Instrukcja obsługi Bixolon SPP-A200

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Bixolon SPP-A200 (8 stron) w kategorii Mobiele telefoon. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
Information
This installation guide contains quick information required for the product
installation. Please visit our website for full instructions.
We at BIXOLON maintain ongoing efforts to enhance and upgrade the
functions and quality of all our products. In following, product specifications
and/or user manual content may be changed without prior notice.
Content Confirmation
SPP-A200
Battery
AC Adapter
Paper Roll
Power Cord
Installation Guide
Product Part Names
Battery connector
For PED
Cover Terminal
Cable Connector
Cover Paper
Printer
Charging LED
Battery
Interface cap
Power Connector
Open Button
For PED
Installation and Charging
Battery
Installation
1. Insert the battery on the rear
side of the printer, aligning the
battery hook properly.
2. Push the battery into the slot
until a snapping sound is heard.
Note
As the battery is not charged at the time of purchase, charge the
battery prior to product use. (Use the AC Adapter)
Paper
Installation
1. Open the cover and place the
paper in the correct direction.
2. Pull out the paper and close the
cover.
3. Tear off any unnecessary part
of the paper by pulling it up.
Battery
Charging
1) Turn off the printer power.
2) Connect the power cord to the
AC adapter, and the connect AC
power.
3) Open the external interface cap
in the direction of arrow.
4) Connect the AC adapter to the
power connector.
Note
The printer may incur serious damage If the AC adapter provided
by BIXOLON Co., Ltd. is not used. BIXOLON Co., Ltd. is not
legally liable for any such damage. (The voltage and electrical
current specifications of the printer and AC adapter must match.)
PED
Installation
1. Make sure that the button is
located in the middle and attach
the M020 as shown in the
image.
2. After attaching the M020, move
the switch to the lock position.
Note
If you try to attach the M020 when
the switch is in the lock position,
it may damage the printer.
PED
Uninstallat
ion
Move the button to unlock position
to detach M020.
Power
On/Off
When connected/inserted into the printer - Press the red X
(Power Key) on the M020 to activate the Printer and Payment
solution
Battery
Level
The battery level of the printer will be displayed on the M020
device
Product Specifications
Item Description
Printing
Printing Method Thermal printing
Printing Speed 100 mm/sec
Resolution 203 DPI
Paper Supply
Mode Easy paper loading
Character Size Font A: 12 × 24 Font B: 9 × 17 Font C: 9 × 24
Characters Per
Line Font A: 32 Font B/C: 42
Character Set
English: 95
Expanded Graphics: 128 × 33 pages
International: 32
Barcode
1 Dimension: UPC A, UPC E, CODE 39, CODE 93,
Code 128, EAN 8, EAN 13, ITF, Codabar
2 Dimension: PDF417, DATAMATRIX, MAXI,
QR Code, GS1 DataBar, Aztec
Emulation BXL/POS
Sensor Paper End Sensor
Cutter Type Tear-Bar
Language User language supported
Paper
Paper Form Receipt
Paper Type Thermal paper
Diameter Max. ø40 mm (1.57”)
Width 57.5 ± 0.5 mm (2.26” ± 0.2”)
Thickness 0.07 ± 0.003 mm
WEEE
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should
not be disposed of with other household wastes at the end of its working
life. To prevent possible harm to the environment or people from
uncontrolled waste disposal, please separate this from other types o
f
wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse o
f
material resources. Household users should contact either the retailer
where they purchased this product, or their local government office, for
