Instrukcja obsługi Black & Decker KEC500


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Black & Decker KEC500 (10 stron) w kategorii Pozostały sprzęt kuchenny. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/10
ergo
Cordless Can Opener
(English, see pg. 2)
Abrelatas inalámbrico
(Español, consulte la página 8)
Ouvre-boîte sans fil
(Français, à la page 14)
?
?
?
??
U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
MEXICO 01-800-714-2499
http://www.applicaconsumerproductsinc.com
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
*
SÉRIES KEC500-KEC600 SERIES
Listed by Underwriters Laboratories, Inc.
Pub. No. 174835-00-RV01
Printed in People s Republic of China
Copyright © 1999-2000 Applica Consumer Products, Inc.
Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.
Impreso en la Rep blica Popular Chinaú
Certifié par lorganisme Underwriters Laboratories, Inc.
Imprimé en République populaire de Chine
20
Applica Consumer Products, Inc.
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del ilustrado.
Le produit peut diff rer l rement de celui illustré é ègé.
*is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*es una marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
*est une marque de commerce déposée de la societé The Black & Decker Corporation, Towson,
Maryland, É.-U.
*
Contains nickel-cadmium
batteries. Batteries must be
recycled or disposed of
properly. For information on
battery recycling, call 1-800-822-8837.
Contiene bater as de ní íquel-cadmio.
Las bater as beben ser recicladas oí
desechadas apropiadamente. Para
obtener informaci n sobre laó
recirculación de baterías, por favor
llame al 1-800-822-8837.
Renferme des piles au nickel-cadmium.
Il faut recycler les piles ou sen
débarrasser de façon appropriée. Pour
obtenir de plus amples renseignements
sur la r ration des piles, composerécupé
le 1 800 822-8837.
R
E
C
Y
C
L
E
1
.
8
0
0
.
8
2
2
.
8
8
3
7
19
Le sceau RBRCmc
Le sceau RBRCmc (organisme am ricain) de la pile (ou deé
lensemble de piles) au nickel-cadmium indique que le coût du
recyclage de la pile (ou de l ensemble de piles) la fin de sa’ à
durée utile a é ét dé éfray . Le programme RBRC offre une
solution de rechange pratique la mise au rebut des piles auà
nickel-cadmium us es, que ce soit la poubelle ou dans le systé à ème
municipal car cette mise au rebut est ill certains endroits.égale à
L’ Éorganisme RBRC a mis sur pied des programmes aux tats-Unis afin de
faciliter la collecte des piles au nickel-cadmium us es. Pour aider é à
préserver lenvironnement et à conserver les ressources naturelles, il suffit
de retourner les piles au nickel-cadmium usées chez le détaillant
participant de la r gion pour qu elles soient recycl es. On peuté ’ é
également communiquer avec le centre de recyclage de la région afin de
savoir où dé époser les piles us es. Pour obtenir de plus amples
renseignements sur la r ration des piles au nickel-cadmium et sur lesécupé
détaillants participants, communiquer avec lorganisme RBRC en
composant le 1 800 822-8837.
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d entretien ou de r paration, ou pour’ é
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
appropié indiqué sur la page couverture. NE PAS retourner le produit où il
a é ét acheté. NE PAS poster le produit au fabricant ni le porter dans un
centre de service. On peut également consulter le site web indiqu sur laé
page couverture.
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
Applica garantit le produit pour un an compter de la date dà ’achat,
contre tout vice de mati re ou de fabrication. La garantie ne couvre pasè
les dommages caus s par un accident, une mauvaise utilisation ou desé
réparations effectuées par des personnes non autorisées. Advenant le
fonctionnement irr gulier du produit dans les dé élais prescrits, ou pour
toute question relative à la garantie ou au service, communiquer sans
frais avec le service la client le au num ro suivant : 1 (800) 231-9786.à è é
Les modalit s de la pr sente garantie donnent des droits lé é égaux
spécifiques. L é é ’utilisateur peut galement se pr valoir d autres droits selon
l’état ou la province quil habite.
R
E
C
Y
C
L
E
1
.
8
0
0
.
8
2
2
.
8
8
3
7
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances basic safety precautions should always
be followed including the following:
Read all instructions.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
To protect against risk of electrical shock, do not put can opener,
charging base, cord or charger in water or other liquid.
Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.
Do not operate any appliance with a damaged cord, plug, or charger
or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any
manner. If the product requires attention within the warranty period,
call the appropriate toll-free number listed on the cover of this manual
for information on examination, repair, or electrical or mechanical
adjustment.
Do not use charging base outdoors.
Do not abuse the cord. Never carry charger and base by cord or yank
it to disconnect the charger from an outlet.
Do not let the cord of the charging base hang over the edge of table
or counter, or touch hot surfaces. Unit should be placed away from
sink, hot surfaces, heating or cooking appliances.
Do not use an extension cord. Plug charger directly into an electrical
outlet.
