 58).
Duo-buddyseat inbouwen
( 59).
8
123
z
Onderhoud


Voetsteunenset links
inbouwen
Voetsteunenset links op het1
achterframe plaatsen en bou-2
ten aanbrengen.3
Voetsteunenset aan ach-
terframe
19 Nm
Correct beladen zonder
duoframe
WAARSCHUWING
Stabiliteit tijdens het rijden
beïnvloed door overbela-
ding, of ongelijkmatig aan-
gebrachte belading
Kans op ongevallen
Het maximaal toelaatbaar to-
taalgewicht niet overschrijden
en de aanwijzingen voor het
beladen in acht nemen.
Na het uitbouwen van het duo-
frame moet de maximale belas-
ting bij het bagageframe (zie1
afbeelding) worden aangehou-
den.
Belasting van het baga-
gerek
max 8 kg
Optionele accessoires
Uw BMW Motorrad Partner biedt
u deskundig advies bij de keuze
van originele BMW onderdelen,
accessoires en andere producten
zoals aluminium buddyseatafdek-
kingen of afdekkingen voor het
achterframe.
9
130
z
Accessoires

Voetsteunenset links
inbouwen
Voetsteunenset links op het1
achterframe plaatsen en bou-2
ten aanbrengen.3
Voetsteunenset aan ach-
terframe
19 Nm
Duoframe inbouwen
ATTENTIE
Harde of scherpe onderdelen
Krassen en beschadiging van lak
Ondergrond gebruiken of
bereik dat gevaar loopt
afplakken.
Berijders-buddyseat uitbouwen
( 58).
Duoframe van achteren aan-1
brengen en bouten losjes2
aanbrengen.
Bout en borgring losjes1 2
aanbrengen.
Breng de bouten aan.3
Frame voor duopassagier
aan achterframe
19 Nm
Bout vastzetten.1
Uitlaatdemper op duo-
frame
19 Nm
9
132
z
Accessoires


Boutverbindingen
Voorwiel Waarde Geldig
Remklauw aan telescoopvork
M10 x 65 38 Nm
Klembouten in asopname
M8 x 35 Aanhaalvolgorde: Bouten 6 keer afwis-
selend aantrekken
19 Nm
Bout in steekas
M20 x 1,5 18 50 Nm
Achterwiel Waarde Geldig
Achterwiel op wieldrager
M10 x 53 x 1,25 Aanhaalvolgorde: Kruislings aantrekken
60 Nm
Spiegelsteun Waarde Geldig
Spiegel (contramoer) aan adap-
ter
M10 x 1,25 Linkse schroefdraad, 22 Nm
11
141
z
Technische gegevens




Gewichten
Leeggewicht van het voertuig 222 kg, DIN ledig gewicht, rijklaar, tank 90% ge-
vuld, zonder SU
Maximaal toelaatbaar totaalgewicht 430 kg
Toelaatbare belading 208 kg
Rijgegevens
Topsnelheid >200 km/h
11
153
z
Technische gegevens


11
154
z
Technische gegevens



een specialist kan de in de on-
derhoudshistorie vermelde gege-
vens inzien.
Bezwaar
De voertuigbezitter kan bij een
BMW Motorrad Partner of een
specialist bezwaar maken tegen
de vermelding in de onderhouds-
historie met de daarmee verbon-
den opslag van de gegevens in
het voertuig en de gegevens-
overdracht aan de voertuigfa-
brikant met betrekking tot zijn/
haar tijd als voertuigbezitter. Er
volgt dan geen vermelding in de
onderhoudshistorie van het voer-
tuig.
BMW Motorrad
Mobiliteitsdiensten
Bij nieuwe BMW motorfietsen
bent u met de BMW Motorrad
mobiliteitsdiensten in geval van
pech verzekerd van diverse dien-
sten (bijvoorbeeld BMW Service
Centrale, pechhulp, transport).
Informeer bij uw BMW Motorrad
dealer, welke mobiliteitsdiensten
worden aangeboden.
Onderhoudswerkzaam-
heden
BMW Afleveringscontrole
De BMW afleveringscontrole
wordt door uw BMW Motorrad
dealer uitgevoerd voordat de mo-
torfiets aan u wordt afgeleverd.
BMW Inrijcontrole
De BMW inrijcontrole moet wor-
den uitgevoerd tussen 500 km
en 1200 km.
BMW Service
De BMW servicebeurt wordt
eenmaal per jaar uitgevoerd, de
inhoud van de servicebeurt kan,
afhankelijk van de leeftijd van de
motorfiets en het aantal afge-
legde kilometers variëren. Uw
BMW Motorrad partner bevestigt
het uitgevoerde onderhoud en
vult de termijn voor het volgende
onderhoud in.
Bij motorfietsen die jaarlijks veel
kilometers rijden kan het noodza-
kelijk zijn de onderhoudsbeurt al
vóór de ingevulde termijn te laten
uitvoeren. In dit geval wordt bij
de onderhoudsbevestiging bo-
vendien een overeenkomstige
maximale kilometerstand inge-
vuld. Als deze kilometerstand
vóór de eerstvolgende onder-
houdstermijn wordt bereikt, moet
het onderhoud eerder worden
uitgevoerd.
De servicemelding op het mul-
tifunctioneel display herinnert u
circa een maand resp. 1000 km
voor de ingevoerde waarden aan
de naderende servicetermijn.
12
157
z
Service