details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the
terms and conditions of the purchase contract. This product should not be
mixed with other commercial wastes for disposal.
Battery Safety Precautions
1. If the battery is not charged after the charging time, stop charging and contact the seller.
2. Store and use the battery where it will not come into contact with liquid (water, salt water,
etc.). There may be a risk of overheating, rupturing or igniting.
3. Avoid exposing the battery to high temperatures over 50 and do not store or use it in
a place with high temperature and humidity. There may be a risk of overheating,
rupturing or igniting. In addition, it may reduce the performance and life of the battery.
There is a risk of explosion, especially when the battery is placed by a fire or stored near
a heating device (e.g., heater, etc.).
4. Be sure to only use an adapter or charger approved by us to charge the battery. Use of
any other adapter or charger may reduce battery performance and life, or cause a risk of
overheating, rupturing or igniting.
5. Avoid causing any strong impact to the battery or throwing it. The protective device
inside the battery may be damaged, which may reduce the battery performance and life,
or there may be a risk of overheating, rupturing or igniting.
6. Do not disassemble or modify the battery. The battery contains safety and protection
devices to prevent danger. It may reduce battery performance and life due to damage, or
there may be a risk of overheating, rupturing or igniting.
Printer Installation Guide
KN09-00058A (Rev.1.0) Mobile Receipt Printer SPP-A200
Safety Precautions
In using the present appliance, please keep the following safety regulations in order to
prevent any hazard or material damage.
WARNING
Violating following instructions can cause serious injury or death.
CAUTION
Violating following instructions can cause slight wound or damage the
appliance.
BIXOLON Co., Ltd.
Website http://www.bixolon.com
Korea Headquarters
(Add.) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil, Bundang-gu,
Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK)
(Tel.) +82-31-218-5500
U.S. Office
(Add.) BIXOLON America Inc. 13705 Cimarron Ave Gardena, CA 90249
(Tel.) +1-858 764 4580
Europe Office
(Add.) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf
(Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0
© BIXOLON Co., Ltd. All rights reserved.
Do not use the printer when it is out
of order. This can cause a fire or an
electrocution.
• Switch off and unplug the printer
before calling your dealer.
Do not let water or other foreign
objects in the printer.
• If this happened, switch off and unplug
the printer before calling your dealer.
Use only approved accessories and
do not try to disassemble, repair or
remodel it for yourself.
Call your dealer when you need these services.
• Do not touch the blade of auto cutter.
Install the printer on the stable surface.
• If the printer falls down, it can be
broken and you can hurt yourself.
Keep the desiccant out of children’s
reach.
• If not, they may eat it.
If you observe a strange smoke, odor
or noise from the printer, unplug it
before taking following measures.
• Switch off the printer and unplug the set from
the mains.
• After the disappearance of the smoke, call
your dealer to repair it.
Do not bend the cable by force or
leave it under any heavy object.
• A damaged cable can cause a fire.
Do not plug in or unplug with your
hands wet.
• You can be electrocuted.
Keep the plastic bag out of childrens