Do not attempt to use this charger with any other product. Likewise, do
not attempt to charge the cordless can opener with any other charger.
Do not open pressurized (aerosol-type) cans.
Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids.
Make sure the appliance is off and motor has stopped completely
before putting on or taking off attachments, and before cleaning.
Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, jewelry, clothing, as
well as spatulas and other utensils away from moving parts during
operation to prevent injury, and/or damage to the Can Opener.
The use of attachments not recommended or sold by the appliance
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
This appliance is intended for household use only and not for
commercial or industrial use.
Unplug the charger from the outlet before attempting any routine
cleaning of the charging base.
2
17
1. Débrancher le socle de chargement et en retirer louvre-boîte avant de
le nettoyer.
2. Pour retirer lassemblage couteau-
levier perceur afin d en faciliter
le nettoyage, il suffit de
soulever au maximum le
levier et de le retirer de
lappareil (C). On peut le
laver à la main dans de
leau chaude savonneuse
(bien le rincer et l cher) ouassé
le placer au lave-vaisselle. Ne
pas immerger louvre-bo te.î
3. Pour remettre lassemblage couteau-levier
perceur en place (voir la figure C), aligner la tige en forme de clé sur la
fente en forme de clé de l te et abaisser le levier perceur.ouvre-boî
4. Essuyer le socle et le cordon à ’ l aide d un chiffon ou d’ ’une pongeé
humide, ou encore d un produit nettoyant savonneux, doux et non-
abrasif, puis essuyer avec un chiffon propre et sec.
CONSEILS PRATIQUES
1. Lorsque le rebord de la boîte est bossel ou irré égulier, commencer la
coupe juste apr s la bosselure. Les bo tes dont le rebord est large,è î
inégal ou de forme irrégulière peuvent faire caler lappareil. Dans ce
cas, tourner lé èg rement la bo la main afin d en faciliter la coupe.îte à ’
2. Il faut ouvrir les bo tes de jus congel s d s qu on les sort duî é è
cong lateur.é
3. L î ’ouvre-bo te n ouvre pas les bo tes sans rebord (comme les boî îtes de
lait vaporé é) ni celles à coins aigus (comme les boîtes de viande traitée
ou de sardines).
C
louvre-boîte et laisser la boîte tourner jusqu’à ce que le couvercle soit
coupé. Retenir la boîte lorsquon relâche le levier.
3. Dans le cas des bo tes de dimensions standard ou grandes, lî ’appareil
perce le couvercle, la bo te tourne sur elle-m me et lî ê ’ouvre-bo teî
sarrête automatiquement lorsque la boîte est ouverte. Soulever le
levier perceur afin de retirer la boîte.
NOTE : L î êouvre-bo te peut tre utilis par des droitiers ou des gauchers.é
Saisir la poign e de la main droite et placer la bo te de la main gauche.é î
Entretien et nettoyage
4
NOTE: The rubberized grip is free of natural rubber and latex. It is safe for
use by individuals allergic or sensitive to these materials.
CHARGING PROCEDURES
IMPORTANT: Before first use, place the unit in the Charging Base so that
the Tab on the Handle fits into the notch on the Base ( ). Push all the
way down to assure proper charging. Leave it plugged in for 24 hours for
best operating capability.
1. Plug the Charging Base into a standard outlet. While charging, it is
normal for the Charging Base to feel warm.
2. Stand the Can Opener in the Charging Base as
shown (A). The unit is designed so the
batteries may be on continuous charge.
Storing it in the Base keeps it always ready
for use.
3. If after repeated use the running time
seems shorter and the Can Opener has less
power, remove it from the Charging Base,
hold the Lever and let the unit run until it
stops. Then recharge the unit for 24 hours.
4. If the Can Opener doesn t function, be sure
the Charging Base is plugged in and the outlet is
not controlled by a wall switch. Also check for a
blown house fuse.
OPENING CANS
1. Lift the Pierce Lever up, place the
can under the Locating Tabs (B),
and press the Lever down so
that the blade is inside the rim
of the can and pierces the lid.
Adjust the magnet onto the lid.
2. For small cans (such as tuna), hold
the Can Opener in your hand and
let the can rotate under the Cutter until
the lid is cut. Hold the can as you release the
lever.
3. For standard size or larger cans, the unit will pierce the lid, walk
around, and automatically stop once the can is opened. Lift the Pierce
Lever to remove the can.
How To Use
A
B


Specyfikacje produktu

Marka: Black & Decker
Kategoria: Pozostały sprzęt kuchenny
Model: KEC500

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Black & Decker KEC500, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Pozostały sprzęt kuchenny Black & Decker

Instrukcje Pozostały sprzęt kuchenny

Najnowsze instrukcje dla Pozostały sprzęt kuchenny

Royal Catering

Royal Catering RCMW-27S Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RCWK 10A Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RCWK 16A Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RCMW-27SD Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RCWK 20A Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RCMW-27DT Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RCWK 30A Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RC-CMM282 Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RC-CMM287 Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RCMW-27DTB Instrukcja

14 Października 2024