BMW Service
uitgevoerd
op
bij km
Volgende servicebeurt
uiterlijk
op
of, indien dit eerder wordt
bereikt
bij km
Stempel, handtekening
Uitgevoerde werkzaamheden
Ja Nee
BMW Service
Motorolie verversen met filter
Olieverversing in haakse tandwielover-
brenging achter
Klepspeling controleren
Versnellingsbakolie verversen
Alle bougies vervangen
Luchtfilterelement vervangen
Riem voor dynamo vervangen
Olievervangen in de telescoopvoorvork
Motorsynchronisatie afstellen
Remvloeistof voor verversen
Remvloeistof, achter, verversen
Aanwijzingen
12
166
z
Service


BMW Service
uitgevoerd
op
bij km
Volgende servicebeurt
uiterlijk
op
of, indien dit eerder wordt
bereikt
bij km
Stempel, handtekening
Uitgevoerde werkzaamheden
Ja Nee
BMW Service
Motorolie verversen met filter
Olieverversing in haakse tandwielover-
brenging achter
Klepspeling controleren
Versnellingsbakolie verversen
Alle bougies vervangen
Luchtfilterelement vervangen
Riem voor dynamo vervangen
Olievervangen in de telescoopvoorvork
Motorsynchronisatie afstellen
Remvloeistof voor verversen
Remvloeistof, achter, verversen
Aanwijzingen
12
169
z
Service

BMW Service
uitgevoerd
op
bij km
Volgende servicebeurt
uiterlijk
op
of, indien dit eerder wordt
bereikt
bij km
Stempel, handtekening
Uitgevoerde werkzaamheden
Ja Nee
BMW Service
Motorolie verversen met filter
Olieverversing in haakse tandwielover-
brenging achter
Klepspeling controleren
Versnellingsbakolie verversen
Alle bougies vervangen
Luchtfilterelement vervangen
Riem voor dynamo vervangen
Olievervangen in de telescoopvoorvork
Motorsynchronisatie afstellen
Remvloeistof voor verversen
Remvloeistof, achter, verversen
Aanwijzingen
12
170
z
Service



Servicebevestigingen
De tabel dient als bewijs voor het uitvoeren van de onderhouds- en reparatiewerkzaamheden, het inbou-
wen van optionele accessoires en het uitvoeren van speciale maatregelen.
Uitgevoerde werkzaamheden bij km Datum
12
176
z
Service

Uitgevoerde werkzaamheden bij km Datum 12
177
z
Service
Specyfikacje produktu
Marka: | BMW |
Kategoria: | Silnik |
Model: | R nineT (2018) |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z BMW R nineT (2018), zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Silnik BMW

8 Października 2024

30 Września 2024

29 Września 2024

27 Września 2024

15 Września 2024

13 Września 2024

11 Września 2024

10 Września 2024

9 Września 2024

9 Września 2024
Instrukcje Silnik
- Silnik Yamaha
- Silnik Triumph
- Silnik Kawasaki
- Silnik Honda
- Silnik Milwaukee
- Silnik KTM
- Silnik Ducati
- Silnik GasGas
- Silnik Suzuki
- Silnik Husqvarna
- Silnik Aprilia
- Silnik Mercedes-Benz
- Silnik Danfoss
- Silnik Texas
- Silnik ELAC
- Silnik Kettler
- Silnik Mitsubishi
- Silnik Indian
- Silnik Piaggio
- Silnik Reebok
- Silnik Juki
- Silnik Beta
- Silnik Bajaj
- Silnik Royal Enfield
- Silnik Sherco
- Silnik Hyosung
- Silnik Benelli
- Silnik Cagiva
- Silnik Metabo
- Silnik Nautilus
- Silnik Mash
- Silnik Hero
- Silnik Victory
- Silnik Emco
- Silnik Chang Jiang
- Silnik Harley Davidson
- Silnik Moto Guzzi
- Silnik Derbi
- Silnik SMC
- Silnik Ridley
- Silnik Anova
- Silnik Zero
- Silnik MV Agusta
- Silnik BodyCraft
- Silnik Mahindra
- Silnik CRRCpro
Najnowsze instrukcje dla Silnik

1 Marca 2025

21 Lutego 2025

17 Lutego 2025

16 Lutego 2025

14 Lutego 2025

8 Lutego 2025

8 Lutego 2025

2 Lutego 2025

2 Lutego 2025

15 Stycznia 2025