reach.
• If not, a child may put the bag on his
head.
Do not pull the cable to unplug.
This can damage the cable, which is the
origin of a fire or a breakdown of the printer.
You must use only the supplied
adapter.
• It is dangerous to use other adapters.
Do not plug several products in one
multi-outlet.
• This can provoke over-heating and a fire.
• If the plug is wet or dirty, dry or wipe it before
usage.
• If the plug does not fit perfectly with the outlet,
do not plug in.
Be sure to use only standardized multi-outlets.
PROHIBITED
ONLY SUPPLIED ADAPTER
PROHIBITED
PROHIBITED PROHIBITED
PROHIBITED PROHIBITED
TO UNPLUG
PRINTER
PROHIBITED
PROHIBITED
PRINTER
DISASSEMBLING
PROHIBITED
PRINTER
PROHIBITED
PRINTER
TO UNPLUG
PRINTER
DEALER
Information
Diese Installationsanweisung enthält Kurzinformationen zur Produktinstallation.
Bitte besuchen Sie unsere Website für eine ausführliche Anleitung.
Wir von BIXOLON arbeiten ständig an Verbesserungen und Aktualisierungen
der Funktionen und der Qualität aller unserer Produkte. Die
Produktspezifikationen und/oder der Inhalt des Benutzerhandbuchs können
sich in der Zukunft ohne vorherige Ankündigung ändern.
Prüfen des Inhalts
SPP-A200
Akku
Wechselstromadapte
r
Papierrolle
Netzanschlusskabel
Installationsanweisung
Bezeichnungen der Geräteteile
Batterieanschluss
für PED
Netzanschluss
Papierabdeckung
Akku
Kabelstecker
Schnittstellena
bdeckung
Lade-LED
des Druckers
Terminalabdeckung
Öffnen-Taste für PED
Installation und Laden
Einlegen des
Akkus
1. Legen Sie den Akku auf der
Rückseite des Druckers ein.
Achten Sie darauf, dass der
Akkuhaken richtig ausgerichtet ist.
2. Drücken Sie den Akku in das
Fach, bis dieser hörbar einrastet.
Hinweis
Da der Akku werkseitig nicht geladen ist, muss dieser vor der
Inbetriebnahme geladen werden. (Verwenden Sie das Netzteil)
Papier
Installation
1. Öffnen Sie die Abdeckung und
legen Sie das Papier in die
richtige Richtung ein.
2. Ziehen Sie das Papier heraus und
schließen Sie die Abdeckung.
3. Reißen Sie überschüssiges
Papier ab, indem Sie es nach
oben ziehen.
Laden des
Akkus
1. Schalten Sie den Drucker aus.
2. Verbinden Sie das
Netzanschlusskabel mit dem
Wechselstromadapter und diesen
mit dem Kabelstecker.3. Öffnen
Sie die Abdeckung der externen
Schnittstelle in Richtung des
Pfeils.
4. Stecken Sie das
Netzanschlusskabel in die
Steckdose.
Hinweis
Der Drucker kann schwerwiegende Schäden erleiden, wenn nicht
das von BIXOLON Co. Ltd. mitgelieferte Netzteil verwendet wird.
BIXOLON Co. Ltd. Übernimmt keinerlei Haftung für solche
Schäden. (Die Spannungs- und Stromangaben von Drucker und
Netzteil müssen übereinstimmen.)
PED
Installation
1. Vergewissern Sie sich, dass sich
die Taste in der Mitte befindet
und befestigen Sie den M020 wie
im Bild gezeigt.
2. Stellen Sie dann den Schalter in
die Verriegelungsposition.
Hinweis
Wenn Sie versuchen, den M020
anzubringen, während sich der
Schalter in der Verriegelungsposition
befindet,kann dies den Drucker
beschädigen.
PED-
Deinstallation
Schieben Sie die Taste, um die
Entriegelung zu aktivieren und den
M020 zu lösen.
Ein-
/Ausschalten
Bei Anschluss/Einschub in den Drucker – Drücken Sie das
rote X(Ein-/Ausschaltetaste) am M020, um den Drucker und
die Zahlungslösung zu aktivieren
Akkuladung Der Akkuladestand des Druckers wird auf dem M020-Gerät
angezeigt
Produktspezifikationen
Posten Beschreibung
Drucken
Druckmethode Thermodruck
Druckgeschwindigkeit 100 mm/Sekunde
Auflösung 203 dpi
Modus
apierzuführung Einfacher Papierlademechanismus
Zeichengröße Schriftart A: 12 x 24 Schriftart B: 9 x 17
Schriftart C: 9 × 24
Zeichen pro Zeile Schriftart A: 32 Schriftart B/C: 42
Zeichensatz Englisch: 95
Erweiterte Grafiken: 128 × 33 Seiten
International: 32
Strichcode
1 Maß: UPC A, UPC E, CODE 39, CODE 93,
Code 128, EAN 8, EAN 13, ITF, Codabar
2 Maß: PDF417, DATAMATRIX, MAXI, QR-Code,
GS1 DataBar, Aztec
Emulation BXL/POS
Sensor Papierendesensor
Typ der
Schneidvorrichtung Abreißleiste
Sprache Benutzersprache unterstützt
Papier
Papierform Quittung
Papiertyp Thermopapier
Außendurchmesser
der Papierrolle Max. ø40 mm (1.57”)
Breite 57.5 ± 0.5 mm (2.26” ± 0.2”)
Stärke 0.07 ± 0.003 mm
Zertifizierung
Diese Kennzeichnung auf dem Gerät oder in der Produktdokumentation
zeigt an, dass das Gerät am Ende der Nutzungsdauer nicht über den
Hausmüll entsorgt werden sollte. Bitte trennen Sie zur Vermeidung
möglicher Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch unkontrollierte
Abfallentsorgung dieses Gerät von anderen Abfällen und recyceln Sie
es, um den nachhaltigen Gebrauch der Materialressourcen z
u
unterstützen. Wenn Sie das Gerät in Ihrem Haushalt benutzen, wenden
Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauf
t
haben, oder an die Stadtverwaltung. Dort können Sie Einzelheiten daz
u
erfragen, wie und wo Sie dieses Gerät abgeben können, damit es
umweltsicher recycelt wird. Wenn Sie das Gerät in der Firma benutzen,
sollten Sie sich an Ihren Zulieferer wenden und die entsprechenden
Bedingungen über die Rücknahme oder Entsorgung im Kaufvertrag
nachlesen. Dieses Gerät sollte nicht zusammen mit anderen
gewerblichen Abfällen entsorgt werden.
Sicherheitsmaßnahmen in Bezug auf den Akku
1. Wenn der Akku nach der Ladezeit nicht geladen ist, beenden Sie den
Ladevorgang und wenden Sie sich an den Verkäufer.
2. Lagern und verwenden Sie den Akku so, dass er nicht mit Flüssigkeit in
Berührung kommt (Wasser, Salzwasser usw.). Dies kann zu Überhitzung,
Brüchen oder Entzündung führen.
3. Wenn der Akku nach der Ladezeit nicht geladen ist, beenden Sie den
Ladevorgang und wenden Sie sich an den Verkäufer.
Es besteht Explosionsgefahr, insbesondere wenn der Akku bei einem Feuer oder
in der Nähe eines Heizgetes (z. B. Heizung etc.) gelagert wird.
4. Achten Sie darauf, dass Sie zum Laden des Akkus nur ein von uns zugelassenes
Netzteil oder Ladegerät verwenden. Die Verwendung eines anderen Adapters
oder Ladegeräts kann die Leistung und Lebensdauer des Akkus beeinträchtigen
oder Überhitzung, Brüche und Entzündung verursachen.
5. Vermeiden Sie starke Stöße auf den Akku und werfen Sie diesen nicht. Die
Schutzvorrichtung im Inneren des Akkus könnte beschädigt werden, was die
Leistung und Lebensdauer des Akkus beeinträchtigen kann, oder es besteht die
Gefahr von Überhitzung, Brüchen oder Entzündung.
6. Zerlegen oder modizieren Sie den Akku nicht. Der Akku enthält Sicherheits- und
Schutzvorrichtungen, um Gefahren zu vermeiden. Schäden am Gerät können
seine Leistung und Lebensdauer beeinträchtigen oder zu Überhitzung, Brüchen
oder Entzündung führen.
Installationsanweisung
Mobiler Quittungsdrucker SPP-A200

Specyfikacje produktu

Marka: Bixolon
Kategoria: Mobiele telefoon
Model: SPP-A200

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Bixolon SPP-A200, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Mobiele telefoon Bixolon

Instrukcje Mobiele telefoon

Najnowsze instrukcje dla Mobiele telefoon

MyPhone

MyPhone S1 LTE Instrukcja

16 Września 2024
Motorola

Motorola ic502 Instrukcja

13 Września 2024
LG

LG K8S Instrukcja

13 Września 2024
Motorola

Motorola ACTV W450 Instrukcja

13 Września 2024
Motorola

Motorola i855 Instrukcja

12 Września 2024
NGM

NGM Play Instrukcja

11 Września 2024